summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/st_ZA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localedata/locales/st_ZA')
-rw-r--r--localedata/locales/st_ZA71
1 files changed, 45 insertions, 26 deletions
diff --git a/localedata/locales/st_ZA b/localedata/locales/st_ZA
index 004d8d7181..798de4cf66 100644
--- a/localedata/locales/st_ZA
+++ b/localedata/locales/st_ZA
@@ -2,22 +2,32 @@ escape_char /
comment_char %
% ChangeLog
+% 0.2 (2004-11-03):
+% 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Change all contact information
+% - Change %e in date_fmt and d_t_fmt to %-e
+% - Remove .* from yes/noexpr
+% 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added country_ab2/3, country_num
+% - Added country_car
+% 2004-03-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added lang_ab and lang_term
% 0.1 (2003-04-21):
% - Initial Sotho locale for South Africa
% by Zuza Software Foundation
LC_IDENTIFICATION
title "Sotho locale for South Africa"
-source "Zuza Software Foundation"
-address "PO Box 13412, Mowbray, 7705, South Africa"
+source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
+address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 (0)21 448 9265"
-fax "+27 (0)21 448 9574"
+tel "+27 12 343 0389"
+fax "+27 12 343 0389"
language "Sotho"
territory "South Africa"
-revision "0.1"
-date "2003-04-21"
+revision "0.2"
+date "2004-11-03"
%
category "st_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
category "st_ZA:2003";LC_CTYPE
@@ -101,10 +111,11 @@ mon "<U0050><U0068><U0065><U0073><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U00
"<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>"
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
-d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
-%
+d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/
+<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+
% "%a" (short weekday name),
-% "%d" (day of month as a decimal number),
+% "%-e" (day of month as a decimal number),
% "%b" (short month name),
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
@@ -127,14 +138,14 @@ t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
-% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
-date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
+% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
+date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
%
% %a - abbreviated weekday name,
% %b - abreviated month name,
-% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
+% %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31),
% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
@@ -146,12 +157,12 @@ END LC_TIME
LC_MESSAGES
% FIXME: Check both of these
% The affirmative response -
-% "^[yY].*"
-yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
+% "^[yY]"
+yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
% The negative response -
-% "^[nN].*"
-noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
+% "^[nN]"
+noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
@@ -204,21 +215,22 @@ country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-% ISO 3166 two letter country abbreviation - "ZA"
-country_ab2 "<U005A><U0041>"
-
% FIXME define the following correctly
-% country_ab3 ""
-% country_car ""
% country_isbn ""
-% country_num
% Language name in Sotho - "Sesotho"
lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>"
-% FIXME define the following correctly
-% lang_ab ""
-% lang_term ""
+% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
+% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
+% "ZA"
+country_car "<U005A><U0041>"
+
+% ISO 639 two and three letter language names
+% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
+% "st", "sot"
+lang_ab "<U0073><U0074>"
+lang_term "<U0073><U006F><U0074>"
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
@@ -250,6 +262,13 @@ postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
% "country designation for the <country_post> keyword",
% "end of line
%
-country_num 710
+
+% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
+% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
+% "ZA", "ZAF"
+country_num 710
+country_ab2 "<U005A><U0041>"
+country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
+
END LC_ADDRESS