summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2006-04-24 08:55:46 +0000
committerJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2006-04-24 08:55:46 +0000
commitd0145e03799e484f3a53d79de3b3f34162ee9d3c (patch)
treed8c51a0952204f9015de0db3319d4c820e8646e0 /localedata
parentf5ce81c94cc27035f44d37bffa7f7e08dbce7631 (diff)
Updated to fedora-glibc-20060424T0820
Diffstat (limited to 'localedata')
-rw-r--r--localedata/ChangeLog49
-rw-r--r--localedata/SUPPORTED8
-rw-r--r--localedata/locales/af_ZA15
-rw-r--r--localedata/locales/ca_AD94
-rw-r--r--localedata/locales/ca_FR85
-rw-r--r--localedata/locales/ca_IT85
-rw-r--r--localedata/locales/cs_CZ2
-rw-r--r--localedata/locales/de_CH4
-rw-r--r--localedata/locales/en_US2
-rw-r--r--localedata/locales/en_ZA15
-rw-r--r--localedata/locales/nr_ZA281
-rw-r--r--localedata/locales/pa_PK187
-rw-r--r--localedata/locales/pl_PL1
-rw-r--r--localedata/locales/sk_SK2
-rw-r--r--localedata/locales/st_ZA46
-rw-r--r--localedata/locales/vi_VN34
-rw-r--r--localedata/locales/xh_ZA74
-rw-r--r--localedata/locales/zu_ZA74
18 files changed, 941 insertions, 117 deletions
diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog
index f4c29fc173..de23e123e3 100644
--- a/localedata/ChangeLog
+++ b/localedata/ChangeLog
@@ -1,3 +1,52 @@
+2006-04-24 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ [BZ #2349]
+ * locales/de_CH: Change thousand separator to '.
+
+2006-01-17 Robert Millan <robertmh@gnu.org>
+
+ [BZ #2158]
+ * SUPPORTED: Add ca_AD, ca_FR and ca_IT variants.
+ * locales/ca_AD: New file.
+ * locales/ca_FR: New file.
+ * locales/ca_IT: New file.
+
+2006-04-23 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ [BZ #2134]
+ * locales/pa_PK: New file.
+ * SUPPORTED: Add pa_PK.UTF-8.
+
+ [BZ #1974]
+ * locales/vi_VN: Fix int_frac_digits/frac_digits, abmon, mon, d_t_fmt,
+ am_pm, and name_fmt.
+
+ [BZ #1787]
+ * locales/en_ZA: Updates.
+
+ [BZ #1786]
+ * locales/af_ZA: Updates.
+
+ [BZ #1785]
+ * locales/st_ZA: Updates and formatting changes.
+
+ [BZ #1784]
+ * locales/zu_ZA: Updates and formatting changes.
+
+ [BZ #1783]
+ * locales/xh_ZA: Updates and formatting changes.
+
+ [BZ #1782]
+ * locales/nr_ZA: New file.
+ * locales/SUPPORTED: Add nr_ZA.UTF-8.
+
+2006-04-10 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * locales/cs_CZ (LC_TIME): Define week.
+ * locales/sk_SK (LC_TIME): Likewise.
+ * locales/pl_PL (LC_TIME): Likewise.
+ * locales/en_US (LC_TIME): Change week to 7;19971130;7.
+
2005-12-27 Roland McGrath <roland@redhat.com>
* tst-ctype.c (main): Add some casts.
diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTED
index 593a775419..a1e2710280 100644
--- a/localedata/SUPPORTED
+++ b/localedata/SUPPORTED
@@ -60,9 +60,15 @@ br_FR@euro/ISO-8859-15 \
bs_BA.UTF-8/UTF-8 \
bs_BA/ISO-8859-2 \
byn_ER/UTF-8 \
+ca_AD.UTF-8/UTF-8 \
+ca_AD/ISO-8859-15 \
ca_ES.UTF-8/UTF-8 \
ca_ES/ISO-8859-1 \
ca_ES@euro/ISO-8859-15 \
+ca_FR.UTF-8/UTF-8 \
+ca_FR/ISO-8859-15 \
+ca_IT.UTF-8/UTF-8 \
+ca_IT/ISO-8859-15 \
cs_CZ.UTF-8/UTF-8 \
cs_CZ/ISO-8859-2 \
cy_GB.UTF-8/UTF-8 \
@@ -268,6 +274,7 @@ nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
nn_NO/ISO-8859-1 \
no_NO.UTF-8/UTF-8 \
no_NO/ISO-8859-1 \
+nr_ZA/UTF-8 \
nso_ZA/UTF-8 \
oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
oc_FR/ISO-8859-1 \
@@ -275,6 +282,7 @@ om_ET/UTF-8 \
om_KE.UTF-8/UTF-8 \
om_KE/ISO-8859-1 \
pa_IN/UTF-8 \
+pa_PK/UTF-8 \
pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
pl_PL/ISO-8859-2 \
pt_BR.UTF-8/UTF-8 \
diff --git a/localedata/locales/af_ZA b/localedata/locales/af_ZA
index ca1fdfb36f..81f8bfe151 100644
--- a/localedata/locales/af_ZA
+++ b/localedata/locales/af_ZA
@@ -1,7 +1,13 @@
escape_char /
comment_char %
+% Charset: ISO-8859-1
+
% ChangeLog
+% 1.2.1 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added 'Charset: ISO-8859-1' information
+% - Updated contact information
% 1.2 (2004-10-28):
% 2004-10-28 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Corrected country_name should be "Suid-Afrika"
@@ -27,19 +33,18 @@ comment_char %
% - Add all name_* to LC_NAME
% - Add various comments explaining items
-
LC_IDENTIFICATION
title "Afrikaans locale for South Africa"
source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 12 343 0389"
-fax "+27 12 343 0389"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
language "Afrikaans"
territory "South Africa"
-revision "1.2"
-date "2004-10-28"
+revision "1.2.1"
+date "2005-10-13"
%
category "af_ZA:2000";LC_IDENTIFICATION
category "af_ZA:2000";LC_CTYPE
diff --git a/localedata/locales/ca_AD b/localedata/locales/ca_AD
new file mode 100644
index 0000000000..f7f68f46ba
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/ca_AD
@@ -0,0 +1,94 @@
+comment_char %
+escape_char /
+%
+% Catalan Language Locale for Andorra
+% Language: ca
+% Territory: AD
+% Option: euro
+% Revision: 1.0
+% Date: 2006-01-16
+% Application: general
+% Users: general
+% Charset: ISO-8859-15
+% Distribution and use is free, also
+% for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Catalan locale for Andorra "
+source "Robert Millan"
+address ""
+contact ""
+email ""
+tel ""
+fax ""
+language "Catalan"
+territory "Andorra"
+revision "1.0"
+date "2006-01-16"
+%
+category "ca_AD:2000";LC_IDENTIFICATION
+category "ca_AD:2000";LC_CTYPE
+category "ca_AD:2000";LC_COLLATE
+category "ca_AD:2000";LC_TIME
+category "ca_AD:2000";LC_NUMERIC
+category "ca_AD:2000";LC_MONETARY
+category "ca_AD:2000";LC_MESSAGES
+category "ca_AD:2000";LC_PAPER
+category "ca_AD:2000";LC_NAME
+category "ca_AD:2000";LC_ADDRESS
+category "ca_AD:2000";LC_TELEPHONE
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_COLLATE
+copy "ca_ES"
+END LC_COLLATE
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+END LC_CTYPE
+
+LC_MESSAGES
+copy "ca_ES"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_MONETARY
+copy "ca_ES"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "ca_ES"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+copy "ca_ES"
+END LC_TIME
+
+LC_PAPER
+copy "ca_ES"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
+<U006C>"
+int_prefix "<U0033><U0037><U0036>"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "ca_ES"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+copy "ca_ES"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
+<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
+<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
+<U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
+<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+country_ab2 "<U0041><U0044>"
+country_ab3 "<U0041><U004E><U0044>"
+country_num 20
+END LC_ADDRESS
diff --git a/localedata/locales/ca_FR b/localedata/locales/ca_FR
new file mode 100644
index 0000000000..38fc26af4d
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/ca_FR
@@ -0,0 +1,85 @@
+comment_char %
+escape_char /
+%
+% Catalan Language Locale for France
+% Language: ca
+% Territory: FR
+% Option: euro
+% Revision: 1.0
+% Date: 2006-01-16
+% Application: general
+% Users: general
+% Charset: ISO-8859-15
+% Distribution and use is free, also
+% for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Catalan locale for France "
+source "Robert Millan"
+address ""
+contact ""
+email ""
+tel ""
+fax ""
+language "Catalan"
+territory "France"
+revision "1.0"
+date "2006-01-16"
+%
+category "ca_FR:2000";LC_IDENTIFICATION
+category "ca_FR:2000";LC_CTYPE
+category "ca_FR:2000";LC_COLLATE
+category "ca_FR:2000";LC_TIME
+category "ca_FR:2000";LC_NUMERIC
+category "ca_FR:2000";LC_MONETARY
+category "ca_FR:2000";LC_MESSAGES
+category "ca_FR:2000";LC_PAPER
+category "ca_FR:2000";LC_NAME
+category "ca_FR:2000";LC_ADDRESS
+category "ca_FR:2000";LC_TELEPHONE
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_COLLATE
+copy "ca_ES"
+END LC_COLLATE
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+END LC_CTYPE
+
+LC_MESSAGES
+copy "ca_ES"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_MONETARY
+copy "ca_ES"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "ca_ES"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+copy "ca_ES"
+END LC_TIME
+
+LC_PAPER
+copy "fr_FR"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "fr_FR"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "fr_FR"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+copy "ca_ES"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+copy "fr_FR"
+END LC_ADDRESS
diff --git a/localedata/locales/ca_IT b/localedata/locales/ca_IT
new file mode 100644
index 0000000000..8f37a45554
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/ca_IT
@@ -0,0 +1,85 @@
+comment_char %
+escape_char /
+%
+% Catalan Language Locale for Italy (L'Alguer)
+% Language: ca
+% Territory: IT
+% Option: euro
+% Revision: 1.0
+% Date: 2006-01-16
+% Application: general
+% Users: general
+% Charset: ISO-8859-15
+% Distribution and use is free, also
+% for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Catalan locale for Italy (L'Alguer) "
+source "Robert Millan"
+address ""
+contact ""
+email ""
+tel ""
+fax ""
+language "Catalan"
+territory "Italy (L'Alguer)"
+revision "1.0"
+date "2006-01-16"
+%
+category "ca_IT:2000";LC_IDENTIFICATION
+category "ca_IT:2000";LC_CTYPE
+category "ca_IT:2000";LC_COLLATE
+category "ca_IT:2000";LC_TIME
+category "ca_IT:2000";LC_NUMERIC
+category "ca_IT:2000";LC_MONETARY
+category "ca_IT:2000";LC_MESSAGES
+category "ca_IT:2000";LC_PAPER
+category "ca_IT:2000";LC_NAME
+category "ca_IT:2000";LC_ADDRESS
+category "ca_IT:2000";LC_TELEPHONE
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_COLLATE
+copy "ca_ES"
+END LC_COLLATE
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+END LC_CTYPE
+
+LC_MESSAGES
+copy "ca_ES"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_MONETARY
+copy "ca_ES"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "ca_ES"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+copy "ca_ES"
+END LC_TIME
+
+LC_PAPER
+copy "it_IT"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "it_IT"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "it_IT"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+copy "ca_ES"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+copy "it_IT"
+END LC_ADDRESS
diff --git a/localedata/locales/cs_CZ b/localedata/locales/cs_CZ
index 720842d96f..a4f297e4b3 100644
--- a/localedata/locales/cs_CZ
+++ b/localedata/locales/cs_CZ
@@ -2434,7 +2434,7 @@ abmon "<U006C><U0065><U0064>";/
% "<U004E><U006F><U0076>";/
% "<U0044><U0065><U0063>"
-%week ???
+week 7;19971201;4
d_t_fmt "<U0025><U0061><U00A0><U0025><U0065><U002E><U00A0><U0025><U0042><U00A0><U0025><U0059><U002C><U00A0><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U00A0><U0025><U005A>"
diff --git a/localedata/locales/de_CH b/localedata/locales/de_CH
index 96d44b5ee4..84963b56fd 100644
--- a/localedata/locales/de_CH
+++ b/localedata/locales/de_CH
@@ -62,7 +62,7 @@ LC_MONETARY
int_curr_symbol "<U0043><U0048><U0046><U0020>"
currency_symbol "<U0046><U0072><U002E>"
mon_decimal_point "<U002E>"
-mon_thousands_sep "<U0020>"
+mon_thousands_sep "<U0027>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
@@ -78,7 +78,7 @@ END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "<U002E>"
-thousands_sep "<U0020>"
+thousands_sep "<U0027>"
grouping 3;3
END LC_NUMERIC
diff --git a/localedata/locales/en_US b/localedata/locales/en_US
index b2ad72d5ce..5500484285 100644
--- a/localedata/locales/en_US
+++ b/localedata/locales/en_US
@@ -81,7 +81,7 @@ day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
"<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
"<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
-week 7;19971201;4
+week 7;19971130;7
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
diff --git a/localedata/locales/en_ZA b/localedata/locales/en_ZA
index 6e0c232bc2..51da395c02 100644
--- a/localedata/locales/en_ZA
+++ b/localedata/locales/en_ZA
@@ -8,8 +8,8 @@ comment_char %
% Fax: +27 12 3430389
% Language: en
% Territory: ZA
-% Revision: 1.2
-% Date: 2003-10-27
+% Revision: 1.2.1
+% Date: 2005-10-13
% Users: general
% Repertoiremap: mnemonic,ds
% Charset: ISO-8859-1
@@ -17,6 +17,9 @@ comment_char %
% for commercial purposes.
%
% Changelog
+% 1.2.1 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Update contact information
% 1.2 (2004-10-27):
% 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Remove .* from LC_MESSAGES yes/noexpr
@@ -45,15 +48,15 @@ source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 12 343 0389"
-fax "+27 12 343 0389"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
language "English"
territory "South Africa"
% audience ""
% application ""
abbreviation "Translate.org.za"
-revision "1.2"
-date "2003-10-27"
+revision "1.2.1"
+date "2005-10-13"
%
category "en_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
category "en_ZA:2000";LC_CTYPE
diff --git a/localedata/locales/nr_ZA b/localedata/locales/nr_ZA
new file mode 100644
index 0000000000..916a3fa3a0
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/nr_ZA
@@ -0,0 +1,281 @@
+escape_char /
+comment_char %
+
+% Charset: UTF-8
+
+% ChangeLog
+% 0.3 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added 'Charset: UTF-8' information
+% - Update contact information
+% - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of
+% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
+% 0.2 (2004-11-09):
+% 2004-11-09 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - <UNNNN> escape everything
+% - Update all contact information
+% - Change %d to %-e for d_t_fmt and date_fmt
+% - Reset yes/noexpr to English
+% - set all abmon, mon, abday, day to English until correct defintions
+% are available.
+% 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added country_ab2/3, country_num
+% 2004-02-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Correct capatilisation of lang_name
+% 0.1 (2004-02-24):
+% - Initial Southern Ndebele locale for South Africa
+% by Zuza Software Foundation
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Southern Ndebele locale for South Africa"
+source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
+address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
+contact "Dwayne Bailey"
+email "dwayne@translate.org.za"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
+language "Southern Ndebele"
+territory "South Africa"
+revision "0.3"
+date "2005-10-13"
+%
+category "nr_ZA:2004";LC_IDENTIFICATION
+category "nr_ZA:2004";LC_CTYPE
+category "nr_ZA:2004";LC_COLLATE
+category "nr_ZA:2004";LC_TIME
+category "nr_ZA:2004";LC_NUMERIC
+category "nr_ZA:2004";LC_MONETARY
+category "nr_ZA:2004";LC_MESSAGES
+category "nr_ZA:2004";LC_PAPER
+category "nr_ZA:2004";LC_NAME
+category "nr_ZA:2004";LC_ADDRESS
+category "nr_ZA:2004";LC_TELEPHONE
+category "nr_ZA:2004";LC_MEASUREMENT
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_CTYPE
+% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
+copy "i18n"
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+% Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e.
+% use the rules there when making ordered lists of words.
+copy "iso14651_t1"
+END LC_COLLATE
+
+LC_MONETARY
+copy "en_ZA"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "en_ZA"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+
+% abday - The abbreviations for the week days:
+% - Son, Mvu, Bil, Tha, Ne, Hla, Gqi
+abday "<U0053><U006F><U006E>";"<U004D><U0076><U0075>";/
+ "<U0042><U0069><U006C>";"<U0054><U0068><U0061>";/
+ "<U004E><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/
+ "<U0047><U0071><U0069>"
+
+% day - The full names of the week days:
+% - uSonto, uMvulo, uLesibili, lesithathu, uLesine, ngoLesihlanu, umGqibelo
+day "<U0075><U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
+ "<U0075><U004D><U0076><U0075><U006C><U006F>";/
+ "<U0075><U004C><U0065><U0073><U0069><U0062><U0069><U006C><U0069>";/
+ "<U006C><U0065><U0073><U0069><U0074><U0068><U0061><U0074><U0068><U0075>";/
+ "<U0075><U004C><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
+ "<U006E><U0067><U006F><U004C><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
+ "<U0075><U006D><U0047><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
+
+% abmon - The abbreviations for the months
+% - Jan, Feb, Mat, Apr, Mey, Jun, Jul, Arh, Sep, Okt, Usi, Dis
+abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
+ "<U004D><U0061><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
+ "<U004D><U0065><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
+ "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0072><U0068>";/
+ "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
+ "<U0055><U0073><U0069>";"<U0044><U0069><U0073>"
+
+% mon - The full names of the months -
+% - Janabari, uFeberbari, uMatjhi, u-Apreli, Meyi, Juni
+% Julayi, Arhostosi, Septemba, Oktoba, Usinyikhaba, Disemba
+mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0062><U0061><U0072><U0069>";/
+ "<U0075><U0046><U0065><U0062><U0065><U0072><U0062><U0061><U0072><U0069>";/
+ "<U0075><U004D><U0061><U0074><U006A><U0068><U0069>";/
+ "<U0075><U002D><U0041><U0070><U0072><U0065><U006C><U0069>";/
+ "<U004D><U0065><U0079><U0069>";/
+ "<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
+ "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0079><U0069>";/
+ "<U0041><U0072><U0068><U006F><U0073><U0074><U006F><U0073><U0069>";/
+ "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
+ "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0061>";/
+ "<U0055><U0073><U0069><U006E><U0079><U0069><U006B><U0068><U0061><U0062><U0061>";/
+ "<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>"
+
+% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
+d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+%
+% "%a" (short weekday name),
+% "%-e" (day of month as a decimal number),
+% "%b" (short month name),
+% "%Y" (year with century as a decimal number),
+% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
+% "%Z" (Time zone name)
+
+% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
+d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
+% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
+
+% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
+t_fmt "<U0025><U0054>"
+% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
+
+% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
+am_pm "";""
+% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
+
+% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
+t_fmt_ampm ""
+% The "" means that this format is not supported.
+
+% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
+% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
+date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
+<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
+<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+%
+% %a - abbreviated weekday name,
+% %b - abreviated month name,
+% %-e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
+% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
+% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
+% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
+% %Z - time-zone name,
+% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
+
+END LC_TIME
+
+LC_MESSAGES
+% FIXME: Check both of these
+% The affirmative response - TODO
+% "^[yY]"
+yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
+
+% The negative response - TODO
+% "^[nN]"
+noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_PAPER
+copy "en_ZA"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "en_ZA"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "en_ZA"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+% Format for addressing a person.
+name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
+<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
+% "%d%t%g%t%m%t%f"
+% "Salutation",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "First given name",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "Middle names",
+% "Empty string, or <Space>",
+% "Clan names"
+
+% FIXME - define all the following name_*
+% General salutation for any sex
+% name_gen ""
+
+% Salutation for unmarried females - ""
+% name_miss ""
+
+% Salutation for males - ""
+% name_mr ""
+
+% Salutation for married females - ""
+% name_mrs ""
+
+% Salutation valid for all females - "" (no term)
+% name_ms ""
+
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+% Country name in Southern Ndebele - "iSewula Afrika"
+country_name "<U0069><U0053><U0065><U0077><U0075><U006C><U0061><U0020><U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>"
+
+% Abbreviated country postal name - "ZA"
+country_post "<U005A><U0041>"
+
+% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
+% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
+% "ZA"
+country_car "<U005A><U0041>"
+
+% FIXME define the following correctly
+% country_isbn ""
+% country_num
+
+% Language name in Southern Ndebele - "IsiNdebele"
+lang_name "<U0049><U0073><U0069><U004E><U0064><U0065><U0062><U0065><U006C><U0065>"
+
+% ISO 639 two and three letter language names
+% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
+% "nr", "nbl"
+lang_ab "<U006E><U0072>"
+lang_term "<U006E><U0062><U006C>"
+
+% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
+% Africa. (Ignored for now)
+postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
+<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
+<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
+<U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
+<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+% "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N", which gives -
+% "firm name",
+% "end of line",
+% "C/O address",
+% "end of line",
+% "department name",
+% "Building name",
+% "end of line",
+% "street or block name",
+% "space",
+% "house number or designation",
+% "space",
+% "floor number",
+% "space",
+% "room number, door designation",
+% "end of line",
+% "postal code",
+% "space",
+% "town, city",
+% "end of line",
+% "country designation for the <country_post> keyword",
+% "end of line
+%
+
+% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
+% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
+% "ZA", "ZAF"
+country_num 710
+country_ab2 "<U005A><U0041>"
+country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
+
+END LC_ADDRESS
+
diff --git a/localedata/locales/pa_PK b/localedata/locales/pa_PK
new file mode 100644
index 0000000000..fcc78a0c5a
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/pa_PK
@@ -0,0 +1,187 @@
+comment_char %
+escape_char /
+%
+% Punjabi (Shamukhi) Language Locale for Pakistan
+% Source:
+% Contact: Amanpreet Singh Alam
+% Email: amanpreetalam@yahoo.com
+% Language: pa
+% Territory: PK
+% Revision: 0.1
+% Date: 2005-12-31
+% Users: general
+% Charset: UTF-8
+% Distribution and use is free, also
+% for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Punjabi (Shahmukhi) Language Locale for Pakistan"
+source ""
+address ""
+contact ""
+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
+tel ""
+fax ""
+language "Punjabi (Shahmukhi)"
+territory "Pakistan"
+revision "0.3"
+date "2000-07-11"
+%
+category "pa_PK:2000";LC_IDENTIFICATION
+category "pa_PK:2000";LC_CTYPE
+category "pa_PK:2000";LC_COLLATE
+category "pa_PK:2000";LC_TIME
+category "pa_PK:2000";LC_NUMERIC
+category "pa_PK:2000";LC_MONETARY
+category "pa_PK:2000";LC_MESSAGES
+category "pa_PK:2000";LC_PAPER
+category "pa_PK:2000";LC_NAME
+category "pa_PK:2000";LC_ADDRESS
+category "pa_PK:2000";LC_TELEPHONE
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+translit_start
+include "translit_combining";""
+
+% those two lettes are not in cp1256...
+
+% Maddah above -> Alef with madda above
+<U0653> "<U0622>"
+% Farsi yeh -> yeh
+<U06CC> "<U064A>"
+
+translit_end
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+copy "en_DK"
+END LC_COLLATE
+
+LC_MONETARY
+copy "ur_PK"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "ur_PK"
+END LC_NUMERIC
+
+% Since their is no abbreviated version of the days in urdu I have used the
+% full names of the days
+% Using only the first letters of the day would have caused a conflict here
+% as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter
+% Jeem <U062C>
+LC_TIME
+
+abday "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
+ "<U067E><U064A><U0631>";/
+ "<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
+ "<U0628><U062F><U06BE>";/
+ "<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
+ "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
+ "<U0647><U0641><U062A><U0647>"
+day "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
+ "<U067E><U064A><U0631>";/
+ "<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
+ "<U0628><U062F><U06BE>";/
+ "<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
+ "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
+ "<U0647><U0641><U062A><U0647>"
+abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
+ "<U0641><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
+ "<U0645><U0653><U06CC>";/
+ "<U062C><U0648><U0646>";/
+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U064A>";/
+ "<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
+ "<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
+ "<U0627><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
+ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"
+mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
+ "<U0641><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
+ "<U0645><U0653><U06CC>";/
+ "<U062C><U0648><U0646>";/
+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U064A>";/
+ "<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
+ "<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
+ "<U0627><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
+ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"
+
+% Date Time Format
+d_t_fmt "<U0648><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A><U0020><U062A><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
+
+% date Format. I have put this in reverse order to try to get the date
+% in R->L order
+d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
+
+% time format
+t_fmt "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
+
+%<U0635> stands for <U0635><U0628><U062D>
+%<U0634> stands for <U0634><U0627><U0645>
+am_pm "<U0635>";"<U0634>"
+
+%time format in 12 hour clock
+t_fmt_ampm "<U0025><U0050><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
+
+% display columns right to left ?
+cal_direction 3
+END LC_TIME
+
+LC_MESSAGES
+
+% locale based messages
+% Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that
+% would define cancel appropriately
+% <U0647> = <U0647><U0627><U06BA> , the last tag is for noon-ghunna!
+% <U0628> = <U0628><U0644><U0643><U0644>
+% again <U0066> and <U006F> are place holders
+% <U0646> = <U0646><U0647><U064A><U06BA>
+yesstr "<U0628><U0644><U0643><U0644>"
+nostr "<U0646><U0647><U064A><U06BA>"
+yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U0647><U0628><U0066><U005D><U002E><U002A>"
+noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U0646><U006F><U005D><U002E><U002A>"
+
+END LC_MESSAGES
+
+%Draft Finished: 17:00 09/07/2000
+
+LC_PAPER
+copy "ur_PK"
+END LC_PAPER
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "ur_PK"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+% FIXME
+copy "ur_PK"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+% FIXME
+postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E>/
+<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0068>/
+<U0020><U0025><U0073><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
+<U004E><U0025><U0025><U0054><U0020><U0025><U007A><U0025>/
+<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+
+country_ab2 "<U0050><U004B>"
+country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
+country_num 586
+END LC_ADDRESS
+
+LC_TELEPHONE
+% Changed from ur_PK as that Locale just copy from en_DK, which is not suitable to Punjabi (Shahmukhi) ISD 92
+tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020><U003B><U0025><U006C>"
+int_prefix "<U0039><U0032>"
+int_select "<U0030><U0030>"
+END LC_TELEPHONE
diff --git a/localedata/locales/pl_PL b/localedata/locales/pl_PL
index 0c820683c8..8c0d470ecf 100644
--- a/localedata/locales/pl_PL
+++ b/localedata/locales/pl_PL
@@ -2183,6 +2183,7 @@ t_fmt_ampm ""
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+week 7;19971201;4
END LC_TIME
LC_PAPER
diff --git a/localedata/locales/sk_SK b/localedata/locales/sk_SK
index 8b53b0c62f..28863fa935 100644
--- a/localedata/locales/sk_SK
+++ b/localedata/locales/sk_SK
@@ -179,6 +179,8 @@ date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+week 7;19971201;4
+
END LC_TIME
%% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
diff --git a/localedata/locales/st_ZA b/localedata/locales/st_ZA
index 798de4cf66..d36eb9ab2c 100644
--- a/localedata/locales/st_ZA
+++ b/localedata/locales/st_ZA
@@ -1,7 +1,15 @@
escape_char /
comment_char %
+% Charset: UTF-8
+
% ChangeLog
+% 0.3 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added 'Charset: UTF-8' information
+% - Update contact information
+% - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of
+% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
% 0.2 (2004-11-03):
% 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Change all contact information
@@ -22,12 +30,12 @@ source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 12 343 0389"
-fax "+27 12 343 0389"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
language "Sotho"
territory "South Africa"
-revision "0.2"
-date "2004-11-03"
+revision "0.3"
+date "2005-10-13"
%
category "st_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
category "st_ZA:2003";LC_CTYPE
@@ -76,38 +84,38 @@ abday "<U0053><U006F><U006E>";/
"<U004D><U006F><U0071>"
% day - The full names of the week days:
-% - Sontaha, Mmantaha, Labobedi, Laboraru, Labone, Labohlane, Moqebelo
+% - Sontaha, Mantaha, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Moqebelo
day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
- "<U004D><U006D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
+ "<U004D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/
- "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U0075>";/
+ "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U006F>";/
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
- "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
+ "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/
"<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>"
% abmon - The abbreviations for the months
-% - Phe, Kol, Ube, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pun, Tsh
-abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U004B><U006F><U006C>";/
- "<U0055><U0062><U0065>";"<U004D><U006D><U0065>";/
+% - Phe, Hla, Tlh, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pud, Tsh
+abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/
+ "<U0054><U006C><U0048>";"<U004D><U006D><U0065>";/
"<U004D><U006F><U0074>";"<U004A><U0061><U006E>";/
"<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
"<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/
- "<U0050><U0075><U006E>";"<U0054><U0073><U0068>"
+ "<U0050><U0075><U0064>";"<U0054><U0073><U0068>"
% mon - The full names of the months -
-% - Phesekgong, Hlakola, Hlakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
-% Phupu, Phata, Leotshe, Mphalane, Pundungwane, Tshitwe
-mon "<U0050><U0068><U0065><U0073><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
+% - Pherekgong, Hlakola, Tlhakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
+% Phupu, Phato, Leotse, Mphalane, Pudungwana, Tshitwe
+mon "<U0050><U0068><U0065><U0072><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
"<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/
- "<U0048><U006C><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/
+ "<U0054><U006C><U0068><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/
"<U004D><U006D><U0065><U0073><U0065>";/
"<U004D><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065><U0061><U006E><U006F><U006E><U0067>";/
"<U0050><U0068><U0075><U0070><U006A><U0061><U006E><U0065>";/
"<U0050><U0068><U0075><U0070><U0075>";/
- "<U0050><U0068><U0061><U0074><U0061>";/
- "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065>";/
+ "<U0050><U0068><U0061><U0074><U006F>";/
+ "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0065>";/
"<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
- "<U0050><U0075><U006E><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0065>";/
+ "<U0050><U0075><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0061>";/
"<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>"
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
diff --git a/localedata/locales/vi_VN b/localedata/locales/vi_VN
index 969d4ef766..29be5dcd5e 100644
--- a/localedata/locales/vi_VN
+++ b/localedata/locales/vi_VN
@@ -233,8 +233,8 @@ mon_thousands_sep "<U002E>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
-int_frac_digits 4
-frac_digits 4
+int_frac_digits 0
+frac_digits 0
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
@@ -264,19 +264,19 @@ day "<U0043><U0068><U1EE7><U0020><U006E><U0068><U1EAD><U0074>";/
"<U0054><U0068><U1EE9><U0020><U006E><U0103><U006D>";/
"<U0054><U0068><U1EE9><U0020><U0073><U00E1><U0075>";/
"<U0054><U0068><U1EE9><U0020><U0062><U1EA3><U0079>"
-abmon "<U0054><U0068><U0031>";/
- "<U0054><U0068><U0032>";/
- "<U0054><U0068><U0033>";/
- "<U0054><U0068><U0034>";/
- "<U0054><U0068><U0035>";/
- "<U0054><U0068><U0036>";/
- "<U0054><U0068><U0037>";/
- "<U0054><U0068><U0038>";/
- "<U0054><U0068><U0039>";/
+abmon "<U0054><U0068><U0030><U0031>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0032>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0033>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0034>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0035>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0036>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0037>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0038>";/
+ "<U0054><U0068><U0030><U0039>";/
"<U0054><U0068><U0031><U0030>";/
"<U0054><U0068><U0031><U0031>";/
"<U0054><U0068><U0031><U0032>"
-mon "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0067><U0069><U00EA><U006E><U0067>";/
+mon "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U006D><U1ED9><U0074>";/
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0068><U0061><U0069>";/
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0062><U0061>";/
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0074><U01B0>";/
@@ -286,12 +286,12 @@ mon "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0067><U0069><U00EA><U006E>
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0074><U00E1><U006D>";/
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0063><U0068><U00ED><U006E>";/
"<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U006D><U01B0><U1EDD><U0069>";/
- "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U006D><U1ED9><U0074>";/
- "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U0063><U0068><U1EA1><U0070>"
-d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U006E><U0103><U006D><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+ "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U006D><U01B0><U1EDD><U0069><U0020><U006D><U1ED9><U0074>";/
+ "<U0054><U0068><U00E1><U006E><U0067><U0020><U006D><U01B0><U1EDD><U0069><U0020><U0068><U0061><U0069>"
+d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U004E><U0103><U006D><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
t_fmt "<U0025><U0054>"
-am_pm "<U0073><U00E1><U006E><U0067>";"<U0063><U0068><U0069><U1EC1><U0075>"
+am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U0020><U0025><U0070>"
date_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U006E><U0103><U006D><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
END LC_TIME
@@ -315,7 +315,7 @@ LC_NAME
% LC_NAME category.
%
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
-<U0025><U0067>"
+<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0067>"
name_gen ""
name_mr "<U00D4><U002E>"
name_mrs "<U0042><U002E>"
diff --git a/localedata/locales/xh_ZA b/localedata/locales/xh_ZA
index 806f87820b..1f61d17a82 100644
--- a/localedata/locales/xh_ZA
+++ b/localedata/locales/xh_ZA
@@ -1,7 +1,15 @@
escape_char /
comment_char %
+% Charset: UTF-8
+
% ChangeLog
+% 0.3 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added 'Charset: UTF-8' information
+% - Update contact information
+% - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of
+% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
% 0.2 (2004-11-02):
% 2004-11-01 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Change all contact information
@@ -24,12 +32,12 @@ source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 12 343 8389"
-fax "+27 12 343 0389"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
language "Xhosa"
territory "South Africa"
-revision "0.2"
-date "2004-11-02"
+revision "0.3"
+date "2005-10-13"
%
category "xh_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
category "xh_ZA:2003";LC_CTYPE
@@ -77,39 +85,39 @@ abday "<U0043><U0061><U0077>";/
"<U004D><U0067><U0071>"
%
% The full names of the week days:
-% - Cawe, Mvulo, Lwesibini, Lwesithathu, Lwesine, Lwesihlanu, Mgqibelo
-day "<U0043><U0061><U0077><U0065>";/
- "<U004D><U0076><U0075><U006C><U006F>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0062><U0069><U006E><U0069>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0074><U0068><U0061><U0074><U0068><U0075>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
- "<U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
+% - iCawa, uMvulo, lwesiBini, lwesiThathu, ulweSine, lwesiHlanu, uMgqibelo
+day "<U0069><U0043><U0061><U0077><U0061>";/
+ "<U0075><U004D><U0076><U0075><U006C><U006F>";/
+ "<U006C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0042><U0069><U006E><U0069>";/
+ "<U006C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0054><U0068><U0061><U0074><U0068><U0075>";/
+ "<U0075><U006C><U0077><U0065><U0053><U0069><U006E><U0065>";/
+ "<U006C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0048><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
+ "<U0075><U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
%
% The abbreviations for the months
-% - Jan, Feb, Mat, Epr, Mey, Jun, Jul, Aga, Sep, Okt, Nov, Dis
-abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
- "<U004D><U0061><U0074>";"<U0045><U0070><U0072>";/
- "<U004D><U0065><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
- "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0067><U0061>";/
- "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
- "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0069><U0073>"
+% - Mqu, Mdu, Kwi, Tsh, Can, Sil, Kha, Thu, Msi, Dwa, Nka, Mng
+abmon "<U004D><U0071><U0075>";"<U004D><U0064><U0075>";/
+ "<U004B><U0077><U0069>";"<U0054><U0073><U0068>";/
+ "<U0043><U0061><U006E>";"<U0053><U0069><U006C>";/
+ "<U004B><U0068><U0061>";"<U0054><U0068><U0075>";/
+ "<U004D><U0073><U0069>";"<U0044><U0077><U0061>";/
+ "<U004E><U006B><U0061>";"<U004D><U006E><U0067>"
%
% The full names of the months -
-% - Janyuwari, Februwari, Matshi, Epreli, Meyi, Juni, Julayi, Agasti, Septemba,
-% Okthoba, Novemba, Disemba
-mon "<U004A><U0061><U006E><U0079><U0075><U0077><U0061><U0072><U0069>";/
- "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0077><U0061><U0072><U0069>";/
- "<U004D><U0061><U0074><U0073><U0068><U0069>";/
- "<U0045><U0070><U0072><U0065><U006C><U0069>";/
- "<U004D><U0065><U0079><U0069>";/
- "<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
- "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0079><U0069>";/
- "<U0041><U0067><U0061><U0073><U0074><U0069>";/
- "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
- "<U004F><U006B><U0074><U0068><U006F><U0062><U0061>";/
- "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
- "<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>"
+% - eyoMqungu, eyoMdumba, eyoKwindla, uTshazimpuzi, uCanzibe, eyeSilimela
+% eyeKhala, eyeThupa, eyoMsintsi, eyeDwarha, eyeNkanga, eyoMnga
+mon "<U0065><U0079><U006F><U004D><U0071><U0075><U006E><U0067><U0075>";/
+ "<U0065><U0079><U006F><U004D><U0064><U0075><U006D><U0062><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U006F><U004B><U0077><U0069><U006E><U0064><U006C><U0061>";/
+ "<U0075><U0054><U0073><U0068><U0061><U007A><U0069><U006D><U0070><U0075><U007A><U0069>";/
+ "<U0075><U0043><U0061><U006E><U007A><U0069><U0062><U0065>";/
+ "<U0065><U0079><U0065><U0053><U0069><U006C><U0069><U006D><U0065><U006C><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U0065><U004B><U0068><U0061><U006C><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U0065><U0054><U0068><U0075><U0070><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U006F><U004D><U0073><U0069><U006E><U0074><U0073><U0069>";/
+ "<U0065><U0079><U0065><U0044><U0077><U0061><U0072><U0068><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U0065><U004E><U006B><U0061><U006E><U0067><U0061>";/
+ "<U0065><U0079><U006F><U004D><U006E><U0067><U0061>"
%
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
diff --git a/localedata/locales/zu_ZA b/localedata/locales/zu_ZA
index 45da1e5b79..9f95701199 100644
--- a/localedata/locales/zu_ZA
+++ b/localedata/locales/zu_ZA
@@ -1,7 +1,15 @@
escape_char /
comment_char %
+% Charset: UTF-8
+
% ChangeLog
+% 0.3 (2005-10-13):
+% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
+% - Added 'Charset: UTF-8' information
+% - Update contact information
+% - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of
+% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
% 0.2 (2004-10-28):
% 2004-10-28 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
% - Added lang_lib
@@ -27,12 +35,12 @@ source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
contact "Dwayne Bailey"
email "dwayne@translate.org.za"
-tel "+27 12 343 0389"
-fax "+27 12 448 0389"
+tel "+27 12 460 1095"
+fax "+27 12 460 1095"
language "Zulu"
territory "South Africa"
-revision "0.2"
-date "2004-10-28"
+revision "0.3"
+date "2005-10-13"
%
category "zu_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
category "zu_ZA:2003";LC_CTYPE
@@ -82,39 +90,39 @@ abday "<U0053><U006F><U006E>";/
"<U004D><U0067><U0071>"
% day - The full names of the week days:
-% - Sonto, Msombuluko, Lwesibili, Lwesithathu, Lwesine, Lwesihlanu, Mgqibelo
-day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
- "<U004D><U0073><U006F><U006D><U0062><U0075><U006C><U0075><U006B><U006F>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0062><U0069><U006C><U0069>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0074><U0068><U0061><U0074><U0068><U0075>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
- "<U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
- "<U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
+% - iSonto, uMsombuluko, uLwesibili, uLwesithathu, uLwesine, uLwesihlanu, uMgqibelo
+day "<U0069><U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
+ "<U0075><U004D><U0073><U006F><U006D><U0062><U0075><U006C><U0075><U006B><U006F>";/
+ "<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0062><U0069><U006C><U0069>";/
+ "<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0074><U0068><U0061><U0074><U0068><U0075>";/
+ "<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U006E><U0065>";/
+ "<U0075><U004C><U0077><U0065><U0073><U0069><U0068><U006C><U0061><U006E><U0075>";/
+ "<U0075><U004D><U0067><U0071><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
% abmon - The abbreviations for the months
-% - Jan, Feb, Mas, Apr, Mey, Jun, Jul, Aga, Sep, Okt, Nov, Dis
-abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
- "<U004D><U0061><U0073>";"<U0041><U0070><U0072>";/
- "<U004D><U0065><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
- "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0067><U0061>";/
- "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
- "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0069><U0073>"
+% - Mas, Ola, Nda, Mba, Aba, Ang, Ntu, Ncw, Man, Mfu, Lwe, Zib
+abmon "<U004D><U0061><U0073>";"<U004F><U006C><U0061>";/
+ "<U004E><U0064><U0061>";"<U004D><U0062><U0061>";/
+ "<U0041><U0062><U0061>";"<U0041><U006E><U0067>";/
+ "<U004E><U0074><U0075>";"<U004E><U0063><U0077>";/
+ "<U004D><U0061><U006E>";"<U004D><U0066><U0075>";/
+ "<U004C><U0077><U0065>";"<U005A><U0069><U0062>"
% mon - The full names of the months -
-% - Januwari, Februwari, Mashi, Apreli, Meyi, Juni, Julayi, Agasti, Septemba,
-% Okthoba, Novemba, Disemba
-mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0077><U0061><U0072><U0069>";/
- "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0077><U0061><U0072><U0069>";/
- "<U004D><U0061><U0073><U0068><U0069>";/
- "<U0041><U0070><U0072><U0065><U006C><U0069>";/
- "<U004D><U0065><U0079><U0069>";/
- "<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
- "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0079><U0069>";/
- "<U0041><U0067><U0061><U0073><U0074><U0069>";/
- "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
- "<U004F><U006B><U0074><U0068><U006F><U0062><U0061>";/
- "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
- "<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>"
+% - uMasingana, uNhlolanja, uNdasa, uMbasa, uNhlaba, uNhlangulana
+% uNtulikazi, uNcwaba, uMandulo, uMfumfu, uLwezi, uZibandlela
+mon "<U0075><U004D><U0061><U0073><U0069><U006E><U0067><U0061><U006E><U0061>";/
+ "<U0075><U004E><U0068><U006C><U006F><U006C><U0061><U006E><U006A><U0061>";/
+ "<U0075><U004E><U0064><U0061><U0073><U0061>";/
+ "<U0075><U004D><U0062><U0061><U0073><U0061>";/
+ "<U0075><U004E><U0068><U006C><U0061><U0062><U0061>";/
+ "<U0075><U004E><U0068><U006C><U0061><U006E><U0067><U0075><U006C><U0061><U006E><U0061>";/
+ "<U0075><U004E><U0074><U0075><U006C><U0069><U006B><U0061><U007A><U0069>";/
+ "<U0075><U004E><U0063><U0077><U0061><U0062><U0061>";/
+ "<U0075><U004D><U0061><U006E><U0064><U0075><U006C><U006F>";/
+ "<U0075><U004D><U0066><U0075><U006D><U0066><U0075>";/
+ "<U0075><U004C><U0077><U0065><U007A><U0069>";/
+ "<U0075><U005A><U0069><U0062><U0061><U006E><U0064><U006C><U0065><U006C><U0061>"
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"