diff options
Diffstat (limited to 'localedata/locales/ss_ZA')
-rw-r--r-- | localedata/locales/ss_ZA | 176 |
1 files changed, 78 insertions, 98 deletions
diff --git a/localedata/locales/ss_ZA b/localedata/locales/ss_ZA index b296451d32..7532a1940b 100644 --- a/localedata/locales/ss_ZA +++ b/localedata/locales/ss_ZA @@ -1,7 +1,12 @@ -escape_char / -comment_char % +comment_char % +escape_char / -% Charset: UTF-8 +% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. +% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest +% in the locale data contained in this file. The foregoing does not +% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not +% exempt you from the conditions of the license if your use would +% otherwise be governed by that license. % ChangeLog % 0.3 (2005-10-13): @@ -34,26 +39,25 @@ source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" contact "Dwayne Bailey" email "dwayne@translate.org.za" -tel "+27 12 460 1095" -fax "+27 12 460 1095" +tel "" +fax "" language "Swati" territory "South Africa" revision "0.3" date "2005-10-13" -% -category "ss_ZA:2004";LC_IDENTIFICATION -category "ss_ZA:2004";LC_CTYPE -category "ss_ZA:2004";LC_COLLATE -category "ss_ZA:2004";LC_TIME -category "ss_ZA:2004";LC_NUMERIC -category "ss_ZA:2004";LC_MONETARY -category "ss_ZA:2004";LC_MESSAGES -category "ss_ZA:2004";LC_PAPER -category "ss_ZA:2004";LC_NAME -category "ss_ZA:2004";LC_ADDRESS -category "ss_ZA:2004";LC_TELEPHONE -category "ss_ZA:2004";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2012";LC_CTYPE +category "i18n:2012";LC_COLLATE +category "i18n:2012";LC_TIME +category "i18n:2012";LC_NUMERIC +category "i18n:2012";LC_MONETARY +category "i18n:2012";LC_MESSAGES +category "i18n:2012";LC_PAPER +category "i18n:2012";LC_NAME +category "i18n:2012";LC_ADDRESS +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE @@ -82,52 +86,47 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: -% - Son, Mso, Bil, Tsa, Ne, Hla, Mgc -abday "<U0053><U006F><U006E>";/ - "<U004D><U0073><U006F>";/ - "<U0042><U0069><U006C>";/ - "<U0054><U0073><U0061>";/ - "<U004E><U0065>";/ - "<U0048><U006C><U0061>";/ - "<U004D><U0067><U0063>" +abday "Son";/ + "Mso";/ + "Bil";/ + "Tsa";/ + "Ne";/ + "Hla";/ + "Mgc" % day - The full names of the week days: -% - Lisontfo, uMsombuluko, Lesibili, Lesitsatfu, Lesine, Lesihlanu, uMgcibelo -day "<U004C><U0069><U0073><U006F><U006E><U0074><U0066><U006F>";/ - "<U0075><U004D><U0073><U006F><U006D><U0062><U0075><U006C><U0075><U006B><U006F>";/ - "<U004C><U0065><U0073><U0069><U0062><U0069><U006C><U0069>";/ - "<U004C><U0065><U0073><U0069><U0074><U0073><U0061><U0074><U0066><U0075>";/ - "<U004C><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/ - "<U004C><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/ - "<U0075><U004D><U0067><U0063><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>" +day "Lisontfo";/ + "uMsombuluko";/ + "Lesibili";/ + "Lesitsatfu";/ + "Lesine";/ + "Lesihlanu";/ + "uMgcibelo" % abmon - The abbreviations for the months -% - Bhi, Van, Vul, Mab, Ink, Nhl, Kho, Ngc, Nyo, Imp, Lwe, Ngo -abmon "<U0042><U0068><U0069>";"<U0056><U0061><U006E>";/ - "<U0056><U0075><U006C>";"<U004D><U0061><U0062>";/ - "<U004B><U0068><U006B>";"<U004E><U0068><U006C>";/ - "<U004B><U0068><U006F>";"<U004E><U0067><U0063>";/ - "<U004E><U0079><U006F>";"<U0049><U006D><U0070>";/ - "<U004C><U0077><U0065>";"<U004E><U0067><U006F>" - -% mon - The full names of the months - -% - Bhimbidvwane, iNdlovane, iNdlovulenkhulu, Mabasa, Inkhwenkhweti, iNhlaba -% Kholwane, iNgci, iNyoni, Impala, Lweti, iNgongoni -mon "<U0042><U0068><U0069><U006D><U0062><U0069><U0064><U0076><U0077><U0061><U006E><U0065>";/ - "<U0069><U004E><U0064><U006C><U006F><U0076><U0061><U006E><U0065>";/ - "<U0069><U004E><U0064><U006C><U006F><U0076><U0075><U006C><U0065><U006E><U006B><U0068><U0075><U006C><U0075>";/ - "<U004D><U0061><U0062><U0061><U0073><U0061>";/ - "<U0049><U006E><U006B><U0068><U0077><U0065><U006E><U006B><U0068><U0077><U0065><U0074><U0069>";/ - "<U0069><U004E><U0068><U006C><U0061><U0062><U0061>";/ - "<U004B><U0068><U006F><U006C><U0077><U0061><U006E><U0065>";/ - "<U0069><U004E><U0067><U0063><U0069>";/ - "<U0069><U004E><U0079><U006F><U006E><U0069>";/ - "<U0049><U006D><U0070><U0061><U006C><U0061>";/ - "<U004C><U0077><U0065><U0074><U0069>";/ - "<U0069><U004E><U0067><U006F><U006E><U0067><U006F><U006E><U0069>" +abmon "Bhi";"Van";/ + "Vul";"Mab";/ + "Khk";"Nhl";/ + "Kho";"Ngc";/ + "Nyo";"Imp";/ + "Lwe";"Ngo" + +% mon - The full names of the months +mon "Bhimbidvwane";/ + "iNdlovane";/ + "iNdlovulenkhulu";/ + "Mabasa";/ + "Inkhwenkhweti";/ + "iNhlaba";/ + "Kholwane";/ + "iNgci";/ + "iNyoni";/ + "Impala";/ + "Lweti";/ + "iNgongoni" % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - -d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" +d_t_fmt "%a %-e %b %Y %T %Z" % % "%a" (short weekday name), % "%-e" (day of month as a decimal number), @@ -137,11 +136,11 @@ d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U00 % "%Z" (Time zone name) % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - -d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" +d_fmt "%d//%m//%Y" % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - -t_fmt "<U0025><U0054>" +t_fmt "%T" % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - @@ -154,9 +153,7 @@ t_fmt_ampm "" % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - % "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output -date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/ -<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ -<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" +date_fmt "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" % % %a - abbreviated weekday name, % %b - abreviated month name, @@ -167,17 +164,12 @@ date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/ % %Z - time-zone name, % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. +week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -% FIXME: Check both of these -% The affirmative response - yebo -% "^[yY]" -yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>" - -% The negative response - akukho -% "^[nNaA]" -noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U0061><U0041><U005D>" +yesexpr "^[+1yY]" +noexpr "^[-0nNaA]" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -189,15 +181,12 @@ copy "en_ZA" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT -% metric -measurement 1 +copy "en_ZA" END LC_MEASUREMENT LC_NAME % Format for addressing a person. -name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ -<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" -% "%d%t%g%t%m%t%f" +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % "Salutation", % "Empty string, or <Space>", % "First given name", @@ -225,39 +214,31 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ END LC_NAME LC_ADDRESS -% Country name in Swati - "iNingizimu Afrika" -country_name "<U0069><U004E><U0069><U006E><U0067><U0069><U007A><U0069><U006D><U0075><U0020><U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>" +% Country name in Swati +country_name "iNingizimu Afrika" -% Abbreviated country postal name - "ZA" -country_post "<U005A><U0041>" +% Abbreviated country postal name +country_post "ZA" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf -% ZA -country_car "<U005A><U0041>" +country_car "ZA" % FIXME define the following correctly % country_isbn "" -% Language name in Swati - "SiSwati" -lang_name "<U0053><U0069><U0053><U0077><U0061><U0074><U0069>" +% Language name in Swati +lang_name "SiSwati" % ISO 639 two and three letter language names % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html -% ss -lang_ab "<U0073><U0073>" -% ssw -lang_term "<U0073><U0073><U0077>" -% ssw -lang_lib "<U0073><U0073><U0077>" +lang_ab "ss" +lang_term "ssw" +lang_lib "ssw" % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South % Africa. (Ignored for now) -postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ -<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ -<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ -<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ -<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - % "firm name", % "end of line", @@ -284,9 +265,8 @@ postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html -% "ZA", "ZAF" country_num 710 -country_ab2 "<U005A><U0041>" -country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" +country_ab2 "ZA" +country_ab3 "ZAF" END LC_ADDRESS |