summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/tn_ZA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localedata/locales/tn_ZA')
-rw-r--r--localedata/locales/tn_ZA41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/localedata/locales/tn_ZA b/localedata/locales/tn_ZA
index c663811572..c5f3bb845b 100644
--- a/localedata/locales/tn_ZA
+++ b/localedata/locales/tn_ZA
@@ -12,7 +12,7 @@ comment_char %
% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
% 0.3 (2005-06-21):
% 2005-06-21 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
-% - Corrected short month names to correspond to long
+% - Corrected short month names to correspond to long
% month names (missed in 2004-02-27 corrections)
% 0.2 (2004-11-08):
% 2004-11-08 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
@@ -60,6 +60,10 @@ END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
@@ -87,7 +91,7 @@ abday "<U0054><U0073><U0068>";/
"<U004E><U0065>";/
"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U0061><U0074>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - laTshipi, Mosupologo, Labobedi, Laboraro, Labone, Labotlhano, Lamatlhatso
day "<U006C><U0061><U0054><U0073><U0068><U0069><U0070><U0069>";/
@@ -97,8 +101,8 @@ day "<U006C><U0061><U0054><U0073><U0068><U0069><U0070><U0069>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0074><U006C><U0068><U0061><U006E><U006F>";/
"<U004C><U0061><U006D><U0061><U0074><U006C><U0068><U0061><U0074><U0073><U006F>"
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Fer, Tlh, Mop, Mor, Mot, See, Phu, Pha, Lwe, Dip, Ngw, Sed
abmon "<U0046><U0065><U0072>";"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U006F><U0070>";"<U004D><U006F><U0072>";/
@@ -106,8 +110,8 @@ abmon "<U0046><U0065><U0072>";"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U0050><U0068><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0077><U0065>";"<U0044><U0069><U0070>";/
"<U004E><U0067><U0077>";"<U0053><U0065><U0064>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Ferikgong, Tlhakole, Mopitlwe, Moranang, Motsheganong, Seetebosigo
% Phukwi, Phatwe, Lwetse, Diphalane, Ngwanatsele, Sedimonthole
mon "<U0046><U0065><U0072><U0069><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
@@ -133,23 +137,23 @@ d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U00
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
@@ -164,7 +168,7 @@ date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
@@ -202,14 +206,14 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
@@ -225,10 +229,10 @@ LC_ADDRESS
% Country name in Tswana - "Aforika Borwa"
country_name "<U0041><U0066><U006F><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020>/
<U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
@@ -236,7 +240,7 @@ country_car "<U005A><U0041>"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Tswana - "Setswana"
lang_name "<U0053><U0065><U0074><U0073><U0077><U0061><U006E><U0061>"
@@ -245,7 +249,7 @@ lang_name "<U0053><U0065><U0074><U0073><U0077><U0061><U006E><U0061>"
% "tn", "tsn"
lang_ab "<U0074><U006E>"
lang_term "<U0074><U0073><U006E>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
@@ -285,4 +289,3 @@ country_ab2 "<U005A><U0041>"
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-