summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata
AgeCommit message (Collapse)Author
2018-03-15cs_CZ locale: Add alternative month names (bug 22963).Rafal Luzynski
Add alternative month names, primary month names are genitive now. [BZ #22963] * localedata/locales/cs_CZ (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case).
2018-03-15Greek (el_CY, el_GR) locales: Introduce ab_alt_mon (bug 22937).Rafal Luzynski
As spotted by GNOME translation team, Greek language has the actually visible difference between the abbreviated nominative and the abbreviated genitive case for some month names. Examples: May: abbreviated nominative: "Μάι" -> abbreviated genitive: "Μαΐ" July: abbreviated nominative: "Ιούν" -> abbreviated genitive: "Ιουλ" and more month names with similar differences. Original discussion: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c21 [BZ #22937] * localedata/locales/el_CY (abmon): Rename to... (ab_alt_mon): This. (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case). * localedata/locales/el_GR (abmon): Rename to... (ab_alt_mon): This. (abmon): Import from CLDR (abbreviated genitive case).
2018-03-15lt_LT locale: Update abbreviated month names (bug 22932).Rafal Luzynski
A GNOME translator asked to use the same abbreviated month names as provided by CLDR. This sounds reasonable. See the discussion: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=793645#c27 [BZ #22932] * localedata/locales/lt_LT (abmon): Synchronize with CLDR.
2018-03-15ca_ES locale: Update LC_TIME (bug 22848).Robert Buj
Add/fix alternative month names, long & short formats, am_pm, abday settings, and improve indentation for Catalan. [BZ #22848] * localedata/locales/ca_ES (abmon): Rename to... (ab_alt_mon): This, then synchronize with CLDR (nominative case). (mon): Rename to... (alt_mon): This. (abmon): Import from CLDR (genitive case, month names preceded by "de" or "d’"). (mon): Likewise. (abday): Synchronize with CLDR. (d_t_fmt): Likewise. (d_fmt): Likewise. (am_pm): Likewise. (LC_TIME): Improve indentation. (LC_TELEPHONE): Likewise. (LC_NAME): Likewise. (LC_ADDRESS): Likewise.
2018-03-01an_ES locale: update some locale data [BZ #22896]Mike FABIAN
[BZ #22896] * localedata/locales/an_ES: update month and day names, improve d_fmt, improve postal_fmt, add country_post, add country_isbn
2018-03-01bg_BG locale: Fix a typo in a commentMike FABIAN
* localedata/locales/bg_BG (LC_COLLATE): The comment mentioned Ukrainian instead of Bulgarian.
2018-02-27Remove the lines from cmn_TW.UTF-8.in which cannot work at the moment.Mike FABIAN
See this bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22898 These lines don’t yet work because of a glibc bug, not because of problems in the locale data. No matter what sorting rules one uses, these characters cannot be sorted at all at the moment. As soon as that bug is fixed, these lines should be added back to the test file. * localedata/cmn_TW.UTF-8.in: Remove the lines which cannot be sorted correctly at the moment because of a bug.
2018-02-27Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common fileMike FABIAN
[BZ #22550] - es_ES locale (and other es_* locales): collation should treat ñ as a primary different character, sync the collation for Spanish with CLDR [BZ #21547] - Tibetan script collation broken (Dzongkha and Tibetan) * localedata/Makefile: Add new test files. * localedata/lv_LV.UTF-8.in: Adapt test file to new collation order. * localedata/sv_SE.ISO-8859-1.in: Adapt test file to new collation order. * localedata/uk_UA.UTF-8.in: Adapt test file to new collation order. * localedata/am_ET.UTF-8.in: New test file. * localedata/az_AZ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/be_BY.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ber_DZ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ber_MA.UTF-8.in: Likewise. * localedata/bg_BG.UTF-8.in: Likewise. * localedata/br_FR.UTF-8.in: Likewise. * localedata/cmn_TW.UTF-8.in: Likewise. * localedata/crh_UA.UTF-8.in: Likewise. * localedata/csb_PL.UTF-8.in: Likewise. * localedata/cv_RU.UTF-8.in: Likewise. * localedata/cy_GB.UTF-8.in: Likewise. * localedata/dz_BT.UTF-8.in: Likewise. * localedata/eo.UTF-8.in: Likewise. * localedata/es_ES.UTF-8.in: Likewise. * localedata/fa_IR.UTF-8.in: Likewise. * localedata/fi_FI.UTF-8.in: Likewise. * localedata/fil_PH.UTF-8.in: Likewise. * localedata/fur_IT.UTF-8.in: Likewise. * localedata/gez_ER.UTF-8@abegede.in: Likewise. * localedata/ha_NG.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ig_NG.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ik_CA.UTF-8.in: Likewise. * localedata/kk_KZ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ku_TR.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ky_KG.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ln_CD.UTF-8.in: Likewise. * localedata/mi_NZ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ml_IN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/mn_MN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/mr_IN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/mt_MT.UTF-8.in: Likewise. * localedata/nb_NO.UTF-8.in: Likewise. * localedata/om_KE.UTF-8.in: Likewise. * localedata/os_RU.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ps_AF.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ro_RO.UTF-8.in: Likewise. * localedata/ru_RU.UTF-8.in: Likewise. * localedata/sc_IT.UTF-8.in: Likewise. * localedata/se_NO.UTF-8.in: Likewise. * localedata/sq_AL.UTF-8.in: Likewise. * localedata/sv_SE.UTF-8.in: Likewise. * localedata/szl_PL.UTF-8.in: Likewise. * localedata/tg_TJ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/tk_TM.UTF-8.in: Likewise. * localedata/tt_RU.UTF-8.in: Likewise. * localedata/tt_RU.UTF-8@iqtelif.in: Likewise. * localedata/ug_CN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/uz_UZ.UTF-8.in: Likewise. * localedata/vi_VN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/yi_US.UTF-8.in: Likewise. * localedata/yo_NG.UTF-8.in: Likewise. * localedata/zh_CN.UTF-8.in: Likewise. * localedata/locales/am_ET: Adapt collation rules to new iso14651_t1_common file and fix bugs in the collation. * localedata/locales/az_AZ: Likewise. * localedata/locales/be_BY: Likewise. * localedata/locales/ber_DZ: Likewise. * localedata/locales/ber_MA: Likewise. * localedata/locales/bg_BG: Likewise. * localedata/locales/br_FR: Likewise. * localedata/locales/br_FR@euro: Likewise. * localedata/locales/ca_ES: Likewise. * localedata/locales/cns11643_stroke: Likewise. * localedata/locales/crh_UA: Likewise. * localedata/locales/cs_CZ: Likewise. * localedata/locales/csb_PL: Likewise. * localedata/locales/cv_RU: Likewise. * localedata/locales/cy_GB: Likewise. * localedata/locales/da_DK: Likewise. * localedata/locales/dz_BT: Likewise. * localedata/locales/en_CA: Likewise. * localedata/locales/eo: Likewise. * localedata/locales/es_CU: Likewise. * localedata/locales/es_EC: Likewise. * localedata/locales/es_ES: Likewise. * localedata/locales/es_US: Likewise. * localedata/locales/et_EE: Likewise. * localedata/locales/fa_IR: Likewise. * localedata/locales/fi_FI: Likewise. * localedata/locales/fil_PH: Likewise. * localedata/locales/fur_IT: Likewise. * localedata/locales/gez_ER@abegede: Likewise. * localedata/locales/ha_NG: Likewise. * localedata/locales/hr_HR: Likewise. * localedata/locales/hsb_DE: Likewise. * localedata/locales/hu_HU: Likewise. * localedata/locales/ig_NG: Likewise. * localedata/locales/ik_CA: Likewise. * localedata/locales/is_IS: Likewise. * localedata/locales/iso14651_t1_pinyin: Likewise. * localedata/locales/kk_KZ: Likewise. * localedata/locales/ku_TR: Likewise. * localedata/locales/ky_KG: Likewise. * localedata/locales/ln_CD: Likewise. * localedata/locales/lt_LT: Likewise. * localedata/locales/lv_LV: Likewise. * localedata/locales/mi_NZ: Likewise. * localedata/locales/ml_IN: Likewise. * localedata/locales/mn_MN: Likewise. * localedata/locales/mr_IN: Likewise. * localedata/locales/mt_MT: Likewise. * localedata/locales/nb_NO: Likewise. * localedata/locales/om_KE: Likewise. * localedata/locales/os_RU: Likewise. * localedata/locales/pl_PL: Likewise. * localedata/locales/ps_AF: Likewise. * localedata/locales/ro_RO: Likewise. * localedata/locales/ru_RU: Likewise. * localedata/locales/ru_UA: Likewise. * localedata/locales/sc_IT: Likewise. * localedata/locales/se_NO: Likewise. * localedata/locales/si_LK: Likewise. * localedata/locales/sq_AL: Likewise. * localedata/locales/sv_FI: Likewise. * localedata/locales/sv_FI@euro: Likewise. * localedata/locales/sv_SE: Likewise. * localedata/locales/szl_PL: Likewise. * localedata/locales/tg_TJ: Likewise. * localedata/locales/ti_ER: Likewise. * localedata/locales/tk_TM: Likewise. * localedata/locales/tl_PH: Likewise. * localedata/locales/tr_TR: Likewise. * localedata/locales/tt_RU: Likewise. * localedata/locales/tt_RU@iqtelif: Likewise. * localedata/locales/ug_CN: Likewise. * localedata/locales/uk_UA: Likewise. * localedata/locales/uz_UZ: Likewise. * localedata/locales/uz_UZ@cyrillic: Likewise. * localedata/locales/vi_VN: Likewise. * localedata/locales/yi_US: Likewise. * localedata/locales/yo_NG: Likewise.
2018-02-27Improve gen-locales.mk and gen-locale.sh to make test files with @ options workMike FABIAN
With out this, adding collation test files like localedata/gez_ER.UTF-8@abegede.in does not work for locales which contain @ modifiers. * gen-locales.mk: Make test files which contain @ modifiers in their name work. * localedata/gen-locale.sh: Likewise.
2018-02-27Collation order of @-. and space has changed in new iso14651_t1_common file, ↵Mike FABIAN
adapt test files * localedata/da_DK.ISO-8859-1.in: In the new iso14651_t1_common file downloaded from ISO, the collation order of @-. and space has changed. Therefore, this test file needed to be adapted. * localedata/fr_CA.UTF-8.in: Likewise. * localedata/fr_FR.UTF-8.in: Likewise. * localedata/uk_UA.UTF-8.in: Likewise.
2018-02-27Collation order of ȥ has changed in new iso14651_t1_common file, adapt test ↵Mike FABIAN
files * localedata/cs_CZ.UTF-8.in: adapt this test file to the collation order of ȥ in the new iso14651_t1_common file. * localedata/pl_PL.UTF-8.in: Likewise.
2018-02-27Add sections for various scripts to the iso14651_t1_common fileMike FABIAN
* localedata/locales/iso14651_t1_common: Add sections for various scripts to the iso14651_t1_common file.
2018-02-27iso14651_t1_common: make the fourth level the codepoint for characters which ↵Mike FABIAN
are ignorable on all 4 levels Entries for characters which have “IGNORE” on all 4 levels like: <U0001> IGNORE;IGNORE;IGNORE;IGNORE % START OF HEADING (in ISO 6429) are changed into: <U0001> IGNORE;IGNORE;IGNORE;<U0001> % START OF HEADING (in ISO 6429) i.e. putting the code point of the character into the fourth level instead of “IGNORE”. Without that change, all such characters would compare equal which would make a wcscoll test case fail. It is better to have a clearly defined sort order even for characters like this so it is good to use the code point as a tie-break. * localedata/locales/iso14651_t1_common: Use the code point of a character in the fourth collation level instead of IGNORE for all entries which have IGNORE on all 4 levels.
2018-02-27Add convenience symbols like <AFTER-A>, <BEFORE-A> to iso14651_t1_commonMike FABIAN
* localedata/locales/iso14651_t1_common: Add some convenient collation symbols like <AFTER-A>, <BEFORE-A> to make tailoring easier using rules similar to those in CLDR.
2018-02-27Fixing syntax errors after updating the iso14651_t1_common fileMike FABIAN
* localedata/locales/iso14651_t1_common: The new version of this file downloaded from ISO contained several syntax errors which are fixed by this patch.
2018-02-27iso14651_t1_common: <U\([0-9A-F][0-9A-F][0-9A-F][0-9A-F][0-9A-F]\)> → <U000\1>Mike FABIAN
* localedata/locales/iso14651_t1_common: replace all <U.....> with <U000.....> because glibc understands only 4 digit or 8 digit
2018-02-27Necessary changes after updating the iso14651_t1_common fileMike FABIAN
* localedata/locales/iso14651_t1_common: Necessary changes to make the file downloaded from ISO usable by glibc.
2018-02-27Update iso14651_t1_common file to ISO14651_2016_TABLE1_en.txt [BZ #14095]Mike FABIAN
[BZ #14095] - Review / update collation data from Unicode / ISO 14651 File downloaded from: http://standards.iso.org/iso-iec/14651/ed-4/ISO14651_2016_TABLE1_en.txt Updating this file alone is not enough, there are problems in the new file which need to be fixed and the collation rules for many locales need to be adapted. This is done by the following patches. This update also fixes the problem that many characters are treated as identical when sorting because they were not yet in the old iso14651_t1_common file, see: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1336308 - Infinite (∞) and empty set (∅) are treated as if they were the same character by sort and uniq [BZ #14095] * localedata/locales/iso14651_t1_common: Update file to latest version from ISO (ISO14651_2016_TABLE1_en.txt).
2018-02-23Remove --quiet argument when installing localesMike FABIAN
Using this argument hides problems. I would like to see when something fails. * localedata/Makefile: Remove --quiet argument when installing locales
2018-02-23Use / instead of - in d_fmt for pt_BR and pt_PT [BZ #17438]Mike FABIAN
[BZ #17438] * localedata/locales/pt_BR (LC_TIME): use / instead of - in d_fmt. * localedata/locales/pt_PT (LC_TIME): likewise
2018-02-23Use “copy "es_BO"” in LC_TIME of es_CU, es_CL, and es_ECMike FABIAN
LC_TIME in these 4 locales is identical, using “copy "es_BO"” makes that more obvious. [BZ #22646] * localedata/locales/es_CL (LC_TIME): copy "es_BO". * localedata/locales/es_CU (LC_TIME): copy "es_BO". * localedata/locales/es_EC (LC_TIME): copy "es_BO".
2018-02-21Add missing “reorder-end” in LC_COLLATE of et_EE [BZ #22517]Mike FABIAN
[BZ #22517] * localedata/locales/et_EE (LC_COLLATE): add missing “reorder-end”
2018-01-30hr_HR: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
[BZ #10871] * localedata/locales/hr_HR (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case). (d_t_fmt): Update the comment.
2018-01-29lt_LT: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
[BZ #10871] * localedata/locales/lt_LT (alt_mon): Import from CLDR (nominative case).
2018-01-29be_BY, be_BY@latin: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
This patch also fixes spelling of lang_name in be_BY@latin, as reported by Ihar Hrachyshka. [BZ #10871] * localedata/locales/be_BY (mon): Rename to... (alt_mon): This, then synchronize with CLDR (nominative case). (abmon): Rename to... (ab_alt_mon): This, then synchronize with CLDR (nominative case). (mon): Import from CLDR (genitive case). (abmon): Likewise. * localedata/locales/be_BY@latin (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Add, proper genitive forms provided by Viktar Siarheichyk. * localedata/locales/be_BY@latin (lang_name): Reworded to "biełaruskaja mova".
2018-01-29el_CY, el_GR: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
[BZ #10871] * localedata/locales/el_CY (mon): Renamed to... (alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case). * localedata/locales/el_GR: Likewise.
2018-01-29ru_RU, ru_UA: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
[BZ #10871] * localedata/locales/ru_RU (mon): Rename to... (alt_mon): This. (abmon): Rename to... (ab_alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case). (abmon): Copy from the old content except the 5th month which is now in the genitive case, even when abbreviated. * localedata/locales/ru_UA: Likewise. * time/tst-strptime.c (day_tests): Add an actual example of a difference between %b and %Ob in Russian.
2018-01-25uk_UA: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
Primary month names are in a genitive case now, alternative month names are in a nominative case. The alternative digits hack is no longer needed and has been removed. [BZ #10871] * localedata/locales/uk_UA (mon): Renamed to... (alt_mon): This. (alt_digits): "0" removed and then renamed to... (mon): This. (date_fmt): Definition changed not to use the alternative digits hack.
2018-01-22pl_PL: Add alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
[BZ #10871] * localedata/locales/pl_PL: Alternative month names added, primary month names are genitive now. * time/tst-strptime.c (day_tests): Actually use a genitive case of a month name in Polish language.
2018-01-22Implement alternative month names (bug 10871).Rafal Luzynski
Some languages (Slavic, Baltic, etc.) require a genitive case of the month name when formatting a full date (with the day number) while they require a nominative case when referring to the month standalone. This requirement cannot be fulfilled without providing two forms for each month name. From now it is specified that nl_langinfo(MON_1) series (up to MON_12) and strftime("%B") generate the month names in the grammatical form used when the month is a part of a complete date. If the grammatical form used when the month is named by itself is needed, the new values nl_langinfo(ALTMON_1) (up to ALTMON_12) and strftime("%OB") are supported. This new feature is optional so the languages which do not need it or do not yet provide the updated locales simply do not use it and their behaviour is unchanged. [BZ #10871] * locale/C-time.c (_nl_C_LC_TIME): Add alternative month names, define them as the same as primary full month names explicitly. * locale/categories.def (LC_TIME): Add alt_mon and wide-alt_mon. * locale/langinfo.h (__ALTMON_1, __ALTMON_2, __ALTMON_3, __ALTMON_4, __ALTMON_5, __ALTMON_6, __ALTMON_7, __ALTMON_8, __ALTMON_9, __ALTMON_10, __ALTMON_11, __ALTMON_12, _NL_WALTMON_1, _NL_WALTMON_2, _NL_WALTMON_3, _NL_WALTMON_4, _NL_WALTMON_5, _NL_WALTMON_6, _NL_WALTMON_7, _NL_WALTMON_8, _NL_WALTMON_9, _NL_WALTMON_10, _NL_WALTMON_11, _NL_WALTMON_12): New enum constants. [__USE_GNU] (ALTMON_1, ALTMON_2, ALTMON_3, ALTMON_4, ALTMON_5, ALTMON_6, ALTMON_7, ALTMON_8, ALTMON_9, ALTMON_10, ALTMON_11, ALTMON_12): New macros. * locale/programs/ld-time.c (struct locale_time_t): Add alt_mon, walt_mon, and alt_mon_defined members. (time_output): Output alt_mon and walt_mon members. (time_read): Read them, initialize them as copies of mon and wmon respectively if they are missing, initialize alt_mon_defined. * locale/programs/locfile-kw.gperf (alt_mon): Define. * locale/programs/locfile-kw.h: Regenerate. * locale/programs/locfile-token.h (tok_alt_mon): New enum constant. * localedata/tst-langinfo.c (map): Add tests for the new constants ALTMON_1 .. ALTMON_12. * time/Makefile [$(run-built-tests) = yes] (LOCALES): Add fr_FR.UTF-8 and pl_PL.UTF-8. * time/strftime_l.c (f_altmonth): New macro. (__strftime_internal): Handle %OB format. * time/strptime_l.c [_LIBC] (alt_month_name): New macro. (__strptime_internal): Handle %OB format. * time/tst-strptime.c (day_tests): Add tests to parse different forms of month names including the new %OB format specifier. Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
2018-01-19locales gu_IN, lo_LA: Fix obvious typos in dates.Rafal Luzynski
Reported-by: Robert Pluim <rpluim@gmail.com> * localedata/locales/gu_IN (LC_IDENTIFICATION): Fix an obvious typo in date: "2004-14-09" should be "2004-09-14". * localedata/locales/lo_LA: Fix an obvious typo in date in the header: "2003-15-09" should be "2003-09-15".
2018-01-18locales bho_NP, mai_IN, mai_NP: Fix an obvious typo in date.Rafal Luzynski
* localedata/locales/bho_NP (LC_IDENTIFICATION): Fix an obvious typo in date: "2017-24-07" should be "2017-07-24". * localedata/locales/mai_IN: Likewise. * localedata/locales/mai_NP: Likewise.
2018-01-12hu_HU locale: Avoid double space (bug 22657).Egmont Koblinger
The current date format prefixes one-digit days with a space, resulting in ugly two spaces: $ LC_ALL=hu_HU.UTF-8 date 2018. jan. 1., hétfő, 21:25:35 CET ^^ The official orthography rules doesn't contain an explicit rule about this (which already gives no sane reason for double space), and an implicit example of "1848. március 9." under bullet point 296 at http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12 contains a single space only. It's sure not convincing on an HTML page, but I confirm that the official book edition (e.g. https://www.libri.hu/en/konyv/a-magyar-helyesiras-szabalyai-32.html) also contains a single space there. [BZ #22657] * localedata/locales/hu_HU (d_t_fmt): Avoid a leading space before the day number which may produce a double space. (date_fmt): Likewise.
2018-01-01Update copyright dates with scripts/update-copyrights.Joseph Myers
* All files with FSF copyright notices: Update copyright dates using scripts/update-copyrights. * locale/programs/charmap-kw.h: Regenerated. * locale/programs/locfile-kw.h: Likewise.
2017-12-07lt_LT locale: Base collation on copy "iso14651_t1" [BZ #22524]Mike FABIAN
[BZ #22524] * localedata/Makefile: Add lt_LT.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * localedata/lt_LT.UTF-8.in: New file for testing the collation. * localedata/locales/lt_LT (LC_COLLATE): Use “copy "iso14651_t1"” and build the collation rules upon that.
2017-12-06hsb_DE locale: Base collation on copy "iso14651_t1" [BZ #22515]Mike FABIAN
[BZ #22515] * localedata/Makefile: Add hsb_DE.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * localedata/hsb_DE.UTF-8.in: New file for testing the collation. * localedata/locales/hsb_DE (LC_COLLATE): Use “copy "iso14651_t1"” and build the collation rules upon that.
2017-12-05et_EE locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22517]Mike FABIAN
[BZ #22517] * localedata/Makefile: Add et_EE.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * localedata/et_EE.UTF-8.in: New file for testing the collation. * localedata/locales/et_EE (LC_COLLATE): Use “copy "iso14651_t1"” and build the collation rules upon that.
2017-12-04tr_TR locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22527]Mike FABIAN
[BZ #22527] * localedata/locales/tr_TR (LC_COLLATE): Base collation rules on iso14651_t1. A test file localedata/tr_TR.UTF-8.in is already available, this rewrite of the collation rules does reproduce the test file in the same order.
2017-12-04hr_HR locale: Don’t use single code points for the digraphs in LC_TIMEMike FABIAN
[BZ #10580] * localedata/locales/hr_HR (LC_TIME): Use two letters for the digraphs in the month and day names. Using single code points for digraphs is deprecated. While there are dedicated Unicode codepoints, for the digraphs, these are included for backwards compatibility and modern texts use a sequence of Basic Latin characters. See: https://www.unicode.org/faq/ligature_digraph.html This makes the month and day names agree exactly with CLDR now, CLDR does not use the single code points for the digraphs either.
2017-12-01is_IS locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22519]Mike FABIAN
2017-11-30sr_RS and bs_BA locales: make collation rules the same as for hr_HR [BZ #22534]Mike FABIAN
According to CLDR, collation rules for Serbian and Bosnian should be the same as for Croatian. [BZ #22534] * localedata/Makefile: Add sr_RS.UTF-8 and bs_BA.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * localedata/bs_BA.UTF-8.in: New file (same as hr_HR.UTF-8.in). * localedata/sr_RS.UTF-8.in: New file (same as hr_HR.UTF-8.in). * localedata/locales/bs_BA (LC_COLLATE): Use “copy "hr_HR"”. * localedata/locales/sr_RS (LC_COLLATE): Use “copy "hr_HR"”.
2017-11-30hr_HR locale: fix collation and expand collation test fileMike FABIAN
* localedata/locales/hr_HR (LC_COLLATE): Fix collation to make test case pass. * localedata/hr_HR.UTF-8.in: Add more test strings.
2017-11-30Add test case for collation in hr_HR localeDragan Stanojević - Nevidljivi
* localedata/Makefile: Add hr_HR.UTF-8 to test-input and to the list of locales to built for testing. * localedata/hr_HR.UTF-8.in: New file.
2017-11-30hr_HR locale: various updates [BZ #10580]Dragan Stanojević - Nevidljivi
[BZ #10580] * localedata/locales/hr_HR (LC_COLLATE): Base collation rules on iso14651_t1. * localedata/locales/hr_HR (LC_TIME): Sync month and day names with CLDR (except use ligatures for the digraphs, CLDR does not use the ligatures), add first_workday, some fixes in the date and time formats. * localedata/locales/hr_HR (LC_CTYPE): Add transliteration rules for Đ and đ. * localedata/locales/hr_HR (LC_MONETARY): Change currency_symbol to lower case. p_cs_precedes and n_cs_precedes should be 0 instead of 1. Add int_p_cs_precedes and int_n_cs_precedes. * localedata/locales/hr_HR (LC_NUMERIC): Change thousands_sep to "<U202F>" (NARROW NO-BREAK SPACE) and grouping to 3;3 (Agrees with LC_MONETARY now). * localedata/locales/hr_HR (LC_TELEPHONE): Add tel_dom_fmt. * localedata/locales/hr_HR (LC_NAME): Add name_mr, name_mrs, and name_miss. * localedata/locales/hr_HR (LC_ADDRESS): Add country_post, country_isbn, and lang_lib. Change postal_fmt. change
2017-11-29Collation fix: make forward accent sorting the default [BZ #17750]Alexandre Oliva
[BZ #17750] * Makefile: add fr_CA.UTF-8 to test-input and LOCALES. * localedata/fr_CA.UTF-8.in: New file with test data for backward accents sorting. * localedata/fr_FR.UTF-8.in: Fix test data for forward accents sorting. * localedata/locales/cs_CZ (LC_COLLATE): Remove “define DIACRIT_FORWARD” * localedata/locales/de_DE (LC_COLLATE): Likewise. * localedata/locales/hu_HU (LC_COLLATE): Likewise. * localedata/locales/lb_LU (LC_COLLATE): Likewise. * localedata/locales/yuw_PG (LC_COLLATE): Likewise. * localedata/locales/fr_CA (LC_COLLATE): Add “define DIACRIT_BACKWARD” * localedata/locales/iso14651_t1_common: Use “ifdef DIACRIT_FORWARD” instead of “ifdef DIACRIT_BACKWARD”. The only locale which currently needs backward accents sorting is fr_CA. Therefore, forward accents sorting should be the default. Before this patch, backwards accent sorting was the default and all locales except fr_CA had to use define DIACRIT_FORWARD before copy "iso14651_t1" Most locales didn’t do that and thus got the inappropriate backwards accents sorting by accident. Now only the fr_CA locale needs to use define DIACRIT_BACKWARD before copy "iso14651_t1" Original patch slightly modified by: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>
2017-11-28localedata: Remove duplicate cs_CZ from LOCALESSiddhesh Poyarekar
The LOCALES variable in the localedata had two instances of cs_CZ which generated the following warning: ../gen-locales.mk:11: target '/opt/build/localedata/cs_CZ.UTF-8/LC_CTYPE' given more than once in the same rule Dropped the duplicate entry.
2017-11-28cs_CZ locale: Base collation on iso14651_t1 [BZ #22336]Mike FABIAN
[BZ #22336] * localedata/locales/cs_CZ (LC_COLLATE): Use “copy "iso14651_t1"” and implement the collation rules for cs from CLDR on top of that. * Makefile: Add cs_CZ.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * cs_CZ.UTF-8.in: New file with test data to test the Czech sorting. Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
2017-11-24pl_PL locale: Base collation on iso14651_t1Mike FABIAN
[BZ #22469] * localedata/locales/pl_PL (LC_COLLATE): Use “copy "iso14651_t1"” and implement the collation rules for pl from CLDR on top of that. * Makefile: Add pl_PL.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * pl_PL.UTF-8.in: New file with test data to test the Polish sorting.
2017-11-22Fix typo in variable name in gen-locale.sh.Joseph Myers
* localedata/gen-locale.sh: Fix typo in variable name.
2017-11-22lv_LV locale: fix collation [BZ #15537]Mike FABIAN
[BZ #15537] * localedata/locales/lv_LV (LC_COLLATE): Fix collation by using “copy "iso14651_t1"” and then implementing the collation rules for lv from CLDR on top of that. * Makefile: Add lv_LV.UTF-8 to test-input and to the list of locales to be built for testing. * lv_LV.UTF-8.in: New file with test data to test the Latvian sorting. Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>