diff options
51 files changed, 3862 insertions, 3982 deletions
@@ -1,3 +1,84 @@ +2007-08-04 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + * io/bits/fcntl2.h (open, open64, openat, openat64): Add + __extension__ around the whole statement expression. + +2007-08-04 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * sysdeps/unix/opendir.c (__alloc_dir): Correct order of DIR + elements during initialization. + + * po/pl.po: Updated translation from translation team. + * po/tr.po: Likewise. + * po/nl.po: Likewise. + +2007-08-03 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * rt/aio.h: Add __nonnull attributes. + +2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + * stdlib/strtod_l.c (____STRTOF_INTERNAL): Properly handle -0. + * stdlib/Makefile (tests): Add tst-strtod5. + (tst-strtod5-ENV): New. + * stdlib/tst-strtod5.c: New file. + + * intl/dcigettext.c (_nl_find_msg): Free encoding if __gconv_open + failed. + * intl/finddomain.c (_nl_find_domain): Free normalized_codeset + on failure. + + * elf/dl-load.c (decompose_rpath): Free copy if result couldn't be + allocated. + +2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + * rt/mqueue.h (mq_timedreceive, mq_timedsend): Fix nonnull argument + numbers. + +2007-08-02 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * io/Makefile (aux): Add have_o_cloexec. + * include/fcntl.h: Declare __have_o_cloexec. + * io/have_o_cloexec.c: New file. + * sysdeps/unix/opendir.c (__opendir): Use O_CLOEXEC is available. + (__alloc_dir): If O_CLOEXEC has been used, don't duplicate the + fcntl call if not necessary. + * login/utmp_file.c (setutent_file): Use __have_o_cloexec instead + of local variable. + + * sysdeps/unix/opendir.c (__alloc_dir): Don't initialize ->data. + Avoid memset, add explicit initialization. + * sysdeps/unix/dirstream.h (struct __dirstream): Move data elemtn + to the end and change into zero-sized array. + Move lock member to fill a hole on 64-bit platforms. + + * stdlib/stdlib.h: Remove __strto*_internal prototypes and strto* + inline functions. + * include/stdlib.h: Add __strto*_internal prototypes here. + * wcsmbs/wchar.h: Remove __wcsto*_internal prototypes and wcsto* + inline functions. + * include/wchar.h: Add __wcsto*_internal prototypes. + * sysdeps/generic/inttypes.h: No need to protect the declaration + of the __strto*_internal and __wcsto*_internal members here. + + * rt/mqueue.h: Change const to __const and add nonnull attributes. + +2007-08-02 Roland McGrath <roland@redhat.com> + + * posix/Makefile ($(inst_libexecdir)/getconf): Make hard links to + $(inst_bindir)/getconf if possible. + + * posix/Makefile ($(objpfx)getconf.speclist): New target. + (generated): Add it. + ($(inst_libexecdir)/getconf): Use it. + +2007-08-01 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c (__get_nprocs): Using + /proc is faster and sufficient. /sys is still needed for + __get_nprocs_conf. + 2007-08-01 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/i386/syscalls.list (fallocate): Add fallocate diff --git a/elf/dl-load.c b/elf/dl-load.c index 1a84e0fe43..98d25b827d 100644 --- a/elf/dl-load.c +++ b/elf/dl-load.c @@ -578,6 +578,7 @@ decompose_rpath (struct r_search_path_struct *sps, * sizeof (*result)); if (result == NULL) { + free (copy); errstring = N_("cannot create cache for search path"); signal_error: _dl_signal_error (ENOMEM, NULL, NULL, errstring); diff --git a/fedora/branch.mk b/fedora/branch.mk index ee9e4499c0..21c056bd94 100644 --- a/fedora/branch.mk +++ b/fedora/branch.mk @@ -3,5 +3,5 @@ glibc-branch := fedora glibc-base := HEAD DIST_BRANCH := devel COLLECTION := dist-fc7 -fedora-sync-date := 2007-08-01 17:03 UTC -fedora-sync-tag := fedora-glibc-20070801T1703 +fedora-sync-date := 2007-08-04 20:27 UTC +fedora-sync-tag := fedora-glibc-20070804T2027 diff --git a/include/fcntl.h b/include/fcntl.h index 1e919befb6..d5e5ddff02 100644 --- a/include/fcntl.h +++ b/include/fcntl.h @@ -41,4 +41,8 @@ extern void __atfct_seterrno_2 (int errval, int fd1, const char *buf1, /* Flag determining whether the *at system calls are available. */ extern int __have_atfcts attribute_hidden; +#ifdef O_CLOEXEC +extern int __have_o_cloexec attribute_hidden; +#endif + #endif diff --git a/include/stdlib.h b/include/stdlib.h index 27111b8a85..d5c3751013 100644 --- a/include/stdlib.h +++ b/include/stdlib.h @@ -28,13 +28,6 @@ libc_hidden_proto (qsort) libc_hidden_proto (lrand48_r) libc_hidden_proto (wctomb) libc_hidden_proto (__secure_getenv) -libc_hidden_proto (__strtof_internal) -libc_hidden_proto (__strtod_internal) -libc_hidden_proto (__strtold_internal) -libc_hidden_proto (__strtol_internal) -libc_hidden_proto (__strtoll_internal) -libc_hidden_proto (__strtoul_internal) -libc_hidden_proto (__strtoull_internal) extern long int __random (void); extern void __srandom (unsigned int __seed); @@ -100,6 +93,44 @@ extern void *__libc_memalign (size_t alignment, size_t size) extern int __libc_system (const char *line); + +extern double __strtod_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +extern float __strtof_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +extern long double __strtold_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, + int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +__extension__ +extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +__extension__ +extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char * + __restrict __nptr, + char **__restrict __endptr, + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +libc_hidden_proto (__strtof_internal) +libc_hidden_proto (__strtod_internal) +libc_hidden_proto (__strtold_internal) +libc_hidden_proto (__strtol_internal) +libc_hidden_proto (__strtoll_internal) +libc_hidden_proto (__strtoul_internal) +libc_hidden_proto (__strtoull_internal) + extern double ____strtod_l_internal (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, int __group, __locale_t __loc); diff --git a/include/wchar.h b/include/wchar.h index 89e9a4f81e..b3cf373d9e 100644 --- a/include/wchar.h +++ b/include/wchar.h @@ -18,6 +18,32 @@ extern __typeof (wcsftime_l) __wcsftime_l; libc_hidden_proto (__wcsftime_l) +extern double __wcstod_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, + wchar_t **__restrict __endptr, int __group) + __THROW; +extern float __wcstof_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, + wchar_t **__restrict __endptr, int __group) + __THROW; +extern long double __wcstold_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, + wchar_t **__restrict __endptr, + int __group) __THROW; +extern long int __wcstol_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, + wchar_t **__restrict __endptr, + int __base, int __group) __THROW; +extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const wchar_t *__restrict __npt, + wchar_t **__restrict __endptr, + int __base, int __group) __THROW; +__extension__ +extern long long int __wcstoll_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, + wchar_t **__restrict __endptr, + int __base, int __group) __THROW; +__extension__ +extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const wchar_t * + __restrict __nptr, + wchar_t ** + __restrict __endptr, + int __base, + int __group) __THROW; libc_hidden_proto (__wcstof_internal) libc_hidden_proto (__wcstod_internal) libc_hidden_proto (__wcstold_internal) diff --git a/intl/dcigettext.c b/intl/dcigettext.c index 23e019ab32..ad2835f930 100644 --- a/intl/dcigettext.c +++ b/intl/dcigettext.c @@ -949,7 +949,10 @@ _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, msgid, convert, lengthp) nothing to do. Otherwise do not use the translation at all. */ if (__builtin_expect (r != __GCONV_NULCONV, 1)) - return NULL; + { + free ((char *) encoding); + return NULL; + } convd->conv = (__gconv_t) -1; } diff --git a/intl/finddomain.c b/intl/finddomain.c index 54e617ca99..03583b12b7 100644 --- a/intl/finddomain.c +++ b/intl/finddomain.c @@ -143,7 +143,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding) if (retval == NULL) /* This means we are out of core. */ - return NULL; + goto out; if (retval->decided <= 0) _nl_load_domain (retval, domainbinding); @@ -159,6 +159,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding) } } +out: /* The space for normalized_codeset is dynamically allocated. Free it. */ if (mask & XPG_NORM_CODESET) free ((void *) normalized_codeset); diff --git a/io/Makefile b/io/Makefile index da589b118a..1acda4c8b6 100644 --- a/io/Makefile +++ b/io/Makefile @@ -54,6 +54,8 @@ routines := \ sendfile sendfile64 \ utimensat futimens +aux := have_o_cloexec + # These routines will be omitted from the libc shared object. # Instead the static object files will be included in a special archive # linked against when the shared library will be used. diff --git a/io/bits/fcntl2.h b/io/bits/fcntl2.h index a1b03f6194..5b9fcd5e71 100644 --- a/io/bits/fcntl2.h +++ b/io/bits/fcntl2.h @@ -31,70 +31,74 @@ extern int __REDIRECT (__open_2, (__const char *__file, int __oflag), #endif #define open(fname, flags, ...) \ - ({ int ___r; \ - /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \ - in the initialization this means a parameter of the wrong type has \ - been passed to open. */ \ - int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type the \ - mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ - typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ - ? ((long int) sizeof (___arr) \ - - (long int) sizeof (int)) : 1]; \ - } \ - if (sizeof (___arr) == 0) \ - { \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ - ___r = open (fname, flags); \ - else \ - ___r = __open_2 (fname, flags); \ - } \ - else \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type too \ - many parameters have been passed to open. */ \ - typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \ - ___r = open (fname, flags, ___arr[0]); \ - } \ - ___r; \ - }) + (__extension__ \ + ({ int ___r; \ + /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \ + etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \ + has been passed to open. */ \ + int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type the \ + mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ + typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ + ? ((long int) sizeof (___arr) \ + - (long int) sizeof (int)) : 1];\ + } \ + if (sizeof (___arr) == 0) \ + { \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ + ___r = open (fname, flags); \ + else \ + ___r = __open_2 (fname, flags); \ + } \ + else \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type too \ + many parameters have been passed to open. */ \ + typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \ + > sizeof (int))]; \ + ___r = open (fname, flags, ___arr[0]); \ + } \ + ___r; \ + })) #ifdef __USE_LARGEFILE64 extern int __open64_2 (__const char *__path, int __oflag) __nonnull ((1)); # define open64(fname, flags, ...) \ - ({ int ___r; \ - /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \ - in the initialization this means a parameter of the wrong type has \ - been passed to open64. */ \ - int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type the \ - mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ - typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ - ? ((long int) sizeof (___arr) \ - - (long int) sizeof (int)) : 1]; \ - } \ - if (sizeof (___arr) == 0) \ - { \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ - ___r = open64 (fname, flags); \ - else \ - ___r = __open64_2 (fname, flags); \ - } \ - else \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type too \ - many parameters have been passed to open64. */ \ - typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \ - ___r = open64 (fname, flags, ___arr[0]); \ - } \ - ___r; \ - }) + (__extension__ \ + ({ int ___r; \ + /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \ + etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \ + has been passed to open64. */ \ + int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type the \ + mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ + typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ + ? ((long int) sizeof (___arr) \ + - (long int) sizeof (int)) : 1];\ + } \ + if (sizeof (___arr) == 0) \ + { \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ + ___r = open64 (fname, flags); \ + else \ + ___r = __open64_2 (fname, flags); \ + } \ + else \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type too \ + many parameters have been passed to open64. */ \ + typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \ + > sizeof (int))]; \ + ___r = open64 (fname, flags, ___arr[0]); \ + } \ + ___r; \ + })) #endif #ifdef __USE_ATFILE @@ -108,35 +112,37 @@ extern int __REDIRECT (__openat_2, (int __fd, __const char *__file, # endif # define openat(fd, fname, flags, ...) \ - ({ int ___r; \ - /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \ - in the initialization this means a parameter of the wrong type has \ - been passed to openat. */ \ - int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type the \ - mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ - typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ - ? ((long int) sizeof (___arr) \ - - (long int) sizeof (int)) : 1]; \ - } \ - if (sizeof (___arr) == 0) \ - { \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ - ___r = openat (fd, fname, flags); \ - else \ - ___r = __openat_2 (fd, fname, flags); \ - } \ - else \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type too \ - many parameters have been passed to openat. */ \ - typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \ - ___r = openat (fd, fname, flags, ___arr[0]); \ - } \ - ___r; \ - }) + (__extension__ \ + ({ int ___r; \ + /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \ + etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \ + has been passed to openat. */ \ + int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type the \ + mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ + typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ + ? ((long int) sizeof (___arr) \ + - (long int) sizeof (int)) : 1];\ + } \ + if (sizeof (___arr) == 0) \ + { \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ + ___r = openat (fd, fname, flags); \ + else \ + ___r = __openat_2 (fd, fname, flags); \ + } \ + else \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type too \ + many parameters have been passed to openat. */ \ + typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \ + > sizeof (int))]; \ + ___r = openat (fd, fname, flags, ___arr[0]); \ + } \ + ___r; \ + })) # ifdef __USE_LARGEFILE64 @@ -144,34 +150,36 @@ extern int __openat64_2 (int __fd, __const char *__path, int __oflag) __nonnull ((2)); # define openat64(fd, fname, flags, ...) \ - ({ int ___r; \ - /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \ - in the initialization this means a parameter of the wrong type has \ - been passed to openat64. */ \ - int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type the \ - mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ - typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ - ? ((long int) sizeof (___arr) \ - - (long int) sizeof (int)) : 1]; \ - } \ - if (sizeof (___arr) == 0) \ - { \ - if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ - ___r = openat64 (fd, fname, flags); \ - else \ - ___r = __openat64_2 (fd, fname, flags); \ - } \ - else \ - { \ - /* If the compiler complains about the size of this array type too \ - many parameters have been passed to openat64. */ \ - typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \ - ___r = openat64 (fd, fname, flags, ___arr[0]); \ - } \ - ___r; \ - }) + (__extension__ \ + ({ int ___r; \ + /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \ + etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \ + has been passed to openat64. */ \ + int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type the \ + mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \ + typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \ + ? ((long int) sizeof (___arr) \ + - (long int) sizeof (int)) : 1];\ + } \ + if (sizeof (___arr) == 0) \ + { \ + if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \ + ___r = openat64 (fd, fname, flags); \ + else \ + ___r = __openat64_2 (fd, fname, flags); \ + } \ + else \ + { \ + /* If the compiler complains about the size of this array type too \ + many parameters have been passed to openat64. */ \ + typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \ + > sizeof (int))]; \ + ___r = openat64 (fd, fname, flags, ___arr[0]); \ + } \ + ___r; \ + })) # endif #endif diff --git a/io/have_o_cloexec.c b/io/have_o_cloexec.c new file mode 100644 index 0000000000..a83e8a4487 --- /dev/null +++ b/io/have_o_cloexec.c @@ -0,0 +1,24 @@ +/* Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library; if not, write to the Free + Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA + 02111-1307 USA. */ + +#include <fcntl.h> +#include <kernel-features.h> + +#if defined O_CLOEXEC && !defined __ASSUME_O_CLOEXEC +int __have_o_cloexec; +#endif diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog index 8eae5da34f..d27b6d7538 100644 --- a/localedata/ChangeLog +++ b/localedata/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + * locales/translit_combining: Add U0141 and U0142. + 2007-07-30 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> * tst-strptime.c (do_test): Use %tu in fmt string for ptrdiff_t value. diff --git a/localedata/locales/translit_combining b/localedata/locales/translit_combining index a6d51e6c9d..44c62f9d09 100644 --- a/localedata/locales/translit_combining +++ b/localedata/locales/translit_combining @@ -472,6 +472,10 @@ translit_start <U013D> <U004C> % LATIN SMALL LETTER L WITH CARON <U013E> <U006C> +% LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE +<U0141> <U004C> +% LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE +<U0142> <U006C> % LATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE <U0143> <U004E> % LATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE diff --git a/login/utmp_file.c b/login/utmp_file.c index 4a9e409454..a1c6a25716 100644 --- a/login/utmp_file.c +++ b/login/utmp_file.c @@ -157,9 +157,7 @@ setutent_file (void) #ifndef __ASSUME_O_CLOEXEC # ifdef O_CLOEXEC - static int have_o_cloexec; - - if (have_o_cloexec <= 0) + if (__have_o_cloexec <= 0) # endif { /* We have to make sure the file is `closed on exec'. */ @@ -167,8 +165,8 @@ setutent_file (void) if (result >= 0) { # ifdef O_CLOEXEC - if (have_o_cloexec == 0) - have_o_cloexec = (result & FD_CLOEXEC) ? 1 : -1; + if (__have_o_cloexec == 0) + __have_o_cloexec = (result & FD_CLOEXEC) ? 1 : -1; # endif result = fcntl_not_cancel (file_fd, F_SETFD, diff --git a/nptl/ChangeLog b/nptl/ChangeLog index 4e7c7d79cc..04473b031c 100644 --- a/nptl/ChangeLog +++ b/nptl/ChangeLog @@ -1,3 +1,121 @@ +2007-08-01 Kaz Kojima <kkojima@rr.iij4u.or.jp> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S: Remove + definitions for private futexes. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S: Include + kernel-features.h and lowlevellock.h. Use private futexes if + they are available. + (__lll_lock_wait_private, __lll_unlock_wake_private): New. + (__lll_mutex_lock_wait): Rename to + (__lll_lock_wait): ... this. Don't compile in for libc.so. + (__lll_mutex_timedlock_wait): Rename to ... + (__lll_timedlock_wait): ... this. Use __NR_gettimeofday. + Don't compile in for libc.so. + (__lll_mutex_unlock_wake): Rename to ... + (__lll_unlock_wake): ... this. Don't compile in for libc.so. + (__lll_timedwait_tid): Use __NR_gettimeofday. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h: Allow including + the header from assembler. Renamed all lll_mutex_* resp. + lll_robust_mutex_* macros to lll_* resp. lll_robust_*. + Renamed all LLL_MUTEX_LOCK_* macros to LLL_LOCK_*. + (FUTEX_CMP_REQUEUE, FUTEX_WAKE_OP, FUTEX_OP_CLEAR_WAKE_IF_GT_ONE): + Define. + (__lll_lock_wait_private): Add prototype. + (__lll_lock_wait, __lll_timedlock_wait, __lll_robust_lock_wait, + __lll_robust_timedlock_wait, __lll_unlock_wake_private, + __lll_unlock_wake): Likewise. + (lll_lock): Add private argument. Call __lll_lock_wait_private + if private is constant LLL_PRIVATE. + (lll_robust_lock, lll_cond_lock, lll_robust_cond_lock, + lll_timedlock, lll_robust_timedlock): Add private argument. + (lll_unlock): Add private argument. Call __lll_unlock_wake_private + if private is constant LLL_PRIVATE. + (lll_robust_unlock, lll_robust_dead): Add private argument. + (lll_lock_t): Remove. + (__lll_cond_wait, __lll_cond_timedwait, __lll_cond_wake, + __lll_cond_broadcast, lll_cond_wait, lll_cond_timedwait, + lll_cond_wake, lll_cond_broadcast): Remove. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S: Include + kernel-features.h and lowlevellock.h. + (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove. + (LOAD_FUTEX_WAIT): Define. + (__lll_robust_mutex_lock_wait): Rename to ... + (__lll_robust_lock_wait): ... this. Add private argument. + Use LOAD_FUTEX_WAIT macro. + (__lll_robust_mutex_timedlock_wait): Rename to ... + (__lll_robust_timedlock_wait): ... this. Add private argument. + Use __NR_gettimeofday. Use LOAD_FUTEX_WAIT macro. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove. + (pthread_barrier_wait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S: Include + lowlevellock.h and pthread-errnos.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_REQUEUE, + FUTEX_CMP_REQUEUE, EINVAL): Remove. + (__pthread_cond_broadcast): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S: Include + lowlevellock.h and pthread-errnos.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_REQUEUE, EINVAL): Remove. + (__pthread_cond_signal): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, SYS_gettimeofday, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove. + (__pthread_cond_timedwait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday. + (__condvar_tw_cleanup): Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove. + (__pthread_cond_wait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + ( __condvar_w_cleanup): Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S: Include lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (__pthread_rwlock_rdlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, + FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (pthread_rwlock_timedrdlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, + FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (pthread_rwlock_timedwrlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (__pthread_rwlock_unlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (__pthread_rwlock_wrlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of + __lll_mutex_{lock,unlock}_*. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S: Include lowlevellock.h. + (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (__new_sem_post): Use standard initial exec code sequences. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S: Include + lowlevellock.h. + (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, + FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove. + (sem_timedwait): Use __NR_gettimeofday. Use standard initial + exec code sequences. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S: Include lowlevellock.h. + (__new_sem_trywait): Use standard initial exec code sequences. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S: Include lowlevellock.h. + (__new_sem_wait): Use standard initial exec code sequences. + 2007-07-31 Anton Blanchard <anton@samba.org> * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/sem_post.c (__new_sem_post): diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S index be85ab7414..feb82110cf 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S @@ -16,32 +16,4 @@ Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. */ -#include <kernel-features.h> - -/* All locks in libc are private. Use the kernel feature if possible. */ -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 -#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX -# define FUTEX_WAIT (0 | FUTEX_PRIVATE_FLAG) -# define FUTEX_WAKE (1 | FUTEX_PRIVATE_FLAG) -#else -# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \ - stc gbr, tmp ; \ - mov.w 99f, reg ; \ - add reg, tmp ; \ - bra 98f ; \ - mov.l @tmp, reg ; \ -99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ -98: - -# define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp) \ - stc gbr, tmp ; \ - mov.w 99f, reg ; \ - add reg, tmp ; \ - mov.l @tmp, reg ; \ - bra 98f ; \ - mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \ -99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ -98: or tmp, reg -#endif - #include "lowlevellock.S" diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S index b10903bcd7..e929e28499 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S @@ -18,45 +18,112 @@ #include <sysdep.h> #include <pthread-errnos.h> +#include <kernel-features.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" .text -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#ifndef FUTEX_WAIT -# define FUTEX_WAIT 0 -# define FUTEX_WAKE 1 -#endif - -#ifndef LOAD_FUTEX_WAIT +#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX +# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), reg; \ + extu.b reg, reg +# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \ + mov #(FUTEX_WAKE | FUTEX_PRIVATE_FLAG), reg; \ + extu.b reg, reg +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \ + extu.b tmp, tmp; \ + xor tmp, reg +# define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \ + mov #(FUTEX_WAKE | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \ + extu.b tmp, tmp; \ + xor tmp, reg +#else # if FUTEX_WAIT == 0 -# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \ - xor reg, reg +# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, reg ; \ + add reg, tmp ; \ + bra 98f ; \ + mov.l @tmp, reg ; \ +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: # else -# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \ - mov #FUTEX_WAIT, reg; \ - extu.b reg, reg +# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, reg ; \ + add reg, tmp ; \ + mov.l @tmp, reg ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \ +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: or tmp, reg +# endif +# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, reg ; \ + add reg, tmp ; \ + mov.l @tmp, reg ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \ +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: or tmp, reg +# if FUTEX_WAIT == 0 +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, tmp2 ; \ + add tmp2, tmp ; \ + mov.l @tmp, tmp2 ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: extu.b tmp, tmp ; \ + xor tmp, reg ; \ + and tmp2, reg +# else +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, tmp2 ; \ + add tmp2, tmp ; \ + mov.l @tmp, tmp2 ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: extu.b tmp, tmp ; \ + xor tmp, reg ; \ + and tmp2, reg ; \ + mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \ + or tmp, reg # endif # define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp) \ - mov #FUTEX_WAKE, reg; \ - extu.b reg, reg + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, tmp2 ; \ + add tmp2, tmp ; \ + mov.l @tmp, tmp2 ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: extu.b tmp, tmp ; \ + xor tmp, reg ; \ + and tmp2, reg ; \ + mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \ + or tmp, reg #endif - - .globl __lll_mutex_lock_wait - .type __lll_mutex_lock_wait,@function - .hidden __lll_mutex_lock_wait + .globl __lll_lock_wait_private + .type __lll_lock_wait_private,@function + .hidden __lll_lock_wait_private .align 5 cfi_startproc -__lll_mutex_lock_wait: +__lll_lock_wait_private: mov.l r8, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r8, 0) mov r4, r6 mov r5, r8 mov #0, r7 /* No timeout. */ - LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0) + LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1) mov #2, r4 cmp/eq r4, r6 @@ -79,22 +146,67 @@ __lll_mutex_lock_wait: ret mov r2, r0 cfi_endproc - .size __lll_mutex_lock_wait,.-__lll_mutex_lock_wait - + .size __lll_lock_wait_private,.-__lll_lock_wait_private #ifdef NOT_IN_libc - .globl __lll_mutex_timedlock_wait - .type __lll_mutex_timedlock_wait,@function - .hidden __lll_mutex_timedlock_wait + .globl __lll_lock_wait + .type __lll_lock_wait,@function + .hidden __lll_lock_wait .align 5 cfi_startproc -__lll_mutex_timedlock_wait: +__lll_lock_wait: + mov.l r9, @-r15 + cfi_adjust_cfa_offset(4) + cfi_rel_offset (r9, 0) + mov.l r8, @-r15 + cfi_adjust_cfa_offset(4) + cfi_rel_offset (r8, 0) + mov r6, r9 + mov r4, r6 + mov r5, r8 + mov #0, r7 /* No timeout. */ + mov r9, r5 + LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1) + + mov #2, r4 + cmp/eq r4, r6 + bf 2f + +1: + mov r8, r4 + mov #SYS_futex, r3 + extu.b r3, r3 + trapa #0x14 + SYSCALL_INST_PAD + +2: + mov #2, r6 + XCHG (r6, @r8, r2) + tst r2, r2 + bf 1b + + mov.l @r15+, r8 + mov.l @r15+, r9 + ret + mov r2, r0 + cfi_endproc + .size __lll_lock_wait,.-__lll_lock_wait + + .globl __lll_timedlock_wait + .type __lll_timedlock_wait,@function + .hidden __lll_timedlock_wait + .align 5 + cfi_startproc +__lll_timedlock_wait: /* Check for a valid timeout value. */ mov.l @(4,r6), r1 mov.l .L1g, r0 cmp/hs r0, r1 bt 3f + mov.l r11, @-r15 + cfi_adjust_cfa_offset(4) + cfi_rel_offset (r11, 0) mov.l r10, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r10, 0) @@ -104,6 +216,7 @@ __lll_mutex_timedlock_wait: mov.l r8, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r8, 0) + mov r7, r11 mov r4, r10 mov r6, r9 mov r5, r8 @@ -116,7 +229,7 @@ __lll_mutex_timedlock_wait: /* Get current time. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -149,7 +262,8 @@ __lll_mutex_timedlock_wait: bt 8f mov r8, r4 - LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0) + mov r11, r5 + LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1) mov r10, r6 mov r15, r7 mov #SYS_futex, r3 @@ -169,8 +283,9 @@ __lll_mutex_timedlock_wait: add #8, r15 mov.l @r15+, r8 mov.l @r15+, r9 + mov.l @r15+, r10 rts - mov.l @r15+, r10 + mov.l @r15+, r11 7: /* Check whether the time expired. */ mov #-ETIMEDOUT, r1 @@ -198,17 +313,16 @@ __lll_mutex_timedlock_wait: .L1g: .long 1000000000 - .size __lll_mutex_timedlock_wait,.-__lll_mutex_timedlock_wait + .size __lll_timedlock_wait,.-__lll_timedlock_wait #endif - - .globl __lll_mutex_unlock_wake - .type __lll_mutex_unlock_wake,@function - .hidden __lll_mutex_unlock_wake + .globl __lll_unlock_wake_private + .type __lll_unlock_wake_private,@function + .hidden __lll_unlock_wake_private .align 5 cfi_startproc -__lll_mutex_unlock_wake: - LOAD_FUTEX_WAKE (r5, r0) +__lll_unlock_wake_private: + LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE (r5, r0, r1) mov #1, r6 /* Wake one thread. */ mov #0, r7 mov.l r7, @r4 /* Stores 0. */ @@ -219,10 +333,28 @@ __lll_mutex_unlock_wake: rts nop cfi_endproc - .size __lll_mutex_unlock_wake,.-__lll_mutex_unlock_wake - + .size __lll_unlock_wake_private,.-__lll_unlock_wake_private #ifdef NOT_IN_libc + .globl __lll_unlock_wake + .type __lll_unlock_wake,@function + .hidden __lll_unlock_wake + .align 5 + cfi_startproc +__lll_unlock_wake: + LOAD_FUTEX_WAKE (r5, r0, r1) + mov #1, r6 /* Wake one thread. */ + mov #0, r7 + mov.l r7, @r4 /* Stores 0. */ + mov #SYS_futex, r3 + extu.b r3, r3 + trapa #0x14 + SYSCALL_INST_PAD + rts + nop + cfi_endproc + .size __lll_unlock_wake,.-__lll_unlock_wake + .globl __lll_timedwait_tid .type __lll_timedwait_tid,@function .hidden __lll_timedwait_tid @@ -246,7 +378,7 @@ __lll_timedwait_tid: /* Get current time. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h index be47bd752e..88e94b9905 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h @@ -19,19 +19,24 @@ #ifndef _LOWLEVELLOCK_H #define _LOWLEVELLOCK_H 1 +#ifndef __ASSEMBLER__ #include <time.h> #include <sys/param.h> #include <bits/pthreadtypes.h> #include <kernel-features.h> +#endif #define SYS_futex 240 #define FUTEX_WAIT 0 #define FUTEX_WAKE 1 +#define FUTEX_CMP_REQUEUE 4 +#define FUTEX_WAKE_OP 5 #define FUTEX_LOCK_PI 6 #define FUTEX_UNLOCK_PI 7 #define FUTEX_TRYLOCK_PI 8 #define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 +#define FUTEX_OP_CLEAR_WAKE_IF_GT_ONE ((4 << 24) | 1) /* Values for 'private' parameter of locking macros. Yes, the definition seems to be backwards. But it is not. The bit will be @@ -64,20 +69,30 @@ # endif #endif +#ifndef __ASSEMBLER__ /* Initializer for compatibility lock. */ -#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER (0) -#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1) -#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_WAITERS (2) - -extern int __lll_mutex_lock_wait (int val, int *__futex) attribute_hidden; -extern int __lll_mutex_timedlock_wait (int val, int *__futex, - const struct timespec *abstime) - attribute_hidden; -extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; - - -#define lll_mutex_trylock(futex) \ +#define LLL_LOCK_INITIALIZER (0) +#define LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1) +#define LLL_LOCK_INITIALIZER_WAITERS (2) + +extern int __lll_lock_wait_private (int val, int *__futex) + attribute_hidden; +extern int __lll_lock_wait (int val, int *__futex, int private) + attribute_hidden; +extern int __lll_timedlock_wait (int val, int *__futex, + const struct timespec *abstime, int private) + attribute_hidden; +extern int __lll_robust_lock_wait (int val, int *__futex, int private) + attribute_hidden; +extern int __lll_robust_timedlock_wait (int val, int *__futex, + const struct timespec *abstime, + int private) + attribute_hidden; +extern int __lll_unlock_wake_private (int *__futex) attribute_hidden; +extern int __lll_unlock_wake (int *__futex, int private) attribute_hidden; + +#define lll_trylock(futex) \ ({ unsigned char __result; \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -94,12 +109,12 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; negc %0,%0"\ : "=r" (__result) \ : "r" (&(futex)), \ - "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_LOCKED), \ - "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \ + "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED), \ + "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \ : "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \ __result; }) -#define lll_robust_mutex_trylock(futex, id) \ +#define lll_robust_trylock(futex, id) \ ({ unsigned char __result; \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -117,11 +132,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=r" (__result) \ : "r" (&(futex)), \ "r" (id), \ - "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \ + "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \ : "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \ __result; }) -#define lll_mutex_cond_trylock(futex) \ +#define lll_cond_trylock(futex) \ ({ unsigned char __result; \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -138,13 +153,13 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; negc %0,%0"\ : "=r" (__result) \ : "r" (&(futex)), \ - "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_WAITERS), \ - "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \ + "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER_WAITERS), \ + "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \ : "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \ __result; }) -#define lll_mutex_lock(futex) \ - (void) ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ +#define lll_lock(futex, private) \ + (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -159,10 +174,17 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (1), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __lll_mutex_lock_wait (__result, __futex); }) - -#define lll_robust_mutex_lock(futex, id) \ - ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ + { \ + if (__builtin_constant_p (private) \ + && (private) == LLL_PRIVATE) \ + __lll_lock_wait_private (__result, __futex); \ + else \ + __lll_lock_wait (__result, __futex, (private)); \ + } \ + }) + +#define lll_robust_lock(futex, id, private) \ + ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -177,13 +199,13 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (id), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __result = __lll_robust_mutex_lock_wait (__result, __futex); \ + __result = __lll_robust_lock_wait (__result, __futex, private); \ __result; }) /* Special version of lll_mutex_lock which causes the unlock function to always wakeup waiters. */ -#define lll_mutex_cond_lock(futex) \ - (void) ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ +#define lll_cond_lock(futex, private) \ + (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -198,10 +220,10 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (2), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __lll_mutex_lock_wait (__result, __futex); }) + __lll_lock_wait (__result, __futex, private); }) -#define lll_robust_mutex_cond_lock(futex, id) \ - ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ +#define lll_robust_cond_lock(futex, id, private) \ + ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -216,11 +238,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (id | FUTEX_WAITERS), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __result = __lll_robust_mutex_lock_wait (__result, __futex); \ + __result = __lll_robust_lock_wait (__result, __futex, private); \ __result; }) -#define lll_mutex_timedlock(futex, timeout) \ - ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ +#define lll_timedlock(futex, timeout, private) \ + ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -235,11 +257,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (1), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __result = __lll_mutex_timedlock_wait (__result, __futex, timeout); \ + __result = __lll_timedlock_wait (__result, __futex, timeout, private); \ __result; }) -#define lll_robust_mutex_timedlock(futex, timeout, id) \ - ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \ +#define lll_robust_timedlock(futex, timeout, id, private) \ + ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ mova 1f,r0\n\ @@ -254,11 +276,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (id), "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "t", "memory"); \ if (__result) \ - __result = __lll_robust_mutex_timedlock_wait (__result, __futex, \ - timeout); \ + __result = __lll_robust_timedlock_wait (__result, __futex, \ + timeout, private); \ __result; }) -#define lll_mutex_unlock(futex) \ +#define lll_unlock(futex, private) \ (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -272,9 +294,16 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (__futex) \ : "r0", "r1", "memory"); \ if (__result) \ - __lll_mutex_unlock_wake (__futex); }) - -#define lll_robust_mutex_unlock(futex) \ + { \ + if (__builtin_constant_p (private) \ + && (private) == LLL_PRIVATE) \ + __lll_unlock_wake_private (__futex); \ + else \ + __lll_unlock_wake (__futex, (private)); \ + } \ + }) + +#define lll_robust_unlock(futex, private) \ (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -288,9 +317,9 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; : "=&r" (__result) : "r" (__futex), "r" (FUTEX_WAITERS) \ : "r0", "r1", "memory"); \ if (__result) \ - __lll_mutex_unlock_wake (__futex); }) + __lll_unlock_wake (__futex, private); }) -#define lll_robust_mutex_dead(futex) \ +#define lll_robust_dead(futex, private) \ (void) ({ int __ignore, *__futex = &(futex); \ __asm __volatile ("\ .align 2\n\ @@ -303,22 +332,7 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden; 1: mov r1,r15"\ : "=&r" (__ignore) : "r" (__futex), "r" (FUTEX_OWNER_DIED) \ : "r0", "r1", "memory"); \ - lll_futex_wake (__futex, 1, LLL_SHARED); }) - -#define lll_mutex_islocked(futex) \ - (futex != 0) - - -/* We have a separate internal lock implementation which is not tied - to binary compatibility. */ - -/* Type for lock object. */ -typedef int lll_lock_t; - -/* Initializers for lock. */ -#define LLL_LOCK_INITIALIZER (0) -#define LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1) - + lll_futex_wake (__futex, 1, private); }) # ifdef NEED_SYSCALL_INST_PAD # define SYSCALL_WITH_INST_PAD "\ @@ -367,25 +381,14 @@ typedef int lll_lock_t; } while (0) -/* The states of a lock are: - 0 - untaken - 1 - taken by one user - 2 - taken by more users */ - -#define lll_trylock(futex) lll_mutex_trylock (futex) -#define lll_lock(futex) lll_mutex_lock (futex) -#define lll_unlock(futex) lll_mutex_unlock (futex) - #define lll_islocked(futex) \ (futex != LLL_LOCK_INITIALIZER) - /* The kernel notifies a process with uses CLONE_CLEARTID via futex wakeup when the clone terminates. The memory location contains the thread ID while the clone is running and is reset to zero afterwards. */ -extern int __lll_wait_tid (int *tid) attribute_hidden; #define lll_wait_tid(tid) \ do { \ __typeof (tid) *__tid = &(tid); \ @@ -407,24 +410,6 @@ extern int __lll_timedwait_tid (int *tid, const struct timespec *abstime) } \ __result; }) - -/* Conditional variable handling. */ - -extern void __lll_cond_wait (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden; -extern int __lll_cond_timedwait (pthread_cond_t *cond, - const struct timespec *abstime) - attribute_hidden; -extern void __lll_cond_wake (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden; -extern void __lll_cond_broadcast (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden; - - -#define lll_cond_wait(cond) \ - __lll_cond_wait (cond) -#define lll_cond_timedwait(cond, abstime) \ - __lll_cond_timedwait (cond, abstime) -#define lll_cond_wake(cond) \ - __lll_cond_wake (cond) -#define lll_cond_broadcast(cond) \ - __lll_cond_broadcast (cond) +#endif /* !__ASSEMBLER__ */ #endif /* lowlevellock.h */ diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S index c57d3cff18..0ebfbfe8c9 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S @@ -1,4 +1,5 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 + Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -18,31 +19,64 @@ #include <sysdep.h> #include <pthread-errnos.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrobustlock.h> +#include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" .text -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 #define FUTEX_WAITERS 0x80000000 #define FUTEX_OWNER_DIED 0x40000000 +#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \ + extu.b tmp, tmp; \ + xor tmp, reg +#else +# if FUTEX_WAIT == 0 +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, tmp2 ; \ + add tmp2, tmp ; \ + mov.l @tmp, tmp2 ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: extu.b tmp, tmp ; \ + xor tmp, reg ; \ + and tmp2, reg +# else +# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \ + stc gbr, tmp ; \ + mov.w 99f, tmp2 ; \ + add tmp2, tmp ; \ + mov.l @tmp, tmp2 ; \ + bra 98f ; \ + mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp +99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \ +98: extu.b tmp, tmp ; \ + xor tmp, reg ; \ + and tmp2, reg ; \ + mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \ + or tmp, reg +# endif +#endif - .globl __lll_robust_mutex_lock_wait - .type __lll_robust_mutex_lock_wait,@function - .hidden __lll_robust_mutex_lock_wait + .globl __lll_robust_lock_wait + .type __lll_robust_lock_wait,@function + .hidden __lll_robust_lock_wait .align 5 cfi_startproc -__lll_robust_mutex_lock_wait: +__lll_robust_lock_wait: mov.l r8, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r8, 0) mov r5, r8 mov #0, r7 /* No timeout. */ - mov #FUTEX_WAIT, r5 + mov r6, r5 + LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1) 4: mov r4, r6 @@ -90,21 +124,24 @@ __lll_robust_mutex_lock_wait: .long FUTEX_WAITERS .Ltidoff: .word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE - .size __lll_robust_mutex_lock_wait,.-__lll_robust_mutex_lock_wait + .size __lll_robust_lock_wait,.-__lll_robust_lock_wait - .globl __lll_robust_mutex_timedlock_wait - .type __lll_robust_mutex_timedlock_wait,@function - .hidden __lll_robust_mutex_timedlock_wait + .globl __lll_robust_timedlock_wait + .type __lll_robust_timedlock_wait,@function + .hidden __lll_robust_timedlock_wait .align 5 cfi_startproc -__lll_robust_mutex_timedlock_wait: +__lll_robust_timedlock_wait: /* Check for a valid timeout value. */ mov.l @(4,r6), r1 mov.l .L1g, r0 cmp/hs r0, r1 bt 3f + mov.l r11, @-r15 + cfi_adjust_cfa_offset(4) + cfi_rel_offset (r11, 0) mov.l r10, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r10, 0) @@ -114,6 +151,7 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait: mov.l r8, @-r15 cfi_adjust_cfa_offset(4) cfi_rel_offset (r8, 0) + mov r7, r11 mov r4, r10 mov r6, r9 mov r5, r8 @@ -126,7 +164,7 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait: /* Get current time. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -167,7 +205,8 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait: 2: mov r8, r4 - mov #FUTEX_WAIT, r5 + mov r11, r5 + LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1) mov r10, r6 mov r15, r7 mov #SYS_futex, r3 @@ -196,8 +235,9 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait: add #8, r15 mov.l @r15+, r8 mov.l @r15+, r9 + mov.l @r15+, r10 rts - mov.l @r15+, r10 + mov.l @r15+, r11 7: /* Check whether the time expired. */ @@ -221,4 +261,4 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait: .word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE .L1k: .word 1000 - .size __lll_robust_mutex_timedlock_wait,.-__lll_robust_mutex_timedlock_wait + .size __lll_robust_timedlock_wait,.-__lll_robust_timedlock_wait diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S index 35dd607fc1..c7d7d2278d 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S @@ -17,14 +17,10 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelbarrier.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 - - .text .globl pthread_barrier_wait @@ -152,6 +148,10 @@ pthread_barrier_wait: mov.l @r15+, r9 1: + mov.l @(PRIVATE,r8), r6 + mov #LLL_SHARED, r0 + extu.b r0, r0 + xor r0, r6 mov r2, r4 mov r8, r5 mov.l .Lwait0, r1 @@ -162,6 +162,10 @@ pthread_barrier_wait: nop 4: + mov.l @(PRIVATE,r8), r5 + mov #LLL_SHARED, r0 + extu.b r0, r0 + xor r0, r5 mov r8, r4 mov.l .Lwake0, r1 bsrf r1 @@ -172,6 +176,10 @@ pthread_barrier_wait: 6: mov r6, r9 + mov.l @(PRIVATE,r8), r5 + mov #LLL_SHARED, r0 + extu.b r0, r0 + xor r0, r5 mov r8, r4 mov.l .Lwake1, r1 bsrf r1 @@ -182,6 +190,10 @@ pthread_barrier_wait: 9: mov r6, r9 + mov.l @(PRIVATE,r8), r5 + mov #LLL_SHARED, r0 + extu.b r0, r0 + xor r0, r5 mov r8, r4 mov.l .Lwake2, r1 bsrf r1 @@ -194,11 +206,11 @@ pthread_barrier_wait: .Lall: .long 0x7fffffff .Lwait0: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait0b + .long __lll_lock_wait-.Lwait0b .Lwake0: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake0b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b .Lwake1: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake1b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b .Lwake2: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake2b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b .size pthread_barrier_wait,.-pthread_barrier_wait diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S index 56f0aa95de..b173f2d8bf 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -18,19 +18,13 @@ #include <sysdep.h> #include <shlib-compat.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelcond.h> #include <kernel-features.h> #include <pthread-pi-defines.h> +#include <pthread-errnos.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_REQUEUE 3 -#define FUTEX_CMP_REQUEUE 4 - -#define EINVAL 22 - .text /* int pthread_cond_broadcast (pthread_cond_t *cond) */ @@ -162,10 +156,12 @@ __pthread_cond_broadcast: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait5, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait5, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait5b: +.Lwait5b: bra 2b nop @@ -175,10 +171,11 @@ __pthread_cond_broadcast: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake5, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake5, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake5b: + extu.b r5, r5 +.Lwake5b: bra 6b nop @@ -188,10 +185,11 @@ __pthread_cond_broadcast: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake6, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake6, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake6b: + extu.b r5, r5 +.Lwake6b: bra 8b nop @@ -208,12 +206,12 @@ __pthread_cond_broadcast: nop .align 2 -.Lmwait5: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait5b -.Lmwake5: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake5b -.Lmwake6: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake6b +.Lwait5: + .long __lll_lock_wait-.Lwait5b +.Lwake5: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake5b +.Lwake6: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake6b .size __pthread_cond_broadcast, .-__pthread_cond_broadcast versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_broadcast, pthread_cond_broadcast, GLIBC_2_3_2) diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S index 8b0196fdca..3ef2d6ee14 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -18,17 +18,12 @@ #include <sysdep.h> #include <shlib-compat.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelcond.h> #include <kernel-features.h> +#include <pthread-errnos.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_REQUEUE 3 - -#define EINVAL 22 - .text /* int pthread_cond_signal (pthread_cond_t *cond) */ @@ -108,10 +103,12 @@ __pthread_cond_signal: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait4, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait4, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait4b: +.Lwait4b: bra 2b nop @@ -121,18 +118,19 @@ __pthread_cond_signal: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake4, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake4, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake4b: + extu.b r5, r5 +.Lwake4b: bra 6b nop .align 2 -.Lmwait4: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait4b -.Lmwake4: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake4b +.Lwait4: + .long __lll_lock_wait-.Lwait4b +.Lwake4: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake4b .size __pthread_cond_signal, .-__pthread_cond_signal versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_signal, pthread_cond_signal, GLIBC_2_3_2) diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S index 0173cfb7d8..17c1e6f567 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S @@ -18,16 +18,11 @@ #include <sysdep.h> #include <shlib-compat.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelcond.h> #include <pthread-errnos.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 - - .text /* int pthread_cond_timedwait (pthread_cond_t *cond, pthread_mutex_t *mutex, @@ -164,7 +159,7 @@ __pthread_cond_timedwait: mov r15, r4 add #16, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -182,7 +177,7 @@ __pthread_cond_timedwait: mov r15, r4 add #16, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -403,10 +398,12 @@ __pthread_cond_timedwait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait2, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait2, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait2b: +.Lwait2b: bra 2b nop @@ -416,10 +413,11 @@ __pthread_cond_timedwait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake2, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lmwait2, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake2b: + extu.b r5, r5 +.Lmwait2b: bra 4b nop @@ -429,10 +427,12 @@ __pthread_cond_timedwait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait3, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait3, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait3b: +.Lwait3b: bra 6b nop @@ -442,10 +442,11 @@ __pthread_cond_timedwait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake3, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lmwait3, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake3b: + extu.b r5, r5 +.Lmwait3b: bra 11b nop @@ -464,25 +465,26 @@ __pthread_cond_timedwait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake4, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lmwait4, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake4b: + extu.b r5, r5 +.Lmwait4b: 17: bra 18b mov.l @(24,r15), r0 .align 2 +.Lwait2: + .long __lll_lock_wait-.Lwait2b .Lmwait2: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait2b -.Lmwake2: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake2b + .long __lll_unlock_wake-.Lmwait2b +.Lwait3: + .long __lll_lock_wait-.Lwait3b .Lmwait3: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait3b -.Lmwake3: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake3b -.Lmwake4: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake4b + .long __lll_unlock_wake-.Lmwait3b +.Lmwait4: + .long __lll_unlock_wake-.Lmwait4b .size __pthread_cond_timedwait, .-__pthread_cond_timedwait versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_timedwait, pthread_cond_timedwait, GLIBC_2_3_2) @@ -507,10 +509,12 @@ __condvar_tw_cleanup: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait5, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait5, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait5b: +.Lwait5b: 1: mov.l @(broadcast_seq,r8), r0 @@ -600,10 +604,11 @@ __condvar_tw_cleanup: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake5, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lmwait5, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake5b: + extu.b r5, r5 +.Lmwait5b: 2: /* Wake up all waiters to make sure no signal gets lost. */ @@ -636,10 +641,10 @@ __condvar_tw_cleanup: sleep .align 2 +.Lwait5: + .long __lll_lock_wait-.Lwait5b .Lmwait5: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait5b -.Lmwake5: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake5b + .long __lll_unlock_wake-.Lmwait5b .Lmlocki5: .long __pthread_mutex_cond_lock-.Lmlocki5b .Lresume: diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S index 5eb332e484..9ca4c35edc 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S @@ -18,14 +18,10 @@ #include <sysdep.h> #include <shlib-compat.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelcond.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 - - .text /* int pthread_cond_wait (pthread_cond_t *cond, pthread_mutex_t *mutex) */ @@ -267,10 +263,12 @@ __pthread_cond_wait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait0, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait0, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait0b: +.Lwait0b: bra 2b nop 3: @@ -279,10 +277,11 @@ __pthread_cond_wait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake0, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake0, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake0b: + extu.b r5, r5 +.Lwake0b: bra 4b nop @@ -292,10 +291,12 @@ __pthread_cond_wait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait1, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait1, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait1b: +.Lwait1b: bra 6b nop @@ -305,10 +306,11 @@ __pthread_cond_wait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake1, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake1, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake1b: + extu.b r5, r5 +.Lwake1b: bra 11b nop @@ -327,26 +329,27 @@ __pthread_cond_wait: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake2, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake2, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake2b: + extu.b r5, r5 +.Lwake2b: 13: bra 14b mov.l @(12,r15), r0 .align 2 -.Lmwait0: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait0b -.Lmwake0: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake0b -.Lmwait1: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait1b -.Lmwake1: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake1b -.Lmwake2: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake2b +.Lwait0: + .long __lll_lock_wait-.Lwait0b +.Lwake0: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b +.Lwait1: + .long __lll_lock_wait-.Lwait1b +.Lwake1: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b +.Lwake2: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b .size __pthread_cond_wait, .-__pthread_cond_wait versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_wait, pthread_cond_wait, GLIBC_2_3_2) @@ -371,10 +374,12 @@ __condvar_w_cleanup: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r5 #endif - mov.l .Lmwait3, r1 + mov #LLL_SHARED, r6 + extu.b r6, r6 + mov.l .Lwait3, r1 bsrf r1 mov r2, r4 -.Lmwait3b: +.Lwait3b: 1: mov.l @(broadcast_seq,r8), r0 @@ -464,10 +469,11 @@ __condvar_w_cleanup: #if cond_lock != 0 add #cond_lock, r4 #endif - mov.l .Lmwake3, r1 + mov #LLL_SHARED, r5 + mov.l .Lwake3, r1 bsrf r1 - nop -.Lmwake3b: + extu.b r5, r5 +.Lwake3b: 2: /* Wake up all waiters to make sure no signal gets lost. */ @@ -500,10 +506,10 @@ __condvar_w_cleanup: sleep .align 2 -.Lmwait3: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait3b -.Lmwake3: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake3b +.Lwait3: + .long __lll_lock_wait-.Lwait3b +.Lwake3: + .long __lll_unlock_wake-.Lwake3b .Lmlocki3: .long __pthread_mutex_cond_lock-.Lmlocki3b .Lresume: diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S index 3d694d8376..439907502a 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S @@ -19,12 +19,9 @@ #include <unwindbuf.h> #include <sysdep.h> #include <kernel-features.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 .comm __fork_generation, 4, 4 diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S index f1795131f8..9e4ba959b5 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S @@ -17,17 +17,13 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrwlock.h> #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 - .text @@ -156,10 +152,12 @@ __pthread_rwlock_rdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait0, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait0b: bra 2b nop @@ -182,6 +180,9 @@ __pthread_rwlock_rdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake0, r1 bsrf r1 nop @@ -210,6 +211,9 @@ __pthread_rwlock_rdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake1, r1 bsrf r1 nop @@ -222,23 +226,25 @@ __pthread_rwlock_rdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait1, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait1b: bra 13b nop .align 2 .Lwait0: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait0b + .long __lll_lock_wait-.Lwait0b .Lwake0: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake0b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b .Lwait1: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait1b + .long __lll_lock_wait-.Lwait1b .Lwake1: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake1b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b .size __pthread_rwlock_rdlock,.-__pthread_rwlock_rdlock .globl pthread_rwlock_rdlock diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S index e87326e9bd..b06fd960cf 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S @@ -17,18 +17,13 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrwlock.h> #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 - .text @@ -92,7 +87,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: /* Get current time. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -213,10 +208,12 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait2, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait2b: bra 2b nop @@ -239,6 +236,9 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake2, r1 bsrf r1 nop @@ -267,6 +267,9 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake3, r1 bsrf r1 nop @@ -279,10 +282,12 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait3, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait3b: bra 13b nop @@ -297,11 +302,11 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: .align 2 .Lwait2: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait2b + .long __lll_lock_wait-.Lwait2b .Lwake2: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake2b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b .Lwait3: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait3b + .long __lll_lock_wait-.Lwait3b .Lwake3: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake3b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake3b .size pthread_rwlock_timedrdlock,.-pthread_rwlock_timedrdlock diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S index 18641fe9df..4591309ecc 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S @@ -17,18 +17,13 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrwlock.h> #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 - .text @@ -88,7 +83,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: /* Get current time. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -211,10 +206,12 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait6, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait6b: bra 2b nop @@ -232,6 +229,9 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake6, r1 bsrf r1 nop @@ -255,6 +255,9 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake7, r1 bsrf r1 nop @@ -267,10 +270,12 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait7, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait7b: bra 13b nop @@ -281,11 +286,11 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: .align 2 .Lwait6: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait6b + .long __lll_lock_wait-.Lwait6b .Lwake6: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake6b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake6b .Lwait7: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait7b + .long __lll_lock_wait-.Lwait7b .Lwake7: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake7b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake7b .size pthread_rwlock_timedwrlock,.-pthread_rwlock_timedwrlock diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S index df4df60d7f..1504c1aed1 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S @@ -17,15 +17,11 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrwlock.h> #include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 - .text @@ -138,10 +134,12 @@ __pthread_rwlock_unlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait8, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait8b: bra 2b nop @@ -150,6 +148,9 @@ __pthread_rwlock_unlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake8, r1 bsrf r1 nop @@ -164,6 +165,9 @@ __pthread_rwlock_unlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake9, r1 bsrf r1 nop @@ -179,11 +183,11 @@ __pthread_rwlock_unlock: #endif .align 2 .Lwait8: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait8b + .long __lll_lock_wait-.Lwait8b .Lwake8: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake8b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake8b .Lwake9: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake9b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake9b .size __pthread_rwlock_unlock,.-__pthread_rwlock_unlock .globl pthread_rwlock_unlock diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S index 13a2fda9fd..25dffe4bf9 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S @@ -17,17 +17,13 @@ 02111-1307 USA. */ #include <sysdep.h> +#include <lowlevellock.h> #include <lowlevelrwlock.h> #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <kernel-features.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 -#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128 - .text @@ -145,10 +141,12 @@ __pthread_rwlock_wrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait4, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait4b: bra 2b nop @@ -166,6 +164,9 @@ __pthread_rwlock_wrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake4, r1 bsrf r1 nop @@ -192,6 +193,9 @@ __pthread_rwlock_wrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 #endif + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r5 + extu.b r5, r5 mov.l .Lwake5, r1 bsrf r1 nop @@ -204,23 +208,25 @@ __pthread_rwlock_wrlock: #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 #endif - mov r2, r4 + mov #PSHARED, r0 + mov.b @(r0,r8), r6 + extu.b r6, r6 mov.l .Lwait5, r1 bsrf r1 - nop + mov r2, r4 .Lwait5b: bra 13b nop .align 2 .Lwait4: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait4b + .long __lll_lock_wait-.Lwait4b .Lwake4: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake4b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake4b .Lwait5: - .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait5b + .long __lll_lock_wait-.Lwait5b .Lwake5: - .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake5b + .long __lll_unlock_wake-.Lwake5b .globl pthread_rwlock_wrlock pthread_rwlock_wrlock = __pthread_rwlock_wrlock diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S index a63233feab..a3a7710ef9 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S @@ -20,14 +20,10 @@ #include <shlib-compat.h> #include <pthread-errnos.h> #include <structsem.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 -#define FUTEX_WAKE 1 - .text .globl __new_sem_post @@ -65,7 +61,12 @@ __new_sem_post: mov.l .Lerrno3, r0 stc gbr, r1 mov.l @(r0, r12), r0 - add r1, r0 + bra .Lexit + add r1, r0 + .align 2 +.Lerrno3: + .long errno@GOTTPOFF +.Lexit: #else mov.l .Lerrloc3, r1 bsrf r1 @@ -81,10 +82,7 @@ __new_sem_post: .align 2 .Lgot3: .long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ -#if USE___THREAD -.Lerrno3: - .long errno@GOTTPOFF -#else +#if !USE___THREAD .Lerrloc3: .long __errno_location@PLT-(.Lerrloc3b-.) #endif diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S index e5e064b3a5..7924e87594 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S @@ -21,13 +21,10 @@ #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <structsem.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 - #if VALUE != 0 # error "code needs to be rewritten for VALUE != 0" #endif @@ -81,7 +78,7 @@ sem_timedwait: /* Compute relative timeout. */ mov r15, r4 mov #0, r5 - mov #SYS_gettimeofday, r3 + mov #__NR_gettimeofday, r3 trapa #0x12 SYSCALL_INST_PAD @@ -180,15 +177,19 @@ sem_timedwait: mov.l .Lerrno2, r0 stc gbr, r1 mov.l @(r0, r12), r0 - add r1, r0 - mov.l r10, @r0 + bra .Lexit + add r1, r0 + .align 2 +.Lerrno2: + .long errno@GOTTPOFF +.Lexit: #else mov.l .Lerrloc2, r1 bsrf r1 nop .Lerrloc2b: - mov.l r10, @r0 #endif + mov.l r10, @r0 DEC (@(NWAITERS,r8), r2) bra 10b mov #-1, r0 @@ -200,10 +201,7 @@ sem_timedwait: .long 1000000000 .Lgot2: .long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ -#if USE___THREAD -.Lerrno2: - .long errno@GOTTPOFF -#else +#if !USE___THREAD .Lerrloc2: .long __errno_location@PLT-(.Lerrloc2b-.) #endif diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S index ccdf3a0dbd..835e37db9f 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -19,6 +19,7 @@ #include <sysdep.h> #include <shlib-compat.h> #include <pthread-errnos.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" @@ -60,15 +61,19 @@ __new_sem_trywait: mov.l .Lerrno1, r0 stc gbr, r1 mov.l @(r0, r12), r0 - add r1, r0 - mov.l r8, @r0 + bra .Lexit + add r1, r0 + .align 2 +.Lerrno1: + .long errno@GOTTPOFF +.Lexit: #else mov.l .Lerrloc1, r1 bsrf r1 nop .Lerrloc1b: - mov.l r8, @r0 #endif + mov.l r8, @r0 lds.l @r15+, pr mov.l @r15+, r8 mov.l @r15+, r12 @@ -78,10 +83,7 @@ __new_sem_trywait: .align 2 .Lgot1: .long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ -#if USE___THREAD -.Lerrno1: - .long errno@GOTTPOFF -#else +#if !USE___THREAD .Lerrloc1: .long __errno_location@PLT-(.Lerrloc1b-.) #endif diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S index 85ce909259..6ef7fcf0cb 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -21,13 +21,10 @@ #include <pthread-errnos.h> #include <tcb-offsets.h> #include <structsem.h> +#include <lowlevellock.h> #include "lowlevel-atomic.h" -#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday -#define SYS_futex 240 -#define FUTEX_WAIT 0 - #if VALUE != 0 # error "code needs to be rewritten for VALUE != 0" #endif @@ -138,24 +135,26 @@ __new_sem_wait: mov.l .Lerrno0, r0 stc gbr, r1 mov.l @(r0, r12), r0 - add r1, r0 - mov.l r8, @r0 + bra .Lexit + add r1, r0 + .align 2 +.Lerrno0: + .long errno@GOTTPOFF +.Lexit: #else mov.l .Lerrloc0, r1 bsrf r1 nop .Lerrloc0b: - mov.l r8, @r0 #endif + mov.l r8, @r0 bra 9b mov #-1, r0 + .align 2 .Lgot0: .long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ -#if USE___THREAD -.Lerrno0: - .long errno@GOTTPOFF -#else +#if !USE___THREAD .Lerrloc0: .long __errno_location@PLT-(.Lerrloc0b-.) #endif diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c deleted file mode 100644 index bbd08d0041..0000000000 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2002. - - The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Lesser General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - License along with the GNU C Library; if not, write to the Free - Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ - -#include <errno.h> -#include "pthreadP.h" -#include <lowlevellock.h> - -struct sparc_pthread_barrier -{ - struct pthread_barrier b; - unsigned char left_lock; - unsigned char pshared; -}; - -int -pthread_barrier_init (barrier, attr, count) - pthread_barrier_t *barrier; - const pthread_barrierattr_t *attr; - unsigned int count; -{ - struct sparc_pthread_barrier *ibarrier; - - if (__builtin_expect (count == 0, 0)) - return EINVAL; - - struct pthread_barrierattr *iattr = (struct pthread_barrierattr *) attr; - if (iattr != NULL) - { - if (iattr->pshared != PTHREAD_PROCESS_PRIVATE - && __builtin_expect (iattr->pshared != PTHREAD_PROCESS_SHARED, 0)) - /* Invalid attribute. */ - return EINVAL; - } - - ibarrier = (struct sparc_pthread_barrier *) barrier; - - /* Initialize the individual fields. */ - ibarrier->b.lock = LLL_LOCK_INITIALIZER; - ibarrier->b.left = count; - ibarrier->b.init_count = count; - ibarrier->b.curr_event = 0; - ibarrier->left_lock = 0; - ibarrier->pshared = (iattr && iattr->pshared == PTHREAD_PROCESS_SHARED); - - return 0; -} diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c deleted file mode 100644 index b2b842336e..0000000000 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -#include "../../../../../../../pthread_barrier_init.c" @@ -1,66 +1,66 @@ -# Translation of libc-2.5 to Dutch. -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of libc-2.6.1 to Dutch. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. -# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2006. +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.5\n" +"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-14 19:50+0100\n" -"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-04 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: argp/argp-help.c:227 +#: argp/argp-help.c:228 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: Parameter van ARGP_HELP_FMT vereist een waarde" -#: argp/argp-help.c:237 +#: argp/argp-help.c:238 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Onbekende parameter van ARGP_HELP_FMT" -#: argp/argp-help.c:250 +#: argp/argp-help.c:251 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s" -#: argp/argp-help.c:1214 +#: argp/argp-help.c:1215 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "" "Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n" "ook voor de overeenkomstige korte optie." -#: argp/argp-help.c:1600 +#: argp/argp-help.c:1601 msgid "Usage:" msgstr "Gebruik: " -#: argp/argp-help.c:1604 +#: argp/argp-help.c:1605 msgid " or: " msgstr " of: " -#: argp/argp-help.c:1616 +#: argp/argp-help.c:1617 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTIE...]" -#: argp/argp-help.c:1643 +#: argp/argp-help.c:1644 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Probeer '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n" +msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n" -#: argp/argp-help.c:1671 +#: argp/argp-help.c:1672 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"Rapporteer fouten in het programma aan %s,\n" -"en gebreken in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n" +"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n" +"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n" #: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give this help list" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "deze hulptekst tonen" #: argp/argp-parse.c:103 msgid "Give a short usage message" -msgstr "een kort gebruiksbericht tonen" +msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen" #: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" @@ -105,25 +105,25 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n" msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 msgid "NAME" msgstr "NAAM" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 msgid "Write output to file NAME" msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" -"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" "Een berichtencatalogus genereren.\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Als INVOERBESTAND '-' is, wordt van standaardinvoer gelezen.\n" "Als UITVOERBESTAND '-' is, wordt naar standaarduitvoer geschreven.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "" "-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n" "[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]" -#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370 -#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231 +#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411 +#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231 msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" "Voor het rapporteren van fouten, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285 -#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425 -#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274 -#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59 -#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 -#: posix/getconf.c:1007 +#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426 +#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1012 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -166,94 +166,94 @@ msgstr "" "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n" "VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n" -#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406 -#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012 +#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 +#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschreven door %s.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standaardinvoer*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 #: nss/makedb.c:170 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" msgstr "ongeldig verzamelingsnummer" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 msgid "this is the first definition" msgstr "dit is de eerste definitie" -#: catgets/gencat.c:521 +#: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "onbekende verzameling '%s'" -#: catgets/gencat.c:562 +#: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" msgstr "ongeldig aanhalingsteken" -#: catgets/gencat.c:575 +#: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "onbekende richting '%s'; regel is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:620 +#: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" msgstr "dubbel berichtnummer" -#: catgets/gencat.c:673 +#: catgets/gencat.c:674 msgid "duplicated message identifier" msgstr "dubbele berichtnaam" -#: catgets/gencat.c:730 +#: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:773 +#: catgets/gencat.c:774 msgid "invalid line" msgstr "ongeldige regel" -#: catgets/gencat.c:827 +#: catgets/gencat.c:828 msgid "malformed line ignored" msgstr "ongeldige regel is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen" -#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ongeldige stuurcode" -#: catgets/gencat.c:1216 +#: catgets/gencat.c:1217 msgid "unterminated message" msgstr "onafgesloten bericht" -#: catgets/gencat.c:1240 +#: catgets/gencat.c:1241 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "bij openen van oude catalogusbestand" -#: catgets/gencat.c:1331 +#: catgets/gencat.c:1332 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar" -#: catgets/gencat.c:1357 +#: catgets/gencat.c:1358 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is" @@ -290,11 +290,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Gebruik: xtrace [OPTIE]... PROGRAMMA [PROGRAMMA-OPTIE]...\\n" #: debug/xtrace.sh:33 -msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n" -msgstr "Probeer 'xtrace --help' voor meer informatie.\\n" +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" +msgstr "Typ 'xtrace --help' voor meer informatie.\\n" #: debug/xtrace.sh:39 -msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n" +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" msgstr "xtrace: optie '$1' vereist een argument\\n" #: debug/xtrace.sh:46 @@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "" " --data=BESTAND geen programma uitvoeren; gegevens uit BESTAND printen\n" "\n" " -?,--help deze hulptekst tonen\n" -" --usage een kort gebruiksbericht tonen\n" +" --usage een korte gebruikssamenvatting tonen\n" " -V,--version versie-informatie tonen\n" "\n" -"Voor het rapporteren van fouten in dit programma, zie:\n" +"Voor het rapporteren van gebreken in dit programma, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" #: debug/xtrace.sh:125 -msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n" +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: onbekende optie '$1'\\n" #: debug/xtrace.sh:138 @@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "Geen programmanaam gegeven\\n" #: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format -msgid "executable `$program' not found\\n" +msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "Geen uitvoerbaar bestand '$program' gevonden\\n" #: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format -msgid "`$program' is no executable\\n" +msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "'$program' is niet uitvoerbaar\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:67 +#: dlfcn/dlinfo.c:64 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" -#: dlfcn/dlinfo.c:76 +#: dlfcn/dlinfo.c:73 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "niet-ondersteund 'dlinfo'-verzoek" @@ -363,70 +363,69 @@ msgstr "ongeldige modus" msgid "invalid mode parameter" msgstr "ongeldige modusparameter" -#: elf/cache.c:67 +#: elf/cache.c:68 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: elf/cache.c:110 +#: elf/cache.c:111 msgid "Unknown OS" msgstr "onbekend besturingssysteem" -#: elf/cache.c:115 +#: elf/cache.c:116 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n" -#: elf/cache.c:153 +#: elf/cache.c:154 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap() van cachebestand is mislukt\n" -#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167 +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bestand is geen cachebestand\n" -#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210 +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n" -#: elf/cache.c:409 +#: elf/cache.c:410 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "Kan oud tijdelijk cachebestand %s niet verwijderen" -#: elf/cache.c:416 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken" -#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt" -#: elf/cache.c:442 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed." -msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt" - -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:450 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" -#: elf/cache.c:454 +#: elf/cache.c:455 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" -#: elf/dl-close.c:116 +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" + +#: elf/dl-close.c:724 msgid "shared object not open" msgstr "gedeeld object is niet open" @@ -434,8 +433,8 @@ msgstr "gedeeld object is niet open" msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "DST is niet toegestaan in SUID/SGID-programma's" -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamics string token substitution" +#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282 +msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "lege vervanging van DST" #: elf/dl-deps.c:131 @@ -479,151 +478,151 @@ msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel" msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor naamrecord" -#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786 +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "kan cache voor zoekpad niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:576 +#: elf/dl-load.c:565 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken" -#: elf/dl-load.c:659 +#: elf/dl-load.c:653 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:870 +#: elf/dl-load.c:864 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan gedeeld object niet vinden" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "kan nullenapparaat niet openen" -#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215 +#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 msgid "cannot read file data" msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen" -#: elf/dl-load.c:1048 +#: elf/dl-load.c:1042 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "uitlijning in ELF-laadopdracht ligt niet op een paginagrens" -#: elf/dl-load.c:1055 +#: elf/dl-load.c:1049 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet correct uitgelijnd" -#: elf/dl-load.c:1139 +#: elf/dl-load.c:1132 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor TLS-gegevensstructuren van initiële thread" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1155 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "kan TLS-gegevens niet verwerken" -#: elf/dl-load.c:1182 +#: elf/dl-load.c:1174 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1210 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-load.c:1242 +#: elf/dl-load.c:1236 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" -#: elf/dl-load.c:1303 +#: elf/dl-load.c:1298 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen" -#: elf/dl-load.c:1322 +#: elf/dl-load.c:1317 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-load.c:1336 +#: elf/dl-load.c:1331 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie" -#: elf/dl-load.c:1359 +#: elf/dl-load.c:1354 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag" -#: elf/dl-load.c:1372 +#: elf/dl-load.c:1367 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174 +#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 msgid "invalid caller" msgstr "ongeldige aanroeper" -#: elf/dl-load.c:1428 +#: elf/dl-load.c:1423 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist" -#: elf/dl-load.c:1443 +#: elf/dl-load.c:1436 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten" -#: elf/dl-load.c:1485 +#: elf/dl-load.c:1478 msgid "cannot create searchlist" msgstr "kan zoeklijst niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:1663 +#: elf/dl-load.c:1656 msgid "file too short" msgstr "bestand is te kort" -#: elf/dl-load.c:1692 +#: elf/dl-load.c:1685 msgid "invalid ELF header" msgstr "ongeldige ELF-header" -#: elf/dl-load.c:1704 +#: elf/dl-load.c:1697 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian" -#: elf/dl-load.c:1706 +#: elf/dl-load.c:1699 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian" -#: elf/dl-load.c:1710 +#: elf/dl-load.c:1703 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1714 +#: elf/dl-load.c:1707 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1716 +#: elf/dl-load.c:1709 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1719 +#: elf/dl-load.c:1712 msgid "internal error" msgstr "**interne fout**" -#: elf/dl-load.c:1726 +#: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1734 +#: elf/dl-load.c:1727 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen" -#: elf/dl-load.c:1740 +#: elf/dl-load.c:1733 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte" -#: elf/dl-load.c:2231 +#: elf/dl-load.c:2240 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2232 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2235 +#: elf/dl-load.c:2244 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen" @@ -635,71 +634,63 @@ msgstr "verplaatsingsfout" msgid "symbol lookup error" msgstr "opzoekfout voor symbool" -#: elf/dl-open.c:112 +#: elf/dl-open.c:114 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden" -#: elf/dl-open.c:237 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "lege vervanging van DST" - -#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" - -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:512 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n" "Rapporteer deze programmafout met het 'glibcbug' script." -#: elf/dl-open.c:508 +#: elf/dl-open.c:549 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ongeldige modus voor dlopen()" -#: elf/dl-open.c:525 +#: elf/dl-open.c:566 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "geen naamsruimten meer beschikbaar voor dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:55 +#: elf/dl-reloc.c:54 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok" -#: elf/dl-reloc.c:198 +#: elf/dl-reloc.c:196 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:279 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: geen PLTREL in object %s gevonden\n" -#: elf/dl-reloc.c:290 +#: elf/dl-reloc.c:288 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n" -#: elf/dl-reloc.c:306 +#: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:331 +#: elf/dl-reloc.c:329 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing" -#: elf/dl-sym.c:98 +#: elf/dl-sym.c:161 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" -#: elf/dl-sysdep.c:495 +#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken" -#: elf/dl-tls.c:829 +#: elf/dl-tls.c:825 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken" @@ -707,223 +698,218 @@ msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor tabel met versieverwijzingen" -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:135 msgid "Print cache" msgstr "inhoud van de cache weergeven" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:136 msgid "Generate verbose messages" msgstr "breedsprakige uitvoer" -#: elf/ldconfig.c:135 +#: elf/ldconfig.c:137 msgid "Don't build cache" msgstr "geen cache opbouwen" -#: elf/ldconfig.c:136 +#: elf/ldconfig.c:138 msgid "Don't generate links" msgstr "geen koppelingen genereren" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "naar deze map gaan en als hoofdmap gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "ROOT" msgstr "BASISMAP" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "CACHE" msgstr "CACHE-BESTAND" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "dit cachebestand gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "CONF" msgstr "CONFIG-BESTAND" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "dit configuratiebestand gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "alleen de mappen op de opdrachtregel verwerken; geen cache opbouwen" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "individuele bibliotheken handmatig koppelen" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "FORMAT" msgstr "INDELING" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "te gebruiken indeling: 'compat' (standaard), 'new', of 'old'" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Configureren van de dynamische linker." -#: elf/ldconfig.c:308 +#: elf/ldconfig.c:310 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven" -#: elf/ldconfig.c:348 +#: elf/ldconfig.c:350 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s is geen bekende bibliotheeksoort" -#: elf/ldconfig.c:373 +#: elf/ldconfig.c:375 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kan status van %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:447 +#: elf/ldconfig.c:449 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n" -#: elf/ldconfig.c:457 +#: elf/ldconfig.c:459 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n" -#: elf/ldconfig.c:476 +#: elf/ldconfig.c:478 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kan %s niet ontkoppelen" -#: elf/ldconfig.c:482 +#: elf/ldconfig.c:484 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Kan %s niet aan %s koppelen" -#: elf/ldconfig.c:488 +#: elf/ldconfig.c:490 msgid " (changed)\n" msgstr " (gewijzigd)\n" -#: elf/ldconfig.c:490 +#: elf/ldconfig.c:492 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (OVERGESLAGEN)\n" -#: elf/ldconfig.c:545 +#: elf/ldconfig.c:547 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Kan %s niet vinden" -#: elf/ldconfig.c:561 +#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784 #, c-format -msgid "Can't lstat %s" +msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Kan status van link %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:568 +#: elf/ldconfig.c:570 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Bestand %s wordt genegeerd omdat het geen gewoon bestand is." -#: elf/ldconfig.c:576 +#: elf/ldconfig.c:578 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" "Geen koppeling aangemaakt, want kan van %s de 'soname'\n" "(de naam van het gedeelde object) niet vinden" -#: elf/ldconfig.c:667 +#: elf/ldconfig.c:669 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kan map %s niet openen" -#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Kan status van link %s niet opvragen" - -#: elf/ldconfig.c:747 +#: elf/ldconfig.c:749 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Kan status van %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Kan invoerbestand %s niet vinden\n" -#: elf/ldconfig.c:855 +#: elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:858 +#: elf/ldconfig.c:860 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:861 +#: elf/ldconfig.c:863 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:888 +#: elf/ldconfig.c:890 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort" -#: elf/ldconfig.c:995 +#: elf/ldconfig.c:997 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen" -#: elf/ldconfig.c:1059 +#: elf/ldconfig.c:1061 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: onjuiste syntax in 'hwcap'-regel" -#: elf/ldconfig.c:1065 +#: elf/ldconfig.c:1067 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu overschrijdt maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080 +#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu is al gedefinieerd als %s" -#: elf/ldconfig.c:1083 +#: elf/ldconfig.c:1085 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: dubbele 'hwcap' %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1105 +#: elf/ldconfig.c:1107 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist" -#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434 -#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158 +#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 +#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "onvoldoende geheugen" -#: elf/ldconfig.c:1142 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen" -#: elf/ldconfig.c:1182 +#: elf/ldconfig.c:1189 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache" -#: elf/ldconfig.c:1210 +#: elf/ldconfig.c:1215 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan" -#: elf/ldconfig.c:1252 +#: elf/ldconfig.c:1257 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n" @@ -958,7 +944,7 @@ msgstr "" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." #: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option `$1' is ambiguous" +msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgstr "ldd: optie '$1' is niet eenduidig" #: elf/ldd.bash.in:87 @@ -966,8 +952,8 @@ msgid "unrecognized option" msgstr "onbekende optie" #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 -msgid "Try `ldd --help' for more information." -msgstr "Probeer 'ldd --help' voor meer informatie." +msgid "Try \\`ldd --help' for more information." +msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie." #: elf/ldd.bash.in:125 msgid "missing file arguments" @@ -1030,27 +1016,27 @@ msgstr "%s is niet een gedeeld objectbestand (type = %d)\n" msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "meer dan één dynamisch segment\n" -#: elf/readlib.c:96 +#: elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n" -#: elf/readlib.c:107 +#: elf/readlib.c:108 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "Bestand %s is leeg; niet gecontroleerd" -#: elf/readlib.c:113 +#: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Bestand %s is te klein; niet gecontroleerd" -#: elf/readlib.c:123 +#: elf/readlib.c:124 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Kan bestand %s niet geheel in het geheugen plaatsen\n" -#: elf/readlib.c:161 +#: elf/readlib.c:162 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s is geen ELF-bestand -- het heeft de verkeerde magische bytes aan het begin\n" @@ -1073,10 +1059,10 @@ msgstr "een aanroepengrafiek genereren" #: elf/sprof.c:89 msgid "" -"Read and display shared object profiling data.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Gegevens van prestatie-analyse inlezen en afbeelden.Voor het rapporteren van fouten, zie:\n" +"Gegevens van prestatie-analyse inlezen en afbeelden.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: elf/sprof.c:94 @@ -1175,137 +1161,137 @@ msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens" -#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315 +#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "fout bij sluiten van invoer '%s'" -#: iconv/iconv_charmap.c:449 +#: iconv/iconv_charmap.c:450 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525 +#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "onvolledige teken- of schuifreeks aan einde van buffer" -#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568 -#: iconv/iconv_prog.c:604 +#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569 +#: iconv/iconv_prog.c:605 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "fout bij lezen van de invoer" -#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586 +#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor invoerbuffer" -#: iconv/iconv_prog.c:59 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Specificatie van in- en uitvoercodering:" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding of original text" msgstr "codering van oorspronkelijke tekst" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "encoding for output" msgstr "codering van uitvoer" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "Information:" msgstr "Informatie:" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "list all known coded character sets" msgstr "alle bekende gecodeerde tekensets opsommen" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Uitvoerbeheer:" -#: iconv/iconv_prog.c:65 +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "ongeldige tekens in uitvoer overslaan" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "output file" msgstr "uitvoerbestand" -#: iconv/iconv_prog.c:67 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "suppress warnings" msgstr "waarschuwingen onderdrukken" -#: iconv/iconv_prog.c:68 +#: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "print progress information" msgstr "voortgangsinformatie tonen" -#: iconv/iconv_prog.c:73 +#: iconv/iconv_prog.c:74 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Bestanden converteren van ene codering naar andere." -#: iconv/iconv_prog.c:77 +#: iconv/iconv_prog.c:78 msgid "[FILE...]" msgstr "[BESTAND...]" -#: iconv/iconv_prog.c:199 +#: iconv/iconv_prog.c:200 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "kan uitvoerbestand niet openen" -#: iconv/iconv_prog.c:241 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "conversie vanuit '%s' en conversie naar '%s' worden niet ondersteund" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:247 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "conversie vanuit '%s' wordt niet ondersteund" -#: iconv/iconv_prog.c:253 +#: iconv/iconv_prog.c:254 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "conversie naar '%s' wordt niet ondersteund" -#: iconv/iconv_prog.c:257 +#: iconv/iconv_prog.c:258 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "conversie van '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund" -#: iconv/iconv_prog.c:267 +#: iconv/iconv_prog.c:268 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "beginnen van conversieproces is mislukt" -#: iconv/iconv_prog.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:362 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "fout bij sluiten van uitvoerbestand" -#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496 +#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "conversie is gestopt vanwege probleem bij schrijven van de uitvoer" -#: iconv/iconv_prog.c:521 +#: iconv/iconv_prog.c:522 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %ld" -#: iconv/iconv_prog.c:529 +#: iconv/iconv_prog.c:530 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "**interne fout**: ongeldige descriptor" -#: iconv/iconv_prog.c:532 +#: iconv/iconv_prog.c:533 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "onbekende iconv()-fout %d" # ###XXX ->contains -#: iconv/iconv_prog.c:778 +#: iconv/iconv_prog.c:779 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1321,42 +1307,42 @@ msgstr "" "\n" " " -#: iconv/iconvconfig.c:109 +#: iconv/iconvconfig.c:110 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module maken." -#: iconv/iconvconfig.c:113 +#: iconv/iconvconfig.c:114 msgid "[DIR...]" msgstr "[MAP...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "te gebruiken voorvoegsel voor alle bestandstoegangen" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "uitvoer in BESTAND opslaan in plaats van op eigen locatie (--prefix geldt niet voor BESTAND)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "standaardmappen niet doorzoeken, alleen die op de opdrachtregel" -#: iconv/iconvconfig.c:300 +#: iconv/iconvconfig.c:301 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Mapargumenten zijn vereist bij gebruik van '--nostdlib'" -#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290 +#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "geen uitvoerbestand aangemaakt omdat er waarschuwingen werden gegeven" -#: iconv/iconvconfig.c:428 +#: iconv/iconvconfig.c:429 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "bij invoegen in zoekboom" -#: iconv/iconvconfig.c:1236 +#: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren" @@ -1447,991 +1433,970 @@ msgstr "Onbekend .netrc-sleutelwoord %s" msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Teken ligt buiten bereik voor UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 +#: locale/programs/charmap-dir.c:58 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "kan tekenskaartmap '%s' niet lezen" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "kan tekenskaartbestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "kan standaard-tekenskaartbestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "" "tekenskaart '%s' is niet ASCII-compatibel;\n" "de locale voldoet niet aan ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> moet groter zijn dan <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaxfout in proloog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "ongeldige definitie" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 +#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "onjuist argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "dubbele definitie van <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan 1 zijn" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan de waarde van <%s> zijn" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument van <%s> moet een enkel teken zijn" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "geen symbolische naam gegeven" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "ongeldige codering gegeven" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "te weinig bytes in tekencodering" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "te veel bytes in tekencodering" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818 -#: locale/programs/repertoire.c:313 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615 -#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: voortijdig einde van bestand" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "onbekend teken '%s'" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933 -#: locale/programs/repertoire.c:419 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957 +#: locale/programs/repertoire.c:420 msgid "invalid names for character range" msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten" -#: locale/programs/charmap.c:1022 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450 #, c-format -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik" -#: locale/programs/charmap.c:1028 -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457 +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren" -#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532 -#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536 +#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Geen definitie gevonden voor %s-categorie" -#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 +#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229 +#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320 +#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 +#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: het veld '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208 +#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: het veld '%s' mag niet leeg zijn" -#: locale/programs/ld-address.c:167 +#: locale/programs/ld-address.c:168 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: ongeldige stuurcode '%%%c' in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:218 +#: locale/programs/ld-address.c:219 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminologiecode '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:243 +#: locale/programs/ld-address.c:244 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: het veld '%s' mag niet gedefinieerd zijn" -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 +#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: taalafkorting '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338 +#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293 +#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: waarde van '%s' komt niet overeen met waarde van '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:311 +#: locale/programs/ld-address.c:312 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig" -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 -#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733 -#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545 +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 +#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 +#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: het veld '%s' is meerdere keren gedeclareerd" -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 -#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 +#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel" -#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653 -#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" - -#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521 -#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869 -#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640 -#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522 +#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870 +#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaxfout" -#: locale/programs/ld-collate.c:396 +#: locale/programs/ld-collate.c:397 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in tekenskaart" -#: locale/programs/ld-collate.c:405 +#: locale/programs/ld-collate.c:406 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' is al gedefinieerd in repertoire" -#: locale/programs/ld-collate.c:412 +#: locale/programs/ld-collate.c:413 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:419 +#: locale/programs/ld-collate.c:420 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringselement" -#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476 +#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: 'forward' en 'backward' sluiten elkaar uit" -#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486 -#: locale/programs/ld-collate.c:502 +#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487 +#: locale/programs/ld-collate.c:503 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: '%s' wordt meerdere keren genoemd in definitie van gewicht %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:558 +#: locale/programs/ld-collate.c:559 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: te veel voorschriften; het eerste item had er slechts %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:594 +#: locale/programs/ld-collate.c:595 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: niet genoeg sorteervoorschriften" -#: locale/programs/ld-collate.c:759 +#: locale/programs/ld-collate.c:760 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: lege gewichtstekenreeks is niet toegestaan" -#: locale/programs/ld-collate.c:854 +#: locale/programs/ld-collate.c:855 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: gewichten moeten hetzelfde beletselteken gebruiken als de naam" -#: locale/programs/ld-collate.c:910 +#: locale/programs/ld-collate.c:911 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: te veel waarden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204 +#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "sorteervolgorde voor '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1079 +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: het begin- en eindsymbool van een bereik moeten enkele tekens aanduiden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1106 +#: locale/programs/ld-collate.c:1108 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: de bytereeksen van het eerste en laatste bereikteken moeten dezelfde lengte hebben" -#: locale/programs/ld-collate.c:1148 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 #, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan de bytereeks van het laatste bereikteken" +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan die van het laatste" -#: locale/programs/ld-collate.c:1273 +#: locale/programs/ld-collate.c:1275 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct na 'order_start' staan" -#: locale/programs/ld-collate.c:1277 +#: locale/programs/ld-collate.c:1279 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct voor 'order_end' staan" -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475 +#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "'%s' en '%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolenbereik" -#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739 +#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: sorteervolgorde van '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1355 +#: locale/programs/ld-collate.c:1358 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: '%s' moet een teken zijn" -#: locale/programs/ld-collate.c:1548 +#: locale/programs/ld-collate.c:1552 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: 'position' moet voor een specifiek niveau gebruikt worden ofwel in alle secties ofwel in geen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1573 +#: locale/programs/ld-collate.c:1577 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "symbool '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755 +#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbool '%s' heeft dezelfde codering als" -#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 +#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbool '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1801 +#: locale/programs/ld-collate.c:1805 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "geen definitie van 'UNDEFINED'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1830 +#: locale/programs/ld-collate.c:1834 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "te veel fouten -- gestopt" -#: locale/programs/ld-collate.c:2738 +#: locale/programs/ld-collate.c:2762 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: dubbele definitie van '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2774 +#: locale/programs/ld-collate.c:2798 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: dubbele declaratie van sectie '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2913 +#: locale/programs/ld-collate.c:2937 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: onbekend teken in naam van sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:3045 +#: locale/programs/ld-collate.c:3069 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: onbekend teken in naam van equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3058 +#: locale/programs/ld-collate.c:3082 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: onbekend teken in waarde van equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3068 +#: locale/programs/ld-collate.c:3092 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: onbekend symbool '%s' in equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3077 +#: locale/programs/ld-collate.c:3101 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "fout bij toevoegen van equivalent sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:3107 +#: locale/programs/ld-collate.c:3131 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "dubbele definitie van script '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3155 +#: locale/programs/ld-collate.c:3179 #, c-format -msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgstr "%s: onbekende sectienaam '%s'" +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "%s: onbekende sectienaam '%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3183 +#: locale/programs/ld-collate.c:3208 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor sectie '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3208 +#: locale/programs/ld-collate.c:3233 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: ongeldig aantal sorteervoorschriften" -#: locale/programs/ld-collate.c:3235 +#: locale/programs/ld-collate.c:3260 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor naamloze sectie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417 -#: locale/programs/ld-collate.c:3780 +#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442 +#: locale/programs/ld-collate.c:3804 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3350 +#: locale/programs/ld-collate.c:3375 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: sorteervolgorde voor symbool '%.*s' is nog niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:3368 +#: locale/programs/ld-collate.c:3393 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: sorteervolgorde voor element '%.*s' is nog niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:3379 +#: locale/programs/ld-collate.c:3404 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: kan niet herordenen na '%.*s': dit symbool is onbekend" -#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792 +#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: sectie '%.*s' is onbekend" -#: locale/programs/ld-collate.c:3530 +#: locale/programs/ld-collate.c:3555 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: onjuist symbool <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3727 +#: locale/programs/ld-collate.c:3751 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: '%s' kan geen einde van bereik zijn" -#: locale/programs/ld-collate.c:3776 +#: locale/programs/ld-collate.c:3800 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: lege categoriebeschrijving is niet toegestaan" -#: locale/programs/ld-collate.c:3795 +#: locale/programs/ld-collate.c:3819 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:438 +#: locale/programs/ld-ctype.c:439 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Geen tekensetnaam aangegeven in tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#: locale/programs/ld-ctype.c:468 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:482 +#: locale/programs/ld-ctype.c:483 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554 +#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "**interne fout** in %s, regel %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 +#: locale/programs/ld-ctype.c:526 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "teken '%s' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:541 +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "teken '%s' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609 +#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP>-teken zit niet in klasse '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620 +#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP>-teken mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:598 +#: locale/programs/ld-ctype.c:599 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "<SP>-teken is niet gedefinieerd in tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:712 +#: locale/programs/ld-ctype.c:714 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "het aantal items in de cijferscategorie is geen veelvoud van tien" -#: locale/programs/ld-ctype.c:761 +#: locale/programs/ld-ctype.c:763 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen invoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:828 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in de tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:843 +#: locale/programs/ld-ctype.c:845 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in het repertoire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1245 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "tekenklasse '%s' is al gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1249 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1251 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %Zd tekenklasses toegestaan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1277 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "tekenskaart '%s' is al gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1281 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1283 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekenskaarten toegestaan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3462 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3467 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1701 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1703 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1708 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2164 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2169 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2298 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2303 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2313 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2318 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2488 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2493 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2497 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2502 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2512 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2517 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2531 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2682 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2858 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2868 msgid "previous definition was here" msgstr "de vorige definitie was hier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde" - #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127 #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168 #: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210 #: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271 #: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: teken '%s' in de tekenskaart is niet te representeren met één byte" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364 #, c-format -msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde" +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "%s: teken '%s' in de tekenskaart is niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekenskaart" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3774 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3780 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteratiegegevens van locale '%s' zijn niet beschikbaar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3875 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3881 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3944 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3950 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4083 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: geen identificatie voor categorie '%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: dubbele definitie van categorieversie" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: ongeldige waarde voor het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: het veld '%s' is ongedefinieerd" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: geen juiste reguliere expressie voor het veld '%s': %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:222 +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' heeft een verkeerde lengte" -#: locale/programs/ld-monetary.c:235 +#: locale/programs/ld-monetary.c:237 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' is geen geldige naam uit ISO 4217" -#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312 +#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet binnen het bereik %d...%d liggen" -#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet een enkel teken zijn" -#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: '-1' moet het laatste item in het veld '%s' zijn" -#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127" -#: locale/programs/ld-monetary.c:906 +#: locale/programs/ld-monetary.c:909 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "waarde van conversiekoers kan niet nul zijn" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: ongeldige stuurcode in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet '+' of '-'" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet een enkel teken" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldig getal voor verplaatsing in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: rommel aan het einde van verplaatsingswaarde in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldige begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: rommel aan het einde van de begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: begindatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:406 +#: locale/programs/ld-time.c:407 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldige einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: rommel aan het einde van de einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: einddatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ontbrekende tijdperknaam in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ontbrekende tijdperk-opmaak in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: derde parameter voor de waarde van het veld '%s' mag niet groter zijn dan %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#, c-format -msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: te weinig waarden voor het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "een extra puntkomma aan het einde" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: te veel waarden voor het veld '%s'" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "rommel aan het einde van de regel" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "rommel aan het einde van getal" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "rommel aan het einde van tekencode-specificatie" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "onafgesloten symbolische naam" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ongeldige stuurcode aan het einde van tekenreeks" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "onafgesloten tekenreeks" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "niet-symbolische tekenwaarden zouden niet gebruikt moeten worden" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de tekenskaart" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart" -#: locale/programs/locale.c:73 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "System information:" msgstr "Systeeminformatie:" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available locales" msgstr "namen van beschikbare locales tonen" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "namen van beschikbare tekenskaarten tonen" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Modify output format:" msgstr "Aanpassing van uitvoer:" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Write names of selected categories" msgstr "namen van geselecteerde categorieën tonen" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:81 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "namen van geselecteerde sleutelwoorden tonen" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:82 msgid "Print more information" msgstr "breedsprakige uitvoer" -#: locale/programs/locale.c:86 +#: locale/programs/locale.c:87 msgid "" -"Get locale-specific information.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Informatie over locales weergeven.Voor het rapporteren van fouten, zie:\n" +"Informatie over locales weergeven.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: locale/programs/locale.c:91 +#: locale/programs/locale.c:92 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2439,104 +2404,104 @@ msgstr "" "NAAM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:193 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-locale instellen" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:195 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-locale instellen" -#: locale/programs/locale.c:207 +#: locale/programs/locale.c:208 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-locale instellen" -#: locale/programs/locale.c:223 +#: locale/programs/locale.c:224 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-locale instellen" -#: locale/programs/locale.c:499 +#: locale/programs/locale.c:500 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer" -#: locale/programs/localedef.c:119 +#: locale/programs/localedef.c:120 msgid "Input Files:" msgstr "Invoerbestanden:" -#: locale/programs/localedef.c:121 +#: locale/programs/localedef.c:122 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "bestand dat tekennamen op codes afbeeldt" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "bestand met brondefinities" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "bestand dat tekennamen op UCS4-waarden afbeeldt" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "tabellen in oude stijl maken" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "optioneel voorvoegsel voor uitvoerbestand" -#: locale/programs/localedef.c:131 +#: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "strict de POSIX-voorschriften volgen" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "waarschuwingen en meldingen onderdrukken" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "breedsprakige uitvoer" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Archiefbeheer:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "geen nieuwe gegevens aan archief toevoegen" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "genoemde locales aan archief toevoegen" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "bestaande inhoud van archief vervangen" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "genoemde locales uit archief verwijderen" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "inhoud van archief weergeven" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "te raadplegen aliassenbestand" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Een locale-specificatie compileren." -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2546,28 +2511,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] BESTAND...\n" "--list-archive [BESTAND]" -#: locale/programs/localedef.c:231 +#: locale/programs/localedef.c:232 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "kan map voor uitvoerbestanden niet aanmaken" -#: locale/programs/localedef.c:242 +#: locale/programs/localedef.c:243 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATAAL: systeem definieert '_POSIX2_LOCALEDEF' niet" -#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618 +#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 +#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "kan locale-definitiebestand '%s' niet openen" -#: locale/programs/localedef.c:284 +#: locale/programs/localedef.c:285 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan uitvoerbestanden niet naar '%s' schrijven" -#: locale/programs/localedef.c:365 +#: locale/programs/localedef.c:366 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2581,209 +2546,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:566 +#: locale/programs/localedef.c:567 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "circulaire afhankelijkheid tussen locale-definities" -#: locale/programs/localedef.c:572 +#: locale/programs/localedef.c:573 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "kan de reeds gelezen locale '%s' niet nogmaals toevoegen" -#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256 +#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "kan tijdelijk bestand niet aanmaken" -#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302 +#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "kan archiefbestand niet initialiseren" -#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "kan grootte van archiefbestand niet aanpassen" -#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318 -#: locale/programs/locarchive.c:506 +#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323 +#: locale/programs/locarchive.c:527 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "kan archiefkop niet in het geheugen plaatsen" -#: locale/programs/locarchive.c:154 +#: locale/programs/locarchive.c:156 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "aanmaken van een nieuw locale-archief is mislukt" -#: locale/programs/locarchive.c:166 +#: locale/programs/locarchive.c:168 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "kan modus van het nieuwe locale-archief niet wijzigen" -#: locale/programs/locarchive.c:250 +#: locale/programs/locarchive.c:255 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "kan locale-archief niet in het geheugen plaatsen" -#: locale/programs/locarchive.c:326 +#: locale/programs/locarchive.c:331 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "kan nieuwe archief niet vergrendelen" -#: locale/programs/locarchive.c:375 +#: locale/programs/locarchive.c:396 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "kan locale-archiefbestand niet uitbreiden" -#: locale/programs/locarchive.c:384 +#: locale/programs/locarchive.c:405 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "kan modus van aangepast locale-archief niet wijzigen" -#: locale/programs/locarchive.c:392 +#: locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "kan nieuwe archief niet hernoemen" -#: locale/programs/locarchive.c:445 +#: locale/programs/locarchive.c:466 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "kan locale-archief '%s' niet openen" -#: locale/programs/locarchive.c:450 +#: locale/programs/locarchive.c:471 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "kan status van locale-archief '%s' niet opvragen" -#: locale/programs/locarchive.c:469 +#: locale/programs/locarchive.c:490 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "kan locale-archief '%s' niet vergrendelen" -#: locale/programs/locarchive.c:492 +#: locale/programs/locarchive.c:513 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "kan archiefkop niet lezen" -#: locale/programs/locarchive.c:552 +#: locale/programs/locarchive.c:573 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "locale '%s' bestaat al" -#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798 -#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822 -#: locale/programs/locfile.c:343 +#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819 +#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843 +#: locale/programs/locfile.c:344 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "kan niet aan locale-archief toevoegen" -#: locale/programs/locarchive.c:977 +#: locale/programs/locarchive.c:998 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "kan locale-aliassenbestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/locarchive.c:1121 +#: locale/programs/locarchive.c:1142 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Toevoegen van %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1127 +#: locale/programs/locarchive.c:1148 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "kan status van '%s' niet opvragen: %s -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1133 +#: locale/programs/locarchive.c:1154 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "'%s' is geen map -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1140 +#: locale/programs/locarchive.c:1161 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "kan map '%s' niet openen: %s -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1212 +#: locale/programs/locarchive.c:1233 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "onvolledige verzameling van locale-bestanden in '%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:1276 +#: locale/programs/locarchive.c:1297 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "kan niet alle bestanden in '%s' lezen -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1346 +#: locale/programs/locarchive.c:1367 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "locale '%s' zit niet in archief" -#: locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:132 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "argument van '%s' moet een enkel teken zijn" -#: locale/programs/locfile.c:251 +#: locale/programs/locfile.c:252 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "syntaxfout: niet binnen een locale-definitie-sectie" -#: locale/programs/locfile.c:625 +#: locale/programs/locfile.c:626 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen voor categorie '%s'" -#: locale/programs/locfile.c:649 +#: locale/programs/locfile.c:650 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "fout bij schrijven van gegevens voor categorie '%s'" -#: locale/programs/locfile.c:745 +#: locale/programs/locfile.c:746 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken voor categorie '%s'" -#: locale/programs/locfile.c:781 +#: locale/programs/locfile.c:782 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "argument van 'copy' dient een tekenreeks te zijn" -#: locale/programs/locfile.c:785 +#: locale/programs/locfile.c:786 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "een locale-naam mag alleen uit overdraagbare tekens bestaan" -#: locale/programs/locfile.c:804 +#: locale/programs/locfile.c:805 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "als 'copy' gebruikt wordt, zijn geen andere sleutelwoorden toegestaan" -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/locfile.c:819 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" + +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "syntaxfout in repertoire-kaart-definitie: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:272 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "geen waarde <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> gegeven" -#: locale/programs/repertoire.c:331 +#: locale/programs/repertoire.c:332 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "kan nieuwe repertoire-kaart niet opslaan" -#: locale/programs/repertoire.c:342 +#: locale/programs/repertoire.c:343 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "kan repertoire-kaart '%s' niet vinden" -#: locale/programs/repertoire.c:449 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik" - -#: locale/programs/repertoire.c:456 -msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens" - # ###XXX slaaf/meester? #: login/programs/pt_chown.c:74 #, c-format @@ -2817,32 +2778,32 @@ msgstr "te veel argumenten" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "moet als setuid(root) geïnstalleerd zijn" -#: malloc/mcheck.c:324 +#: malloc/mcheck.c:330 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "geheugentoestand is wel consistent -- **programmafout** in de bibliotheek\n" -#: malloc/mcheck.c:327 +#: malloc/mcheck.c:333 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "geheugen vóór toegewezen blok is overschreven\n" -#: malloc/mcheck.c:330 +#: malloc/mcheck.c:336 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "geheugen na toegewezen blok is overschreven\n" -#: malloc/mcheck.c:333 +#: malloc/mcheck.c:339 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok is tweemaal vrijgegeven\n" -#: malloc/mcheck.c:336 +#: malloc/mcheck.c:342 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "onjuiste 'mcheck_status' -- **programmafout** in de bibliotheek\n" #: malloc/memusage.sh:27 -msgid "Try `memusage --help' for more information." -msgstr "Probeer 'memusage --help' voor meer informatie." +msgid "Try \\`memusage --help' for more information." +msgstr "Typ 'memusage --help' voor meer informatie." #: malloc/memusage.sh:33 -msgid "memusage: option `$1' requires an argument" +msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" msgstr "memusage: optie '$1' vereist een argument" #: malloc/memusage.sh:39 @@ -2855,7 +2816,7 @@ msgid "" " -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" " -u,--unbuffered Don't buffer output\n" " -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information though timer\n" +" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" " -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" "\n" " -?,--help Print this help and exit\n" @@ -2888,7 +2849,7 @@ msgstr "" " -m,--mmap ook mmap() en dergelijke observeren\n" "\n" " -?,--help deze hulptekst tonen\n" -" --usage een kort gebruiksbericht tonen\n" +" --usage een korte gebruikssamenvatting tonen\n" " -V,--version versie-informatie tonen\n" "\n" " De volgende opties zijn alleen bij grafische uitvoer van toepassing:\n" @@ -2901,10 +2862,10 @@ msgstr "" "Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n" "ook voor de overeenkomstige korte optie.\n" "\n" -"Voor het rapporteren van fouten in dit programma, zie:\n" +"Voor het rapporteren van gebreken in dit programma, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." -#: malloc/memusage.sh:90 +#: malloc/memusage.sh:99 msgid "" "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" @@ -2916,51 +2877,51 @@ msgstr "" " [--total] [--title=TEKST] [--x-size=GETAL] [--y-size=GETAL]\n" " PROGRAMMA [PROGRAMMA-OPTIE]..." -#: malloc/memusage.sh:182 -msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous" +#: malloc/memusage.sh:191 +msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: optie '${1##*=}' is niet eenduidig" -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: unrecognized option `$1'" +#: malloc/memusage.sh:200 +msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" msgstr "memusage: onbekende optie '$1'" -#: malloc/memusage.sh:204 +#: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" msgstr "Geen programmanaam gegeven" -#: malloc/memusagestat.c:53 +#: malloc/memusagestat.c:54 msgid "Name output file" msgstr "naam van uitvoerbestand" -#: malloc/memusagestat.c:54 +#: malloc/memusagestat.c:55 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "tekenreeks gebruikt als titel van uitvoergrafiek" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "de uitvoer lineair in de tijd maken (standaard is lineair in het aantal functie-aanroepen)" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "ook een grafiek maken van totale geheugengebruik" -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "make output graphic VALUE pixel wide" +#: malloc/memusagestat.c:59 +msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten breed maken" -#: malloc/memusagestat.c:59 -msgid "make output graphic VALUE pixel high" +#: malloc/memusagestat.c:60 +msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten hoog maken" -#: malloc/memusagestat.c:64 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Een grafiek maken van geheugenanalyse-gegevens." -#: malloc/memusagestat.c:67 +#: malloc/memusagestat.c:68 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "GEGEVENSBESTAND [UITVOERBESTAND]" -#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396 +#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417 msgid "Unknown system error" msgstr "Onbekende systeemfout" @@ -3144,11 +3105,11 @@ msgstr "Dat is waar, 42 is de zin van het leven..." #: nis/nis_error.h:44 msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Kan de NIS+-server niet authentificeren" +msgstr "Kan de NIS+-server niet authenticeren" #: nis/nis_error.h:45 msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Kan de NIS+-client niet authentificeren" +msgstr "Kan de NIS+-client niet authenticeren" #: nis/nis_error.h:46 msgid "No file space on server" @@ -3451,7 +3412,7 @@ msgstr " Recursieve leden:\n" msgid " No recursive members\n" msgstr " Geen recursieve leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Expliciete niet-leden:\n" @@ -3467,6 +3428,10 @@ msgstr " Impliciete niet-leden:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Geen impliciete niet-leden\n" +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +msgid " Recursive nonmembers:\n" +msgstr " Recursieve niet-leden:\n" + #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Geen recursieve niet-leden\n" @@ -3479,7 +3444,7 @@ msgstr "DES-item voor netnaam %s is niet uniek\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 #, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" msgstr "netname2user: ontbrekende groeps-ID-lijst in '%s'" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 @@ -3597,381 +3562,390 @@ msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n" -#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461 +#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!" -#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463 +#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!" -#: nscd/cache.c:126 +#: nscd/cache.c:146 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" msgstr "toevoegen van nieuw item \"%s\" van type %s voor %s aan cache%s" -#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750 +#: nscd/cache.c:148 +msgid " (first)" +msgstr " (eerste)" + +#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "kan status van bestand '%s' niet opvragen: %s" -#: nscd/cache.c:262 +#: nscd/cache.c:285 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld" -#: nscd/cache.c:289 +#: nscd/cache.c:312 #, c-format msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493 -#: nscd/connections.c:512 +#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:548 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s" -#: nscd/connections.c:483 +#: nscd/connections.c:519 msgid "header size does not match" msgstr "grootte van de kop klopt niet" -#: nscd/connections.c:495 +#: nscd/connections.c:531 msgid "file size does not match" msgstr "bestandsgrootte klopt niet" -#: nscd/connections.c:514 +#: nscd/connections.c:550 msgid "verification failed" msgstr "gegevenscontrole is mislukt" -#: nscd/connections.c:528 +#: nscd/connections.c:564 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand" -#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619 +#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()" -#: nscd/connections.c:598 +#: nscd/connections.c:634 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt; verwijder %s zo nodig handmatig en herstart" -#: nscd/connections.c:605 +#: nscd/connections.c:641 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt" -#: nscd/connections.c:608 +#: nscd/connections.c:644 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk" -#: nscd/connections.c:679 +#: nscd/connections.c:715 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:713 +#: nscd/connections.c:749 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:763 +#: nscd/connections.c:799 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan socket niet openen: %s" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:816 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "kan socket niet omschakelen naar niet-blokkerende modus: %s" -#: nscd/connections.c:788 +#: nscd/connections.c:824 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s" -#: nscd/connections.c:799 +#: nscd/connections.c:835 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s" -#: nscd/connections.c:892 +#: nscd/connections.c:926 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s" -#: nscd/connections.c:904 +#: nscd/connections.c:938 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d" -#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007 +#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:1082 +#: nscd/connections.c:1116 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s" -#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154 +#: nscd/connections.c:1175 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1194 +#: nscd/connections.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld" + +#: nscd/connections.c:1229 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1204 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1217 +#: nscd/connections.c:1252 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1245 +#: nscd/connections.c:1280 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1254 +#: nscd/connections.c:1289 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s" -#: nscd/connections.c:1372 +#: nscd/connections.c:1407 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s" -#: nscd/connections.c:1404 +#: nscd/connections.c:1438 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d" -#: nscd/connections.c:1417 +#: nscd/connections.c:1451 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s" -#: nscd/connections.c:1426 +#: nscd/connections.c:1460 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld" -#: nscd/connections.c:1431 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)" -#: nscd/connections.c:1792 +#: nscd/connections.c:1826 #, c-format msgid "could only start %d threads; terminating" msgstr "kan slechts %d threads starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858 -#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896 -#: nscd/connections.c:1907 +#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892 +#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930 +#: nscd/connections.c:1941 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt" -#: nscd/connections.c:1859 +#: nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:1868 +#: nscd/connections.c:1902 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:1886 +#: nscd/connections.c:1920 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups() is mislukt" -#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:395 +#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412 +#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "te weinig geschreven in %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!" -#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!" -#: nscd/grpcache.c:536 +#: nscd/grpcache.c:524 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!" -#: nscd/mem.c:382 +#: nscd/mem.c:383 #, c-format msgid "freed %zu bytes in %s cache" msgstr "%zu bytes in cache %s vrijgegeven" -#: nscd/mem.c:511 +#: nscd/mem.c:512 #, c-format msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "onvoldoende geheugen voor gegevensbank '%s'" -#: nscd/nscd.c:97 +#: nscd/nscd.c:98 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "configuratiegegevens lezen uit dit bestand" -#: nscd/nscd.c:99 +#: nscd/nscd.c:100 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "niet naar de achtergrond gaan; berichten op huidige TTY weergeven" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "NUMBER" msgstr "GETAL" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "dit aantal threads starten" -#: nscd/nscd.c:101 +#: nscd/nscd.c:102 msgid "Shut the server down" msgstr "de server afsluiten" -#: nscd/nscd.c:102 +#: nscd/nscd.c:103 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "huidige configuratiestatistieken weergeven" -#: nscd/nscd.c:103 +#: nscd/nscd.c:104 msgid "TABLE" msgstr "TABEL" -#: nscd/nscd.c:104 +#: nscd/nscd.c:105 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "genoemde cache ongeldig maken" -#: nscd/nscd.c:105 +#: nscd/nscd.c:106 msgid "TABLE,yes" msgstr "TABEL,ja" -#: nscd/nscd.c:106 +#: nscd/nscd.c:107 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "aparte cache gebruiken voor elke gebruiker" -#: nscd/nscd.c:111 +#: nscd/nscd.c:112 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Daemon voor namen-cache." -#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 +#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Verkeerd aantal argumenten" -#: nscd/nscd.c:153 +#: nscd/nscd.c:154 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "kan configuratiebestand niet lezen -- server wordt niet gestart" -#: nscd/nscd.c:162 +#: nscd/nscd.c:163 #, c-format msgid "already running" msgstr "wordt al uitgevoerd" -#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232 +#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "kan geen nieuw proces starten" -#: nscd/nscd.c:240 +#: nscd/nscd.c:241 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/'" +msgstr "kan '/' niet de huidige werkmap maken" -#: nscd/nscd.c:248 +#: nscd/nscd.c:249 msgid "Could not create log file" msgstr "Kan geen logbestand aanmaken" -#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172 +#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Alleen root mag deze optie gebruiken!" -#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191 +#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "ongeldigmakingsopdracht is onvolledig geschreven" -#: nscd/nscd.c:370 +#: nscd/nscd.c:375 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "geen ongeldigheidsbevestiging ontvangen" -#: nscd/nscd.c:376 +#: nscd/nscd.c:381 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "het ongeldigmaken is mislukt" -#: nscd/nscd.c:386 +#: nscd/nscd.c:391 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "beveiligde services worden niet langer ondersteund" -#: nscd/nscd_conf.c:55 +#: nscd/nscd_conf.c:57 #, c-format -msgid "database %s is not supported\n" -msgstr "gegevensbank '%s' wordt niet ondersteund\n" +msgid "database %s is not supported" +msgstr "gegevensbank '%s' wordt niet ondersteund" -#: nscd/nscd_conf.c:106 +#: nscd/nscd_conf.c:108 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Ontledingsfout: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 +#: nscd/nscd_conf.c:193 #, c-format msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "De optie 'server-user' vereist een gebruikersnaam als argument" -#: nscd/nscd_conf.c:198 +#: nscd/nscd_conf.c:200 #, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "De optie 'stat-user' vereist een gebruikersnaam als argument" -#: nscd/nscd_conf.c:242 +#: nscd/nscd_conf.c:244 #, c-format msgid "invalid value for 'reload-count': %u" msgstr "Ongeldige waarde voor 'reload-count': %u" -#: nscd/nscd_conf.c:257 +#: nscd/nscd_conf.c:259 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "De optie 'restart-interval' vereist een waarde als argument" -#: nscd/nscd_conf.c:271 +#: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Onbekende optie: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:284 +#: nscd/nscd_conf.c:286 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kan huidige werkmap niet bepalen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/nscd_conf.c:304 +#: nscd/nscd_conf.c:306 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "Maximum bestandsgrootte voor %s-gegevensbank is te klein" @@ -4101,97 +4075,93 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> aantal mislukte geheugenreserveringen\n" "%15s /etc/%s controleren op wijzigingen\n" -#: nscd/pwdcache.c:438 +#: nscd/pwdcache.c:440 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in wachtwoorden-cache!" -#: nscd/pwdcache.c:440 +#: nscd/pwdcache.c:442 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in wachtwoorden-cache!" -#: nscd/pwdcache.c:532 +#: nscd/pwdcache.c:520 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ongeldig numeriek UID '%s'!" -#: nscd/selinux.c:151 +#: nscd/selinux.c:156 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "Kan geen verbinding maken met audit-subsysteem: %m" -#: nscd/selinux.c:172 +#: nscd/selinux.c:177 msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "Kan 'keep-capabilities' (privilegesbehoud) niet inschakelen" -#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232 +#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 #, c-format msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) is mislukt" -#: nscd/selinux.c:187 +#: nscd/selinux.c:192 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "Privilegesvermindering werkt niet" -#: nscd/selinux.c:188 +#: nscd/selinux.c:193 #, c-format msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init() is mislukt" -#: nscd/selinux.c:205 -msgid "Failed to drop capabilities\n" -msgstr "Verminderen van privileges is mislukt\n" +#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +msgid "Failed to drop capabilities" +msgstr "Verminderen van privileges is mislukt" -#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223 +#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 #, c-format msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc() is mislukt" -#: nscd/selinux.c:222 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Verminderen van privileges is mislukt" - -#: nscd/selinux.c:231 +#: nscd/selinux.c:240 msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "Kan 'keep-capabilities' (privilegesbehoud) niet uitschakelen" -#: nscd/selinux.c:247 +#: nscd/selinux.c:256 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Kan niet bepalen of de kernel SELinux ondersteunt" -#: nscd/selinux.c:262 +#: nscd/selinux.c:271 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "Kan geen AVC-thread starten" -#: nscd/selinux.c:284 +#: nscd/selinux.c:293 #, c-format msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "Kan geen AVC-grendel aanmaken" -#: nscd/selinux.c:324 +#: nscd/selinux.c:333 #, c-format msgid "Failed to start AVC" msgstr "Kan AVC niet starten" -#: nscd/selinux.c:326 +#: nscd/selinux.c:335 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "AVC (Access Vector Cache) is gestart" -#: nscd/selinux.c:347 +#: nscd/selinux.c:356 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "Kan geen context voor partnersocket verkrijgen" -#: nscd/selinux.c:352 +#: nscd/selinux.c:361 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "Kan geen context voor nscd verkrijgen" -#: nscd/selinux.c:358 +#: nscd/selinux.c:367 msgid "Error getting sid from context" msgstr "Kan uit de context geen SID verkrijgen" -#: nscd/selinux.c:390 +#: nscd/selinux.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4218,6 +4188,16 @@ msgstr "" "%15u CAV-peilingen\n" "%15u CAV-missers\n" +#: nscd/servicescache.c:389 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" +msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!" + +#: nscd/servicescache.c:391 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" +msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!" + #: nss/getent.c:52 msgid "database [key ...]" msgstr "gegevensbank [sleutel...]" @@ -4228,10 +4208,10 @@ msgstr "te gebruiken configuratie" #: nss/getent.c:62 msgid "" -"Get entries from administrative database.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Items uit een gegevensbank weergeven.Voor het rapporteren van fouten, zie:\n" +"Items uit een gegevensbank weergeven.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n" " <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394 @@ -4312,31 +4292,31 @@ msgstr "problemen tijdens lezen van '%s'" msgid "while reading database" msgstr "tijdens lezen van gegevensbestand" -#: posix/getconf.c:940 +#: posix/getconf.c:945 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Gebruik: %s [-v specificatie] naam_van_variabele [padnaam]\n" -#: posix/getconf.c:943 +#: posix/getconf.c:948 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr " %s -a [padnaam]\n" -#: posix/getconf.c:1062 +#: posix/getconf.c:1067 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "onbekende specificatie '%s'" -#: posix/getconf.c:1090 +#: posix/getconf.c:1095 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "Kan %s niet uitvoeren" -#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146 +#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151 msgid "undefined" msgstr "ongedefinieerd" -#: posix/getconf.c:1168 +#: posix/getconf.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Onbekende variabele '%s'" @@ -4555,8 +4535,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create(): onvoldoende geheugen\n" #: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgstr "Fataal marshallingprobleem (in auth_unix.c)" +msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" +msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem " #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 #, c-format @@ -4570,7 +4550,7 @@ msgstr "; reden = " #: sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgstr "(onbekende authentificatiefout -- %d)" +msgstr "(onbekende authenticatiefout -- %d)" #: sunrpc/clnt_perr.c:172 msgid "RPC: Success" @@ -4602,7 +4582,7 @@ msgstr "RPC: Incompatibele versies van RPC" #: sunrpc/clnt_perr.c:199 msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: Authentificatiefout" +msgstr "RPC: Authenticatiefout" #: sunrpc/clnt_perr.c:203 msgid "RPC: Program unavailable" @@ -4650,7 +4630,7 @@ msgstr "RPC: (onbekende foutcode)" #: sunrpc/clnt_perr.c:342 msgid "Authentication OK" -msgstr "Authentificatie is gelukt" +msgstr "Authenticatie is gelukt" #: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client credential" @@ -4681,7 +4661,7 @@ msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Mislukt (ongespecificeerde fout)" #: sunrpc/clnt_raw.c:117 -msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." +msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "clnt_raw.c: fatale serialisatiefout van de kop" #: sunrpc/clnt_tcp.c:131 @@ -4697,7 +4677,7 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create(): onvoldoende geheugen\n" #: sunrpc/pm_getmaps.c:83 -msgid "pmap_getmaps rpc problem" +msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "pmap_getmaps.c: RPC-probleem" #: sunrpc/pmap_clnt.c:129 @@ -4760,7 +4740,7 @@ msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met afsluitwaarde %d\n" #: sunrpc/rpc_main.c:460 #, c-format -msgid "illegal nettype :`%s'\n" +msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "ongeldige netsoort: '%s'\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1122 @@ -4938,7 +4918,11 @@ msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende dienst\n" msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende host\n" -#: sunrpc/svc_run.c:76 +#: sunrpc/svc_run.c:70 +msgid "svc_run: - out of memory" +msgstr "svc_run.c: onvoldoende geheugen" + +#: sunrpc/svc_run.c:90 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run.c: polsen is mislukt" @@ -5728,12 +5712,12 @@ msgstr "Ongepast bestandstype" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:878 msgid "Authentication error" -msgstr "Authentificatiefout" +msgstr "Authenticatiefout" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:887 msgid "Need authenticator" -msgstr "Authentificator vereist" +msgstr "Authenticator vereist" #. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the @@ -6137,406 +6121,398 @@ msgstr "kan '%s' niet openen" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "kan kop van '%s' niet lezen" -#: timezone/zdump.c:215 +#: timezone/zdump.c:211 msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "begint niet met een letter" -#: timezone/zdump.c:217 +#: timezone/zdump.c:213 msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "heeft minder dan drie letters" -#: timezone/zdump.c:219 +#: timezone/zdump.c:215 msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "heeft meer dan zes letters" -#: timezone/zdump.c:227 +#: timezone/zdump.c:223 msgid "differs from POSIX standard" msgstr "verschilt van de POSIX-standaard" -#: timezone/zdump.c:233 +#: timezone/zdump.c:229 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:284 +#: timezone/zdump.c:280 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" msgstr "" "Gebruik: %s [-v] [-c [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n" " %s --version\n" -#: timezone/zdump.c:301 +#: timezone/zdump.c:297 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: extra argument %s bij optie -c\n" -#: timezone/zdump.c:392 +#: timezone/zdump.c:388 msgid "Error writing to standard output" msgstr "Fout tijdens schrijven naar standaarduitvoer" -#: timezone/zdump.c:415 +#: timezone/zdump.c:411 #, c-format msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" msgstr "%s: Optie -v is gebruikt op een systeem zonder een adequaat drijvende-kommatype voor 'time_t'\n" -#: timezone/zic.c:371 +#: timezone/zic.c:392 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Onvoldoende geheugen: %s\n" -#: timezone/zic.c:430 +#: timezone/zic.c:451 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", regel %d: %s" -#: timezone/zic.c:433 +#: timezone/zic.c:454 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %d)" -#: timezone/zic.c:445 +#: timezone/zic.c:466 msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: timezone/zic.c:455 +#: timezone/zic.c:476 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"Gebruik: %s [-s] [-v] [-l lokale_tijd] [-p posixvoorschriften] [-d map] \\\n" -" [-L schrikkelseconden] [-y jaar_is_soort] [bestandsnaam...]\n" +"Gebruik: %s [-v] [-d map] [-l lokale_tijdzone] [-p posixvoorschriften-zone] \\\n" +" [-L schrikkelsecondenbestand] [-y jaarsoortopdracht] [bestand...]\n" " %s --version\n" -#: timezone/zic.c:503 +#: timezone/zic.c:511 +msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +msgstr "compilatiefout: type 'zic_t' heeft te weinig bits" + +#: timezone/zic.c:528 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:513 +#: timezone/zic.c:538 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Optie -l is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:523 +#: timezone/zic.c:548 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:533 +#: timezone/zic.c:558 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Optie -y is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:543 +#: timezone/zic.c:568 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Optie -L is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:592 +#: timezone/zic.c:617 msgid "link to link" msgstr "koppeling naar een andere koppeling" -#: timezone/zic.c:657 +#: timezone/zic.c:682 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt" -#: timezone/zic.c:665 +#: timezone/zic.c:690 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Kan geen koppeling maken van %s naar %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776 +#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "dezelfde voorschriftnaam in meerdere bestanden" -#: timezone/zic.c:817 +#: timezone/zic.c:805 msgid "unruly zone" msgstr "onhandelbare zone" -#: timezone/zic.c:824 +#: timezone/zic.c:812 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s in voorschriftloze zone" -#: timezone/zic.c:845 +#: timezone/zic.c:833 msgid "standard input" msgstr "standaardinvoer" -#: timezone/zic.c:850 +#: timezone/zic.c:838 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n" -#: timezone/zic.c:861 +#: timezone/zic.c:849 msgid "line too long" msgstr "regel is te lang" -#: timezone/zic.c:881 +#: timezone/zic.c:869 msgid "input line of unknown type" msgstr "invoerregel is van onbekende soort" -#: timezone/zic.c:897 +#: timezone/zic.c:885 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: Schrikkelregel in niet-schrikkelbestand %s\n" -#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350 +#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: **interne fout** -- ongeldige regelcode %d\n" -#: timezone/zic.c:912 +#: timezone/zic.c:900 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: Fout bij lezen van %s\n" -#: timezone/zic.c:919 +#: timezone/zic.c:907 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Fout bij sluiten van %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:912 msgid "expected continuation line not found" msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden" -#: timezone/zic.c:968 +#: timezone/zic.c:956 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" msgstr "versies van 'zic' van voor 1998 kunnen '24:00' niet aan" -#: timezone/zic.c:982 +#: timezone/zic.c:970 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel" -#: timezone/zic.c:986 +#: timezone/zic.c:974 msgid "nameless rule" msgstr "naamloos voorschrift" -#: timezone/zic.c:991 +#: timezone/zic.c:979 msgid "invalid saved time" msgstr "ongeldige opgeslagen tijd" -#: timezone/zic.c:1010 +#: timezone/zic.c:1000 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-regel" -#: timezone/zic.c:1016 +#: timezone/zic.c:1006 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -l sluiten elkaar uit" -#: timezone/zic.c:1024 +#: timezone/zic.c:1014 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -p sluiten elkaar uit" -#: timezone/zic.c:1036 +#: timezone/zic.c:1026 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %d)" -#: timezone/zic.c:1052 +#: timezone/zic.c:1042 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-continueringsregel" -#: timezone/zic.c:1092 +#: timezone/zic.c:1082 msgid "invalid UTC offset" msgstr "ongeldige positie ten opzichte van UTC" -#: timezone/zic.c:1095 +#: timezone/zic.c:1085 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ongeldige opmaak voor afkorting" -#: timezone/zic.c:1122 +#: timezone/zic.c:1114 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "'Zone'-continueringsregel: eindtijd ligt niet na eindtijd van vorige regel" -#: timezone/zic.c:1150 +#: timezone/zic.c:1142 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1159 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "invalid leaping year" msgstr "ongeldig schrikkeljaar" -#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280 +#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277 msgid "invalid month name" msgstr "ongeldige maandnaam" -#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416 +#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404 msgid "invalid day of month" msgstr "ongeldige dag van maand" -#: timezone/zic.c:1192 +#: timezone/zic.c:1189 msgid "time before zero" msgstr "tijdswaarde is kleiner dan nul" -#: timezone/zic.c:1196 +#: timezone/zic.c:1193 msgid "time too small" msgstr "tijdswaarde is te klein" -#: timezone/zic.c:1200 +#: timezone/zic.c:1197 msgid "time too large" msgstr "tijdswaarde is te groot" -#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309 +#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306 msgid "invalid time of day" msgstr "ongeldige tijd van de dag" -#: timezone/zic.c:1223 +#: timezone/zic.c:1220 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "ongeldig CORRECTION-veld op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1228 +#: timezone/zic.c:1225 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1244 +#: timezone/zic.c:1241 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Link'-regel" -#: timezone/zic.c:1248 +#: timezone/zic.c:1245 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "leeg FROM-veld op 'Link'-regel" -#: timezone/zic.c:1252 +#: timezone/zic.c:1249 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "leeg TO-veld op 'Link'-regel" -#: timezone/zic.c:1329 +#: timezone/zic.c:1327 msgid "invalid starting year" msgstr "ongeldig beginjaar" -#: timezone/zic.c:1333 -msgid "starting year too low to be represented" -msgstr "beginjaar is te vroeg om te kunnen representeren" - -#: timezone/zic.c:1335 -msgid "starting year too high to be represented" -msgstr "beginjaar is te laat om te kunnen representeren" - -#: timezone/zic.c:1354 +#: timezone/zic.c:1349 msgid "invalid ending year" msgstr "ongeldig eindjaar" -#: timezone/zic.c:1358 -msgid "ending year too low to be represented" -msgstr "eindjaar is te vroeg om te kunnen representeren" - -#: timezone/zic.c:1360 -msgid "ending year too high to be represented" -msgstr "eindjaar is te laat om te kunnen representeren" - -#: timezone/zic.c:1363 +#: timezone/zic.c:1353 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "beginjaar is groter dan eindjaar" -#: timezone/zic.c:1370 +#: timezone/zic.c:1360 msgid "typed single year" -msgstr "beginjaar en eindjaar zijn gelijk" +msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk" -#: timezone/zic.c:1407 +#: timezone/zic.c:1395 msgid "invalid weekday name" msgstr "ongeldige naam voor weekdag" -#: timezone/zic.c:1521 +#: timezone/zic.c:1573 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Kan %s niet verwijderen: %s\n" -#: timezone/zic.c:1531 +#: timezone/zic.c:1583 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: timezone/zic.c:1598 +#: timezone/zic.c:1733 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Fout bij schrijven van %s\n" -#: timezone/zic.c:1789 +#: timezone/zic.c:2025 +msgid "no POSIX environment variable for zone" +msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone" + +#: timezone/zic.c:2179 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen" -#: timezone/zic.c:1832 +#: timezone/zic.c:2225 msgid "too many transitions?!" msgstr "te veel overgangen!?" -#: timezone/zic.c:1851 +#: timezone/zic.c:2244 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'isdst'" -#: timezone/zic.c:1855 +#: timezone/zic.c:2248 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisstd'" -#: timezone/zic.c:1859 +#: timezone/zic.c:2252 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisgmt'" -#: timezone/zic.c:1878 +#: timezone/zic.c:2271 msgid "too many local time types" msgstr "te veel soorten lokale tijd" -#: timezone/zic.c:1906 +#: timezone/zic.c:2299 msgid "too many leap seconds" msgstr "te veel schrikkelseconden" -#: timezone/zic.c:1912 +#: timezone/zic.c:2305 msgid "repeated leap second moment" msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:2357 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht" -#: timezone/zic.c:1965 +#: timezone/zic.c:2358 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n" -#: timezone/zic.c:2062 +#: timezone/zic.c:2456 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens" -#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102 +#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498 msgid "time overflow" msgstr "tijdsoverloop" -#: timezone/zic.c:2149 +#: timezone/zic.c:2545 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar" -#: timezone/zic.c:2184 +#: timezone/zic.c:2580 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand -- dit werkt niet met versies van 'zic' van voor 2004" -#: timezone/zic.c:2218 +#: timezone/zic.c:2612 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "tijdzone-afkorting begint niet met een letter" -#: timezone/zic.c:2220 +#: timezone/zic.c:2614 msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" msgstr "tijdzone-afkorting heeft meer dan drie letters" -#: timezone/zic.c:2222 +#: timezone/zic.c:2616 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel letters" -#: timezone/zic.c:2232 +#: timezone/zic.c:2626 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard" -#: timezone/zic.c:2244 +#: timezone/zic.c:2638 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" -#: timezone/zic.c:2285 +#: timezone/zic.c:2679 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s\n" -#: timezone/zic.c:2307 +#: timezone/zic.c:2701 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d is niet correct omgezet naar een grotere precisie\n" @@ -1,56 +1,56 @@ # Polish translation for GNU libc. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:50+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argp/argp-help.c:227 +#: argp/argp-help.c:228 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania warto¶ci" -#: argp/argp-help.c:237 +#: argp/argp-help.c:238 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT" -#: argp/argp-help.c:250 +#: argp/argp-help.c:251 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "B³êdne dane w ARGP_HELP_FMT: %s" -#: argp/argp-help.c:1214 +#: argp/argp-help.c:1215 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji." -#: argp/argp-help.c:1600 +#: argp/argp-help.c:1601 msgid "Usage:" msgstr "Sk³adnia:" -#: argp/argp-help.c:1604 +#: argp/argp-help.c:1605 msgid " or: " msgstr " lub: " -#: argp/argp-help.c:1616 +#: argp/argp-help.c:1617 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCJA...]" -#: argp/argp-help.c:1643 +#: argp/argp-help.c:1644 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n" -#: argp/argp-help.c:1671 +#: argp/argp-help.c:1672 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zg³aszaæ b³êdy na adres %s.\n" @@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany b³±d: %s.\n" msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie zosta³ spe³niony.\n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Tworzenie pliku nag³ówkowego C o tej NAZWIE zawieraj±cego definicje symboli" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Zamiast do istniej±cego katalogu, zapisanie do nowego pliku" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" -"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -"Generowanie katalogu komunikatów.Je¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n" +"Generowanie katalogu komunikatów.\vJe¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n" "to -, dane s± zapisywane na standardowe wyj¶cie.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -130,9 +130,9 @@ msgstr "" "-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n" "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]" -#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370 -#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231 +#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411 +#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231 msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" "Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285 -#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425 -#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274 -#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59 -#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 -#: posix/getconf.c:1007 +#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426 +#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1012 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -158,94 +158,94 @@ msgstr "" "SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n" # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK -#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406 -#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012 +#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 +#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autorem jest %s.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standardowe wej¶cie*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 #: nss/makedb.c:170 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" msgstr "b³êdny numer zbioru" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "powtórzona definicja zbioru" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 msgid "this is the first definition" msgstr "to pierwsza definicja" -#: catgets/gencat.c:521 +#: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nieznany zbiór `%s'" -#: catgets/gencat.c:562 +#: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" msgstr "niepoprawny znak cudzys³owu" -#: catgets/gencat.c:575 +#: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana" -#: catgets/gencat.c:620 +#: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" msgstr "powtórzony numer komunikatu" -#: catgets/gencat.c:673 +#: catgets/gencat.c:674 msgid "duplicated message identifier" msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu" -#: catgets/gencat.c:730 +#: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany" -#: catgets/gencat.c:773 +#: catgets/gencat.c:774 msgid "invalid line" msgstr "niepoprawna linia" -#: catgets/gencat.c:827 +#: catgets/gencat.c:828 msgid "malformed line ignored" msgstr "b³êdnie sformu³owana linia zosta³a pominiêta" -#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "b³êdna sekwencja escape" -#: catgets/gencat.c:1216 +#: catgets/gencat.c:1217 msgid "unterminated message" msgstr "nie zakoñczony komunikat" -#: catgets/gencat.c:1240 +#: catgets/gencat.c:1241 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu" -#: catgets/gencat.c:1331 +#: catgets/gencat.c:1332 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modu³y konwersji niedostêpny" -#: catgets/gencat.c:1357 +#: catgets/gencat.c:1358 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie mo¿na okre¶liæ znaku escape" @@ -282,13 +282,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Sk³adnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n" #: debug/xtrace.sh:33 -#, fuzzy -msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n" +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" msgstr "Polecenie \\`xtrace --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\\n" #: debug/xtrace.sh:39 -#, fuzzy -msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n" +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieæ argument.\\n" #: debug/xtrace.sh:46 @@ -323,8 +321,7 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" #: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n" +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n" #: debug/xtrace.sh:138 @@ -332,20 +329,20 @@ msgid "No program name given\\n" msgstr "Nie podano nazwy programu\\n" #: debug/xtrace.sh:146 -#, fuzzy, sh-format -msgid "executable `$program' not found\\n" +#, sh-format +msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n" #: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -msgid "`$program' is no executable\\n" +#, sh-format +msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:67 +#: dlfcn/dlinfo.c:64 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie" -#: dlfcn/dlinfo.c:76 +#: dlfcn/dlinfo.c:73 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie dlinfo" @@ -361,70 +358,69 @@ msgstr "niepoprawny tryb" msgid "invalid mode parameter" msgstr "niepoprawny parametr trybu" -#: elf/cache.c:67 +#: elf/cache.c:68 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: elf/cache.c:110 +#: elf/cache.c:111 msgid "Unknown OS" msgstr "Nieznany system" -#: elf/cache.c:115 +#: elf/cache.c:116 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku bufora %s\n" -#: elf/cache.c:153 +#: elf/cache.c:154 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap pliku bufora nie powiod³o siê.\n" -#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167 +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n" -#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210 +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n" -#: elf/cache.c:409 +#: elf/cache.c:410 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ starego tymczasowego pliku bufora %s" -#: elf/cache.c:416 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku bufora %s" -#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê" -#: elf/cache.c:442 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed." -msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê." - -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:450 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmiana praw dostêpu %s na %#o nie powiod³a siê" -#: elf/cache.c:454 +#: elf/cache.c:455 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê" -#: elf/dl-close.c:116 +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów" + +#: elf/dl-close.c:724 msgid "shared object not open" msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" @@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID" -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamics string token substitution" +#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282 +msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha" #: elf/dl-deps.c:131 @@ -477,151 +473,151 @@ msgstr "b³±d wewnêtrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr" msgid "cannot allocate name record" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla rekordu nazwy" -#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786 +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "nie mo¿na utworzyæ bufora dla ¶cie¿ki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:576 +#: elf/dl-load.c:565 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "nie mo¿na utworzyæ kopii RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:659 +#: elf/dl-load.c:653 msgid "cannot create search path array" msgstr "nie mo¿na utworzyæ tablicy ¶cie¿ki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:870 +#: elf/dl-load.c:864 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na obiekcie dzielonym" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia wype³niaj±cego zerami" -#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215 +#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 msgid "cannot read file data" msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku" -#: elf/dl-load.c:1048 +#: elf/dl-load.c:1042 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron" -#: elf/dl-load.c:1055 +#: elf/dl-load.c:1049 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/przesuniêcie polecenia wczytania ELF niew³a¶ciwie wyrównane" -#: elf/dl-load.c:1139 +#: elf/dl-load.c:1132 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ struktur danych TLS dla pocz±tkowego w±tku" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1155 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ danych TLS" -#: elf/dl-load.c:1182 +#: elf/dl-load.c:1174 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ³adowalnych" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1210 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiod³o siê" -#: elf/dl-load.c:1242 +#: elf/dl-load.c:1236 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie mo¿na dynamicznie wczytaæ pliku wykonywalnego" -#: elf/dl-load.c:1303 +#: elf/dl-load.c:1298 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie mo¿na zmieniæ ochrony pamiêci" -#: elf/dl-load.c:1322 +#: elf/dl-load.c:1317 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ stron wype³nionych zerami" -#: elf/dl-load.c:1336 +#: elf/dl-load.c:1331 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej" -#: elf/dl-load.c:1359 +#: elf/dl-load.c:1354 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "obiekt dzielony nie mo¿e byæ otwarty przez dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1372 +#: elf/dl-load.c:1367 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na nag³ówek programu" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174 +#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 msgid "invalid caller" msgstr "niepoprawny wywo³uj±cy" -#: elf/dl-load.c:1428 +#: elf/dl-load.c:1423 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie mo¿na w³±czyæ wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony" -#: elf/dl-load.c:1443 +#: elf/dl-load.c:1436 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ deskryptora pliku" -#: elf/dl-load.c:1485 +#: elf/dl-load.c:1478 msgid "cannot create searchlist" msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy przeszukiwañ" -#: elf/dl-load.c:1663 +#: elf/dl-load.c:1656 msgid "file too short" msgstr "plik za krótki" -#: elf/dl-load.c:1692 +#: elf/dl-load.c:1685 msgid "invalid ELF header" msgstr "nieprawid³owy nag³ówek ELF" -#: elf/dl-load.c:1704 +#: elf/dl-load.c:1697 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian" -#: elf/dl-load.c:1706 +#: elf/dl-load.c:1699 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian" -#: elf/dl-load.c:1710 +#: elf/dl-load.c:1703 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siê z aktualnym" -#: elf/dl-load.c:1714 +#: elf/dl-load.c:1707 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1716 +#: elf/dl-load.c:1709 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1719 +#: elf/dl-load.c:1712 msgid "internal error" msgstr "b³±d wewnêtrzny" -#: elf/dl-load.c:1726 +#: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siê z aktualn±" -#: elf/dl-load.c:1734 +#: elf/dl-load.c:1727 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mog± byæ wczytane" -#: elf/dl-load.c:1740 +#: elf/dl-load.c:1733 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2231 +#: elf/dl-load.c:2240 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2232 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2235 +#: elf/dl-load.c:2244 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku obiektu dzielonego" @@ -633,69 +629,61 @@ msgstr "b³±d relokacji" msgid "symbol lookup error" msgstr "b³±d poszukiwania symbolu" -#: elf/dl-open.c:112 +#: elf/dl-open.c:114 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ zakresu globalnego" -#: elf/dl-open.c:237 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha" - -#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów" - -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:512 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekrêci³ siê! Proszê to zg³osiæ." -#: elf/dl-open.c:508 +#: elf/dl-open.c:549 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "b³êdny typ dla dlopen()" -#: elf/dl-open.c:525 +#: elf/dl-open.c:566 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nie ma wiêcej dostêpnych przestrzeni nazw dla dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "b³êdna przestrzeñ nazw dla celu w dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:55 +#: elf/dl-reloc.c:54 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci w statycznym bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:198 +#: elf/dl-reloc.c:196 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie mo¿na uczyniæ segmentu zapisywalnym w celu relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:279 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:290 +#: elf/dl-reloc.c:288 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: brak pamiêci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:306 +#: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie mo¿na odtworzyæ ochrony segmentu po relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:331 +#: elf/dl-reloc.c:329 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nie mo¿na na³o¿yæ dodatkowej ochrony pamiêci po relokacji" -#: elf/dl-sym.c:98 +#: elf/dl-sym.c:161 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie" -#: elf/dl-sysdep.c:495 +#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486 msgid "cannot create capability list" msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy uprawnieñ" -#: elf/dl-tls.c:829 +#: elf/dl-tls.c:825 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS" @@ -703,221 +691,216 @@ msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ tablicy odniesieñ do wersji" -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:135 msgid "Print cache" msgstr "Wypisanie zawarto¶ci bufora" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:136 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Wy¶wietlanie wiêkszej liczby komunikatów" -#: elf/ldconfig.c:135 +#: elf/ldconfig.c:137 msgid "Don't build cache" msgstr "Nie budowanie bufora" -#: elf/ldconfig.c:136 +#: elf/ldconfig.c:138 msgid "Don't generate links" msgstr "Nie tworzenie dowi±zañ" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Przej¶cie do i u¿ywanie KATALOGU jako g³ównego katalogu" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "ROOT" msgstr "KATALOG" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "CACHE" msgstr "BUFOR" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "U¿ycie BUFORA jako pliku bufora" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "CONF" msgstr "KONF" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "U¿ycie KONF jako pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie bufora." -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Rêczne tworzenie dowi±zañ do pojedynczych bibliotek." -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "U¿ywany format: new, old lub compat (domy¶lny)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfiguracja powi±zañ dynamicznego linkera." -#: elf/ldconfig.c:308 +#: elf/ldconfig.c:310 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "¦cie¿ka `%s' podana wiêcej ni¿ raz" -#: elf/ldconfig.c:348 +#: elf/ldconfig.c:350 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s nie jest znanym rodzajem biblioteki" -#: elf/ldconfig.c:373 +#: elf/ldconfig.c:375 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s" -#: elf/ldconfig.c:447 +#: elf/ldconfig.c:449 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s\n" -#: elf/ldconfig.c:457 +#: elf/ldconfig.c:459 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s nie jest dowi±zaniem symbolicznym\n" -#: elf/ldconfig.c:476 +#: elf/ldconfig.c:478 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ %s" -#: elf/ldconfig.c:482 +#: elf/ldconfig.c:484 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Nie mo¿na dowi±zaæ %s do %s" -#: elf/ldconfig.c:488 +#: elf/ldconfig.c:490 msgid " (changed)\n" msgstr " (zmieniono)\n" -#: elf/ldconfig.c:490 +#: elf/ldconfig.c:492 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (POMINIÊTO)\n" -#: elf/ldconfig.c:545 +#: elf/ldconfig.c:547 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Nie mo¿na znale¼æ %s" -#: elf/ldconfig.c:561 +#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784 #, c-format -msgid "Can't lstat %s" +msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ lstat na %s" -#: elf/ldconfig.c:568 +#: elf/ldconfig.c:570 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Zignorowano plik %s poniewa¿ nie jest zwyk³ym plikiem." -#: elf/ldconfig.c:576 +#: elf/ldconfig.c:578 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Nie utworzono dowi±zania poniewa¿ nie znaleziono soname dla %s" -#: elf/ldconfig.c:667 +#: elf/ldconfig.c:669 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu %s" -#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Nie mo¿na wykonaæ lstat na %s" - -#: elf/ldconfig.c:747 +#: elf/ldconfig.c:749 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s" -#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku wej¶ciowego %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:855 +#: elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc5 %s w z³ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:858 +#: elf/ldconfig.c:860 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc6 %s w z³ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:861 +#: elf/ldconfig.c:863 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc4 %s w z³ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:888 +#: elf/ldconfig.c:890 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s maj± to samo soname ale inny rodzaj." -#: elf/ldconfig.c:995 +#: elf/ldconfig.c:997 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego %s" -#: elf/ldconfig.c:1059 +#: elf/ldconfig.c:1061 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: b³êdna sk³adnia w linii hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1065 +#: elf/ldconfig.c:1067 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu powy¿ej maksymalnego %u" -#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080 +#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu ju¿ zdefiniowany jako %s" -#: elf/ldconfig.c:1083 +#: elf/ldconfig.c:1085 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: powtórzony hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1105 +#: elf/ldconfig.c:1107 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "opcja -r wymaga bezwzglêdnej ¶cie¿ki pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434 -#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158 +#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 +#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamiêæ wyczerpana" -#: elf/ldconfig.c:1142 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nie mo¿na odczytaæ %s" -#: elf/ldconfig.c:1182 +#: elf/ldconfig.c:1189 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "u¿yto wzglêdnej ¶cie¿ki `%s' do utworzenia bufora" -#: elf/ldconfig.c:1210 +#: elf/ldconfig.c:1215 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie mo¿na przej¶æ do katalogu /" -#: elf/ldconfig.c:1252 +#: elf/ldconfig.c:1257 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu pliku bufora %s\n" @@ -949,8 +932,7 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." #: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -msgid "ldd: option `$1' is ambiguous" +msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgstr "ldd: opcja \\`$1' jest niejednoznaczna" #: elf/ldd.bash.in:87 @@ -958,8 +940,7 @@ msgid "unrecognized option" msgstr "nieznana opcja" #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 -#, fuzzy -msgid "Try `ldd --help' for more information." +msgid "Try \\`ldd --help' for more information." msgstr "Polecenie \\`ldd --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji." #: elf/ldd.bash.in:125 @@ -1023,27 +1004,27 @@ msgstr "%s nie jest plikiem obiektu dzielonego (Typ: %d).\n" msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "wiêcej ni¿ jeden segment dynamiczny\n" -#: elf/readlib.c:96 +#: elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fstat na pliku %s.\n" -#: elf/readlib.c:107 +#: elf/readlib.c:108 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "Plik %s jest pusty, nie sprawdzony." -#: elf/readlib.c:113 +#: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Plik %s jest za ma³y, nie sprawdzony." -#: elf/readlib.c:123 +#: elf/readlib.c:124 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ mmap pliku %s.\n" -#: elf/readlib.c:161 +#: elf/readlib.c:162 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s nie jest plikiem ELF - ma z³e bajty magiczne na pocz±tku.\n" @@ -1067,10 +1048,10 @@ msgstr "generowanie wykresu wywo³añ" #: elf/sprof.c:89 msgid "" -"Read and display shared object profiling data.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych.Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" +"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: elf/sprof.c:94 @@ -1167,136 +1148,136 @@ msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profiluj±cych dla `%s'" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla symboli" -#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315 +#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "b³±d podczas zamykania wej¶cia `%s'" -#: iconv/iconv_charmap.c:449 +#: iconv/iconv_charmap.c:450 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "b³êdna sekwencja wej¶ciowa na pozycji %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525 +#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "niekompletny znak lub sekwencja steruj±ca na koñcu bufora" -#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568 -#: iconv/iconv_prog.c:604 +#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569 +#: iconv/iconv_prog.c:605 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "b³±d podczas czytania danych wej¶ciowych" -#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586 +#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "przydzielenie bufora dla danych wej¶ciowych by³o niemo¿liwe" -#: iconv/iconv_prog.c:59 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Specyfikacja formatu wej¶cia/wyj¶cia:" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding of original text" msgstr "kodowanie oryginalnego tekstu" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "encoding for output" msgstr "kodowanie wyników" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "Information:" msgstr "Informacje:" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "list all known coded character sets" msgstr "wy¶wietlenie wszystkich znanych zestawów znaków" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyj¶cia:" -#: iconv/iconv_prog.c:65 +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "pominiêcie nieprawid³owych znaków z wyj¶cia" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "output file" msgstr "plik wynikowy" -#: iconv/iconv_prog.c:67 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "suppress warnings" msgstr "nie wypisywanie ostrze¿eñ" -#: iconv/iconv_prog.c:68 +#: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "print progress information" msgstr "wy¶wietlanie informacji o postêpie konwersji" -#: iconv/iconv_prog.c:73 +#: iconv/iconv_prog.c:74 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Konwersja podanych plików miêdzy ró¿nymi metodami kodowania." -#: iconv/iconv_prog.c:77 +#: iconv/iconv_prog.c:78 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK...]" -#: iconv/iconv_prog.c:199 +#: iconv/iconv_prog.c:200 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego" -#: iconv/iconv_prog.c:241 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "konwersje z `%s' oraz do `%s' nie s± obs³ugiwane" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:247 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "konwersja z `%s' nie jest obs³ugiwana" -#: iconv/iconv_prog.c:253 +#: iconv/iconv_prog.c:254 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "konwersja do `%s' nie jest obs³ugiwana" -#: iconv/iconv_prog.c:257 +#: iconv/iconv_prog.c:258 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "konwersja z `%s' do `%s' nie jest obs³ugiwana" -#: iconv/iconv_prog.c:267 +#: iconv/iconv_prog.c:268 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "nie uda³o siê rozpocz±æ konwersji" -#: iconv/iconv_prog.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:362 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego" -#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496 +#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "konwersja przerwana z powodu problemu z zapisaniem wyników" -#: iconv/iconv_prog.c:521 +#: iconv/iconv_prog.c:522 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "b³êdna sekwencja wej¶ciowa na pozycji %ld" -#: iconv/iconv_prog.c:529 +#: iconv/iconv_prog.c:530 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "b³±d wewnêtrzny (nieprawid³owy deskryptor)" -#: iconv/iconv_prog.c:532 +#: iconv/iconv_prog.c:533 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "nieznany b³±d iconv() %d" -#: iconv/iconv_prog.c:778 +#: iconv/iconv_prog.c:779 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1312,42 +1293,42 @@ msgstr "" "\n" " " -#: iconv/iconvconfig.c:109 +#: iconv/iconvconfig.c:110 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modu³ów iconv." -#: iconv/iconvconfig.c:113 +#: iconv/iconvconfig.c:114 msgid "[DIR...]" msgstr "[KATALOG...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefiks u¿ywany przy ka¿dym dostêpie do pliku" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Umieszczenie wyj¶cia w PLIKU zamiast miejsca instalacji (--prefix nie wp³ywa na PLIK)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Nie przeszukiwanie standardowych katalogów, a wy³±cznie podanych z linii poleceñ" -#: iconv/iconvconfig.c:300 +#: iconv/iconvconfig.c:301 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "W przypadku u¿ycia --nostdlib wymagane jest podanie katalogów jako argumentów" -#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290 +#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "nie utworzono pliku wyj¶ciowego, poniewa¿ wyst±pi³y ostrze¿enia" -#: iconv/iconvconfig.c:428 +#: iconv/iconvconfig.c:429 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "b³±d podczas wstawiania do drzewa wyszukiwañ" -#: iconv/iconvconfig.c:1236 +#: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ pliku wyj¶ciowego" @@ -1438,993 +1419,972 @@ msgstr "Nieznane s³owo kluczowe w .netrc: %s" msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak spoza zakresu UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 +#: locale/programs/charmap-dir.c:58 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu mapy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku tablicy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono domy¶lnej tablicy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> musi byæ wiêkszy ni¿ <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "b³±d sk³adni w prologu: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "niepoprawna definicja" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 +#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "b³êdny argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "powtórzona definicja <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "warto¶æ <%s> musi wynosiæ 1 lub wiêcej" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "warto¶æ <%s> musi byæ wiêksza lub równa warto¶ci <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument <%s> musi byæ pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie s± obs³ugiwane" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "b³±d sk³adni w definicji %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "brak nazwy symbolicznej" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "niepoprawne kodowanie" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "za ma³o bajtów w kodzie znaku" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "za du¿o bajtów w kodzie znaku" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "brak nazwy symbolicznej dla koñca przedzia³u" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818 -#: locale/programs/repertoire.c:313 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "definicja `%1$s' musi koñczyæ siê wyra¿eniem `END %1$s'" +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: definicja nie koñczy siê przez `END %1$s'" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "po definicji CHARMAP mog± wystêpowaæ tylko definicje WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "warto¶æ %s musi byæ liczb± ca³kowit±" # state machine = finite state machine = # automat skoñczony -PK -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: b³±d w automacie skoñczonym" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615 -#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nieznany znak `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów pocz±tku i koñca przedzia³u jest ró¿na: %d i %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933 -#: locale/programs/repertoire.c:419 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957 +#: locale/programs/repertoire.c:420 msgid "invalid names for character range" msgstr "nieprawid³owe nazwy dla przedzia³u znaków" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "w szesnastkowym formacie przedzia³u powinny byæ u¿ywane wielkie litery" -#: locale/programs/charmap.c:1022 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450 #, c-format -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -msgstr "<%s> i <%s> nie s± poprawnymi nazwami dla przedzia³u" +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "<%s> i <%s> s± niepoprawnymi nazwami dla przedzia³u" -#: locale/programs/charmap.c:1028 -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -msgstr "górna granica przedzia³u nie jest wiêksza ni¿ dolna" +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457 +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" +msgstr "górna granica przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ dolna" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "wynikowe bajty dla przedzia³u nie mog± zostaæ wyra¿one." -#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532 -#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536 +#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Nie znaleziono definicji dla kategorii %s" -#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 +#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229 +#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320 +#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 +#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: pole `%s' nie jest zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208 +#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: pole `%s' nie mo¿e byæ puste" -#: locale/programs/ld-address.c:167 +#: locale/programs/ld-address.c:168 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:218 +#: locale/programs/ld-address.c:219 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: kod jêzyka terminologii `%s' nie jest zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-address.c:243 +#: locale/programs/ld-address.c:244 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: pole `%s' nie mo¿e byæ zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 +#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: skrót jêzyka `%s' nie jest zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338 +#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293 +#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: warto¶æ `%s' nie pasuje do warto¶ci `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:311 +#: locale/programs/ld-address.c:312 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny" -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 -#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733 -#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545 +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 +#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 +#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane wiêcej ni¿ raz" -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 -#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 +#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: niekompletna linia `END'" -#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653 -#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: definicja nie koñczy siê przez `END %1$s'" - -#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521 -#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869 -#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640 -#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522 +#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870 +#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: b³±d sk³adni" -#: locale/programs/ld-collate.c:396 +#: locale/programs/ld-collate.c:397 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-collate.c:405 +#: locale/programs/ld-collate.c:406 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany w repertuarze" -#: locale/programs/ld-collate.c:412 +#: locale/programs/ld-collate.c:413 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany jako symbol scalaj±cy" -#: locale/programs/ld-collate.c:419 +#: locale/programs/ld-collate.c:420 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany jako element scalaj±cy" -#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476 +#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: porz±dki `forward' i `backward' wykluczaj± siê wzajemnie" -#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486 -#: locale/programs/ld-collate.c:502 +#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487 +#: locale/programs/ld-collate.c:503 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: `%s' wyst±pi³o wiêcej ni¿ raz w definicji wagi %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:558 +#: locale/programs/ld-collate.c:559 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: zbyt du¿o regu³; pierwszy wpis mia³ tylko %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:594 +#: locale/programs/ld-collate.c:595 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: za ma³o regu³ sortowania" -#: locale/programs/ld-collate.c:759 +#: locale/programs/ld-collate.c:760 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: pusty ³añcuch wagi jest niedozwolony" # ellipsis = wyrzutnia jezykowa - sprawdzilem. nawet pamietam ze cos takiego # istnieje ze szkoly, ale za cholere nie pamietam co to jest ;) -PK -#: locale/programs/ld-collate.c:854 +#: locale/programs/ld-collate.c:855 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: wagi musz± u¿ywaæ jako nazwy tego samego symbolu wyrzutni" -#: locale/programs/ld-collate.c:910 +#: locale/programs/ld-collate.c:911 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: zbyt du¿o warto¶ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204 +#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "porz±dek dla `%.*s' zosta³ ju¿ zdefiniowany w %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1079 +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: pocz±tkowy i koñcowy symbol przedzia³u musz± byæ znakami" -#: locale/programs/ld-collate.c:1106 +#: locale/programs/ld-collate.c:1108 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku musz± mieæ tê sam± d³ugo¶æ" -#: locale/programs/ld-collate.c:1148 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 #, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku sekwencji nie jest mniejsza ni¿ ostatniego znaku" +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ sekwencja ostatniego znaku" -#: locale/programs/ld-collate.c:1273 +#: locale/programs/ld-collate.c:1275 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedzia³u nie mo¿e byæ bezpo¶rednio po `order_start'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1277 +#: locale/programs/ld-collate.c:1279 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedzia³u nie mo¿e byæ bezpo¶rednio przed `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475 +#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "`%s' i `%.*s' nie s± poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedzia³u" -#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739 +#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: porz±dek dla `%.*s' zosta³ ju¿ zdefiniowany w %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1355 +#: locale/programs/ld-collate.c:1358 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s' musi byæ znakiem" -#: locale/programs/ld-collate.c:1548 +#: locale/programs/ld-collate.c:1552 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `position' musi byæ u¿yte dla konkretnego poziomu we wszystkich sekcjach lub ¿adnej" -#: locale/programs/ld-collate.c:1573 +#: locale/programs/ld-collate.c:1577 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "nie zdefiniowany symbol `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755 +#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbol `%s' ma to samo kodowanie co" -#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 +#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbol `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1801 +#: locale/programs/ld-collate.c:1805 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "brak definicji `UNDEFINED'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1830 +#: locale/programs/ld-collate.c:1834 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "zbyt du¿o b³êdów; poddajê siê" -#: locale/programs/ld-collate.c:2738 +#: locale/programs/ld-collate.c:2762 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: powtórzona definicja `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2774 +#: locale/programs/ld-collate.c:2798 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: powtórzona deklaracja sekcji `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2913 +#: locale/programs/ld-collate.c:2937 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: nieznany znak w nazwie symbolu scalaj±cego" -#: locale/programs/ld-collate.c:3045 +#: locale/programs/ld-collate.c:3069 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: nieznany znak w nazwie definicji równowa¿no¶ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3058 +#: locale/programs/ld-collate.c:3082 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: nieznany znak w warto¶ci definicji równowa¿no¶ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3068 +#: locale/programs/ld-collate.c:3092 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: nieznany symbol `%s' w definicji równowa¿no¶ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3077 +#: locale/programs/ld-collate.c:3101 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "b³±d podczas dodawania równowa¿nego symbolu scalaj±cego" -#: locale/programs/ld-collate.c:3107 +#: locale/programs/ld-collate.c:3131 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "powtórzona definicja skryptu `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3155 +#: locale/programs/ld-collate.c:3179 #, c-format -msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%s'" +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3183 +#: locale/programs/ld-collate.c:3208 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: wielokrotna definicja porz±dku dla sekcji `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3208 +#: locale/programs/ld-collate.c:3233 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: b³êdna liczba regu³ sortowania" -#: locale/programs/ld-collate.c:3235 +#: locale/programs/ld-collate.c:3260 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: wielokrotna definicja porz±dku dla nie nazwanej sekcji" -#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417 -#: locale/programs/ld-collate.c:3780 +#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442 +#: locale/programs/ld-collate.c:3804 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3350 +#: locale/programs/ld-collate.c:3375 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: porz±dek dla symbolu scalaj±cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-collate.c:3368 +#: locale/programs/ld-collate.c:3393 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: porz±dek dla elementu scalaj±cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-collate.c:3379 +#: locale/programs/ld-collate.c:3404 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: nie mo¿na zmieniæ porz±dku po %.*s: nieznany symbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792 +#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `reorder-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: nieznana sekcja `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3530 +#: locale/programs/ld-collate.c:3555 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: b³êdny symbol <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3727 +#: locale/programs/ld-collate.c:3751 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: nie mo¿na u¿yæ `%s' jako koñca przedzia³u wyrzutni" -#: locale/programs/ld-collate.c:3776 +#: locale/programs/ld-collate.c:3800 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: pusty opis kategorii niedozwolony" -#: locale/programs/ld-collate.c:3795 +#: locale/programs/ld-collate.c:3819 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:438 +#: locale/programs/ld-ctype.c:439 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Brak nazwy zestawu znaków w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#: locale/programs/ld-ctype.c:468 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' musi byæ w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:482 +#: locale/programs/ld-ctype.c:483 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' nie mo¿e byæ w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554 +#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "b³±d wewnêtrzny w %s, linia %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 +#: locale/programs/ld-ctype.c:526 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak '%s' z klasy `%s' musi byæ w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:541 +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak '%s' z klasy `%s' nie mo¿e byæ w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609 +#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "znak <SP> nie jest w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620 +#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "znak <SP> nie mo¿e byæ w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:598 +#: locale/programs/ld-ctype.c:599 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "znak <SP> nie zdefiniowany w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:712 +#: locale/programs/ld-ctype.c:714 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesiêæ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:761 +#: locale/programs/ld-ctype.c:763 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak cyfr wej¶ciowych ani ¿adnej ze standardowych nazw w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:828 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nie wszystkie znaki u¿yte w `outdigit' s± dostêpne w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:843 +#: locale/programs/ld-ctype.c:845 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "nie wszystkie znaki u¿yte w `outdigit' s± dostêpne w repertuarze" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1245 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "klasa znaków `%s' jest ju¿ zdefiniowana" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1249 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1251 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %Zd klas znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1277 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "tablica znaków `%s' jest ju¿ zdefiniowana" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1281 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1283 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3462 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3467 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dok³adnie dziesiêciu elementów" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "warto¶æ-do <U%0*X> przedzia³u jest mniejsza ni¿ warto¶æ-od <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1701 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1703 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "pocz±tkowa i koñcowa sekwencja znaków przedzia³u musz± mieæ tê sam± d³ugo¶æ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1708 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sekwencja znaków warto¶æ-do jest mniejsza ni¿ sekwencja warto¶æ-od" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2164 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2169 msgid "syntax error" msgstr "b³±d sk³adni" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2298 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2303 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: b³±d sk³adni w definicji nowej klasy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2313 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2318 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: b³±d sk³adni w definicji nowej tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2488 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2493 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "przedzia³ wyrzutni musi byæ oznaczony dwoma argumentami tego samego typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2497 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2502 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "dla warto¶ci przedzia³u bêd±cych nazwami nie mo¿na u¿yæ bezwzglêdnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2512 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2517 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "dla warto¶ci przedzia³u w kodzie UCS trzeba u¿yæ wyrzutni szesnastkowej `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2531 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "dla warto¶ci przedzia³u z kodami znaków trzeba u¿yæ bezwzglêdnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2682 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie koñczy siê przez `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2858 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2868 msgid "previous definition was here" msgstr "tutaj by³a poprzednia definicja" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nie znaleziono daj±cej siê wyraziæ definicji `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany w tablicy znaków" - #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127 #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168 #: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210 #: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271 #: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364 #, c-format -msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany" +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak definicji cyfr wyj¶ciowych ani ¿adnej standardowej nazwy w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3774 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3780 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostêpne" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3875 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3881 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3944 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3950 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4083 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla szeroko¶ci: %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: brak identyfikacji dla kategorii `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: powtórzona definicja wersji kategorii" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: b³êdna warto¶æ dla pola `%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: pole `%s' nie zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' nie mo¿e byæ ³añcuchem pustym" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: brak poprawnego wyra¿enia regularnego dla pola `%s': %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:222 +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: warto¶æ pola `int_curr_symbol' ma z³± d³ugo¶æ" -#: locale/programs/ld-monetary.c:235 +#: locale/programs/ld-monetary.c:237 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "%s: warto¶æ pola `int_curr_symbol' nie jest zgodna z nazwami ISO 4217" -#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' nie mo¿e byæ ³añcuchem pustym" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312 +#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' musi mie¶ciæ siê w przedziale %d...%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' musi byæ pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `-1' musi byæ ostatnim elementem w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: warto¶ci pola `%s' musz± byæ mniejsze ni¿ 127" -#: locale/programs/ld-monetary.c:906 +#: locale/programs/ld-monetary.c:909 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "warto¶æ stopnia konwersji nie mo¿e byæ zerem" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: znacznik kierunku w ³añcuchu %Zd w polu `era' nie jest '+' ani '-'" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: znacznik kierunku w ³añcuchu %Zd w polu `era' nie jest pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna warto¶æ przesuniêcia w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ¶mieci na koñcu warto¶ci przesuniêcia w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data pocz±tkowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: ¶mieci na koñcu daty pocz±tkowej w ³añcuchu %Zd w polu `era' " -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data pocz±tkowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:406 +#: locale/programs/ld-time.c:407 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data koñcowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ¶mieci na koñcu daty koñcowej w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data koñcowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: brak nazwy ery w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: brak formatu ery w ³añcuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: warto¶æ trzeciego argumentu pola `%s' nie mo¿e byæ wiêksza ni¿ %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#, c-format -msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: warto¶ci pola `%s' nie mog± byæ wiêksze ni¿ %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: warto¶ci w polu `%s' nie mog± byæ wiêksze ni¿ %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: zbyt ma³o warto¶ci w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "nadmiarowy ¶rednik na koñcu" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: zbyt du¿o warto¶ci w polu `%s'" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "¶mieci na koñcu linii" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "¶mieci na koñcu liczby" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "¶mieci na koñcu specyfikacji kodu znaku" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "nie zakoñczona nazwa symboliczna" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "niepoprawna sekwencja escape na koñcu ³añcucha" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "nie zakoñczony ³añcuch" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "nie symboliczna warto¶æ znaku nie powinna byæ u¿yta" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy znaków" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru" -#: locale/programs/locale.c:73 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "System information:" msgstr "Informacja o systemie:" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available locales" msgstr "Wypisanie nazw dostêpnych lokalizacji" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Wypisanie nazw dostêpnych tablic znaków" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Modify output format:" msgstr "Modyfikacja formatu wyj¶ciowego:" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Wypisanie nazw wybranych kategorii" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:81 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Wypisanie nazw wybranych s³ów kluczowych" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:82 msgid "Print more information" msgstr "Wypisanie wiêkszej ilo¶ci informacji" -#: locale/programs/locale.c:86 +#: locale/programs/locale.c:87 msgid "" -"Get locale-specific information.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Pobranie informacji dotycz±cych lokalizacji.Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" +"Pobranie informacji dotycz±cych lokalizacji.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: locale/programs/locale.c:91 +#: locale/programs/locale.c:92 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2432,104 +2392,104 @@ msgstr "" "NAZWA\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:193 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_CTYPE na domy¶ln± lokalizacjê" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:195 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_MESSAGES na domy¶ln± lokalizacjê" -#: locale/programs/locale.c:207 +#: locale/programs/locale.c:208 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_COLLATE na domy¶ln± lokalizacjê" -#: locale/programs/locale.c:223 +#: locale/programs/locale.c:224 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_ALL na domy¶ln± lokalizacjê" -#: locale/programs/locale.c:499 +#: locale/programs/locale.c:500 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "podczas przygotowywania wyników" -#: locale/programs/localedef.c:119 +#: locale/programs/localedef.c:120 msgid "Input Files:" msgstr "Pliki wej¶ciowe:" -#: locale/programs/localedef.c:121 +#: locale/programs/localedef.c:122 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Nazwy symboliczne znaków s± zdefiniowane w PLIKU" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Definicje ¼ród³owe znajduj± siê w PLIKU" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "PLIK zawiera odwzorowania nazw symbolicznych na warto¶ci UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Tworzenie pliku wyj¶ciowego nawet je¶li wyst±pi³y ostrze¿enia" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Tworzenie tablic w starym stylu" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Opcjonalny prefiks plików wyj¶ciowych" -#: locale/programs/localedef.c:131 +#: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "¦cis³e przestrzeganie POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Pominiêcie wy¶wietlania ostrze¿eñ i informacji" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Wy¶wietlanie wiêcej liczby komunikatów" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Kontrola archiwum:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Nie dodawanie nowych danych do archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Dodanie do archiwum lokalizacji okre¶lonych parametrami" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Zast±pienie aktualnej zawarto¶ci archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Usuniêcie z archiwum lokalizacji okre¶lonych parametrami" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Lista zawarto¶ci archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Plik locale.alias u¿ywany przy tworzeniu archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilowanie specyfikacji lokalizacji" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2539,30 +2499,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] PLIK...\n" "--list-archive [PLIK]" -#: locale/programs/localedef.c:231 +#: locale/programs/localedef.c:232 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu na pliki wyj¶ciowe" -#: locale/programs/localedef.c:242 +#: locale/programs/localedef.c:243 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "OSTATECZNE: system nie definiuje `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618 +#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 +#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku definicji lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:284 +#: locale/programs/localedef.c:285 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "nie mo¿na zapisaæ plików wyj¶ciowych do `%s'" -# wyjatkowo nieladne tlumaczenia repertoire i locale -PK -# XXX -#: locale/programs/localedef.c:365 +#: locale/programs/localedef.c:366 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2575,209 +2533,205 @@ msgstr "" " ¶cie¿ka lokalizacji: %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:566 +#: locale/programs/localedef.c:567 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "zapêtlone zale¿no¶ci pomiêdzy definicjami lokalizacji" -#: locale/programs/localedef.c:572 +#: locale/programs/localedef.c:573 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "nie mo¿na dodaæ po raz drugi ju¿ odczytanej lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256 +#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego" -#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302 +#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "nie mo¿na zainicjowaæ pliku archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "nie mo¿na zmieniæ rozmiaru pliku archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318 -#: locale/programs/locarchive.c:506 +#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323 +#: locale/programs/locarchive.c:527 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ nag³ówka archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:154 +#: locale/programs/locarchive.c:156 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "tworzenie nowego archiwum lokalizacji nie powiod³o siê" -#: locale/programs/locarchive.c:166 +#: locale/programs/locarchive.c:168 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ nowego archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:250 +#: locale/programs/locarchive.c:255 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ pliku archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:326 +#: locale/programs/locarchive.c:331 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "nie mo¿na zablokowaæ nowego archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:375 +#: locale/programs/locarchive.c:396 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ pliku archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:384 +#: locale/programs/locarchive.c:405 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ archiwum lokalizacji po zmianie rozmiaru" -#: locale/programs/locarchive.c:392 +#: locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy nowego archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:445 +#: locale/programs/locarchive.c:466 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "nie mo¿na otworzyæ archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:450 +#: locale/programs/locarchive.c:471 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:469 +#: locale/programs/locarchive.c:490 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "nie mo¿na zablokowaæ archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:492 +#: locale/programs/locarchive.c:513 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:552 +#: locale/programs/locarchive.c:573 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "lokalizacja '%s' ju¿ istnieje" -#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798 -#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822 -#: locale/programs/locfile.c:343 +#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819 +#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843 +#: locale/programs/locfile.c:344 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "nie mo¿na dodaæ do archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:977 +#: locale/programs/locarchive.c:998 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku aliasów lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:1121 +#: locale/programs/locarchive.c:1142 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Dodawanie %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1127 +#: locale/programs/locarchive.c:1148 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "stat na \"%s\" nie powiod³o siê: %s: zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1133 +#: locale/programs/locarchive.c:1154 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem; zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1140 +#: locale/programs/locarchive.c:1161 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu \"%s\": %s: zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1212 +#: locale/programs/locarchive.c:1233 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "niekompletny zestaw plików lokalizacji w \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1276 +#: locale/programs/locarchive.c:1297 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "nie mo¿na przeczytaæ wszystkich plików w \"%s\": zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1346 +#: locale/programs/locarchive.c:1367 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "lokalizacji \"%s\" nie ma w archiwum" -#: locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:132 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "argument `%s' musi byæ pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/locfile.c:251 +#: locale/programs/locfile.c:252 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "b³±d sk³adni: poza sekcj± definicji lokalizacji" -#: locale/programs/locfile.c:625 +#: locale/programs/locfile.c:626 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s' dla kategorii `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:649 +#: locale/programs/locfile.c:650 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "niepowodzenie podczas zapisu danych dla kategorii `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:745 +#: locale/programs/locfile.c:746 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s' dla kategorii `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:781 +#: locale/programs/locfile.c:782 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "spodziewanym argumentem dla `copy' jest ³añcuch" -#: locale/programs/locfile.c:785 +#: locale/programs/locfile.c:786 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "nazwa lokalizacji powinna sk³adaæ siê wy³±cznie ze znaków przeno¶nych" -#: locale/programs/locfile.c:804 +#: locale/programs/locfile.c:805 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "¿adne inne s³owo kluczowe nie powinno wystêpowaæ razem z `copy'" -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/locfile.c:819 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "definicja `%1$s' musi koñczyæ siê wyra¿eniem `END %1$s'" + +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "b³±d sk³adni w definicji tablicy repertuaru: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:272 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "nie podano ¿adnych warto¶ci <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:331 +#: locale/programs/repertoire.c:332 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "nie mo¿na zachowaæ nowej tablicy repertuaru" -#: locale/programs/repertoire.c:342 +#: locale/programs/repertoire.c:343 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku tablicy repertuaru `%s'" -#: locale/programs/repertoire.c:449 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> i <%s> s± niepoprawnymi nazwami dla przedzia³u" - -#: locale/programs/repertoire.c:456 -msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgstr "górna granica przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ dolna" - #: login/programs/pt_chown.c:74 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" @@ -2804,34 +2758,32 @@ msgstr "za du¿o argumentów" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "musi byæ zainstalowany jako setuid `root'" -#: malloc/mcheck.c:324 +#: malloc/mcheck.c:330 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "pamiêæ jest spójna, biblioteka zawiera b³êdy\n" -#: malloc/mcheck.c:327 +#: malloc/mcheck.c:333 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "pamiêæ zosta³a uszkodzona przed przydzielonym blokiem\n" -#: malloc/mcheck.c:330 +#: malloc/mcheck.c:336 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "pamiêæ zosta³a uszkodzona za przydzielonym blokiem\n" -#: malloc/mcheck.c:333 +#: malloc/mcheck.c:339 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok zwalniany dwa razy\n" -#: malloc/mcheck.c:336 +#: malloc/mcheck.c:342 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "b³êdny mcheck_status, biblioteka zawiera b³êdy\n" #: malloc/memusage.sh:27 -#, fuzzy -msgid "Try `memusage --help' for more information." +msgid "Try \\`memusage --help' for more information." msgstr "Polecenie \\`memusage --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji." #: malloc/memusage.sh:33 -#, fuzzy -msgid "memusage: option `$1' requires an argument" +msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" msgstr "memusage: opcja \\`$1' musi mieæ argument" #: malloc/memusage.sh:39 @@ -2844,7 +2796,7 @@ msgid "" " -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" " -u,--unbuffered Don't buffer output\n" " -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information though timer\n" +" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" " -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" "\n" " -?,--help Print this help and exit\n" @@ -2890,9 +2842,9 @@ msgstr "" "krótkich opcji.\n" "\n" "Informacje na temat zg³aszania b³êdów mo¿na znale¼æ pod adresem:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." -#: malloc/memusage.sh:90 +#: malloc/memusage.sh:99 msgid "" "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" @@ -2904,53 +2856,51 @@ msgstr "" " [--title=£AÑCUCH] [--x-size=ROZMIAR] [--y-size=ROZMIAR]\n" " PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]..." -#: malloc/memusage.sh:182 -#, fuzzy -msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous" +#: malloc/memusage.sh:191 +msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: opcja \\`${1##*=}' jest niejednoznaczna" -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -msgid "memusage: unrecognized option `$1'" +#: malloc/memusage.sh:200 +msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" msgstr "memusage: nieznana opcja \\`$1'" -#: malloc/memusage.sh:204 +#: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" msgstr "Nie podano nazwy programu" -#: malloc/memusagestat.c:53 +#: malloc/memusagestat.c:54 msgid "Name output file" msgstr "Nazwa pliku wyj¶ciowego" -#: malloc/memusagestat.c:54 +#: malloc/memusagestat.c:55 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "£añcuch tytu³owy u¿ywany w wynikowym wykresie" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Generowanie wyj¶cia liniowo po czasie (domy¶lnie: liniowo po liczbie wywo³añ funkcji)" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Narysowanie tak¿e wykresu ca³kowitego u¿ycia pamiêci" -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "make output graphic VALUE pixel wide" -msgstr "stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli" - #: malloc/memusagestat.c:59 -msgid "make output graphic VALUE pixel high" -msgstr "stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli" +msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" +msgstr "Stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli" + +#: malloc/memusagestat.c:60 +msgid "Make output graphic VALUE pixels high" +msgstr "Stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli" -#: malloc/memusagestat.c:64 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Wygenerowanie wykresu z danych profilowania pamiêci" -#: malloc/memusagestat.c:67 +#: malloc/memusagestat.c:68 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "PLIK-DANYCH [PLIK-WYJ¦CIOWY]" -#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396 +#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany b³±d systemowy" @@ -3443,7 +3393,7 @@ msgstr " Cz³onkowie rekursywni:\n" msgid " No recursive members\n" msgstr " Brak rekursywnych cz³onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Nie-cz³onkowie zadeklarowani:\n" @@ -3459,6 +3409,10 @@ msgstr " Nie-cz³onkowie domniemani:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Brak domniemanych nie-cz³onków\n" +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +msgid " Recursive nonmembers:\n" +msgstr " Nie-cz³onkowie rekursywni:\n" + #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Brak rekursywnych nie-cz³onków\n" @@ -3471,8 +3425,8 @@ msgstr "Pozycja DES dla sieci %s nie jest unikalna\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 #, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgstr "netname2user: brak listy identyfikatorów grup w `%s'." +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" +msgstr "netname2user: brak listy identyfikatorów grup w `%s'" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 @@ -3590,382 +3544,391 @@ msgstr "yp_update: nie mo¿na przekonwertowaæ nazwy hosta na nazwê sieci\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: nie mo¿na uzyskaæ adresu serwera\n" -#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461 +#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hostów!" -#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463 +#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze hostów!" -#: nscd/cache.c:126 +#: nscd/cache.c:146 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" msgstr "dodanie nowego wpisu \"%s\" typu %s dla %s do bufora%s" -#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750 +#: nscd/cache.c:148 +msgid " (first)" +msgstr " (pierwszy)" + +#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "znalezienie pliku bazy danych `%s' jest niemo¿liwe: %s" -#: nscd/cache.c:262 +#: nscd/cache.c:285 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" msgstr "czyszczenie bufora %s; czas %ld" -#: nscd/cache.c:289 +#: nscd/cache.c:312 #, c-format msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "rozwa¿anie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493 -#: nscd/connections.c:512 +#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:548 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nieprawid³owy plik trwa³ej bazy danych \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:483 +#: nscd/connections.c:519 msgid "header size does not match" msgstr "rozmiar nag³ówka siê nie zgadza" -#: nscd/connections.c:495 +#: nscd/connections.c:531 msgid "file size does not match" msgstr "rozmiar pliku siê nie zgadza" -#: nscd/connections.c:514 +#: nscd/connections.c:550 msgid "verification failed" msgstr "weryfikacja nie powiod³a siê" -#: nscd/connections.c:528 +#: nscd/connections.c:564 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s wiêkszy od bufora trwa³ej bazy danych" -#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619 +#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap" -#: nscd/connections.c:598 +#: nscd/connections.c:634 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednocze¶nie u¿ywana; w razie potrzeby trzeba rêcznie usun±æ %s i zrestartowaæ" -#: nscd/connections.c:605 +#: nscd/connections.c:641 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s; trwa³a baza danych nie u¿ywana" -#: nscd/connections.c:608 +#: nscd/connections.c:644 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s; wspó³dzielenie niemo¿liwe" -#: nscd/connections.c:679 +#: nscd/connections.c:715 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nie mo¿na zapisaæ do pliku bazy danych %s: %s" -#: nscd/connections.c:713 +#: nscd/connections.c:749 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na ustawiæ gniazda do zamkniêcia przy exec: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:763 +#: nscd/connections.c:799 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ gniazda: %s" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:816 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "nie mo¿na przestawiæ gniazda w tryb nieblokuj±cy: %s" -#: nscd/connections.c:788 +#: nscd/connections.c:824 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "nie mo¿na ustawiæ gniazda do zamkniêcia przy exec: %s" -#: nscd/connections.c:799 +#: nscd/connections.c:835 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie mo¿na otworzyæ gniazda do przyjmowania po³±czeñ: %s" -#: nscd/connections.c:892 +#: nscd/connections.c:926 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "udostêpnianie FD %d dla %s" -#: nscd/connections.c:904 +#: nscd/connections.c:938 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ ¿±dañ w starej wersji %d; aktualna wersja to %d" -#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007 +#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie mo¿na zapisaæ wyniku: %s" -#: nscd/connections.c:1082 +#: nscd/connections.c:1116 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "b³±d podczas pobierania identyfikatorów wywo³uj±cych: %s" -#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154 +#: nscd/connections.c:1175 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na otworzyæ /proc/self/cmdline: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1194 +#: nscd/connections.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "nie mo¿na odczytaæ /proc/self/cmdline: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" + +#: nscd/connections.c:1229 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na zmieniæ na stary UID: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1204 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na zmieniæ na stary GID: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1217 +#: nscd/connections.c:1252 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na przej¶æ do starego katalog roboczego: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1245 +#: nscd/connections.c:1280 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ponowne wywo³anie nie powiod³o siê: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1254 +#: nscd/connections.c:1289 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "nie mo¿na zmieniæ bie¿±cego katalogu na \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1372 +#: nscd/connections.c:1407 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania ¿±dania: `%s'" -#: nscd/connections.c:1404 +#: nscd/connections.c:1438 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "d³ugo¶æ klucza w ¿±daniu zbyt du¿a: %d" -#: nscd/connections.c:1417 +#: nscd/connections.c:1451 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza ¿±dania: %s" -#: nscd/connections.c:1426 +#: nscd/connections.c:1460 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: odebrano ¿±danie (Wersja = %d) od procesu %ld" -#: nscd/connections.c:1431 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: odebrano ¿±danie (Wersja = %d)" -#: nscd/connections.c:1792 +#: nscd/connections.c:1826 #, c-format msgid "could only start %d threads; terminating" msgstr "mo¿na uruchomiæ tylko %d w±tków; zakoñczenie" -#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858 -#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896 -#: nscd/connections.c:1907 +#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892 +#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930 +#: nscd/connections.c:1941 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Uruchomienie nscd jako u¿ytkownik '%s' nie powiod³o siê" -#: nscd/connections.c:1859 +#: nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "pocz±tkowe getgrouplist nie powiod³o siê" -#: nscd/connections.c:1868 +#: nscd/connections.c:1902 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist nie powiod³o siê" -#: nscd/connections.c:1886 +#: nscd/connections.c:1920 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups nie powiod³o siê" -#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:395 +#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412 +#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "b³±d zapisu w %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze grup!" -#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze grup!" -#: nscd/grpcache.c:536 +#: nscd/grpcache.c:524 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Nieprawid³owy liczbowy gid \"%s\"!" -#: nscd/mem.c:382 +#: nscd/mem.c:383 #, c-format msgid "freed %zu bytes in %s cache" msgstr "zwolniono %zu bajtów w buforze %s" -#: nscd/mem.c:511 +#: nscd/mem.c:512 #, c-format msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "nie ma wiêcej pamiêci dla bazy danych '%s'" -#: nscd/nscd.c:97 +#: nscd/nscd.c:98 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Odczyt konfiguracji z pliku NAZWA" -#: nscd/nscd.c:99 +#: nscd/nscd.c:100 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Nie przechodzenie w t³o i wy¶wietlanie komunikatów na bie¿±cym terminalu" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "NUMBER" msgstr "LICZBA" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "Uruchomienie takiej LICZBY w±tków" -#: nscd/nscd.c:101 +#: nscd/nscd.c:102 msgid "Shut the server down" msgstr "Zakoñczenie pracy serwera" -#: nscd/nscd.c:102 +#: nscd/nscd.c:103 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "Wy¶wietlenie aktualnych statystyk konfiguracji" -#: nscd/nscd.c:103 +#: nscd/nscd.c:104 msgid "TABLE" msgstr "TABLICA" -#: nscd/nscd.c:104 +#: nscd/nscd.c:105 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "Uniewa¿nienie podanego bufora" -#: nscd/nscd.c:105 +#: nscd/nscd.c:106 msgid "TABLE,yes" msgstr "TABLICA,yes" -#: nscd/nscd.c:106 +#: nscd/nscd.c:107 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "U¿ycie oddzielnego bufora dla ka¿dego u¿ytkownika" # XXX moze zostawic oryginal albo zrobic ladniej -PK -#: nscd/nscd.c:111 +#: nscd/nscd.c:112 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demon buforuj±cy us³ugi odwzorowania nazw." -#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 +#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "z³a liczba argumentów" -#: nscd/nscd.c:153 +#: nscd/nscd.c:154 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "niepowodzenie podczas odczytu pliku konfiguracyjnego; koniec pracy" -#: nscd/nscd.c:162 +#: nscd/nscd.c:163 #, c-format msgid "already running" msgstr "jest ju¿ uruchomiony" -#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232 +#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "nie mo¿na wykonaæ fork" -#: nscd/nscd.c:240 +#: nscd/nscd.c:241 #, c-format -msgid "cannot change current working cirectory to \"/\"" +msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "nie mo¿na zmieniæ bie¿±cego katalogu na \"/\"" -#: nscd/nscd.c:248 +#: nscd/nscd.c:249 msgid "Could not create log file" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku dziennika" -#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172 +#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Tylko root mo¿e u¿ywaæ tej opcji!" -#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191 +#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "zapis nie by³ kompletny" -#: nscd/nscd.c:370 +#: nscd/nscd.c:375 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "nie mo¿na odczytaæ ACK dla uniewa¿nienia" -#: nscd/nscd.c:376 +#: nscd/nscd.c:381 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "uniewa¿nienie nie powiod³o siê" -#: nscd/nscd.c:386 +#: nscd/nscd.c:391 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "bezpieczne us³ugi nie s± ju¿ zaimplementowane" -#: nscd/nscd_conf.c:55 +#: nscd/nscd_conf.c:57 #, c-format -msgid "database %s is not supported\n" -msgstr "baza danych %s nie jest obs³ugiwana\n" +msgid "database %s is not supported" +msgstr "baza danych %s nie jest obs³ugiwana" -#: nscd/nscd_conf.c:106 +#: nscd/nscd_conf.c:108 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "B³±d analizowania: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 +#: nscd/nscd_conf.c:193 #, c-format msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "Trzeba podaæ nazwê u¿ytkownika dla opcji server-user" -#: nscd/nscd_conf.c:198 +#: nscd/nscd_conf.c:200 #, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "Trzeba podaæ nazwê u¿ytkownika dla opcji stat-user" -#: nscd/nscd_conf.c:242 +#: nscd/nscd_conf.c:244 #, c-format msgid "invalid value for 'reload-count': %u" msgstr "b³êdna warto¶æ dla 'reload-count': %u" -#: nscd/nscd_conf.c:257 +#: nscd/nscd_conf.c:259 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "Trzeba podaæ warto¶æ dla opcji restart-interval" -#: nscd/nscd_conf.c:271 +#: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Nieznana opcja: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:284 +#: nscd/nscd_conf.c:286 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie mo¿na pobraæ bie¿±cego katalogu: %s; wy³±czono tryb paranoiczny" -#: nscd/nscd_conf.c:304 +#: nscd/nscd_conf.c:306 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "maksymalny rozmiar pliku dla bazy danych %s jest zbyt ma³y" @@ -4095,97 +4058,93 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> przydzieleñ pamiêci nie powiod³o siê\n" "%15s sprawdzanie zmian w /etc/%s\n" -#: nscd/pwdcache.c:438 +#: nscd/pwdcache.c:440 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hase³!" -#: nscd/pwdcache.c:440 +#: nscd/pwdcache.c:442 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze hase³!" -#: nscd/pwdcache.c:532 +#: nscd/pwdcache.c:520 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Nieprawid³owy liczbowy uid \"%s\"!" -#: nscd/selinux.c:151 +#: nscd/selinux.c:156 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ po³±czenia do podsystemu audytu: %m" -#: nscd/selinux.c:172 +#: nscd/selinux.c:177 msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ keep-capabilities" -#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232 +#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 #, c-format msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) nie powiod³o siê" -#: nscd/selinux.c:187 +#: nscd/selinux.c:192 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "Nie uda³o siê zainicjowaæ porzucenia capabilities" -#: nscd/selinux.c:188 +#: nscd/selinux.c:193 #, c-format msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init nie powiod³o siê" -#: nscd/selinux.c:205 -msgid "Failed to drop capabilities\n" -msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities\n" +#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +msgid "Failed to drop capabilities" +msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities" -#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223 +#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 #, c-format msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc nie powiod³o siê" -#: nscd/selinux.c:222 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities" - -#: nscd/selinux.c:231 +#: nscd/selinux.c:240 msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "Nie uda³o siê wy³±czyæ keep-capabilities" -#: nscd/selinux.c:247 +#: nscd/selinux.c:256 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Nie uda³o siê okre¶liæ, czy j±dro obs³uguje SELinuksa" -#: nscd/selinux.c:262 +#: nscd/selinux.c:271 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ w±tku AVC" -#: nscd/selinux.c:284 +#: nscd/selinux.c:293 #, c-format msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ blokady AVC" -#: nscd/selinux.c:324 +#: nscd/selinux.c:333 #, c-format msgid "Failed to start AVC" msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ AVC" -#: nscd/selinux.c:326 +#: nscd/selinux.c:335 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Access Vector Cache (AVC) uruchomione" -#: nscd/selinux.c:347 +#: nscd/selinux.c:356 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "B³±d podczas pobierania kontekstu drugiej strony gniazda" -#: nscd/selinux.c:352 +#: nscd/selinux.c:361 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "B³±d podczas pobierania kontekstu nscd" -#: nscd/selinux.c:358 +#: nscd/selinux.c:367 msgid "Error getting sid from context" msgstr "B³±d podczas pobierania sid z kontekstu" -#: nscd/selinux.c:390 +#: nscd/selinux.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4212,6 +4171,16 @@ msgstr "" "%15u prób CAV\n" "%15u CAV nie trafionych\n" +#: nscd/servicescache.c:389 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" +msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze us³ug!" + +#: nscd/servicescache.c:391 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" +msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze us³ug!" + #: nss/getent.c:52 msgid "database [key ...]" msgstr "baza [klucz ...]" @@ -4222,10 +4191,10 @@ msgstr "U¿ycie tej konfiguracji us³ugi rozwi±zywania nazw" #: nss/getent.c:62 msgid "" -"Get entries from administrative database.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"Pobranie wpisów z administracyjnej bazy danych.Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" +"Pobranie wpisów z administracyjnej bazy danych.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394 @@ -4306,31 +4275,31 @@ msgstr "problemy podczas odczytu `%s'" msgid "while reading database" msgstr "podczas odczytu bazy danych" -#: posix/getconf.c:940 +#: posix/getconf.c:945 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Sk³adnia: %s [-v specyfikacja] nazwa_zmiennej [¶cie¿ka]\n" -#: posix/getconf.c:943 +#: posix/getconf.c:948 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr " %s -a [¶cie¿ka]\n" -#: posix/getconf.c:1062 +#: posix/getconf.c:1067 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "nieznana specyfikacja \"%s\"" -#: posix/getconf.c:1090 +#: posix/getconf.c:1095 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ %s" -#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146 +#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowana" -#: posix/getconf.c:1168 +#: posix/getconf.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'" @@ -4549,8 +4518,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: brak pamiêci\n" #: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Krytyczny problem z prze³±czaniem" +msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" +msgstr "auth_unix.c: Krytyczny problem z prze³±czaniem" #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 #, c-format @@ -4675,8 +4644,8 @@ msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Nieudane (nieustalony b³±d)" #: sunrpc/clnt_raw.c:117 -msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgstr "clnt_raw.c - Krytyczny b³±d serializacji nag³ówka." +msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" +msgstr "clnt_raw.c: krytyczny b³±d serializacji nag³ówka" #: sunrpc/clnt_tcp.c:131 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" @@ -4691,8 +4660,8 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: brak pamiêci\n" #: sunrpc/pm_getmaps.c:83 -msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgstr "problem rpc pmap_getmaps" +msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" +msgstr "pmap_getmaps.c: problem rpc" #: sunrpc/pmap_clnt.c:129 msgid "Cannot register service" @@ -4754,8 +4723,8 @@ msgstr "%s: preprocesor C zakoñczy³ pracê z kodem wyj¶cia %d\n" #: sunrpc/rpc_main.c:460 #, c-format -msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgstr "b³êdny typ sieci :'%s'\n" +msgid "illegal nettype: `%s'\n" +msgstr "b³êdny typ sieci: '%s'\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1122 #, c-format @@ -4931,7 +4900,11 @@ msgstr "rpcinfo: nieznana us³uga %s\n" msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: nieznany host %s\n" -#: sunrpc/svc_run.c:76 +#: sunrpc/svc_run.c:70 +msgid "svc_run: - out of memory" +msgstr "svc_run - brak pamiêci" + +#: sunrpc/svc_run.c:90 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run - poll nie powiod³o siê" @@ -6134,405 +6107,396 @@ msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "nie mo¿na przeczytaæ nag³ówka z `%s'" -#: timezone/zdump.c:215 +#: timezone/zdump.c:211 msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "nie zaczyna siê od litery" -#: timezone/zdump.c:217 +#: timezone/zdump.c:213 msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "ma mniej ni¿ 3 litery" -#: timezone/zdump.c:219 +#: timezone/zdump.c:215 msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "ma wiêcej ni¿ 6 liter" -#: timezone/zdump.c:227 +#: timezone/zdump.c:223 msgid "differs from POSIX standard" msgstr "ró¿ni siê od standardu POSIX" -#: timezone/zdump.c:233 +#: timezone/zdump.c:229 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: uwaga: skrót strefy \"%s\" \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:284 +#: timezone/zdump.c:280 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" msgstr "%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [rokpocz,]rokkoñc ] nazwa_strefy...\n" -#: timezone/zdump.c:301 +#: timezone/zdump.c:297 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: niepoprawny argument -c %s\n" -#: timezone/zdump.c:392 +#: timezone/zdump.c:388 msgid "Error writing to standard output" msgstr "B³±d podczas pisania na standardowe wyj¶cie" -#: timezone/zdump.c:415 +#: timezone/zdump.c:411 #, c-format msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" msgstr "%s: u¿ycie -v na systemie ze zmiennoprzecinkowym time_t innym ni¿ float lub double\n" -#: timezone/zic.c:371 +#: timezone/zic.c:392 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Brak pamiêci: %s\n" -#: timezone/zic.c:430 +#: timezone/zic.c:451 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", linia %d: %s" -#: timezone/zic.c:433 +#: timezone/zic.c:454 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (regu³a z \"%s\", linia %d)" -#: timezone/zic.c:445 +#: timezone/zic.c:466 msgid "warning: " msgstr "uwaga: " -#: timezone/zic.c:455 +#: timezone/zic.c:476 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l czas_lokalny ] \\\n" -"\t[ -p regu³y_POSIX ] [ -d katalog ] [ -L sek_przestêpne ] \\\n" -"\t[ -y yearistype ] [ plik ...]\n" +"%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -l czas_lokalny ] [ -p regu³y_POSIX ] \\\n" +"\t[ -d katalog ] [ -L sek_przestêpne ] [ -y yearistype ] [ plik ...]\n" + +#: timezone/zic.c:511 +msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +msgstr "niepoprawna specyfikacja zic_t w czasie kompilacji" -#: timezone/zic.c:503 +#: timezone/zic.c:528 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -d\n" -#: timezone/zic.c:513 +#: timezone/zic.c:538 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -l\n" -#: timezone/zic.c:523 +#: timezone/zic.c:548 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -p\n" -#: timezone/zic.c:533 +#: timezone/zic.c:558 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -y\n" -#: timezone/zic.c:543 +#: timezone/zic.c:568 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -L\n" -#: timezone/zic.c:592 +#: timezone/zic.c:617 msgid "link to link" msgstr "dowi±zanie do dowi±zania" -#: timezone/zic.c:657 +#: timezone/zic.c:682 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "stworzenie dowi±zania zwyk³ego nie powiod³o siê, u¿yto symbolicznego" -#: timezone/zic.c:665 +#: timezone/zic.c:690 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Nie mo¿na dowi±zaæ %s do %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776 +#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ta sama nazwa nazwa regu³y w ró¿nych plikach" -#: timezone/zic.c:817 +#: timezone/zic.c:805 msgid "unruly zone" msgstr "strefa bez regu³" -#: timezone/zic.c:824 +#: timezone/zic.c:812 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s w strefie dla której nie zdefiniowano regu³" -#: timezone/zic.c:845 +#: timezone/zic.c:833 msgid "standard input" msgstr "standardowe wej¶cie" -#: timezone/zic.c:850 +#: timezone/zic.c:838 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:861 +#: timezone/zic.c:849 msgid "line too long" msgstr "za d³uga linia" -#: timezone/zic.c:881 +#: timezone/zic.c:869 msgid "input line of unknown type" msgstr "nieznany typ linii wej¶ciowej" -#: timezone/zic.c:897 +#: timezone/zic.c:885 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: linia Leap nie znajduje siê w pliku sekund przestêpnych %s\n" -#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350 +#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panika: B³êdna l-warto¶æ %d\n" -#: timezone/zic.c:912 +#: timezone/zic.c:900 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: B³±d odczytu %s\n" -#: timezone/zic.c:919 +#: timezone/zic.c:907 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: B³±d podczas zamykania %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:912 msgid "expected continuation line not found" msgstr "brak spodziewanej linii kontynuacji" -#: timezone/zic.c:968 +#: timezone/zic.c:956 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" msgstr "24:00 nie by³a obs³ugiwana przez wersje zic sprzed 1998 roku" -#: timezone/zic.c:982 +#: timezone/zic.c:970 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "z³a liczba pól w linii Rule" -#: timezone/zic.c:986 +#: timezone/zic.c:974 msgid "nameless rule" msgstr "bezimienna regu³a" -#: timezone/zic.c:991 +#: timezone/zic.c:979 msgid "invalid saved time" msgstr "b³êdny czas oszczêdno¶ci" -#: timezone/zic.c:1010 +#: timezone/zic.c:1000 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "z³a liczba pól w linii Zone" -#: timezone/zic.c:1016 +#: timezone/zic.c:1006 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -l wykluczaj± siê wzajemnie" -#: timezone/zic.c:1024 +#: timezone/zic.c:1014 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -p wykluczaj± siê wzajemnie" -#: timezone/zic.c:1036 +#: timezone/zic.c:1026 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "powtórzona nazwa strefy %s (plik \"%s\", linia %d)" -#: timezone/zic.c:1052 +#: timezone/zic.c:1042 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "z³a liczba pól w linii kontynuacji Zone" -#: timezone/zic.c:1092 +#: timezone/zic.c:1082 msgid "invalid UTC offset" msgstr "nieprawid³owe przesuniêcie UTC" -#: timezone/zic.c:1095 +#: timezone/zic.c:1085 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "nieprawid³owy format skrótu" -#: timezone/zic.c:1122 +#: timezone/zic.c:1114 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Czas koñcowy linii kontynuacji Zone nie jest po czasie koñcowym poprzedniej linii" -#: timezone/zic.c:1150 +#: timezone/zic.c:1142 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "z³a liczba pól w linii Leap" -#: timezone/zic.c:1159 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "invalid leaping year" msgstr "nieprawid³owy rok przestêpny" -#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280 +#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277 msgid "invalid month name" msgstr "nieprawid³owa nazwa miesi±ca" -#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416 +#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404 msgid "invalid day of month" msgstr "nieprawid³owy dzieñ miesi±ca" -#: timezone/zic.c:1192 +#: timezone/zic.c:1189 msgid "time before zero" msgstr "czas przed zerem" -#: timezone/zic.c:1196 +#: timezone/zic.c:1193 msgid "time too small" msgstr "czas zbyt ma³y" -#: timezone/zic.c:1200 +#: timezone/zic.c:1197 msgid "time too large" msgstr "czas zbyt du¿y" -#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309 +#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306 msgid "invalid time of day" msgstr "nieprawid³owa pora dnia" -#: timezone/zic.c:1223 +#: timezone/zic.c:1220 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "b³êdne pole CORRECTION w linii Leap" -#: timezone/zic.c:1228 +#: timezone/zic.c:1225 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "b³êdne pole Rolling/Stationary w linii Leap" -#: timezone/zic.c:1244 +#: timezone/zic.c:1241 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "z³a liczba pól w linii Link" -#: timezone/zic.c:1248 +#: timezone/zic.c:1245 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "puste pole FROM w linii Link" -#: timezone/zic.c:1252 +#: timezone/zic.c:1249 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "puste pole TO w linii Link" -#: timezone/zic.c:1329 +#: timezone/zic.c:1327 msgid "invalid starting year" msgstr "nieprawid³owy rok pocz±tkowy" -#: timezone/zic.c:1333 -msgid "starting year too low to be represented" -msgstr "rok pocz±tkowy jest zbyt ma³y" - -#: timezone/zic.c:1335 -msgid "starting year too high to be represented" -msgstr "rok pocz±tkowy jest zbyt du¿y" - -#: timezone/zic.c:1354 +#: timezone/zic.c:1349 msgid "invalid ending year" msgstr "nieprawid³owy rok koñcowy" -#: timezone/zic.c:1358 -msgid "ending year too low to be represented" -msgstr "rok koñcowy jest zbyt ma³y" - -#: timezone/zic.c:1360 -msgid "ending year too high to be represented" -msgstr "rok koñcowy jest zbyt du¿y" - -#: timezone/zic.c:1363 +#: timezone/zic.c:1353 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "rok pocz±tkowy jest pó¼niejszy ni¿ koñcowy" -#: timezone/zic.c:1370 +#: timezone/zic.c:1360 msgid "typed single year" msgstr "podano pojedynczy rok" -#: timezone/zic.c:1407 +#: timezone/zic.c:1395 msgid "invalid weekday name" msgstr "nieprawid³owa nazwa dnia tygodnia" -#: timezone/zic.c:1521 +#: timezone/zic.c:1573 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Nie mo¿na usun±æ %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1531 +#: timezone/zic.c:1583 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1598 +#: timezone/zic.c:1733 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: B³±d podczas zapisu do %s\n" +#: timezone/zic.c:2025 +msgid "no POSIX environment variable for zone" +msgstr "brak zmiennej ¶rodowiskowej POSIX dla strefy" + # jak ladnie przetlumaczyc ten until time? -PK -#: timezone/zic.c:1789 +#: timezone/zic.c:2179 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "nie mo¿na okre¶liæ skrótu strefy czasowej po koñcu przedzia³u czasu" -#: timezone/zic.c:1832 +#: timezone/zic.c:2225 msgid "too many transitions?!" msgstr "za du¿o konwersji?!" -#: timezone/zic.c:1851 +#: timezone/zic.c:2244 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym isdst" -#: timezone/zic.c:1855 +#: timezone/zic.c:2248 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym ttisstd" -#: timezone/zic.c:1859 +#: timezone/zic.c:2252 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym ttisgmt" -#: timezone/zic.c:1878 +#: timezone/zic.c:2271 msgid "too many local time types" msgstr "za du¿o lokalnych typów czasu" -#: timezone/zic.c:1906 +#: timezone/zic.c:2299 msgid "too many leap seconds" msgstr "za du¿o sekund przestêpnych" -#: timezone/zic.c:1912 +#: timezone/zic.c:2305 msgid "repeated leap second moment" msgstr "powtórzona chwila wystêpowania sekund przestêpnych" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:2357 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Osobliwy wynik wykonania polecenia" -#: timezone/zic.c:1965 +#: timezone/zic.c:2358 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: polecenie `%s' zwróci³o %d\n" -#: timezone/zic.c:2062 +#: timezone/zic.c:2456 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nieparzysta liczba cudzys³owów" -#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102 +#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498 msgid "time overflow" msgstr "przepe³nienie czasu" -#: timezone/zic.c:2149 +#: timezone/zic.c:2545 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "u¿ycie 2/29 w roku nieprzestêpnym" -#: timezone/zic.c:2184 +#: timezone/zic.c:2580 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "regu³a przekracza pocz±tek/koniec miesi±ca - nie zadzia³a z wersjami zic sprzed 2004 roku" -#: timezone/zic.c:2218 +#: timezone/zic.c:2612 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej nie zaczyna siê od litery" -#: timezone/zic.c:2220 +#: timezone/zic.c:2614 msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma mniej ni¿ 3 litery" -#: timezone/zic.c:2222 +#: timezone/zic.c:2616 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma zbyt du¿o liter" -#: timezone/zic.c:2232 +#: timezone/zic.c:2626 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ró¿ni siê od standardu POSIX" -#: timezone/zic.c:2244 +#: timezone/zic.c:2638 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "za d³ugie lub za du¿o skrótów stref czasowych" -#: timezone/zic.c:2285 +#: timezone/zic.c:2679 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2307 +#: timezone/zic.c:2701 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d niepoprawnie rozszerzy³ znak\n" @@ -1,63 +1,63 @@ # Turkish translations for GNU libc messages. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Onur Tolga ÅžehitoÄŸlu <onur@lcsl.metu.edu.tr>, 1998. -# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ..., 2006. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ..., 2006, 2007. +# Onur Tolga ÅžehitoÄŸlu <onur@lcsl.metu.edu.tr>, 1998. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-07 19:03+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-04 16:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: argp/argp-help.c:227 +#: argp/argp-help.c:228 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi ile bir deÄŸer vermek gerekir" -#: argp/argp-help.c:237 +#: argp/argp-help.c:238 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi bilinmiyor" -#: argp/argp-help.c:250 +#: argp/argp-help.c:251 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT içinde bozulma saptandı: %s" -#: argp/argp-help.c:1214 +#: argp/argp-help.c:1215 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Uzun seçeneklerdeki argümanlar zorunlu olsun olmasın kısa seçeneklerde de geçerlidir." -#: argp/argp-help.c:1600 +#: argp/argp-help.c:1601 msgid "Usage:" msgstr "Kullanımı:" -#: argp/argp-help.c:1604 +#: argp/argp-help.c:1605 msgid " or: " msgstr " veya: " -#: argp/argp-help.c:1616 +#: argp/argp-help.c:1617 msgid " [OPTION...]" msgstr " [SEÇENEK...]" -#: argp/argp-help.c:1643 +#: argp/argp-help.c:1644 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' veya `%s --usage' yazınız.\n" -#: argp/argp-help.c:1671 +#: argp/argp-help.c:1672 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını %s adresine\n" -"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" +"çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" #: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give this help list" @@ -102,31 +102,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUmulmadık hata: %s.\n" msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sSav `%s' baÅŸarısızlığa uÄŸradı.\n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 msgid "NAME" msgstr "Ä°SÄ°M" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Sembol tanımlarını içeren C baÅŸlık dosyası Ä°SÄ°M'i oluÅŸturur" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Mevcut kataloÄŸu kullanmaz, yeni çıktı dosyasını zorlar" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Çıktıyı Ä°SÄ°M dosyasına yazar" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" -"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" "Ä°leti kataloÄŸu üretilir. GÄ°RDÄ°-DOSYASI - verilirse standart girdi okunur.\n" "ÇIKTI-DOSYASI - verilirse standart çıktıya yazılır.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "" "-o ÇIKTI-DOSYASI [GÄ°RDÄ°-DOSYASI]...\n" "[ÇIKTI-DOSYASI [GÄ°RDÄ°-DOSYASI]...]" -#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370 -#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231 +#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411 +#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231 msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını raporlama iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285 -#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425 -#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274 -#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59 -#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 -#: posix/getconf.c:1007 +#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426 +#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1012 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -162,94 +162,94 @@ msgstr "" "HİÇBÄ°R garanti yoktur; hatta SATILABÄ°LÄ°RLİĞİ veya ÅžAHSÄ° KULLANIMINIZA\n" "UYGUNLUÄžU için bile garanti verilmez.\n" -#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406 -#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012 +#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 +#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s tarafından yazıldı.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standart girdi*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 #: nss/makedb.c:170 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "`%s' girdi dosyası açılamıyor" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" msgstr "küme sayısı kuraldışı" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "küme ataması tekrarlanmış" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 msgid "this is the first definition" msgstr "bu ilk tanım" -#: catgets/gencat.c:521 +#: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "`%s' kümesi bilinmiyor" -#: catgets/gencat.c:562 +#: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" msgstr "tırnak iÅŸareti geçersiz" -#: catgets/gencat.c:575 +#: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "bilinmeyen `%s' yönergesi: satır yoksayıldı" -#: catgets/gencat.c:620 +#: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" msgstr "tekrarlanmış ileti numarası" -#: catgets/gencat.c:673 +#: catgets/gencat.c:674 msgid "duplicated message identifier" msgstr "ileti tanıtıcı tekrarlanmış" -#: catgets/gencat.c:730 +#: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "geçersiz karakter: ileti yoksayıldı" -#: catgets/gencat.c:773 +#: catgets/gencat.c:774 msgid "invalid line" msgstr "satır geçersiz" -#: catgets/gencat.c:827 +#: catgets/gencat.c:828 msgid "malformed line ignored" msgstr "hatalı satır yoksayıldı" -#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor" -#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "geçersiz escape dizisi" -#: catgets/gencat.c:1216 +#: catgets/gencat.c:1217 msgid "unterminated message" msgstr "sonlandırılmamış ileti" -#: catgets/gencat.c:1240 +#: catgets/gencat.c:1241 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "eski katalog dosyası açılırken" -#: catgets/gencat.c:1331 +#: catgets/gencat.c:1332 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "dönüşüm modülleri yok" -#: catgets/gencat.c:1357 +#: catgets/gencat.c:1358 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor" @@ -286,12 +286,12 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Kullanımı: xtrace [SEÇENEK]... PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]...\\n" #: debug/xtrace.sh:33 -msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n" -msgstr "Daha fazla bilgi için `xtrace --help' yazınız.\\n" +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için \\`xtrace --help' yazınız.\\n" #: debug/xtrace.sh:39 -msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n" -msgstr "xtrace: `$1' seçeneÄŸi bir argümanla kullanılır\\n" +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" +msgstr "xtrace: \\`$1' seçeneÄŸi bir argümanla kullanılır\\n" #: debug/xtrace.sh:46 msgid "" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\\n" +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\\n" #: debug/xtrace.sh:125 -msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n" -msgstr "xtrace: tanınmayan seçenek `$1'\\n" +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" +msgstr "xtrace: tanınmayan seçenek \\`$1'\\n" #: debug/xtrace.sh:138 msgid "No program name given\\n" @@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "Program ismi verilmemiÅŸ\\n" #: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format -msgid "executable `$program' not found\\n" -msgstr "çalıştırılabilir `$program' ortalarda yok\\n" +msgid "executable \\`$program' not found\\n" +msgstr "çalıştırılabilir \\`$program' ortalarda yok\\n" #: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format -msgid "`$program' is no executable\\n" -msgstr "`$program' çalışkan deÄŸil\\n" +msgid "\\`$program' is no executable\\n" +msgstr "\\`$program' çalışkan deÄŸil\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:67 +#: dlfcn/dlinfo.c:64 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi" -#: dlfcn/dlinfo.c:76 +#: dlfcn/dlinfo.c:73 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "dlinfo isteÄŸi desteklenmiyor" @@ -361,70 +361,69 @@ msgstr "geçersiz kip" msgid "invalid mode parameter" msgstr "kip parametresi geçersiz" -#: elf/cache.c:67 +#: elf/cache.c:68 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: elf/cache.c:110 +#: elf/cache.c:111 msgid "Unknown OS" msgstr "Bilinmeyen iÅŸletim sistemi" -#: elf/cache.c:115 +#: elf/cache.c:116 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Arabellek dosyası %s açılamıyor\n" -#: elf/cache.c:153 +#: elf/cache.c:154 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "arabellek dosyasının mmap'lenmesi baÅŸarısız\n" -#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167 +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bir arabellek dosyası deÄŸil.\n" -#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210 +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d kitaplık, `%s' arabelleÄŸinde bulundu\n" -#: elf/cache.c:409 +#: elf/cache.c:410 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "eski geçici arabellek dosyası %s silinemiyor" -#: elf/cache.c:416 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Geçici arabellek dosyası %s oluÅŸturulamıyor" -#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Arabellek verisini yazmada hata" -#: elf/cache.c:442 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed." -msgstr "Arabellek verisi yazılamadı." - -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:450 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s eriÅŸim hakları %#o olarak deÄŸiÅŸtirilemedi" -#: elf/cache.c:454 +#: elf/cache.c:455 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s'in ismi %s olarak deÄŸiÅŸtirilemedi" -#: elf/dl-close.c:116 +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "etki alanı listesi oluÅŸturulamıyor" + +#: elf/dl-close.c:724 msgid "shared object not open" msgstr "paylaşımlı nesne açık deÄŸil" @@ -432,8 +431,8 @@ msgstr "paylaşımlı nesne açık deÄŸil" msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "SUID/SGID programlarda DST'ye izin verilmez" -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamics string token substitution" +#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282 +msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "boÅŸ dinamik dizge simge ikamesi" #: elf/dl-deps.c:131 @@ -477,151 +476,151 @@ msgstr "dahili hata: fptr tablosundaki symidx aralık dışında" msgid "cannot allocate name record" msgstr "isim kaydı ayrılamadı" -#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786 +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "dosya arama yolu için arabellek oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:576 +#: elf/dl-load.c:565 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "RUNPATH/RPATH kopyası oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:659 +#: elf/dl-load.c:653 msgid "cannot create search path array" msgstr "dosya arama yolu dizisi oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:870 +#: elf/dl-load.c:864 msgid "cannot stat shared object" msgstr "paylaşımlı nesne durumlanamıyor" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz" -#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215 +#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "paylaşımlı nesne tanımlayıcı oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 msgid "cannot read file data" msgstr "dosya verisi okunamıyor" -#: elf/dl-load.c:1048 +#: elf/dl-load.c:1042 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF yükleme komutu hizalaması sayfa-hizalamalı deÄŸil" -#: elf/dl-load.c:1055 +#: elf/dl-load.c:1049 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF yükleme komutu adresi/baÅŸvurusu gereÄŸi gibi hizalanamıyor" -#: elf/dl-load.c:1139 +#: elf/dl-load.c:1132 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "ilk kanak için TLS veri yapıları oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1155 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "TLS verisi alınamıyor" -#: elf/dl-load.c:1182 +#: elf/dl-load.c:1174 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1210 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "parça paylaşımlı nesneden eÅŸleÅŸtirilemedi" -#: elf/dl-load.c:1242 +#: elf/dl-load.c:1236 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "çalıştırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor" -#: elf/dl-load.c:1303 +#: elf/dl-load.c:1298 msgid "cannot change memory protections" msgstr "bellek korumaları deÄŸiÅŸtirilemiyor" -#: elf/dl-load.c:1322 +#: elf/dl-load.c:1317 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eÅŸleÅŸtirilemez" -#: elf/dl-load.c:1336 +#: elf/dl-load.c:1331 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok" -#: elf/dl-load.c:1359 +#: elf/dl-load.c:1354 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor" -#: elf/dl-load.c:1372 +#: elf/dl-load.c:1367 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "uygulama baÅŸlığı için bellek ayrılamadı" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174 +#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 msgid "invalid caller" msgstr "çaÄŸrıcı geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1428 +#: elf/dl-load.c:1423 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "paylaşımlı nesnenin gerektirdiÄŸi çalıştırılabilir yığıt etkinleÅŸtirilemiyor" -#: elf/dl-load.c:1443 +#: elf/dl-load.c:1436 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor" -#: elf/dl-load.c:1485 +#: elf/dl-load.c:1478 msgid "cannot create searchlist" msgstr "arama listesi oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-load.c:1663 +#: elf/dl-load.c:1656 msgid "file too short" msgstr "dosya çok küçük" -#: elf/dl-load.c:1692 +#: elf/dl-load.c:1685 msgid "invalid ELF header" msgstr "ELF baÅŸlığı geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1704 +#: elf/dl-load.c:1697 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) deÄŸil" -#: elf/dl-load.c:1706 +#: elf/dl-load.c:1699 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) deÄŸil" -#: elf/dl-load.c:1710 +#: elf/dl-load.c:1703 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF dosyası sürüm kimliÄŸi mevcut biriyle eÅŸleÅŸmiyor" -#: elf/dl-load.c:1714 +#: elf/dl-load.c:1707 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1716 +#: elf/dl-load.c:1709 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz" -#: elf/dl-load.c:1719 +#: elf/dl-load.c:1712 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: elf/dl-load.c:1726 +#: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eÅŸleÅŸmiyor" -#: elf/dl-load.c:1734 +#: elf/dl-load.c:1727 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir" -#: elf/dl-load.c:1740 +#: elf/dl-load.c:1733 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF dosyasının phent uzunluÄŸu beklenen uzunlukta deÄŸil" -#: elf/dl-load.c:2231 +#: elf/dl-load.c:2240 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2232 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2235 +#: elf/dl-load.c:2244 msgid "cannot open shared object file" msgstr "paylaşımlı nesne dosyası açılamıyor" @@ -633,69 +632,61 @@ msgstr "yeniden konumlama hatası" msgid "symbol lookup error" msgstr "simge arama hatası" -#: elf/dl-open.c:112 +#: elf/dl-open.c:114 msgid "cannot extend global scope" msgstr "genel kapsam geniÅŸletilemiyor" -#: elf/dl-open.c:237 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "boÅŸ dinamik dizge simge ikamesi" - -#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "etki alanı listesi oluÅŸturulamıyor" - -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:512 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS üretecinin sayacı baÅŸa döndü! Bunu lütfen bildirin." -#: elf/dl-open.c:508 +#: elf/dl-open.c:549 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen() için kip geçersiz" -#: elf/dl-open.c:525 +#: elf/dl-open.c:566 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen() için artık isim alanı kalmadı" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen() için hedef isim alanı geçersiz" -#: elf/dl-reloc.c:55 +#: elf/dl-reloc.c:54 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "duraÄŸan TLS bloÄŸunda bellek ayrılamıyor" -#: elf/dl-reloc.c:198 +#: elf/dl-reloc.c:196 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "yeniden konumlama için parça yazılabilir yapılamıyor" -#: elf/dl-reloc.c:279 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: %s nesnesinde PLTREL yok\n" -#: elf/dl-reloc.c:290 +#: elf/dl-reloc.c:288 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: %s için yeniden ayırma iÅŸleminin sonuçlarını saklamak için bellek yetersiz\n" -#: elf/dl-reloc.c:306 +#: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "reloc iÅŸleminden sonra prot segmanı eski haline getirilemedi" -#: elf/dl-reloc.c:331 +#: elf/dl-reloc.c:329 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "yeniden ayırma iÅŸleminden sonra ek bellek koruması uygulanamaz" -#: elf/dl-sym.c:98 +#: elf/dl-sym.c:161 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi" -#: elf/dl-sysdep.c:495 +#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486 msgid "cannot create capability list" msgstr "yetenek listesi oluÅŸturulamıyor" -#: elf/dl-tls.c:829 +#: elf/dl-tls.c:825 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "TLS veri yapıları oluÅŸturulamıyor" @@ -703,221 +694,216 @@ msgstr "TLS veri yapıları oluÅŸturulamıyor" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "sürüm baÅŸvuru tablosu ayrılamadı" -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:135 msgid "Print cache" msgstr "Yazıcı ön belleÄŸi" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:136 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Çok detaylı iletiler üretilir" -#: elf/ldconfig.c:135 +#: elf/ldconfig.c:137 msgid "Don't build cache" msgstr "Arabellek oluÅŸturulamıyor" -#: elf/ldconfig.c:136 +#: elf/ldconfig.c:138 msgid "Don't generate links" msgstr "BaÄŸlar üretilemiyor" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Dizine geçilir ve kök dizin olarak ROOT kullanır" -#: elf/ldconfig.c:137 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "ROOT" msgstr "KÖK" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "CACHE" msgstr "ARABELLEK" -#: elf/ldconfig.c:138 +#: elf/ldconfig.c:140 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Arabellek dosyası olarak ARABELLEK kullanılır" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "CONF" msgstr "YAPL" -#: elf/ldconfig.c:139 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyası olarak YAPD kullanılır" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Komut satırında sadece süreç dizinleri belirtilmiÅŸ. Önbellek oluÅŸturulamadı." -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Her bir kitaplığı kendiniz baÄŸlayın." -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "FORMAT" msgstr "BİÇİM" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Kullanılacak biçem: new, old ya da compat (öntanımlı)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Dinamik BaÄŸlayıcının Ä°cra Zamanı Bağıntılarını Yapılandırır." -#: elf/ldconfig.c:308 +#: elf/ldconfig.c:310 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "`%s' dosya yolu birden fazla verilmiÅŸ" -#: elf/ldconfig.c:348 +#: elf/ldconfig.c:350 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s bilinen bir kitaplık türü deÄŸil" -#: elf/ldconfig.c:373 +#: elf/ldconfig.c:375 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "stat %s yapılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:447 +#: elf/ldconfig.c:449 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "stat %s yapılamıyor\n" -#: elf/ldconfig.c:457 +#: elf/ldconfig.c:459 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s bir sembolik baÄŸ deÄŸil\n" -#: elf/ldconfig.c:476 +#: elf/ldconfig.c:478 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "%s bağı kaldırılamadı" -#: elf/ldconfig.c:482 +#: elf/ldconfig.c:484 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "%s den %s'e baÄŸ yapılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:488 +#: elf/ldconfig.c:490 msgid " (changed)\n" msgstr " (deÄŸiÅŸti)\n" -#: elf/ldconfig.c:490 +#: elf/ldconfig.c:492 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ATLANDI)\n" -#: elf/ldconfig.c:545 +#: elf/ldconfig.c:547 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s bulunamıyor" -#: elf/ldconfig.c:561 +#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784 #, c-format -msgid "Can't lstat %s" +msgid "Cannot lstat %s" msgstr "lstat %s yapılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:568 +#: elf/ldconfig.c:570 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Normal bir dosya olmadığından %s dosyası yoksayıldı" -#: elf/ldconfig.c:576 +#: elf/ldconfig.c:578 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "%s için kitaplık ismi bulunamadığından baÄŸ oluÅŸturulmadı" -#: elf/ldconfig.c:667 +#: elf/ldconfig.c:669 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "%s dizini açılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "lstat %s yapılamıyor" - -#: elf/ldconfig.c:747 +#: elf/ldconfig.c:749 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "stat %s yapılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Girdi dosyası %s bulunamadı.\n" -#: elf/ldconfig.c:855 +#: elf/ldconfig.c:857 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5 kitaplığı %s yanlış dizinde" -#: elf/ldconfig.c:858 +#: elf/ldconfig.c:860 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 kitaplığı %s yanlış dizinde" -#: elf/ldconfig.c:861 +#: elf/ldconfig.c:863 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 kitaplığı %s yanlış dizinde" -#: elf/ldconfig.c:888 +#: elf/ldconfig.c:890 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "%s ve %s kitaplıkları %s dizininde ve aynı isme sahip oldukları halde farklı türde." -#: elf/ldconfig.c:995 +#: elf/ldconfig.c:997 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" msgstr "Yapılandırma dosyası %s açılamıyor" -#: elf/ldconfig.c:1059 +#: elf/ldconfig.c:1061 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: hwcap satırında sözdizimi hatası" -#: elf/ldconfig.c:1065 +#: elf/ldconfig.c:1067 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap indisi %lu > azami indis %u" -#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080 +#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap indisi %lu zaten %s olarak tanımlı" -#: elf/ldconfig.c:1083 +#: elf/ldconfig.c:1085 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap %lu %s yinelenmiÅŸ" -#: elf/ldconfig.c:1105 +#: elf/ldconfig.c:1107 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "-r kullanılırken yapılandırma dosyası için soyut dosya ismi gerekir" -#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434 -#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158 +#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 +#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" -#: elf/ldconfig.c:1142 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: %s dizini okunamıyor" -#: elf/ldconfig.c:1182 +#: elf/ldconfig.c:1189 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "arabelleÄŸin oluÅŸturulduÄŸu göreli yol `%s'" -#: elf/ldconfig.c:1210 +#: elf/ldconfig.c:1215 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ dizinine geçilemiyor" -#: elf/ldconfig.c:1252 +#: elf/ldconfig.c:1257 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n" @@ -947,19 +933,19 @@ msgstr "" " -v, --verbose tüm bilgileri basar\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz." +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz." #: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option `$1' is ambiguous" -msgstr "ldd: `$1' seçeneÄŸi burada belirsiz" +msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" +msgstr "ldd: \\`$1' seçeneÄŸi burada belirsiz" #: elf/ldd.bash.in:87 msgid "unrecognized option" msgstr "tanınmayan seçenek" #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 -msgid "Try `ldd --help' for more information." -msgstr "Daha fazla bilgi için `ldd --help' yazınız." +msgid "Try \\`ldd --help' for more information." +msgstr "Daha fazla bilgi için \\`ldd --help' yazınız." #: elf/ldd.bash.in:125 msgid "missing file arguments" @@ -1022,27 +1008,27 @@ msgstr "%s paylaşımlı nesne dosyası deÄŸil (Tür: %d).\n" msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "bir dinamik parçadan fazla\n" -#: elf/readlib.c:96 +#: elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "%s dosyası fstat yapılamıyor.\n" -#: elf/readlib.c:107 +#: elf/readlib.c:108 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "%s dosyası boÅŸ olduÄŸundan denetlenemiyor." -#: elf/readlib.c:113 +#: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "%s dosyası çok küçük, kontrol edilemedi." -#: elf/readlib.c:123 +#: elf/readlib.c:124 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "%s dosyası mmap yapılamıyor.\n" -#: elf/readlib.c:161 +#: elf/readlib.c:162 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s bir ELF dosyası deÄŸil - BaÅŸlangıcındaki dosya tanımı hatalı.\n" @@ -1065,13 +1051,13 @@ msgstr "çaÄŸrı grafiÄŸi üretir" #: elf/sprof.c:89 msgid "" -"Read and display shared object profiling data.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" "Paylaşımlı nesne profili oluÅŸturma verisini okur ve gösterir.\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" #: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" @@ -1167,136 +1153,136 @@ msgstr "`%s' `%s' için doÄŸru olmayan ÅŸekillendirici verisi dosyası" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "sembol verisi ayrılamadı" -#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315 +#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "`%s' girdisi kapatılırken hata" -#: iconv/iconv_charmap.c:449 +#: iconv/iconv_charmap.c:450 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "%Zd konumunda uygun olmayan girdi dizgesi" -#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525 +#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "tampon bellek sonunda eksik karakter ya da shift dizisi" -#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568 -#: iconv/iconv_prog.c:604 +#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569 +#: iconv/iconv_prog.c:605 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "girdi okunurken hata" -#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586 +#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "girdi için tampon ayrılamadı" -#: iconv/iconv_prog.c:59 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Girdi/Çıktı biçem özellikleri:" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding of original text" msgstr "özgün metin kodlaması" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "encoding for output" msgstr "çıktı için kodlama" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "Information:" msgstr "Bilgi:" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "list all known coded character sets" msgstr "tüm bilinen kodlu karakter kümelerini listeler" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Çıktı kontrolu:" -#: iconv/iconv_prog.c:65 +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "geçersiz karakterleri çıktıya yazmaz" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "output file" msgstr "çıktı dosyası" -#: iconv/iconv_prog.c:67 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "suppress warnings" msgstr "uyarıları engeller" -#: iconv/iconv_prog.c:68 +#: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "print progress information" msgstr "geliÅŸim bilgisi gösterir" -#: iconv/iconv_prog.c:73 +#: iconv/iconv_prog.c:74 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Verilen dosyaların kodlamasını dönüştürür" -#: iconv/iconv_prog.c:77 +#: iconv/iconv_prog.c:78 msgid "[FILE...]" msgstr "[DOSYA...]" -#: iconv/iconv_prog.c:199 +#: iconv/iconv_prog.c:200 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "çıktı dosyası açılamıyor" -#: iconv/iconv_prog.c:241 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "`%s'den ve `%s'e dönüşümler desteklenmiyor" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:247 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "`%s' den dönüşüm desteklenmiyor" -#: iconv/iconv_prog.c:253 +#: iconv/iconv_prog.c:254 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "`%s' e dönüşüm desteklenmiyor" -#: iconv/iconv_prog.c:257 +#: iconv/iconv_prog.c:258 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "`%s' den `%s' e dönüşüm desteklenmiyor" -#: iconv/iconv_prog.c:267 +#: iconv/iconv_prog.c:268 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "dönüşüm iÅŸlemi baÅŸlatılamadı" -#: iconv/iconv_prog.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:362 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata" -#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496 +#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "çıktıyı yazarken bir problemden dolayı dönüştürme durdu" -#: iconv/iconv_prog.c:521 +#: iconv/iconv_prog.c:522 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "%ld konumunda uygun olmayan girdi dizgesi" -#: iconv/iconv_prog.c:529 +#: iconv/iconv_prog.c:530 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "iç hata (kuraldışı tanımlayıcı)" -#: iconv/iconv_prog.c:532 +#: iconv/iconv_prog.c:533 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "bilinmeyen iconv() hatası %d" -#: iconv/iconv_prog.c:778 +#: iconv/iconv_prog.c:779 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1312,42 +1298,42 @@ msgstr "" "\n" " " -#: iconv/iconvconfig.c:109 +#: iconv/iconvconfig.c:110 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Hızlı yükleme iconv modülü yapılandırma dosyası oluÅŸturulur." -#: iconv/iconvconfig.c:113 +#: iconv/iconvconfig.c:114 msgid "[DIR...]" msgstr "[DÄ°ZÄ°N...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Tüm dosya eriÅŸimlerinde kullanılan önek" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Kurulum yerine deÄŸil DOSYAya çıktılar (--prefix argümanı DOSYAya uygulanmaz)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Standart dizinleri araÅŸtırmaz, bu sadece komut satırında kalır" -#: iconv/iconvconfig.c:300 +#: iconv/iconvconfig.c:301 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "--nostdlib kullanılırken dizinleri belirtmek gerekir" -#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290 +#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "uyarılardan dolayı bir çıktı dosyası üretilmedi" -#: iconv/iconvconfig.c:428 +#: iconv/iconvconfig.c:429 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "arama aÄŸacına eklenirken" -#: iconv/iconvconfig.c:1236 +#: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "çıktı dosyası üretilemiyor" @@ -1438,991 +1424,970 @@ msgstr "Bilinmeyen .netrc anahtar kelimesi %s" msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "UTF-8 için karakter kapsam dışı" -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 +#: locale/programs/charmap-dir.c:58 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "karakter eÅŸlem dizini `%s' okunamıyor" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "`%s' karakter eÅŸlem dosyası bulunamadı" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "öntanımlı karakter eÅŸlem dosyası `%s' bulunamadı" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "`%s' karakter eÅŸlemi ASCII uyumlu deÄŸil, yerel de ISO C uyumlu deÄŸil\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max>, <mb_cur_min> den daha büyük olmalı\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "prolog içinde sözdizimi hatası: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "geçersiz atama" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 +#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "argüman hatalı" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "<%s> tanımı tekrarlanmış" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "<%s> için deÄŸer 1 ya da daha büyük olmalı" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "<%s> deÄŸeri <%s> deÄŸerinden daha büyük ya da eÅŸit olmalı" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "<%s>in argümanı bir tek karakter olmalı" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "tuÅŸ kilitlemeli karakter kümeleri desteklenmiyor" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s tanımında sözdizimi hatası: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "sembolik isim verilmemiÅŸ" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "geçersiz kodlama verilmiÅŸ" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok az" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok fazla" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "kapsam sonu için sembolik isim verilmemiÅŸ" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818 -#: locale/programs/repertoire.c:313 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1$s' tanımı `END %1$s' ile bitmiyor" +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "CHARMAP tanımını sadece geniÅŸlik tanımları izleyebilir" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s için deÄŸer bir tamsayı olmalı" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: durum motorunda hata" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615 -#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: dosya sonu erken geldi" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "aralığın başındaki ve sonundaki bayt dizilerideki baytların sayısı aynı deÄŸil: %d ve %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933 -#: locale/programs/repertoire.c:419 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957 +#: locale/programs/repertoire.c:420 msgid "invalid names for character range" msgstr "karakter kapsamı için geçersiz isimler" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "onaltılık kapsam biçimi sadece büyük harfleri kullanacaktır" -#: locale/programs/charmap.c:1022 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450 #, c-format -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için uygun isimler deÄŸil" +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler" -#: locale/programs/charmap.c:1028 -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -msgstr "kapsamdaki üst sınır alt sınırdan büyük deÄŸil" +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457 +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" +msgstr "aralığın üst sınırı alt sınırdan küçük" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "sonuçlanan baytlar kapsam için gösterilebilir deÄŸil." -#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532 -#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536 +#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "%s kategorisi için atama bulunamadı" -#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 +#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229 +#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320 +#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 +#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: `%s' alanı tanımlı deÄŸil" -#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208 +#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: `%s' alanı boÅŸ olmamalı" -#: locale/programs/ld-address.c:167 +#: locale/programs/ld-address.c:168 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: `%%%c' önceleme dizisi `%s' alanında geçersiz" -#: locale/programs/ld-address.c:218 +#: locale/programs/ld-address.c:219 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminoloji dil kodu `%s' atanmamış" -#: locale/programs/ld-address.c:243 +#: locale/programs/ld-address.c:244 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: `%s' alanı tanımlanmamalı" -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 +#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: dil kısaltması `%s' atanmamış" -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338 +#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293 +#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: `%s' deÄŸeri `%s' deÄŸeriyle eÅŸleÅŸmiyor" -#: locale/programs/ld-address.c:311 +#: locale/programs/ld-address.c:312 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: sayısal ülke kodu `%d' geçersiz" -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 -#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733 -#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545 +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 +#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 +#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: `%s' alanı bir kereden fazla bildirilmiÅŸ" -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 -#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 +#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanında bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: tamamlanmamış `END' satırı" -#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653 -#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor" - -#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521 -#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869 -#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640 -#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522 +#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870 +#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-collate.c:396 +#: locale/programs/ld-collate.c:397 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "`%.*s' karakter eÅŸlem olarak zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:405 +#: locale/programs/ld-collate.c:406 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' repertuvar olarak zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:412 +#: locale/programs/ld-collate.c:413 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "`%.*s' karşılaÅŸtırma sembolü olarak zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:419 +#: locale/programs/ld-collate.c:420 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "`%.*s' karşılaÅŸtırma elemanı olarak zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476 +#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: `forward' ve `backward' karşılıklı olarak bir diÄŸerini dışlar" -#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486 -#: locale/programs/ld-collate.c:502 +#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487 +#: locale/programs/ld-collate.c:503 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s:`%s' %d ağırlıklı tanımda bir kereden fazla anıldı" -#: locale/programs/ld-collate.c:558 +#: locale/programs/ld-collate.c:559 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: çok fazla kural var; sadece ilk girdide kural sayısı %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:594 +#: locale/programs/ld-collate.c:595 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: sıralama kuralları yetersiz" -#: locale/programs/ld-collate.c:759 +#: locale/programs/ld-collate.c:760 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: boÅŸ ağırlık dizgesine izin verilmez" -#: locale/programs/ld-collate.c:854 +#: locale/programs/ld-collate.c:855 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: ağırlıklar isim olarak aynı elips sembolünü kullanmalıdır" -#: locale/programs/ld-collate.c:910 +#: locale/programs/ld-collate.c:911 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: çok fazla deÄŸer var" -#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204 +#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "`%.*s' için sıralama zaten %s:%Zu içinde atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:1079 +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: bir kapsamın baÅŸlangıç ve bitiÅŸ sembolleri, karakterleri temsil etmelidir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1106 +#: locale/programs/ld-collate.c:1108 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: ilk ve son karakterin bayt serisi aynı uzunlukta olmalı" -#: locale/programs/ld-collate.c:1148 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 #, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: serinin ilk karakterinin bayt serisi son karakterininkinden daha az deÄŸildir" +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgstr "%s: aralığın ilk karakterinin bayt dizisi son karakterininkinden daha düşük deÄŸil" -#: locale/programs/ld-collate.c:1273 +#: locale/programs/ld-collate.c:1275 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: sembolik kapsam elipsleri `order_start' ın hemen ardından gelmemelidir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1277 +#: locale/programs/ld-collate.c:1279 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: sembolik kapsam elipslerinin hemen ardından `order_end' gelmemelidir" -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475 +#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "`%s' ve `%.*s' simgesel aralık için geçerli isimler deÄŸil" -#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739 +#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: `%.*s' için abecesel sıra zaten %s:%Zu içinde atanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:1355 +#: locale/programs/ld-collate.c:1358 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s' bir karakter olmalı" -#: locale/programs/ld-collate.c:1548 +#: locale/programs/ld-collate.c:1552 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `position' tüm alt bölümlerde özel bir düzey için kullanılmış olmalı ya da hiç bulunmamalı" -#: locale/programs/ld-collate.c:1573 +#: locale/programs/ld-collate.c:1577 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "`%s' sembolü atanmamış" -#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755 +#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "`%s' sembolü bununla aynı kodlamaya sahip:" -#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759 +#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "`%s' sembolü" -#: locale/programs/ld-collate.c:1801 +#: locale/programs/ld-collate.c:1805 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "`UNDEFINED' tanımı yok" -#: locale/programs/ld-collate.c:1830 +#: locale/programs/ld-collate.c:1834 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "çok fazla hata: bırakılıyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:2738 +#: locale/programs/ld-collate.c:2762 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: `%s' tanımı tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:2774 +#: locale/programs/ld-collate.c:2798 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: `%s' bölüm bildirimi tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:2913 +#: locale/programs/ld-collate.c:2937 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: karşılaÅŸtırma sembolü isminde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:3045 +#: locale/programs/ld-collate.c:3069 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: eÅŸdeÄŸer tanımlama isminde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:3058 +#: locale/programs/ld-collate.c:3082 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: eÅŸdeÄŸer tanımlama deÄŸerinde bilinmeyen karakter" -#: locale/programs/ld-collate.c:3068 +#: locale/programs/ld-collate.c:3092 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: eÅŸdeÄŸer tanımlamada bilinmeyen sembol: `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3077 +#: locale/programs/ld-collate.c:3101 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "eÅŸdeÄŸer karşılaÅŸtırma sembolünü eklerken hata" -#: locale/programs/ld-collate.c:3107 +#: locale/programs/ld-collate.c:3131 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "`%s' betiÄŸinin ataması tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-collate.c:3155 +#: locale/programs/ld-collate.c:3179 #, c-format -msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgstr "%s: bölüm ismi `%s' bilinmiyor" +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "%s: bölüm ismi `%.*s' bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3183 +#: locale/programs/ld-collate.c:3208 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: `%s' alt bölümünde çok sayıda sıralama tanımı" -#: locale/programs/ld-collate.c:3208 +#: locale/programs/ld-collate.c:3233 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: sıralama kurallarının sayısı geçersiz" -#: locale/programs/ld-collate.c:3235 +#: locale/programs/ld-collate.c:3260 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: isimsiz alt bölümde çok sayıda sıralama tanımı" -#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417 -#: locale/programs/ld-collate.c:3780 +#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442 +#: locale/programs/ld-collate.c:3804 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: `order_end' anahtar-sözcüğü kayıp" -#: locale/programs/ld-collate.c:3350 +#: locale/programs/ld-collate.c:3375 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: karşılaÅŸtırma sembolü %.*s için abecesel sıra henüz atanmamış" -#: locale/programs/ld-collate.c:3368 +#: locale/programs/ld-collate.c:3393 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: karşılaÅŸtırma elemanı %.*s için abecesel sıra henüz atanmamış" -#: locale/programs/ld-collate.c:3379 +#: locale/programs/ld-collate.c:3404 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: %.*s sembolünden sonra tekrar sıralanamıyor: sembol bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792 +#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: `reorder_end' anahtar-sözcüğü kayıp" -#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664 +#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: `%.*s' alt bölümü bilinmiyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3530 +#: locale/programs/ld-collate.c:3555 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: hatalı sembol <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3727 +#: locale/programs/ld-collate.c:3751 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: `%s' elips kapsamının sonu olamıyor" -#: locale/programs/ld-collate.c:3776 +#: locale/programs/ld-collate.c:3800 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: boÅŸ kategori açıklamasına izin verilmez" -#: locale/programs/ld-collate.c:3795 +#: locale/programs/ld-collate.c:3819 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: `reorder_section_end' anahtar-sözcüğü kayıp" -#: locale/programs/ld-ctype.c:438 +#: locale/programs/ld-ctype.c:439 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Karakter eÅŸleÅŸme listesinde karakter kümesi ismi belirtilmemiÅŸ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#: locale/programs/ld-ctype.c:468 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' sınıfında, `%s' sınıfında olmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:482 +#: locale/programs/ld-ctype.c:483 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' sınıfında, `%s' sınıfında olmamalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554 +#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "%s, %u satırında içsel hata" -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 +#: locale/programs/ld-ctype.c:526 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "`%s' karakteri `%s' sınıfı yerine `%s' sınıfında olmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:541 +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "`%s' karakteri `%s' sınıfında ama `%s' sınıfında olmamalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609 +#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP> karakteri `%s' sınıfında deÄŸil" -#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620 +#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP> karakteri `%s' sınıfında olmamalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:598 +#: locale/programs/ld-ctype.c:599 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "<SP> karakteri karakter eÅŸlemde atanmamış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:712 +#: locale/programs/ld-ctype.c:714 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "`digit' kategorisi 10 gruptan hiç birinde girdiye sahip deÄŸil" -#: locale/programs/ld-ctype.c:761 +#: locale/programs/ld-ctype.c:763 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "karakter eÅŸleÅŸme listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmış girdi rakamları yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:828 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "`outdigit' içinde kullanılan karakterlerin bir kısmı karakter eÅŸleÅŸme listesinde mevcut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:843 +#: locale/programs/ld-ctype.c:845 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "`outdigit' içinde kullanılan karakterlerin bir kısmı repertuvarda mevcut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1245 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "`%s' karakter sınıfı zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1249 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1251 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "tamamlama sınırı: %Zd karakterden fazla olmayan sınıflara izin verilmedi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1277 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "`%s' karakter eÅŸlem zaten atanmış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1281 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1283 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "tamamlama sınırı: %d karakterden fazla olmayan karakter eÅŸleÅŸme listesine izin verilmedi" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3462 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3467 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' alanı tamı tamına 10 girdi içeremez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' deÄŸeri <U%0*X> `from' deÄŸerinden daha küçük" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1701 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1703 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "kapsamın baÅŸlangıç ve bitiÅŸ karakter zincirleri aynı uzunlukta olmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1708 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "karakter dizisindeki `to' deÄŸeri `from' deÄŸerinden daha küçük" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore' tanımının sonu eksik" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2164 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2169 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2298 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2303 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: yeni karakter sınıfının tanımında sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2313 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2318 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: yeni karakter eÅŸlemleri tanımında sözdizimi hatası" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2488 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2493 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "elips kapsamı aynı türde iki veri öğesi ile sınırlanmış olmalıdır" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2497 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2502 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsamındaki deÄŸerlerle kullanılmamalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2512 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2517 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "onaltılık sembolik elips `..' UCS kapsam deÄŸerlerinden biriyle kullanılmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2531 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "mutlak elips `...' karakter kod deÄŸerlerinden biriyle kullanılmalı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2682 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "`%s' eÅŸlemi için atama tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' bölümü `translit_end' ile bitmiyor" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2858 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing' tanımı tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2863 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2868 msgid "previous definition was here" msgstr "önceki tanım burasıydı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' ataması bulunamadı" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -msgstr "%s: karakter eÅŸlem listesinde öntanımlı deÄŸer olarak gerekli olmasına raÄŸmen `%s' karakteri atanmamış" - #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127 #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168 #: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210 #: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271 #: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: karakter eÅŸlem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: öntanımlı deÄŸer olarak gerekli olmasına raÄŸmen `%s' karakteri atanmamış" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364 #, c-format -msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "Öntanımlı deÄŸer olması gereken `%s' karakteri atanmamış" +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "%s: karakter eÅŸlem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: öntanımlı deÄŸer olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "karakter eÅŸleÅŸme listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmış çıktı rakamları yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3774 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3780 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: `%s' yerelinden baÅŸka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3875 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3881 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" sınıfının tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3944 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3950 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" eÅŸlemlerinin tablosu: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4083 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: geniÅŸlik için tablo: %lu bayt\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: `%s' kategorisi için hiç identification satırı yok" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s kategori sürümü tanımı tekrarlanmış" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer geçersiz" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: `%s' alanı tanımsız" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: `%s' alanının deÄŸeri boÅŸ bir dizge olmamalı" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: `%s' alanında doÄŸru bir düzenli ifade yok: %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:222 +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: `int_curr_symbol' alanındaki deÄŸer yanlış uzunlukta" -#: locale/programs/ld-monetary.c:235 +#: locale/programs/ld-monetary.c:237 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "%s: `int_curr_symbol' alanının deÄŸeri ISO 4217'deki geçerli isimlerden biri deÄŸil" -#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -msgstr "%s: `%s' alanının deÄŸeri boÅŸ dizge olmamalı" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312 +#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer %d...%d aralığında olmalı" -#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer tek karakter olmalı" -#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `%s' alanında `-1' son girdi olmalı" -#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer 127 den küçük olmalı" -#: locale/programs/ld-monetary.c:906 +#: locale/programs/ld-monetary.c:909 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "dönüştürme oranı sıfır olamaz" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanında geçersiz önceleme dizisi" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin yön flaması '+' ya da '-' deÄŸil" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin yön flaması tek karakter deÄŸil" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dengeleme deÄŸeri olarak geçersiz sayı" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin dengeleme deÄŸerinin sonunda bozulma saptandı" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde baÅŸlangıç tarihi geçersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde baÅŸlangıç tarihinin sonunda bozulma saptandı" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde baÅŸlangıç tarihi geçersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:406 +#: locale/programs/ld-time.c:407 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiÅŸ tarihi geçersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiÅŸ tarihinin sonunda bozulma saptandı" -#: locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiÅŸ tarihi geçersiz" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dönem ismi eksik" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dönemsellik biçemi eksik" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: `%s' alanının deÄŸerindeki üçüncü veri öğesi en fazla %d olabilir" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#, c-format -msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer %d den büyük olmamalı" - -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸer %d den büyük olmalı" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸerler çok az" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "fazladan ; var" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: `%s' alanındaki deÄŸerler çok fazla" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "satır sonu bozuk" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "numaranın sonunda bozulma" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "karakter kodu özelliklerinin sonunda bozulma" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "sonlandırılmamış sembolik isim" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "karakter dizisinin sonunda uygun olmayan escape dizisi" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "sonlandırılmamış dizge" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "sembolik olmayan karakter deÄŸeri kullanılmış olmayacaktı" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "`%.*s' sembolü CHARMAP içinde deÄŸil" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "`%.*s' sembolü repertuar eÅŸlem içinde deÄŸil" -#: locale/programs/locale.c:73 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "System information:" msgstr "Sistem bilgileri:" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available locales" msgstr "Mevcut yerellerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Mevcut karakter eÅŸlemlerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Modify output format:" msgstr "DeÄŸiÅŸtirme çıktı biçemi:" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Write names of selected categories" msgstr "SeçilmiÅŸ kategorilerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:81 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "SeçilmiÅŸ anahtar kelimelerin isimlerini yazar" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:82 msgid "Print more information" msgstr "Daha fazla ileti basar" -#: locale/programs/locale.c:86 +#: locale/programs/locale.c:87 msgid "" -"Get locale-specific information.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" "Yerele özgü bilgileri gösterir.\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" -#: locale/programs/locale.c:91 +#: locale/programs/locale.c:92 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2430,104 +2395,104 @@ msgstr "" "Ä°SÄ°M\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:192 +#: locale/programs/locale.c:193 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "LC_CTYPE deÄŸiÅŸkenine öntanımlı yerel atanamaz" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:195 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "LC_MESSAGES deÄŸiÅŸkenine öntanımlı yerel atanamaz" -#: locale/programs/locale.c:207 +#: locale/programs/locale.c:208 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "LC_COLLATE deÄŸiÅŸkenine öntanımlı yerel atanamaz" -#: locale/programs/locale.c:223 +#: locale/programs/locale.c:224 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "LC_ALL deÄŸiÅŸkenine öntanımlı yerel atanamaz" -#: locale/programs/locale.c:499 +#: locale/programs/locale.c:500 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "çıktıyı hazırlarken" -#: locale/programs/localedef.c:119 +#: locale/programs/localedef.c:120 msgid "Input Files:" msgstr "Girdi Dosyaları:" -#: locale/programs/localedef.c:121 +#: locale/programs/localedef.c:122 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Sembolik karakter isimleri DOSYA dosyasında atandı" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Kaynak tanımları DOSYA da bulunur" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "DOSYA sembolik isimlerden UCS4 deÄŸerlere eÅŸlemler içerir" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Uyarı iletileri yayınlansa bile çıktı dosyasını oluÅŸturur" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Eski tarz tablolar oluÅŸturur" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Çıktı dosyası öneki isteÄŸe baÄŸlı" -#: locale/programs/localedef.c:131 +#: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Kesinlikle POSIX-uygun olur" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Uyarıları ve bilgilendirme iletilerini bastırır" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Daha fazla ileti basar" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "ArÅŸiv denetimi:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "ArÅŸive yeni veri eklenmez" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Parametrelerde isimleri belirtilen yerelleri arÅŸive ekler" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Mevcut arÅŸiv içeriÄŸiyle deÄŸiÅŸtirilir " -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Parametrelerde isimleri belirtilen yerelleri arÅŸivden siler" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "ArÅŸivin içindekiler" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "arÅŸiv oluÅŸturulurken baÅŸvurulacak locale.alias dosyası" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Dil karakteristiklerini derler" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2537,28 +2502,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] DOSYA...\n" "--list-archive [DOSYA]" -#: locale/programs/localedef.c:231 +#: locale/programs/localedef.c:232 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "çıktı dosyaları için dizin oluÅŸturulamıyor" -#: locale/programs/localedef.c:242 +#: locale/programs/localedef.c:243 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ÖLÃœMCÃœL: sistem `_POSIX2_LOCALEDEF' atamıyor" -#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618 +#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 +#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Dil karakteristikleri tanımlama dosyası `%s' açılamıyor" -#: locale/programs/localedef.c:284 +#: locale/programs/localedef.c:285 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "çıktı dosyaları `%s' dizinine yazılamıyor" -#: locale/programs/localedef.c:365 +#: locale/programs/localedef.c:366 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2571,209 +2536,205 @@ msgstr "" " Dil karakteristikleri dizini: %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:566 +#: locale/programs/localedef.c:567 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "Dil karakteristikleri tanımları arasında bağımlılıklar kısır döngülü" -#: locale/programs/localedef.c:572 +#: locale/programs/localedef.c:573 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "Zaten okunan `%s' dil karakteristikleri ikinci bir kez eklenemez" -#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256 +#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "geçici dosya oluÅŸturulamıyor" -#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302 +#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "arÅŸiv dosyası ilklendirilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "arÅŸiv dosyasının boyutu deÄŸiÅŸtirilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318 -#: locale/programs/locarchive.c:506 +#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323 +#: locale/programs/locarchive.c:527 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "arÅŸiv baÅŸlığı eÅŸlenemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:154 +#: locale/programs/locarchive.c:156 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "yeni yerel arÅŸivi oluÅŸturulamadı" -#: locale/programs/locarchive.c:166 +#: locale/programs/locarchive.c:168 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "yeni yerel arÅŸivinin kipi deÄŸiÅŸtirilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:250 +#: locale/programs/locarchive.c:255 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "yerel arÅŸiv dosyası eÅŸlenemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:326 +#: locale/programs/locarchive.c:331 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "yeni arÅŸiv kilitlenemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:375 +#: locale/programs/locarchive.c:396 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "yerel arÅŸiv dosyası geniÅŸletilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:384 +#: locale/programs/locarchive.c:405 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "boyutu deÄŸiÅŸtirilen yerel arÅŸivin kipi deÄŸiÅŸtirilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:392 +#: locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "yeni arÅŸivin ismi deÄŸiÅŸtirilemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:445 +#: locale/programs/locarchive.c:466 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "yerel arÅŸiv `%s' açılamıyor" -#: locale/programs/locarchive.c:450 +#: locale/programs/locarchive.c:471 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" yerel arÅŸivi durumlanamıyor" -#: locale/programs/locarchive.c:469 +#: locale/programs/locarchive.c:490 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" yerel arÅŸivi kilitlenemiyor" -#: locale/programs/locarchive.c:492 +#: locale/programs/locarchive.c:513 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "arÅŸiv baÅŸlığı okunamıyor" -#: locale/programs/locarchive.c:552 +#: locale/programs/locarchive.c:573 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "`%s' yereli zaten var" -#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798 -#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822 -#: locale/programs/locfile.c:343 +#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819 +#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843 +#: locale/programs/locfile.c:344 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "yerel arÅŸive ekleme yapılamıyor" -#: locale/programs/locarchive.c:977 +#: locale/programs/locarchive.c:998 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "`%s' yerel isim dosyası bulunamadı" -#: locale/programs/locarchive.c:1121 +#: locale/programs/locarchive.c:1142 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "%s ekleniyor\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1127 +#: locale/programs/locarchive.c:1148 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "\"%s\" durumlaması baÅŸarısız: %s: yoksayıldı" -#: locale/programs/locarchive.c:1133 +#: locale/programs/locarchive.c:1154 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" dizinsiz; yoksayıldı" -#: locale/programs/locarchive.c:1140 +#: locale/programs/locarchive.c:1161 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "\"%s\" dizini açılamıyor: %s: yoksayıldı" -#: locale/programs/locarchive.c:1212 +#: locale/programs/locarchive.c:1233 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "\"%s\" içindeki yerel dosyaları kümesi tamamlanmamış" -#: locale/programs/locarchive.c:1276 +#: locale/programs/locarchive.c:1297 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "\"%s\" içindeki hiçbir dosya okunamıyor: yoksayıldı" -#: locale/programs/locarchive.c:1346 +#: locale/programs/locarchive.c:1367 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "\"%s\" yeri arÅŸivde deÄŸil" -#: locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:132 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "%s'in argümanı bir tek karakter olmalı" -#: locale/programs/locfile.c:251 +#: locale/programs/locfile.c:252 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "sözdizimi hatası: bir yerel tanımlama bölümü içinde deÄŸil" -#: locale/programs/locfile.c:625 +#: locale/programs/locfile.c:626 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "çıktı dosyası `%s' açılamadı; `%s' kategorisi için." -#: locale/programs/locfile.c:649 +#: locale/programs/locfile.c:650 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "`%s' kategorisi için veri yazılırken hata oluÅŸtu" -#: locale/programs/locfile.c:745 +#: locale/programs/locfile.c:746 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "çıktı dosyası `%s' `%s' kategorisi için oluÅŸturulamıyor" -#: locale/programs/locfile.c:781 +#: locale/programs/locfile.c:782 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "`copy' için dizge argüman gerekli" -#: locale/programs/locfile.c:785 +#: locale/programs/locfile.c:786 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "yer isimlerinin karakterleri ascii 127 içinden seçilmiÅŸ olmalı" -#: locale/programs/locfile.c:804 +#: locale/programs/locfile.c:805 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "`copy' kullanıldığında belirtilmiÅŸ olacak diÄŸer anahtar kelime yok" -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/locfile.c:819 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "`%1$s' tanımı `END %1$s' ile bitmiyor" + +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "repertuar eÅŸlem tanımı içinde sözdizimi hatası: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:272 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> deÄŸeri verilmeliydi" -#: locale/programs/repertoire.c:331 +#: locale/programs/repertoire.c:332 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "yeni repertuvar eÅŸlemi kaydedilemiyor" -#: locale/programs/repertoire.c:342 +#: locale/programs/repertoire.c:343 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "`%s' repertuar eÅŸlem dosyası bulunamadı" -#: locale/programs/repertoire.c:449 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler" - -#: locale/programs/repertoire.c:456 -msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgstr "kapsamdaki üst sınır alt sınırdan küçük deÄŸil" - #: login/programs/pt_chown.c:74 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" @@ -2800,33 +2761,33 @@ msgstr "çok fazla argüman var" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "setuid `root' olarak kurulu olması gerekir" -#: malloc/mcheck.c:324 +#: malloc/mcheck.c:330 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "bellek tutarlı, kitaplık hatalı\n" -#: malloc/mcheck.c:327 +#: malloc/mcheck.c:333 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "bellek ayrılmış bloÄŸun öncesine taÅŸtı\n" -#: malloc/mcheck.c:330 +#: malloc/mcheck.c:336 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "bellek ayrılmış bloÄŸun sonrasına taÅŸtı\n" -#: malloc/mcheck.c:333 +#: malloc/mcheck.c:339 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok iki kere serbest bırakıldı\n" -#: malloc/mcheck.c:336 +#: malloc/mcheck.c:342 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "mcheck_status sahte, kitaplık hatalı\n" #: malloc/memusage.sh:27 -msgid "Try `memusage --help' for more information." -msgstr "Daha fazla bilgi için `memusage --help' yazınız." +msgid "Try \\`memusage --help' for more information." +msgstr "Daha fazla bilgi için \\`memusage --help' yazınız." #: malloc/memusage.sh:33 -msgid "memusage: option `$1' requires an argument" -msgstr "memusage: `$1' seçeneÄŸi bir argümanla kullanılır" +msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" +msgstr "memusage: \\`$1' seçeneÄŸi bir argümanla kullanılır" #: malloc/memusage.sh:39 msgid "" @@ -2838,7 +2799,7 @@ msgid "" " -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" " -u,--unbuffered Don't buffer output\n" " -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information though timer\n" +" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" " -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" "\n" " -?,--help Print this help and exit\n" @@ -2859,14 +2820,14 @@ msgid "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." msgstr "" "Kullanımı: memusage [SEÇENEK]... PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]...\n" -"PROGRAMın bellek kullanım porofilini çıkarır.\n" +"PROGRAMın bellek kullanım profilini çıkarır.\n" "\n" " -n,--progname=Ä°SÄ°M profili çıkarılacak programın ismi\n" " -p,--png=DOSYA PNG üretir ve DOSYAya yazar\n" " -d,--data=DOSYA ikil veri dosyası üretir ve DOSYAya yazar\n" " -u,--unbuffered tamponlama yapmaz\n" -" -b,--buffer=BOYUT yazmak için önce BOYUT girdiyi toplar\n" -" --no-timer zamanlayıcıya raÄŸmen ek bilgi toplamaz\n" +" -b,--buffer=BOYUT yazmadan önce BOYUT girdiyi toplar\n" +" --no-timer zamanlayıcıdan ek bilgi toplamaz\n" " -m,--mmap ayrıca mmap ve şürekasını da izler\n" "\n" " -?,--help bu yardım metnini basar ve çıkar\n" @@ -2885,9 +2846,9 @@ msgstr "" "\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz." +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz." -#: malloc/memusage.sh:90 +#: malloc/memusage.sh:99 msgid "" "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" @@ -2899,53 +2860,53 @@ msgstr "" " [--total] [--title=DÄ°ZGE] [--x-size=BOYUT] [--y-size=BOYUT] \\\n" " PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]..." -#: malloc/memusage.sh:182 -msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "memusage: `${1##*=}' seçeneÄŸi burada belirsiz" - #: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: unrecognized option `$1'" -msgstr "memusage: tanınmayan seçenek `$1'" +msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" +msgstr "memusage: \\`${1##*=}' seçeneÄŸi burada belirsiz" + +#: malloc/memusage.sh:200 +msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" +msgstr "memusage: tanınmayan seçenek \\`$1'" -#: malloc/memusage.sh:204 +#: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" msgstr "Program ismi verilmemiÅŸ" -#: malloc/memusagestat.c:53 +#: malloc/memusagestat.c:54 msgid "Name output file" msgstr "Ä°sim çıktı dosyası" -#: malloc/memusagestat.c:54 +#: malloc/memusagestat.c:55 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Çıktı grafiÄŸinde kullanılan baÅŸlık dizgesi" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "" "Zamanla düzgün deÄŸiÅŸen çıktı üretilir. \n" "(iÅŸlev çaÄŸrılarının sayısıyla düzgün deÄŸiÅŸen çıktı üretimi öntanımlıdır)" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Ãœstelik toplam bellek tüketimi grafiÄŸini çizerken" -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "make output graphic VALUE pixel wide" -msgstr "çıktı grafik DEÄžERini piksel geniÅŸliÄŸi yapar" - #: malloc/memusagestat.c:59 -msgid "make output graphic VALUE pixel high" -msgstr "çıktı grafik DEÄžERini piksel yüksekliÄŸi yapar" +msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" +msgstr "Çizgeyi DEÄžER piksel geniÅŸlikte çıktılar" + +#: malloc/memusagestat.c:60 +msgid "Make output graphic VALUE pixels high" +msgstr "Çizgeyi DEÄžER piksel yükseklikte çıktılar" -#: malloc/memusagestat.c:64 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Bellek profili verisinden grafik üretir" -#: malloc/memusagestat.c:67 +#: malloc/memusagestat.c:68 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "VERÄ°DOSYASI [ÇIKTIDOSYASI]" -#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396 +#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" @@ -3436,7 +3397,7 @@ msgstr " Ardışık üyeler:\n" msgid " No recursive members\n" msgstr " Ardışık üye yok\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " DoÄŸrudan üye olmayanlar:\n" @@ -3452,6 +3413,10 @@ msgstr " Dolaylı üye olmayanlar:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Dolaylı üye olmayan yok\n" +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +msgid " Recursive nonmembers:\n" +msgstr " Ardışık üye olmayanlar:\n" + #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Ardışık üye olmayan yok\n" @@ -3464,8 +3429,8 @@ msgstr "AÄŸ ismi %s için DES giriÅŸi eÅŸsiz deÄŸil\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 #, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgstr "netname2user: `%s' içinde grup kimlikleri listesi yok." +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" +msgstr "netname2user: `%s' içinde grup kimlikleri listesi yok" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 @@ -3582,381 +3547,390 @@ msgstr "yp_update: makina ismi aÄŸ ismine dönüştürülemiyor\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: sunucu adresi alınamıyor\n" -#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461 +#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "\"%s\" makinalar arabelleÄŸinde yok!" -#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463 +#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "\"%s\" hosts arabelleÄŸine yeniden yükleniyor!" -#: nscd/cache.c:126 +#: nscd/cache.c:146 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" msgstr "%3$s için %2$s türündeki yeni girdi \"%1$s\" %4$s arabelleÄŸine eklenir" -#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750 +#: nscd/cache.c:148 +msgid " (first)" +msgstr " (ilk)" + +#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "`%s' dosyası stat() olamıyor: %s" -#: nscd/cache.c:262 +#: nscd/cache.c:285 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" msgstr "%s arabelleÄŸi budanıyor; süre %ld" -#: nscd/cache.c:289 +#: nscd/cache.c:312 #, c-format msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "girdi \"%2$s\" %1$s olarak ele elınıyor, zamanaşımı %3$<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493 -#: nscd/connections.c:512 +#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529 +#: nscd/connections.c:548 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "kalıcı veritabanı dosyası \"%s\" geçersiz: %s" -#: nscd/connections.c:483 +#: nscd/connections.c:519 msgid "header size does not match" msgstr "baÅŸlık boyutu uyumsuz" -#: nscd/connections.c:495 +#: nscd/connections.c:531 msgid "file size does not match" msgstr "dosya boyutu uyumsuz" -#: nscd/connections.c:514 +#: nscd/connections.c:550 msgid "verification failed" msgstr "doÄŸrulanamadı" -#: nscd/connections.c:528 +#: nscd/connections.c:564 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "%s veritabanı için önerilen tablo boyutu kalıcı veritabanı tablosundan büyük" -#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619 +#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\" için salt-okunur tanıtıcı oluÅŸturulamıyor; mmap yok" -#: nscd/connections.c:598 +#: nscd/connections.c:634 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%s için ya veritabanı yok ya da ÅŸu an kullanımda; gerekiyorsa %s'i kendiniz silip yeniden baÅŸlatın" -#: nscd/connections.c:605 +#: nscd/connections.c:641 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s oluÅŸturulamıyor; kullanımda bir kalıcı veritabanı yok" -#: nscd/connections.c:608 +#: nscd/connections.c:644 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s oluÅŸturulamıyor; paylaşım mümkün deÄŸil" -#: nscd/connections.c:679 +#: nscd/connections.c:715 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "veritabanı dosyası %s yazılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:713 +#: nscd/connections.c:749 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:763 +#: nscd/connections.c:799 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "soket açılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:816 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "engellenmeyen kipte soket deÄŸiÅŸtirilemez: %s" -#: nscd/connections.c:788 +#: nscd/connections.c:824 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s" -#: nscd/connections.c:799 +#: nscd/connections.c:835 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "baÄŸlantıları kabul etmek üzere soket etkinleÅŸtirilemiyor: %s" -#: nscd/connections.c:892 +#: nscd/connections.c:926 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "%2$s için dosya tanıtıcı %1$d'ye eriÅŸim saÄŸlar" -#: nscd/connections.c:904 +#: nscd/connections.c:938 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "eski istem sürümü %d elde edilemedi; mevcut sürüm %d" -#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007 +#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "sonuç yazılamıyor: %s" -#: nscd/connections.c:1082 +#: nscd/connections.c:1116 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "çaÄŸrıcı kimliÄŸi alınırken hata: %s" -#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154 +#: nscd/connections.c:1175 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline açılamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1194 +#: nscd/connections.c:1189 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "/proc/self/cmdline okunamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" + +#: nscd/connections.c:1229 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski UID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1204 +#: nscd/connections.c:1239 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski GID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1217 +#: nscd/connections.c:1252 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "eski çalışma dizinine dönülemiyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1245 +#: nscd/connections.c:1280 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec baÅŸarısız: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/connections.c:1254 +#: nscd/connections.c:1289 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamadı: %s" -#: nscd/connections.c:1372 +#: nscd/connections.c:1407 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "istenen okuma kısa: %s" -#: nscd/connections.c:1404 +#: nscd/connections.c:1438 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "istenen anahtar/tuÅŸ uzunluÄŸu fazla: %d" -#: nscd/connections.c:1417 +#: nscd/connections.c:1451 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "istenen anahtar/tuÅŸ okunurken kısa okuma: %s" -#: nscd/connections.c:1426 +#: nscd/connections.c:1460 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: %2$ld numaralı süreçden istek alındı (Sürüm = %1$d)" -#: nscd/connections.c:1431 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: istek alındı (Sürüm = %d)" -#: nscd/connections.c:1792 +#: nscd/connections.c:1826 #, c-format msgid "could only start %d threads; terminating" msgstr "sadece %d evre baÅŸlatılabilir; sonlanıyor" -#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858 -#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896 -#: nscd/connections.c:1907 +#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892 +#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930 +#: nscd/connections.c:1941 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nscd '%s' kullanıcısı olarak çalıştırılamadı" -#: nscd/connections.c:1859 +#: nscd/connections.c:1893 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "ilk getgrouplist baÅŸarısız" -#: nscd/connections.c:1868 +#: nscd/connections.c:1902 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist baÅŸarısız" -#: nscd/connections.c:1886 +#: nscd/connections.c:1920 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups baÅŸarısız" -#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:395 +#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412 +#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "%s içinde kısa yazma: %s" -#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "\"%s\" grup arabelleÄŸinde yok!" -#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "\"%s\" grup arabelleÄŸine yeniden yükleniyor!" -#: nscd/grpcache.c:536 +#: nscd/grpcache.c:524 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "\"%s\" grup numarası geçersiz!" -#: nscd/mem.c:382 +#: nscd/mem.c:383 #, c-format msgid "freed %zu bytes in %s cache" msgstr "%2$s arabelleÄŸinde %1$zu bayt serbest bırakıldı" -#: nscd/mem.c:511 +#: nscd/mem.c:512 #, c-format msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "veritabanı '%s' için bellek kalmadı" -#: nscd/nscd.c:97 +#: nscd/nscd.c:98 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Yapılandırma verisini Ä°SÄ°M den okur" -#: nscd/nscd.c:99 +#: nscd/nscd.c:100 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Ãœzerinde çalışılan tty de iletiler ayrılmaz ve gösterilir" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "NUMBER" msgstr "SAYI" -#: nscd/nscd.c:100 +#: nscd/nscd.c:101 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "SAYIlı baÅŸlıkları baÅŸlatır" -#: nscd/nscd.c:101 +#: nscd/nscd.c:102 msgid "Shut the server down" msgstr "Sunucuyu indirir" -#: nscd/nscd.c:102 +#: nscd/nscd.c:103 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "Åžu anki yapılandırma istatistiklerini basar" -#: nscd/nscd.c:103 +#: nscd/nscd.c:104 msgid "TABLE" msgstr "TABLO" -#: nscd/nscd.c:104 +#: nscd/nscd.c:105 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "Belirtilen arabellek geçersiz kılındı" -#: nscd/nscd.c:105 +#: nscd/nscd.c:106 msgid "TABLE,yes" msgstr "TABLO,evet" -#: nscd/nscd.c:106 +#: nscd/nscd.c:107 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "Her kullanıcı için ayrı arabellek kullanılır" -#: nscd/nscd.c:111 +#: nscd/nscd.c:112 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Name Service Cache Daemon." -#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 +#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "argüman sayısı hatalı" -#: nscd/nscd.c:153 +#: nscd/nscd.c:154 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "yapılandırma dosyası okunurken hata; bu ölümcül bir hata" -#: nscd/nscd.c:162 +#: nscd/nscd.c:163 #, c-format msgid "already running" msgstr "Zaten çalışıyor" -#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232 +#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "çatallanamıyor" -#: nscd/nscd.c:240 +#: nscd/nscd.c:241 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamıyor" +msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamaz" -#: nscd/nscd.c:248 +#: nscd/nscd.c:249 msgid "Could not create log file" msgstr "Günlük dosyası oluÅŸturulamadı" -#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172 +#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Bu seçenek sadece root tarafından kullanılabilir!" -#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191 +#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "yazma tamamlanamıyor" -#: nscd/nscd.c:370 +#: nscd/nscd.c:375 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "geçersizleÅŸtirme ACK'sı okunamıyor" -#: nscd/nscd.c:376 +#: nscd/nscd.c:381 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "geçersizleÅŸtirme baÅŸarısız" -#: nscd/nscd.c:386 +#: nscd/nscd.c:391 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "güvenli hizmetler artık gerçeklenmiyor" -#: nscd/nscd_conf.c:55 +#: nscd/nscd_conf.c:57 #, c-format -msgid "database %s is not supported\n" -msgstr "veritabanı %s desteklenmiyor\n" +msgid "database %s is not supported" +msgstr "veritabanı %s desteklenmiyor" -#: nscd/nscd_conf.c:106 +#: nscd/nscd_conf.c:108 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Çözümleme hatası: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 +#: nscd/nscd_conf.c:193 #, c-format msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "server-user seçeneÄŸi için kullanıcı ismi belirtilmelidir" -#: nscd/nscd_conf.c:198 +#: nscd/nscd_conf.c:200 #, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "stat-user seçeneÄŸi için kullanıcı ismi belirtilmelidir" -#: nscd/nscd_conf.c:242 +#: nscd/nscd_conf.c:244 #, c-format msgid "invalid value for 'reload-count': %u" msgstr "'reload-count' için deÄŸer geçersiz: %u" -#: nscd/nscd_conf.c:257 +#: nscd/nscd_conf.c:259 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "restart-interval seçeneÄŸi için deÄŸer belirtilmelidir" -#: nscd/nscd_conf.c:271 +#: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Bilinmeyen seçenek: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:284 +#: nscd/nscd_conf.c:286 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "çalışılmakta olan dizin alınamıyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" -#: nscd/nscd_conf.c:304 +#: nscd/nscd_conf.c:306 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "%s veritabanı için azami dosya boyu çok küçük" @@ -4086,97 +4060,93 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> bellek ayırma baÅŸarısız\n" "%15s /etc/%s'de deÄŸiÅŸiklikler için yapılan denetim sayısı\n" -#: nscd/pwdcache.c:438 +#: nscd/pwdcache.c:440 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "\"%s\" parola arabelleÄŸinde yok!" -#: nscd/pwdcache.c:440 +#: nscd/pwdcache.c:442 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "\"%s\" parola arabelleÄŸine yeriden yükleniyor!" -#: nscd/pwdcache.c:532 +#: nscd/pwdcache.c:520 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "\"%s\" kullanıcı numarası geçersiz!" -#: nscd/selinux.c:151 +#: nscd/selinux.c:156 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "denetim altsistemine baÄŸlantı kurulamadı: %m" -#: nscd/selinux.c:172 +#: nscd/selinux.c:177 msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "Tutma yetenekleri ayarlanamadı" -#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232 +#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 #, c-format msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) baÅŸarısız" -#: nscd/selinux.c:187 +#: nscd/selinux.c:192 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "yeteneklerin kaldırılması baÅŸlatılamadı" -#: nscd/selinux.c:188 +#: nscd/selinux.c:193 #, c-format msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init baÅŸarısız" -#: nscd/selinux.c:205 -msgid "Failed to drop capabilities\n" -msgstr "yetenekler kaldırılamadı\n" +#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +msgid "Failed to drop capabilities" +msgstr "Yetenekler kaldırılamadı" -#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223 +#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 #, c-format msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc baÅŸarısız" -#: nscd/selinux.c:222 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Yetenekler kaldırılamadı" - -#: nscd/selinux.c:231 +#: nscd/selinux.c:240 msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "Tutma yetenekleri kaldırılamadı" -#: nscd/selinux.c:247 +#: nscd/selinux.c:256 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Çekirdek SELinux'u destekliyor mu, saptanamadı." -#: nscd/selinux.c:262 +#: nscd/selinux.c:271 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "EVA evresi baÅŸlatılamadı" -#: nscd/selinux.c:284 +#: nscd/selinux.c:293 #, c-format msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "EVA kilidi oluÅŸturulamadı" -#: nscd/selinux.c:324 +#: nscd/selinux.c:333 #, c-format msgid "Failed to start AVC" msgstr "EVA baÅŸlatılamadı" -#: nscd/selinux.c:326 +#: nscd/selinux.c:335 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "EriÅŸim Vektörleri ArabelleÄŸi (EVA) baÅŸlatıldı" -#: nscd/selinux.c:347 +#: nscd/selinux.c:356 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "soket çifti baÄŸlamı alınırken hata" -#: nscd/selinux.c:352 +#: nscd/selinux.c:361 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "nscd baÄŸlamı alınırken hata" -#: nscd/selinux.c:358 +#: nscd/selinux.c:367 msgid "Error getting sid from context" msgstr "BaÄŸlamdan sid alınırken hata" -#: nscd/selinux.c:390 +#: nscd/selinux.c:399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4203,6 +4173,16 @@ msgstr "" "%15u vektör algılandı\n" "%15u vektör kayıp\n" +#: nscd/servicescache.c:389 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" +msgstr "\"%s\" services arabelleÄŸinde yok!" + +#: nscd/servicescache.c:391 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" +msgstr "\"%s\" services arabelleÄŸine yeniden yükleniyor!" + #: nss/getent.c:52 msgid "database [key ...]" msgstr "veritabanı [anahtar/tuÅŸ ...]" @@ -4213,13 +4193,13 @@ msgstr "Kullanılacak yapılandırmayı hizmete alır" #: nss/getent.c:62 msgid "" -"Get entries from administrative database.For bug reporting instructions, please see:\n" +"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" "Yönetimsel veritabanındaki girdileri gösterir.\n" "Yazılım hatalarını bildirme iÅŸlemleri için,\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" +"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" #: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394 #, c-format @@ -4299,31 +4279,31 @@ msgstr "`%s' okunurken sorunlar" msgid "while reading database" msgstr "veritabanı okunurken" -#: posix/getconf.c:940 +#: posix/getconf.c:945 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Kullanımı: %s [-v özellik] deÄŸiÅŸken_ismi [dosyayolu_ismi]\n" -#: posix/getconf.c:943 +#: posix/getconf.c:948 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr " %s -a [yolismi]\n" -#: posix/getconf.c:1062 +#: posix/getconf.c:1067 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "Özellik \"%s\" bilinmiyor" -#: posix/getconf.c:1090 +#: posix/getconf.c:1095 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" -#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146 +#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151 msgid "undefined" msgstr "atanmamış" -#: posix/getconf.c:1168 +#: posix/getconf.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Tanınmayan deÄŸiÅŸken `%s'" @@ -4542,8 +4522,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: bellek yetersiz\n" #: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Ölümcül dizme sorunu" +msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" +msgstr "auth_unix.c - Ölümcül dizme sorunu" #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 #, c-format @@ -4668,8 +4648,8 @@ msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "BaÅŸarılamadı (belirlenmemiÅŸ hata)" #: sunrpc/clnt_raw.c:117 -msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgstr "clnt_raw.c - Ölümcül baÅŸlık sıralama hatası." +msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" +msgstr "clnt_raw.c - Ölümcül baÅŸlık sıralama hatası" #: sunrpc/clnt_tcp.c:131 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" @@ -4684,8 +4664,8 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n" #: sunrpc/pm_getmaps.c:83 -msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps rpc problem" +msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" +msgstr "pmap_getmaps rpc sorunu" #: sunrpc/pmap_clnt.c:129 msgid "Cannot register service" @@ -4747,7 +4727,7 @@ msgstr "%s: C öniÅŸlemcisi %d çıkış kodu vererek baÅŸarısız oldu\n" #: sunrpc/rpc_main.c:460 #, c-format -msgid "illegal nettype :`%s'\n" +msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "kuraldışı aÄŸ türü: `%s'\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1122 @@ -4921,7 +4901,11 @@ msgstr "rpcinfo: %s servisi bilinmiyor\n" msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: %s makinası bilinmiyor\n" -#: sunrpc/svc_run.c:76 +#: sunrpc/svc_run.c:70 +msgid "svc_run: - out of memory" +msgstr "svc_run: - bellek yetersiz" + +#: sunrpc/svc_run.c:90 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - poll baÅŸarısız" @@ -6120,703 +6104,398 @@ msgstr "`%s' açılamıyor" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "baÅŸlık `%s'den okunamıyor" -#: timezone/zdump.c:215 +#: timezone/zdump.c:211 msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "baÅŸlangıcı alfabetik deÄŸil" -#: timezone/zdump.c:217 +#: timezone/zdump.c:213 msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "3 harften az" -#: timezone/zdump.c:219 +#: timezone/zdump.c:215 msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "6 harften az" -#: timezone/zdump.c:227 +#: timezone/zdump.c:223 msgid "differs from POSIX standard" msgstr "POSIX standardından farklar" -#: timezone/zdump.c:233 +#: timezone/zdump.c:229 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: uyarı: zaman dilimi \"%s\" kısaltma \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:284 +#: timezone/zdump.c:280 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" msgstr "" "%s: kullanımı şöyledir: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [ düşükyıl, ] yüksekyıl ]\n" "zamanDilimiÄ°smi ...\n" -#: timezone/zdump.c:301 +#: timezone/zdump.c:297 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: ilkel -c argümanı %s\n" -#: timezone/zdump.c:392 +#: timezone/zdump.c:388 msgid "Error writing to standard output" msgstr "Standart çıktıya yazarken hata" -#: timezone/zdump.c:415 +#: timezone/zdump.c:411 #, c-format msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" msgstr "%s: sistem üzerinde float veya double'dan baÅŸka gerçel time_t'li -v kullanımı\n" -#: timezone/zic.c:371 +#: timezone/zic.c:392 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Bellek tükendi: %s\n" -#: timezone/zic.c:430 +#: timezone/zic.c:451 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", satır %d: %s" -#: timezone/zic.c:433 +#: timezone/zic.c:454 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\", %d satırından kural)" -#: timezone/zic.c:445 +#: timezone/zic.c:466 msgid "warning: " msgstr "uyarı: " -#: timezone/zic.c:455 +#: timezone/zic.c:476 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: kullanımı: %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l yerelZaman ] [ -p posixKuralları ] [ -d dizin ] \\\n" -"\t[ -L artıkSaniyeler ] [ -y yıltürü ] [ dosyaismi ... ]\n" +"%s: kullanımı: %s [ --version ] [ -v ] [ -l yerelZaman ]\n" +"\t[ -p posixKuralları ] [ -d dizin ] [ -L artıkSaniyeler ]\n" +"\t[ -y yıltürü ] [ dosyaismi ... ]\n" -#: timezone/zic.c:503 +#: timezone/zic.c:511 +msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +msgstr "zic_t'nin derleme zamanı belirtimine güvenilmez" + +#: timezone/zic.c:528 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -d seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ\n" -#: timezone/zic.c:513 +#: timezone/zic.c:538 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -l seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ\n" -#: timezone/zic.c:523 +#: timezone/zic.c:548 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -p seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ\n" -#: timezone/zic.c:533 +#: timezone/zic.c:558 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -y seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ\n" -#: timezone/zic.c:543 +#: timezone/zic.c:568 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Birden fazla -L seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ\n" -#: timezone/zic.c:592 +#: timezone/zic.c:617 msgid "link to link" msgstr "baÄŸlantıdan baÄŸlantıya" -#: timezone/zic.c:657 +#: timezone/zic.c:682 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "sabit baÄŸ baÅŸarısız, sembolik baÄŸ kullanıldı" -#: timezone/zic.c:665 +#: timezone/zic.c:690 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %s den %s e baÄŸ kurulamıyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776 +#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "bir çok dosyada aynı kural ismi var" -#: timezone/zic.c:817 +#: timezone/zic.c:805 msgid "unruly zone" msgstr "kuralsız dilim" -#: timezone/zic.c:824 +#: timezone/zic.c:812 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s kuralsız zaman diliminde" -#: timezone/zic.c:845 +#: timezone/zic.c:833 msgid "standard input" msgstr "standart girdi" -#: timezone/zic.c:850 +#: timezone/zic.c:838 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s açılamıyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:861 +#: timezone/zic.c:849 msgid "line too long" msgstr "satır çok uzun" -#: timezone/zic.c:881 +#: timezone/zic.c:869 msgid "input line of unknown type" msgstr "girdi satırının türü bilinmiyor" -#: timezone/zic.c:897 +#: timezone/zic.c:885 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: artık saniyeler olmayan %s dosyasında `Leap' satırı\n" -#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350 +#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panik: sol deÄŸer (l_value) %d geçersiz\n" -#: timezone/zic.c:912 +#: timezone/zic.c:900 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %s okunurken hata\n" -#: timezone/zic.c:919 +#: timezone/zic.c:907 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %s kapatılırken hata: %s\n" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:912 msgid "expected continuation line not found" msgstr "gereken süreklilik satırı bulunamadı" -#: timezone/zic.c:968 +#: timezone/zic.c:956 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" msgstr "zic'in 1998 öncesi sürümlerinde 24:00 elde edilemez" -#: timezone/zic.c:982 +#: timezone/zic.c:970 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "`Rule' satırının alanları eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:986 +#: timezone/zic.c:974 msgid "nameless rule" msgstr "adsız kural" -#: timezone/zic.c:991 +#: timezone/zic.c:979 msgid "invalid saved time" msgstr "kazanılmış zaman geçersiz" -#: timezone/zic.c:1010 +#: timezone/zic.c:1000 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "`Zone' satırının alanları eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1016 +#: timezone/zic.c:1006 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\" satırı ve -l seçeneÄŸi çeliÅŸiyor" -#: timezone/zic.c:1024 +#: timezone/zic.c:1014 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\" satırı ve -p seçeneÄŸi çeliÅŸiyor" -#: timezone/zic.c:1036 +#: timezone/zic.c:1026 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "dilim ismi %s tekrarlanmış (dosya \"%s\", satır %d)" -#: timezone/zic.c:1052 +#: timezone/zic.c:1042 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "`Zone' devam satırının alanları eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1092 +#: timezone/zic.c:1082 msgid "invalid UTC offset" msgstr "UTC offset geçersiz" -#: timezone/zic.c:1095 +#: timezone/zic.c:1085 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "kısaltma biçemi geçersiz" -#: timezone/zic.c:1122 +#: timezone/zic.c:1114 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "`Zone' devamlılık satırının bitiÅŸ zamanı önceki satırın bitiÅŸ zamanından sonra deÄŸil" -#: timezone/zic.c:1150 +#: timezone/zic.c:1142 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "`Leap' satırının alanları eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1159 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "invalid leaping year" msgstr "artık yıl geçersiz" -#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280 +#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277 msgid "invalid month name" msgstr "ay ismi geçersiz" -#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416 +#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404 msgid "invalid day of month" msgstr "ayın günü geçersiz" -#: timezone/zic.c:1192 +#: timezone/zic.c:1189 msgid "time before zero" msgstr "sıfırdan önceki zaman" -#: timezone/zic.c:1196 +#: timezone/zic.c:1193 msgid "time too small" msgstr "süre çok kısa" -#: timezone/zic.c:1200 +#: timezone/zic.c:1197 msgid "time too large" msgstr "süre çok uzun" -#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309 +#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306 msgid "invalid time of day" msgstr "günün tarihi geçersiz" -#: timezone/zic.c:1223 +#: timezone/zic.c:1220 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "`Leap' satırında kuraldışı CORRECTION alanı" -#: timezone/zic.c:1228 +#: timezone/zic.c:1225 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "`Leap' satırında kuraldışı Rolling/Stationary alanı" -#: timezone/zic.c:1244 +#: timezone/zic.c:1241 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "`Link' satırının alanları eksik ya da fazla" -#: timezone/zic.c:1248 +#: timezone/zic.c:1245 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "`Link' satırında FROM alanı boÅŸ" -#: timezone/zic.c:1252 +#: timezone/zic.c:1249 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "`Link' satırında TO alanı boÅŸ" -#: timezone/zic.c:1329 +#: timezone/zic.c:1327 msgid "invalid starting year" msgstr "baÅŸlangıç yılı geçersiz" -#: timezone/zic.c:1333 -msgid "starting year too low to be represented" -msgstr "baÅŸlangıç yılı gösterilemeyecek kadar küçük" - -#: timezone/zic.c:1335 -msgid "starting year too high to be represented" -msgstr "baÅŸlangıç yılı gösterilemeyecek kadar büyük" - -#: timezone/zic.c:1354 +#: timezone/zic.c:1349 msgid "invalid ending year" msgstr "bitiÅŸ yılı geçersiz" -#: timezone/zic.c:1358 -msgid "ending year too low to be represented" -msgstr "bitiÅŸ yılı gösterilemeyecek kadar küçük" - -#: timezone/zic.c:1360 -msgid "ending year too high to be represented" -msgstr "bitiÅŸ yılı gösterilemeyecek kadar büyük" - -#: timezone/zic.c:1363 +#: timezone/zic.c:1353 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "baÅŸlangıç yılı bitiÅŸ yılından büyük" -#: timezone/zic.c:1370 +#: timezone/zic.c:1360 msgid "typed single year" msgstr "türünde tek yıl" -#: timezone/zic.c:1407 +#: timezone/zic.c:1395 msgid "invalid weekday name" msgstr "gün ismi geçersiz" -#: timezone/zic.c:1521 +#: timezone/zic.c:1573 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: %s silinemiyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:1531 +#: timezone/zic.c:1583 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %s oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:1598 +#: timezone/zic.c:1733 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %s yazılırken hata oluÅŸtu\n" -#: timezone/zic.c:1789 +#: timezone/zic.c:2025 +msgid "no POSIX environment variable for zone" +msgstr "zaman dilimi için POSIX ortam deÄŸiÅŸkeni yok" + +#: timezone/zic.c:2179 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "süreye deÄŸinden hemen sonra kullanılacak zaman dilimi kısaltması saptanamadı" -#: timezone/zic.c:1832 +#: timezone/zic.c:2225 msgid "too many transitions?!" msgstr "çok fazla geçiÅŸ?!" -#: timezone/zic.c:1851 +#: timezone/zic.c:2244 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "iç hata -- addtype hatalı isdst ile çaÄŸrıldı" -#: timezone/zic.c:1855 +#: timezone/zic.c:2248 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisstd ile çaÄŸrıldı" -#: timezone/zic.c:1859 +#: timezone/zic.c:2252 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisgmt ile çaÄŸrıldı" -#: timezone/zic.c:1878 +#: timezone/zic.c:2271 msgid "too many local time types" msgstr "yerel zaman türleri çok fazla" -#: timezone/zic.c:1906 +#: timezone/zic.c:2299 msgid "too many leap seconds" msgstr "çok fazla artık saniye" -#: timezone/zic.c:1912 +#: timezone/zic.c:2305 msgid "repeated leap second moment" msgstr "tekrarlanan artık saniye anı" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:2357 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Komut icrasından alınan sonuç garip" -#: timezone/zic.c:1965 +#: timezone/zic.c:2358 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: komut `%s' idi, sonuç %d oldu\n" -#: timezone/zic.c:2062 +#: timezone/zic.c:2456 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Tırnak iÅŸaretleri tek sayıda" -#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102 +#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498 msgid "time overflow" msgstr "zaman taÅŸması" -#: timezone/zic.c:2149 +#: timezone/zic.c:2545 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "artık olmayan yıl içinde 2/29 kullanımı" -#: timezone/zic.c:2184 +#: timezone/zic.c:2580 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "ayın başına/sonuna giden kural zic'in 2004 öncesi sürümlerinde çalışmaz" -#: timezone/zic.c:2218 +#: timezone/zic.c:2612 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "zaman dilimi kısaltması bir harfle baÅŸlamıyor" -#: timezone/zic.c:2220 +#: timezone/zic.c:2614 msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" msgstr "zaman dilimi kısaltmasında 3 harften az harf var" -#: timezone/zic.c:2222 +#: timezone/zic.c:2616 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "zaman dilimi kısaltmasında çok fazla harf var" -#: timezone/zic.c:2232 +#: timezone/zic.c:2626 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "zaman dilimi kısaltması POSIX standardından farklı" -#: timezone/zic.c:2244 +#: timezone/zic.c:2638 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "çok fazla ya da çok uzun zaman dilimi kısaltmaları" -#: timezone/zic.c:2285 +#: timezone/zic.c:2679 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s dizini oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: timezone/zic.c:2307 +#: timezone/zic.c:2701 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d ölçüyü tutturamadı\n" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine, diÄŸerlerini\n" -#~ "ise `glibcbug' betiÄŸini kullanarak oluÅŸturacağınız hata raporuyla\n" -#~ "<bugs@gnu.org> adresine bildiriniz.\n" - -#~ msgid "Get locale-specific information." -#~ msgstr "Dile özel bilgiler alınır" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "mükemmel" - -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "Test edilecek ilk dizge." - -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "Test edilecek diÄŸer dizge." - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Hata 0" - -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "G/Ç hatası" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Arg listesi çok uzun" - -#~ msgid "Bad file number" -#~ msgstr "Dosya numarası hatalı" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "alan yetersiz" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Aygıt meÅŸgul" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Çapraz-aygıt bağı" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Dosya tablosu taÅŸtı" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Argüman alan dışı" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Sonuç çok büyük" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "ÖlüKilit konumu saptandı/engellendi" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Ä°ÅŸe yarar kayıt kilitleri yok" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Disk kotası aşıldı" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "DeÄŸiÅŸ tokuÅŸ betimleyici hatalı" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Ä°stek betimleyici hatalı" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Ä°leti tablosunda yer yok" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "A-düğüm tablosu taÅŸtı" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Ä°stek kodu hatalı" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Dosya kilitlemede ölükilit" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Hata 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Hata 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Veri alışveriÅŸi yapılabilecek bir aygıt deÄŸil" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Veri akımı özkaynakları yetersiz" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Hata 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Hata 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Hata 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Hata 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Bir veri iletisi deÄŸil" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Sistem sınırlarından daha fazla sayıdaki paylaşımlı kitaplıkta baÄŸ kurulmaya çalışılıyor" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Bir paylaşımlı kitaplık doÄŸrudan icra edilemez" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Bayt serisi kuraldışı" - -#~ msgid "Operation not applicable" -#~ msgstr "Ä°ÅŸlem uygulanabilir deÄŸil" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Dosya yolu izlenirken saptanan sembolik baÄŸların sayısı MAXSYMLINKS sayısını aşıyor" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Hata 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Hata 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Protokol iÅŸlemi desteklemedi" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Hata 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Hata 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Hata 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Hata 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Hata 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Hata 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Hata 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Hata 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Hata 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Hata 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Hata 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Hata 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Hata 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Hata 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Hata 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Hata 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Hata 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Hata 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Hata 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Hata 119" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Nakil hattının diÄŸer ucunda iÅŸlem desteklenmedi" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Adres ailesi protokol ailesi tarafından desteklenmiyor" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Yeniden baÅŸlatma nedeniyle aÄŸ baÄŸlantısı kesildi" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Hata 136" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Ä°ÅŸe yaramaz" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Bir \"name\" dosyası" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Ä°lerde kullanmak üzere ayrıldı" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Hata 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Soket kapandıktan sonra yollanamaz" - -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s bağı kaldırılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "ay içinde kurala uyan gün yok" - -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s: satır %d: `%s' bir servis olmalıydı\n" - -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s: satır %d: en çok %d servis belirtilebilir" - -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s: satır %d: liste ayracından sonra bir anahtar sözcük gelmemeli" - -#~ msgid "getent - get entries from administrative database." -#~ msgstr "getent - yönetim veritabanından girdiler alınıyor." - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (arayüz yapılandırması alır)" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (arayüz yapılandırmasını alır)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (arayüz yapılandırmasını alır)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (arayüz flamalarını alır)" - -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "arama (hash) tablosu girdisi ayrılırken" - -#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" -#~ msgstr "nscd güvenli kipte yetkisiz kullanıcı olarak çalıştırılamaz" - -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "arabellek girdisi ayrılırken: %s" - -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "baÄŸlantı kabul edilirken: %s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "tuÅŸ kopyası ayrılırken" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "arabellek girdisi ayrılırken" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "\"%d\" grup arabelleÄŸinde yok!" - -#~ msgid "%15lu number of times clients had to wait\n" -#~ msgstr "%15lu kere istemciler beklemeye alındı\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " hayır" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " evet" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "\"%d\" parola arabelleÄŸinde yok!" - -#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" -#~ msgstr "%s: %s PLTREL gölgelenirken profiler bellekdışı\n" - -#~ msgid "Read and display shared object profiling data" -#~ msgstr "Paylaşımlı nesne ÅŸekillendirici verisini okur ve gösterir" - -#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -#~ msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor: statik TLS belleÄŸi çok küçük" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: `%s' alanındaki deÄŸer %d ...%d aralığında olmalı" - -#~ msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" -#~ msgstr "Sunucuyu adıyla çalıştırmak için '%s' kullanıcısına bakılırken hata oluÅŸtu" - -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "ÅŸekillendirici veri için dosya ismi verilmemiÅŸ ve `%s' paylaşımlı nesnesi için bir kitaplık dosya ismi yok" diff --git a/posix/Makefile b/posix/Makefile index 9fe107afff..c9b61bb4e9 100644 --- a/posix/Makefile +++ b/posix/Makefile @@ -291,13 +291,14 @@ bug-glob2-ENV = MALLOC_TRACE=$(objpfx)bug-glob2.mtrace $(objpfx)bug-glob2-mem: $(objpfx)bug-glob2.out $(common-objpfx)malloc/mtrace $(objpfx)bug-glob2.mtrace > $@ -$(inst_libexecdir)/getconf: $(objpfx)getconf $(objpfx)getconf.speclist FORCE +$(inst_libexecdir)/getconf: $(inst_bindir)/getconf \ + $(objpfx)getconf.speclist FORCE $(addprefix $(..)./scripts/mkinstalldirs ,\ $(filter-out $(wildcard $@),$@)) - for spec in `cat $(objpfx)getconf.speclist`; do \ - $(INSTALL_PROGRAM) $< $@/$$spec.new; \ + while read spec; do \ + ln -f $< $@/$$spec.new || $(INSTALL_PROGRAM) $< $@/$$spec.new; \ mv -f $@/$$spec.new $@/$$spec; \ - done + done < $(objpfx)getconf.speclist $(objpfx)getconf.speclist: getconf.speclist.h $(CC) -E $(CFLAGS) $(CPPFLAGS) $< \ @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1996-2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1996-2000,2003,2004,2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -136,25 +136,26 @@ enum /* Allow user to specify optimization. */ #ifdef __USE_GNU -extern void aio_init (__const struct aioinit *__init) __THROW; +extern void aio_init (__const struct aioinit *__init) __THROW __nonnull ((1)); #endif #ifndef __USE_FILE_OFFSET64 /* Enqueue read request for given number of bytes and the given priority. */ -extern int aio_read (struct aiocb *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_read (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); /* Enqueue write request for given number of bytes and the given priority. */ -extern int aio_write (struct aiocb *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_write (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); /* Initiate list of I/O requests. */ extern int lio_listio (int __mode, struct aiocb *__const __list[__restrict_arr], - int __nent, struct sigevent *__restrict __sig) __THROW; + int __nent, struct sigevent *__restrict __sig) + __THROW __nonnull ((2)); /* Retrieve error status associated with AIOCBP. */ -extern int aio_error (__const struct aiocb *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_error (__const struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); /* Return status associated with AIOCBP. */ -extern __ssize_t aio_return (struct aiocb *__aiocbp) __THROW; +extern __ssize_t aio_return (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); /* Try to cancel asynchronous I/O requests outstanding against file descriptor FILDES. */ @@ -166,26 +167,30 @@ extern int aio_cancel (int __fildes, struct aiocb *__aiocbp) __THROW; This function is a cancellation point and therefore not marked with __THROW. */ extern int aio_suspend (__const struct aiocb *__const __list[], int __nent, - __const struct timespec *__restrict __timeout); + __const struct timespec *__restrict __timeout) + __nonnull ((1)); /* Force all operations associated with file desriptor described by `aio_fildes' member of AIOCBP. */ -extern int aio_fsync (int __operation, struct aiocb *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_fsync (int __operation, struct aiocb *__aiocbp) + __THROW __nonnull ((2)); #else # ifdef __REDIRECT_NTH -extern int __REDIRECT_NTH (aio_read, (struct aiocb *__aiocbp), aio_read64); -extern int __REDIRECT_NTH (aio_write, (struct aiocb *__aiocbp), aio_write64); +extern int __REDIRECT_NTH (aio_read, (struct aiocb *__aiocbp), aio_read64) + __nonnull ((1)); +extern int __REDIRECT_NTH (aio_write, (struct aiocb *__aiocbp), aio_write64) + __nonnull ((1)); extern int __REDIRECT_NTH (lio_listio, (int __mode, struct aiocb *__const __list[__restrict_arr], int __nent, struct sigevent *__restrict __sig), - lio_listio64); + lio_listio64) __nonnull ((2)); extern int __REDIRECT_NTH (aio_error, (__const struct aiocb *__aiocbp), - aio_error64); + aio_error64) __nonnull ((1)); extern __ssize_t __REDIRECT_NTH (aio_return, (struct aiocb *__aiocbp), - aio_return64); + aio_return64) __nonnull ((1)); extern int __REDIRECT_NTH (aio_cancel, (int __fildes, struct aiocb *__aiocbp), @@ -194,11 +199,11 @@ extern int __REDIRECT_NTH (aio_cancel, extern int __REDIRECT_NTH (aio_suspend, (__const struct aiocb *__const __list[], int __nent, __const struct timespec *__restrict __timeout), - aio_suspend64); + aio_suspend64) __nonnull ((1)); extern int __REDIRECT_NTH (aio_fsync, (int __operation, struct aiocb *__aiocbp), - aio_fsync64); + aio_fsync64) __nonnull ((2)); # else # define aio_read aio_read64 @@ -213,24 +218,27 @@ extern int __REDIRECT_NTH (aio_fsync, #endif #ifdef __USE_LARGEFILE64 -extern int aio_read64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; -extern int aio_write64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_read64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); +extern int aio_write64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1)); extern int lio_listio64 (int __mode, struct aiocb64 *__const __list[__restrict_arr], int __nent, struct sigevent *__restrict __sig) - __THROW; + __THROW __nonnull ((2)); -extern int aio_error64 (__const struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; -extern __ssize_t aio_return64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_error64 (__const struct aiocb64 *__aiocbp) + __THROW __nonnull ((1)); +extern __ssize_t aio_return64 (struct aiocb64 *__aiocbp) + __THROW __nonnull ((1)); extern int aio_cancel64 (int __fildes, struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; extern int aio_suspend64 (__const struct aiocb64 *__const __list[], int __nent, __const struct timespec *__restrict __timeout) - __THROW; + __THROW __nonnull ((1)); -extern int aio_fsync64 (int __operation, struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW; +extern int aio_fsync64 (int __operation, struct aiocb64 *__aiocbp) + __THROW __nonnull ((2)); #endif __END_DECLS diff --git a/rt/mqueue.h b/rt/mqueue.h index 1ccad5bbad..b811330332 100644 --- a/rt/mqueue.h +++ b/rt/mqueue.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -38,37 +38,40 @@ __BEGIN_DECLS argument is taken as `struct mq_attr *', pointer to message queue attributes. If the fourth argument is NULL, default attributes are used. */ -extern mqd_t mq_open (const char *__name, int __oflag, ...) __THROW; +extern mqd_t mq_open (__const char *__name, int __oflag, ...) + __THROW __nonnull ((1)); /* Removes the association between message queue descriptor MQDES and its message queue. */ extern int mq_close (mqd_t __mqdes) __THROW; /* Query status and attributes of message queue MQDES. */ -extern int mq_getattr (mqd_t __mqdes, struct mq_attr *__mqstat) __THROW; +extern int mq_getattr (mqd_t __mqdes, struct mq_attr *__mqstat) + __THROW __nonnull ((2)); /* Set attributes associated with message queue MQDES and if OMQSTAT is not NULL also query its old attributes. */ extern int mq_setattr (mqd_t __mqdes, - const struct mq_attr *__restrict __mqstat, - struct mq_attr *__restrict __omqstat) __THROW; + __const struct mq_attr *__restrict __mqstat, + struct mq_attr *__restrict __omqstat) + __THROW __nonnull ((2)); /* Remove message queue named NAME. */ -extern int mq_unlink (const char *__name) __THROW; +extern int mq_unlink (__const char *__name) __THROW __nonnull ((1)); /* Register notification issued upon message arrival to an empty message queue MQDES. */ -extern int mq_notify (mqd_t __mqdes, const struct sigevent *__notification) +extern int mq_notify (mqd_t __mqdes, __const struct sigevent *__notification) __THROW; /* Receive the oldest from highest priority messages in message queue MQDES. */ extern ssize_t mq_receive (mqd_t __mqdes, char *__msg_ptr, size_t __msg_len, - unsigned int *__msg_prio); + unsigned int *__msg_prio) __nonnull ((2)); /* Add message pointed by MSG_PTR to message queue MQDES. */ -extern int mq_send (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr, size_t __msg_len, - unsigned int __msg_prio); +extern int mq_send (mqd_t __mqdes, __const char *__msg_ptr, size_t __msg_len, + unsigned int __msg_prio) __nonnull ((2)); #ifdef __USE_XOPEN2K /* Receive the oldest from highest priority messages in message queue @@ -76,13 +79,15 @@ extern int mq_send (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr, size_t __msg_len, extern ssize_t mq_timedreceive (mqd_t __mqdes, char *__restrict __msg_ptr, size_t __msg_len, unsigned int *__restrict __msg_prio, - const struct timespec *__restrict __abs_timeout); + __const struct timespec *__restrict __abs_timeout) + __nonnull ((2, 5)); /* Add message pointed by MSG_PTR to message queue MQDES, stop blocking on full message queue if ABS_TIMEOUT expires. */ -extern int mq_timedsend (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr, +extern int mq_timedsend (mqd_t __mqdes, __const char *__msg_ptr, size_t __msg_len, unsigned int __msg_prio, - const struct timespec *__abs_timeout); + __const struct timespec *__abs_timeout) + __nonnull ((2, 5)); #endif __END_DECLS diff --git a/stdlib/Makefile b/stdlib/Makefile index b4518b2bb3..7390647d8e 100644 --- a/stdlib/Makefile +++ b/stdlib/Makefile @@ -68,7 +68,7 @@ tests := tst-strtol tst-strtod testmb testrand testsort testdiv \ tst-limits tst-rand48 bug-strtod tst-setcontext \ test-a64l tst-qsort tst-system testmb2 bug-strtod2 \ tst-atof1 tst-atof2 tst-strtod2 tst-strtod3 tst-rand48-2 \ - tst-makecontext tst-strtod4 + tst-makecontext tst-strtod4 tst-strtod5 include ../Makeconfig @@ -115,6 +115,7 @@ test-canon-ARGS = --test-dir=${common-objpfx}stdlib tst-strtod-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata tst-strtod3-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata tst-strtod4-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata +tst-strtod5-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata testmb2-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata # Run a test on the header files we use. diff --git a/stdlib/stdlib.h b/stdlib/stdlib.h index dd78744539..d475668926 100644 --- a/stdlib/stdlib.h +++ b/stdlib/stdlib.h @@ -273,125 +273,7 @@ extern long double strtold_l (__const char *__restrict __nptr, #endif /* GNU */ -/* The internal entry points for `strtoX' take an extra flag argument - saying whether or not to parse locale-dependent number grouping. */ - -extern double __strtod_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -extern float __strtof_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -extern long double __strtold_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, - int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -#ifndef __strtol_internal_defined -extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -# define __strtol_internal_defined 1 -#endif -#ifndef __strtoul_internal_defined -extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -# define __strtoul_internal_defined 1 -#endif -#if defined __GNUC__ || defined __USE_ISOC99 -# ifndef __strtoll_internal_defined -__extension__ -extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -# define __strtoll_internal_defined 1 -# endif -# ifndef __strtoull_internal_defined -__extension__ -extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char * - __restrict __nptr, - char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) - __THROW __nonnull ((1)) __wur; -# define __strtoull_internal_defined 1 -# endif -#endif /* GCC */ - #ifdef __USE_EXTERN_INLINES -/* Define inline functions which call the internal entry points. */ - -__BEGIN_NAMESPACE_STD -__extern_inline double -__NTH (strtod (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr)) -{ - return __strtod_internal (__nptr, __endptr, 0); -} -__extern_inline long int -__NTH (strtol (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtol_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -__extern_inline unsigned long int -__NTH (strtoul (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtoul_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -__END_NAMESPACE_STD - -# ifdef __USE_ISOC99 -__BEGIN_NAMESPACE_C99 -__extern_inline float -__NTH (strtof (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr)) -{ - return __strtof_internal (__nptr, __endptr, 0); -} -# ifndef __LDBL_COMPAT -__extern_inline long double -__NTH (strtold (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr)) -{ - return __strtold_internal (__nptr, __endptr, 0); -} -# endif -__END_NAMESPACE_C99 -# endif - -# ifdef __USE_BSD -__extension__ __extern_inline long long int -__NTH (strtoq (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -__extension__ __extern_inline unsigned long long int -__NTH (strtouq (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -# endif - -# if defined __USE_MISC || defined __USE_ISOC99 -__BEGIN_NAMESPACE_C99 -__extension__ __extern_inline long long int -__NTH (strtoll (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -__extension__ __extern_inline unsigned long long int -__NTH (strtoull (__const char * __restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base)) -{ - return __strtoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); -} -__END_NAMESPACE_C99 -# endif - __BEGIN_NAMESPACE_STD __extern_inline double __NTH (atof (__const char *__nptr)) diff --git a/stdlib/strtod_l.c b/stdlib/strtod_l.c index 4033e3bef8..939440f364 100644 --- a/stdlib/strtod_l.c +++ b/stdlib/strtod_l.c @@ -700,7 +700,8 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc) #endif /* If TP is at the start of the digits, there was no correctly grouped prefix of the string; so no number found. */ - RETURN (0.0, tp == start_of_digits ? (base == 16 ? cp - 1 : nptr) : tp); + RETURN (negative ? -0.0 : 0.0, + tp == start_of_digits ? (base == 16 ? cp - 1 : nptr) : tp); } /* Remember first significant digit and read following characters until the @@ -759,7 +760,7 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc) if (tp < startp) /* The number is validly grouped, but consists only of zeroes. The whole value is zero. */ - RETURN (0.0, tp); + RETURN (negative ? -0.0 : 0.0, tp); /* Recompute DIG_NO so we won't read more digits than are properly grouped. */ @@ -862,7 +863,7 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc) { /* Overflow or underflow. */ __set_errno (ERANGE); - result = (exp_negative ? 0.0 : + result = (exp_negative ? (negative ? -0.0 : 0.0) : negative ? -FLOAT_HUGE_VAL : FLOAT_HUGE_VAL); } diff --git a/stdlib/tst-strtod5.c b/stdlib/tst-strtod5.c new file mode 100644 index 0000000000..337c746989 --- /dev/null +++ b/stdlib/tst-strtod5.c @@ -0,0 +1,88 @@ +#include <locale.h> +#include <stdio.h> +#include <stdlib.h> +#include <string.h> +#include <math.h> + +#define NBSP "\xc2\xa0" + +static const struct +{ + const char *in; + int group; + double expected; +} tests[] = + { + { "0", 0, 0.0 }, + { "000", 0, 0.0 }, + { "-0", 0, -0.0 }, + { "-000", 0, -0.0 }, + { "0,", 0, 0.0 }, + { "-0,", 0, -0.0 }, + { "0,0", 0, 0.0 }, + { "-0,0", 0, -0.0 }, + { "0e-10", 0, 0.0 }, + { "-0e-10", 0, -0.0 }, + { "0,e-10", 0, 0.0 }, + { "-0,e-10", 0, -0.0 }, + { "0,0e-10", 0, 0.0 }, + { "-0,0e-10", 0, -0.0 }, + { "0e-1000000", 0, 0.0 }, + { "-0e-1000000", 0, -0.0 }, + { "0,0e-1000000", 0, 0.0 }, + { "-0,0e-1000000", 0, -0.0 }, + { "0", 1, 0.0 }, + { "000", 1, 0.0 }, + { "-0", 1, -0.0 }, + { "-000", 1, -0.0 }, + { "0e-10", 1, 0.0 }, + { "-0e-10", 1, -0.0 }, + { "0e-1000000", 1, 0.0 }, + { "-0e-1000000", 1, -0.0 }, + { "000"NBSP"000"NBSP"000", 1, 0.0 }, + { "-000"NBSP"000"NBSP"000", 1, -0.0 } + }; +#define NTESTS (sizeof (tests) / sizeof (tests[0])) + + +static int +do_test (void) +{ + if (setlocale (LC_ALL, "cs_CZ.UTF-8") == NULL) + { + puts ("could not set locale"); + return 1; + } + + int status = 0; + + for (int i = 0; i < NTESTS; ++i) + { + char *ep; + double r; + + if (tests[i].group) + r = __strtod_internal (tests[i].in, &ep, 1); + else + r = strtod (tests[i].in, &ep); + + if (*ep != '\0') + { + printf ("%d: got rest string \"%s\", expected \"\"\n", i, ep); + status = 1; + } + + if (r != tests[i].expected + || copysign (10.0, r) != copysign (10.0, tests[i].expected)) + { + printf ("%d: got wrong results %g, expected %g\n", + i, r, tests[i].expected); + status = 1; + } + } + + return status; +} + +#define TEST_FUNCTION do_test () +#include "../test-skeleton.c" diff --git a/sysdeps/generic/inttypes.h b/sysdeps/generic/inttypes.h index 3f1b316c09..bf0fffa5c2 100644 --- a/sysdeps/generic/inttypes.h +++ b/sysdeps/generic/inttypes.h @@ -323,13 +323,11 @@ extern uintmax_t wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict __nptr, # if __WORDSIZE == 64 -/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */ -# ifndef __strtol_internal_defined extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __strtol_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */ __extern_inline intmax_t __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, int base)) @@ -337,14 +335,12 @@ __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, return __strtol_internal (nptr, endptr, base, 0); } -/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */ -# ifndef __strtoul_internal_defined extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char * __restrict __nptr, char ** __restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __strtoul_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */ __extern_inline uintmax_t __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, int base)) @@ -352,13 +348,11 @@ __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, return __strtoul_internal (nptr, endptr, base, 0); } -/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */ -# ifndef __wcstol_internal_defined extern long int __wcstol_internal (__const __gwchar_t * __restrict __nptr, __gwchar_t **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstol_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */ __extern_inline intmax_t __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, __gwchar_t **__restrict endptr, int base)) @@ -366,16 +360,13 @@ __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, return __wcstol_internal (nptr, endptr, base, 0); } - -/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */ -# ifndef __wcstoul_internal_defined extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const __gwchar_t * __restrict __nptr, __gwchar_t ** __restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstoul_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */ __extern_inline uintmax_t __NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, __gwchar_t **__restrict endptr, int base)) @@ -385,14 +376,12 @@ __NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, # else /* __WORDSIZE == 32 */ -/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */ -# ifndef __strtoll_internal_defined __extension__ extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __strtoll_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */ __extern_inline intmax_t __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, int base)) @@ -400,17 +389,15 @@ __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, return __strtoll_internal (nptr, endptr, base, 0); } -/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */ -# ifndef __strtoull_internal_defined __extension__ extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char * __restrict __nptr, char ** __restrict __endptr, int __base, - int __group) __THROW; -# define __strtoull_internal_defined 1 -# endif + int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */ __extern_inline uintmax_t __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, int base)) @@ -418,15 +405,13 @@ __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr, return __strtoull_internal (nptr, endptr, base, 0); } -/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */ -# ifndef __wcstoll_internal_defined __extension__ extern long long int __wcstoll_internal (__const __gwchar_t * __restrict __nptr, __gwchar_t **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstoll_internal_defined 1 -# endif + int __base, int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */ __extern_inline intmax_t __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, __gwchar_t **__restrict endptr, int base)) @@ -435,17 +420,15 @@ __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, } -/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */ -# ifndef __wcstoull_internal_defined __extension__ extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const __gwchar_t * __restrict __nptr, __gwchar_t ** __restrict __endptr, int __base, - int __group) __THROW; -# define __wcstoull_internal_defined 1 -# endif + int __group) + __THROW __nonnull ((1)) __wur; +/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */ __extern_inline uintmax_t __NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr, __gwchar_t **__restrict endptr, int base)) diff --git a/sysdeps/unix/dirstream.h b/sysdeps/unix/dirstream.h index a1f74473c6..8303f07fab 100644 --- a/sysdeps/unix/dirstream.h +++ b/sysdeps/unix/dirstream.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1993, 1995, 1996 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1993, 1995, 1996, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -17,7 +17,6 @@ 02111-1307 USA. */ #ifndef _DIRSTREAM_H - #define _DIRSTREAM_H 1 #include <sys/types.h> @@ -33,14 +32,16 @@ struct __dirstream { int fd; /* File descriptor. */ - char *data; /* Directory block. */ + __libc_lock_define (, lock) /* Mutex lock for this structure. */ + size_t allocation; /* Space allocated for the block. */ size_t size; /* Total valid data in the block. */ size_t offset; /* Current offset into the block. */ off_t filepos; /* Position of next entry to read. */ - __libc_lock_define (, lock) /* Mutex lock for this structure. */ + /* Directory block. */ + char data[0] __attribute__ ((aligned (__alignof__ (void*)))); }; #define _DIR_dirfd(dirp) ((dirp)->fd) diff --git a/sysdeps/unix/opendir.c b/sysdeps/unix/opendir.c index 59772cda75..0a116247d2 100644 --- a/sysdeps/unix/opendir.c +++ b/sysdeps/unix/opendir.c @@ -31,6 +31,7 @@ #include <dirstream.h> #include <not-cancel.h> +#include <kernel-features.h> /* opendir() must not accidentally open something other than a directory. @@ -110,7 +111,11 @@ __opendir (const char *name) } } - int fd = open_not_cancel_2 (name, O_RDONLY|O_NDELAY|EXTRA_FLAGS|O_LARGEFILE); + int flags = O_RDONLY|O_NDELAY|EXTRA_FLAGS|O_LARGEFILE; +#ifdef O_CLOEXEC + flags |= O_CLOEXEC; +#endif + int fd = open_not_cancel_2 (name, flags); if (__builtin_expect (fd, 0) < 0) return NULL; @@ -138,12 +143,33 @@ __opendir (const char *name) weak_alias (__opendir, opendir) +#ifdef __ASSUME_O_CLOEXEC +# define check_have_o_cloexec(fd) 1 +#else +static int +check_have_o_cloexec (int fd) +{ + if (__have_o_cloexec == 0) + __have_o_cloexec = (__fcntl (fd, F_GETFD, 0) & FD_CLOEXEC) == 0 ? -1 : 1; + return __have_o_cloexec > 0; +} +#endif + + DIR * internal_function __alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp) { - if (__builtin_expect (__fcntl (fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC), 0) < 0) - goto lose; + /* We always have to set the close-on-exit flag if the user provided + the file descriptor. Otherwise only if we have no working + O_CLOEXEC support. */ +#ifdef O_CLOEXEC + if (! close_fd || ! check_have_o_cloexec (fd)) +#endif + { + if (__builtin_expect (__fcntl (fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC), 0) < 0) + goto lose; + } size_t allocation; #ifdef _STATBUF_ST_BLKSIZE @@ -155,9 +181,7 @@ __alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp) allocation = (BUFSIZ < sizeof (struct dirent64) ? sizeof (struct dirent64) : BUFSIZ); - const int pad = -sizeof (DIR) % __alignof__ (struct dirent64); - - DIR *dirp = (DIR *) malloc (sizeof (DIR) + allocation + pad); + DIR *dirp = (DIR *) malloc (sizeof (DIR) + allocation); if (dirp == NULL) lose: { @@ -169,14 +193,15 @@ __alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp) } return NULL; } - memset (dirp, '\0', sizeof (DIR)); - dirp->data = (char *) (dirp + 1) + pad; - dirp->allocation = allocation; - dirp->fd = fd; + dirp->fd = fd; #ifndef NOT_IN_libc __libc_lock_init (dirp->lock); #endif + dirp->allocation = allocation; + dirp->size = 0; + dirp->offset = 0; + dirp->filepos = 0; return dirp; } diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c b/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c index ee7a539a6f..6d4c9c06e8 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c @@ -68,9 +68,11 @@ #endif -static int -count_processors_in_proc (void) +int +__get_nprocs () { + /* XXX Here will come a test for the new system call. */ + char buffer[8192]; int result = 1; @@ -102,62 +104,6 @@ count_processors_in_proc (void) return result; } - - -int -__get_nprocs () -{ - /* XXX Here will come a test for the new system call. */ - - /* Try to use the sysfs filesystem. It has actual information about - online processors. */ - DIR *dir = __opendir ("/sys/devices/system/cpu"); - if (dir != NULL) - { - int dfd = dirfd (dir); - int count = 0; - struct dirent64 *d; - - while ((d = __readdir64 (dir)) != NULL) - /* NB: the sysfs has d_type support. */ - if (d->d_type == DT_DIR && strncmp (d->d_name, "cpu", 3) == 0) - { - char *endp; - unsigned long int nr = strtoul (d->d_name + 3, &endp, 10); - if (nr != ULONG_MAX && endp != d->d_name + 3 && *endp == '\0') - { - /* Try reading the online file. */ - char oname[_D_ALLOC_NAMLEN (d) + sizeof "/online"]; - strcpy (stpcpy (oname, d->d_name), "/online"); - - /* We unconditionally use openat since the "online" - file became readable only after the openat system - call was introduced. */ - char buf[1]; - int fd = openat_not_cancel_3 (dfd, oname, O_RDONLY); - - /* If we cannot read the online file we have to assume - the CPU is online. */ - if (fd < 0) - ++count; - else - { - if (read_not_cancel (fd, buf, sizeof (buf)) < 0 - || buf[0] == '1') - ++count; - - close_not_cancel_no_status (fd); - } - } - } - - __closedir (dir); - - return count; - } - - return count_processors_in_proc (); -} weak_alias (__get_nprocs, get_nprocs) @@ -206,7 +152,7 @@ __get_nprocs_conf () fclose (fp); } #else - result = count_processors_in_proc (); + result = __get_nprocs (); #endif return result; diff --git a/wcsmbs/wchar.h b/wcsmbs/wchar.h index 569fd2b2f6..b334e06231 100644 --- a/wcsmbs/wchar.h +++ b/wcsmbs/wchar.h @@ -503,96 +503,6 @@ extern long double wcstold_l (__const wchar_t *__restrict __nptr, #endif /* GNU */ -/* The internal entry points for `wcstoX' take an extra flag argument - saying whether or not to parse locale-dependent number grouping. */ -extern double __wcstod_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __group) - __THROW; -extern float __wcstof_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __group) - __THROW; -extern long double __wcstold_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, - int __group) __THROW; - -#if !defined __wcstol_internal_defined \ - && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2 -extern long int __wcstol_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstol_internal_defined 1 -#endif -#if !defined __wcstoul_internal_defined \ - && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2 -extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const wchar_t *__restrict __npt, - wchar_t **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstoul_internal_defined 1 -#endif -#if !defined __wcstoll_internal_defined \ - && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2 -__extension__ -extern long long int __wcstoll_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, - int __base, int __group) __THROW; -# define __wcstoll_internal_defined 1 -#endif -#if !defined __wcstoull_internal_defined \ - && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2 -__extension__ -extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const wchar_t * - __restrict __nptr, - wchar_t ** - __restrict __endptr, - int __base, - int __group) __THROW; -# define __wcstoull_internal_defined 1 -#endif - - -#if defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2 -/* Define inline functions which call the internal entry points. */ -__BEGIN_NAMESPACE_C99 - -__extern_inline double -__NTH (wcstod (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr)) -{ return __wcstod_internal (__nptr, __endptr, 0); } -__extern_inline long int -__NTH (wcstol (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __base)) -{ return __wcstol_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); } -__extern_inline unsigned long int -__NTH (wcstoul (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __base)) -{ return __wcstoul_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); } -__END_NAMESPACE_C99 - -# ifdef __USE_GNU -__extern_inline float -__NTH (wcstof (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr)) -{ return __wcstof_internal (__nptr, __endptr, 0); } -# ifndef __LDBL_COMPAT -__extern_inline long double -__NTH (wcstold (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr)) -{ return __wcstold_internal (__nptr, __endptr, 0); } -# endif -__extension__ -__extern_inline long long int -__NTH (wcstoq (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __base)) -{ return __wcstoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); } -__extension__ -__extern_inline unsigned long long int -__NTH (wcstouq (__const wchar_t *__restrict __nptr, - wchar_t **__restrict __endptr, int __base)) -{ return __wcstoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); } -# endif /* Use GNU. */ -#endif /* Optimizing GCC >=2. */ - - #ifdef __USE_GNU /* Copy SRC to DEST, returning the address of the terminating L'\0' in DEST. */ |