summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1997-02-03 03:18:58 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1997-02-03 03:18:58 +0000
commit1228ed5cd520342af906f07eb1b21be82d0b40d0 (patch)
treede90f47d4acf5c7d92e68d9e5bf4e43a33144a17 /po/nl.po
parentc0e4567461c09ba47ddbc20e6b0ab09bdb0237ab (diff)
update from main archive 970202cvs/libc-970203
1997-02-03 02:33 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * elf/dl-deps.c (_dl_map_object_deps): Handle multiple AUXILIARY entries. This is still no complete implementation since AUXILIARY entries in other shared objects are not yet handled. * libio/libio.h (_IO_cookie_io_functions_t): Move to C++ protected place. * po/es.po: Update. * po/fr.po: Update. * po/nl.po: Update. * time/Makefile: Better cross-compile support. Avoid test which cannot be run. (CFLAGS-tzset.c): New variable. Overwrite TZDEFAULT value from tzfile.h file. * time/tzfile.c (__tzfile_read): Allow TZDEFAULT start with '/' even in SUID programs. * time/tzset.c (__tzset_internal): If TZ envvar is not set use same default values as in tzfile.c. * elf/dynamic-link.h (elf_get_dynamic_info): Recognize versioning tags. * elf/link.h: Likewise. * elf/elf.h: Add tag definitions and data structures for versioning. 1997-02-03 02:17 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * nis/rpcsvc/yp.x (struct ypresp_key_val): There is not stupid "Sun bug". This is the order of elements also used by 4.4BSD. * nis/rpcsvc/yp.h: Likewise. Reported by HJ Lu. 1997-02-02 12:13 H.J. Lu <hjl@gnu.ai.mit.edu> * sunrpc/Makefile ($(objpfx)x%.h, $(objpfx)x%.c): Add "@:" as action. * Makefile (install): Pass installation directories as arguments to ldconfig. 1997-02-02 23:15 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * malloc/malloc.c (__after_morecore_hook): New variable. (malloc_extend_top): Call __after_morecore_hook if set. (main_trim): Likewise. * malloc/malloc.h: Add declaration of __after_morecore_hook. Suggested by Marcus Daniels. 1997-02-02 23:00 Marcus G. Daniels <marcus@tdb.com> * malloc/malloc.c (rEALLOc): Protect tsd_setspecific call by #ifndef NO_THREADS. (mallinfo): Likewise. * malloc/malloc.c (__morecore): Make external since it is used in programs. 1997-02-02 15:10 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/statbuf.h (struct stat): Make st_dev field unsigned. 1997-02-01 23:36 Richard Henderson <rth@tamu.edu> * sysdeps/alpha/stxncpy.S ($unaligned) [src % 8 > dst % 8]: Don't use t6 as a temporary; it contains bits we still need in $u_head. 1997-01-31 15:05 John Bowman <bowman@ipp-garching.mpg.de> * sysdeps/i386/fpu/__math.h [__USE_MISC]: Don't declare prototypes using __ prefix. Add prototype for log1p.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dade331dd8..e30ad9ef39 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 1.94\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 1996-09-08 3:45\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-17 14:30 MET DST\n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
@@ -25,23 +25,23 @@ msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:612
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
-msgstr ""
+msgstr " rpcinfo -b programanummer versienummer\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
-msgstr ""
+msgstr " rpcinfo -d programanummer versienummer\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:611
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
-msgstr ""
+msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:610
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
-msgstr ""
+msgstr " rpcinfo [ -n poortnummer ] -t host programanummer [ versienummer ]\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:517
msgid " program vers proto port\n"
-msgstr ""
+msgstr " program vers proto port\n"
#: time/zic.c:425
#, c-format
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Numeriek resultaat is buiten domein"
#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502
msgid "Object is remote"
-msgstr ""
+msgstr "Object is niet lokaal"
#: time/zic.c:1940
msgid "Odd number of quotation marks"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Gestopt (tty uitvoer)"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
msgid "Streams pipe error"
-msgstr ""
+msgstr "Stromen pijp fout"
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
msgid "Structure needs cleaning"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "verwacht `from' na eerste argument (??)to `collating-element'"
#: locale/programs/ld-collate.c:1108
msgid ""
"`from' string in collation element declaration contains unknown character"
-msgstr ""
+msgstr "`from' string in vergelijkende element declaratie bevat onbekend karakter"
#: locale/programs/charmap.c:267
#, c-format
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "kan niet invoegen in resultaat tabel"
#: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207
#, c-format
msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan geen nieuw vergelijking symbool definitie invoegen: %s"
#: db/makedb.c:149
#, c-format
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "kan uitvoerbestand `%s' niet openen voor categorie `%s'"
#: locale/programs/ld-collate.c:1359
msgid "cannot process order specification"
-msgstr ""
+msgstr "kan de gespecificeerde volgorde niet afhandelen"
#: locale/programs/locale.c:293
#, c-format
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "ongeldige codering gegeven"
#: locale/programs/linereader.c:546
msgid "illegal escape sequence at end of string"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige escape reeks aan het einde van string"
#: locale/programs/charset.c:101
msgid "illegal names for character range"
@@ -2128,15 +2128,15 @@ msgstr "ongeldige tijd van de dag"
#: time/zic.c:1319
msgid "invalid weekday name"
-msgstr "ongeldig weekdagnaam"
+msgstr "ongeldig naam voor weekdag"
#: locale/programs/ld-collate.c:1411
msgid "line after ellipsis must contain character definition"
-msgstr ""
+msgstr "regel na ellipsis moet een karakter definitie bevatten"
#: locale/programs/ld-collate.c:1390
msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
-msgstr ""
+msgstr "regel voor ellipsis bevat geen konstante karakter definitie"
#: time/zic.c:795
msgid "line too long"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "geheugen clobbered voordat blok gereserveerd was (FIXME)"
#: malloc/mcheck.c:186
msgid "memory clobbered past end of allocated block"
-msgstr ""
+msgstr "geheugen `clobbered' na het einde van een gealloceerd blok"
#: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173
#: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "geen array-of-pointer declaraties -- gebruik typedef"
#: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116
#, c-format
msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "geen correct reguliere expressie voor veld `%s' in category `%s': %s"
#: time/zic.c:2060
msgid "no day in month matches rule"
@@ -2285,30 +2285,30 @@ msgstr "herhalend schrikkelseconde moment"
#: sunrpc/rpcinfo.c:659
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: %s is onbekende host\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:626
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: %s is onbekende service\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:600
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: Kan geen registratie verwijderen voor programma %s versie %s\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:576
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: uitzending mislukt: %s\n"
#: sunrpc/rpcinfo.c:505
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: kan geen kontakt krijgen met portmapper"
#: sunrpc/rpcinfo.c:510
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
-msgstr ""
+msgstr "rpcinfo: kan geen kontakt krijgen met portmapper: "
#: sunrpc/portmap.c:137
msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
@@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "zelfde regel naam in meerdere bestanden"
#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
-msgstr ""
+msgstr "select: protocol mislukt in opstart circuit\n"
#: inet/rcmd.c:176
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
-msgstr ""
+msgstr "socket: protocol mislukt in opstart circuit.\n"
#: locale/programs/locfile.c:600
msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
@@ -2349,15 +2349,15 @@ msgstr "beginjaar is groter dan eindejaar"
#: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: geen geheugen meer\n"
#: sunrpc/svc_tcp.c:147
msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
-msgstr ""
+msgstr "svctcp_.c - `getsockname' of `listen' lukken niet"
#: sunrpc/svc_tcp.c:134
msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
-msgstr ""
+msgstr "svctcp_.c - udp socket aanmaak probleem"
#: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
@@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "svctcp_create: geen geheugen meer beschikbaar\n"
#: sunrpc/svc_udp.c:119
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
-msgstr ""
+msgstr "svcudp_create - `getsockname' lukt niet"
#: sunrpc/svc_udp.c:107
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
-msgstr ""
+msgstr "svcudp_create: socket aanmaak probleem"
#: locale/programs/ld-collate.c:1190
#, c-format
@@ -2377,6 +2377,8 @@ msgid ""
"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element "
"definition"
msgstr ""
+"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceerd\n"
+"element definitie"
#: locale/programs/ld-collate.c:1063
#, c-format
@@ -2384,6 +2386,8 @@ msgid ""
"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element "
"definition"
msgstr ""
+"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceert\n"
+"andere element definities"
#: locale/programs/ld-collate.c:1199
#, c-format
@@ -2391,6 +2395,8 @@ msgid ""
"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol "
"definition"
msgstr ""
+"symbool voor multikarakter vergelijkings element `%.*s' dupliceert\n"
+"andere symbool definitie"
#: locale/programs/ld-collate.c:1072
#, c-format
@@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr "syntactische fout in karakter conversie definitie"
#: locale/programs/locfile.c:662
msgid "syntax error in collating order definition"
-msgstr ""
+msgstr "syntactische fout in collating volgorde definitie"
#: locale/programs/locfile.c:512
msgid "syntax error in collation definition"