summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/vi_VN
blob: 7fac1fbbcc21c46e6cb02a4370ef700727749e32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Vietnamese language locale for Vietnam
% Source: glibc locale and info from vietnamese native speakers
% Address:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: pablo@mandrakesoft.com
% Tel:
% Fax:
% Language: vi
% Territory: VN
% Revision: 1.1
% Date: 2004-01-09
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title      "Vietnamese language locale for Vietnam"
source     "glibc locale and info from vietnamese native speakers"
address    ""
contact    "Pablo Saratxaga"
email      "pablo@mandrakesoft.com"
tel        ""
fax        ""
language   "Vietnamese"
territory  "Vietnam"
revision   "1.1"
date       "2004-01-09"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start

include  "translit_combining";""

% dong sign -> d// -> dd
<U20AB> "<U0111>";"<U0064><U0064>"

translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% CLDR collation rules for Vietnamese:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/vi.xml)
%
% <collation type="standard">
% 	<cr><![CDATA[
% 		[normalization on]
% 		&̀<<̉<<̃<<́<<̣
% 		&a<ă<<<Ă<â<<<Â
% 		&d<đ<<<Đ
% 		&e<ê<<<Ê
% 		&o<ô<<<Ô<ơ<<<Ơ
% 		&u<ư<<<Ư
% 	]]></cr>
% </collation>
% <collation type="traditional">
% 	<cr><![CDATA[
% 		[normalization on]
% 		&̀<<̉<<̃<<́<<̣
% 		&a<ă<<<Ă<â<<<Â
% 		&C<ch<<<Ch<<<CH
% 		&d<đ<<<Đ
% 		&e<ê<<<Ê
% 		&G<gh<<<Gh<<<GH<gi<<<Gi<<<GI
% 		&K<kh<<<Kh<<<KH
% 		&N<nh<<<Nh<<<NH<ng<<<Ng<<<NG<ngh<<<Ngh<<<NGh<<<NGH
% 		&o<ô<<<Ô<ơ<<<Ơ
% 		&P<ph<<<Ph<<<PH
% 		&Q<qu<<<Qu<<<QU
% 		&T<th<<<Th<<<TH<tr<<<Tr<<<TR
% 		&u<ư<<<Ư
% 	]]></cr>
% </collation>
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/vi.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[A Ă Â B C D Đ E Ê F G H I J K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V W X Y Z]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the “standard” order for glibc.

copy "iso14651_t1"

collating-symbol <a-breve>
collating-symbol <a-circumflex>
collating-symbol <d-stroke>
collating-symbol <e-circumflex>
collating-symbol <o-circumflex>
collating-symbol <o-horn>
collating-symbol <u-horn>

reorder-after <BASE>
<GRAVE> % COMBINING GRAVE ACCENT
<CROOK> % COMBINING HOOK ABOVE
<TILDE>  % COMBINING TILDE
<AIGUT>  % COMBINING ACUTE ACCENT
<POINS>  % COMBINING DOT BELOW

reorder-after <AFTER-A>
<a-breve>
<a-circumflex>
reorder-after <AFTER-D>
<d-stroke>
reorder-after <AFTER-E>
<e-circumflex>
reorder-after <AFTER-O>
<o-circumflex>
<o-horn>
reorder-after <AFTER-U>
<u-horn>

<U0103> <a-breve>;"<BASE><BREVE>";"<MIN><MIN>";<U0103> % ă
<U0102> <a-breve>;"<BASE><BREVE>";"<CAP><MIN>";<U0102> % Ă
<U00E2> <a-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<MIN><MIN>";<U00E2> % â
<U00C2> <a-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<CAP><MIN>";<U00C2> % Â
<U0111> <d-stroke>;"<BASE><BARRE>";"<MIN><MIN>";<U0111> % đ
<U0110> <d-stroke>;"<BASE><BARRE>";"<CAP><MIN>";<U0110> % Đ
<U00EA> <e-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<MIN><MIN>";<U00EA> % ê
<U00CA> <e-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<CAP><MIN>";<U00CA> % Ê
<U00F4> <o-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<MIN><MIN>";<U00F4> % ô
<U00D4> <o-circumflex>;"<BASE><CIRCF>";"<CAP><MIN>";<U00D4> % Ô
<U01A1> <o-horn>;"<BASE><HORNU>";"<MIN><MIN>";<U01A1> % ơ
<U01A0> <o-horn>;"<BASE><HORNU>";"<CAP><MIN>";<U01A0> % Ơ
<U01B0> <u-horn>;"<BASE><HORNU>";"<MIN><MIN>";<U01B0> % ư
<U01AF> <u-horn>;"<BASE><HORNU>";"<CAP><MIN>";<U01AF> % Ư

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_MONETARY
int_curr_symbol       "VND "
currency_symbol       "<U20AB>"
mon_decimal_point     ","
mon_thousands_sep     "."
mon_grouping          3;3
positive_sign         ""
negative_sign         "-"
int_frac_digits       0
frac_digits           0
p_cs_precedes         0
p_sep_by_space        0
n_cs_precedes         1
n_sep_by_space        0
p_sign_posn           1
n_sign_posn           1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point        ","
thousands_sep        "."
grouping             3;3
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday    "CN";"T2";"T3";"T4";"T5";"T6";"T7"
day      "Ch<U1EE7> nh<U1EAD>t";/
         "Th<U1EE9> hai";/
         "Th<U1EE9> ba";/
         "Th<U1EE9> t<U01B0>";/
         "Th<U1EE9> n<U0103>m";/
         "Th<U1EE9> s<U00E1>u";/
         "Th<U1EE9> b<U1EA3>y"
abmon    "Thg 1";/
         "Thg 2";/
         "Thg 3";/
         "Thg 4";/
         "Thg 5";/
         "Thg 6";/
         "Thg 7";/
         "Thg 8";/
         "Thg 9";/
         "Thg 10";/
         "Thg 11";/
         "Thg 12"
mon      "Th<U00E1>ng 1";/
         "Th<U00E1>ng 2";/
         "Th<U00E1>ng 3";/
         "Th<U00E1>ng 4";/
         "Th<U00E1>ng 5";/
         "Th<U00E1>ng 6";/
         "Th<U00E1>ng 7";/
         "Th<U00E1>ng 8";/
         "Th<U00E1>ng 9";/
         "Th<U00E1>ng 10";/
         "Th<U00E1>ng 11";/
         "Th<U00E1>ng 12"
d_t_fmt  "%A, %d %B N<U0103>m %Y %T %Z"
d_fmt    "%d//%m//%Y"
t_fmt    "%T"
am_pm    "AM";"PM"
t_fmt_ampm  "%I:%M %p"
date_fmt  "%A, %d %B n<U0103>m %Y %T %Z"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYcC]"
noexpr  "^[-0nNkK]"
yesstr  "C<U00F3>"
nostr   "Kh<U00F4>ng"
END LC_MESSAGES

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_NAME category.
%
name_fmt    "%p%t%f%t%m%t%g"
name_gen    ""
name_mr     "<U00D4>."
name_mrs    "B."
name_miss   "C."
name_ms     ""

END LC_NAME


LC_ADDRESS
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_ADDRESS
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
country_name "Vi<U1EC7>t Nam"
lang_name "Ti<U1EBF>ng Vi<U1EC7>t"

country_ab2 "VN"
country_ab3 "VNM"
country_num 704
country_car    "VN"
lang_ab      "vi"
lang_term    "vie"
lang_lib    "vie"
END LC_ADDRESS


LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
%
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
int_prefix  "84"
int_select  "00"

END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT