summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2007-08-04 20:51:44 +0000
committerJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2007-08-04 20:51:44 +0000
commit9452e30a05dd79850be35ba9886992f482761b1e (patch)
tree386776084a3fc4a14b2d560865dde715431d5e88
parente08057b1ff24258dd7460ad81e84491f7a28b424 (diff)
Updated to fedora-glibc-20070804T2027
-rw-r--r--ChangeLog81
-rw-r--r--elf/dl-load.c1
-rw-r--r--fedora/branch.mk4
-rw-r--r--include/fcntl.h4
-rw-r--r--include/stdlib.h45
-rw-r--r--include/wchar.h26
-rw-r--r--intl/dcigettext.c5
-rw-r--r--intl/finddomain.c3
-rw-r--r--io/Makefile2
-rw-r--r--io/bits/fcntl2.h240
-rw-r--r--io/have_o_cloexec.c24
-rw-r--r--localedata/ChangeLog4
-rw-r--r--localedata/locales/translit_combining4
-rw-r--r--login/utmp_file.c8
-rw-r--r--nptl/ChangeLog118
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S28
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S212
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h167
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S78
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S30
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S44
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S32
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S79
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S80
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S5
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S32
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S35
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S35
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S24
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S32
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S18
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S22
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S18
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S23
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c62
-rw-r--r--nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c1
-rw-r--r--po/nl.po1776
-rw-r--r--po/pl.po1770
-rw-r--r--po/tr.po2089
-rw-r--r--posix/Makefile9
-rw-r--r--rt/aio.h54
-rw-r--r--rt/mqueue.h31
-rw-r--r--stdlib/Makefile3
-rw-r--r--stdlib/stdlib.h118
-rw-r--r--stdlib/strtod_l.c7
-rw-r--r--stdlib/tst-strtod5.c88
-rw-r--r--sysdeps/generic/inttypes.h65
-rw-r--r--sysdeps/unix/dirstream.h9
-rw-r--r--sysdeps/unix/opendir.c45
-rw-r--r--sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c64
-rw-r--r--wcsmbs/wchar.h90
51 files changed, 3862 insertions, 3982 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 816d9350db..2e0524854a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,84 @@
+2007-08-04 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * io/bits/fcntl2.h (open, open64, openat, openat64): Add
+ __extension__ around the whole statement expression.
+
+2007-08-04 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * sysdeps/unix/opendir.c (__alloc_dir): Correct order of DIR
+ elements during initialization.
+
+ * po/pl.po: Updated translation from translation team.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/nl.po: Likewise.
+
+2007-08-03 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * rt/aio.h: Add __nonnull attributes.
+
+2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * stdlib/strtod_l.c (____STRTOF_INTERNAL): Properly handle -0.
+ * stdlib/Makefile (tests): Add tst-strtod5.
+ (tst-strtod5-ENV): New.
+ * stdlib/tst-strtod5.c: New file.
+
+ * intl/dcigettext.c (_nl_find_msg): Free encoding if __gconv_open
+ failed.
+ * intl/finddomain.c (_nl_find_domain): Free normalized_codeset
+ on failure.
+
+ * elf/dl-load.c (decompose_rpath): Free copy if result couldn't be
+ allocated.
+
+2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * rt/mqueue.h (mq_timedreceive, mq_timedsend): Fix nonnull argument
+ numbers.
+
+2007-08-02 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * io/Makefile (aux): Add have_o_cloexec.
+ * include/fcntl.h: Declare __have_o_cloexec.
+ * io/have_o_cloexec.c: New file.
+ * sysdeps/unix/opendir.c (__opendir): Use O_CLOEXEC is available.
+ (__alloc_dir): If O_CLOEXEC has been used, don't duplicate the
+ fcntl call if not necessary.
+ * login/utmp_file.c (setutent_file): Use __have_o_cloexec instead
+ of local variable.
+
+ * sysdeps/unix/opendir.c (__alloc_dir): Don't initialize ->data.
+ Avoid memset, add explicit initialization.
+ * sysdeps/unix/dirstream.h (struct __dirstream): Move data elemtn
+ to the end and change into zero-sized array.
+ Move lock member to fill a hole on 64-bit platforms.
+
+ * stdlib/stdlib.h: Remove __strto*_internal prototypes and strto*
+ inline functions.
+ * include/stdlib.h: Add __strto*_internal prototypes here.
+ * wcsmbs/wchar.h: Remove __wcsto*_internal prototypes and wcsto*
+ inline functions.
+ * include/wchar.h: Add __wcsto*_internal prototypes.
+ * sysdeps/generic/inttypes.h: No need to protect the declaration
+ of the __strto*_internal and __wcsto*_internal members here.
+
+ * rt/mqueue.h: Change const to __const and add nonnull attributes.
+
+2007-08-02 Roland McGrath <roland@redhat.com>
+
+ * posix/Makefile ($(inst_libexecdir)/getconf): Make hard links to
+ $(inst_bindir)/getconf if possible.
+
+ * posix/Makefile ($(objpfx)getconf.speclist): New target.
+ (generated): Add it.
+ ($(inst_libexecdir)/getconf): Use it.
+
+2007-08-01 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c (__get_nprocs): Using
+ /proc is faster and sufficient. /sys is still needed for
+ __get_nprocs_conf.
+
2007-08-01 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/i386/syscalls.list (fallocate): Add fallocate
diff --git a/elf/dl-load.c b/elf/dl-load.c
index 1a84e0fe43..98d25b827d 100644
--- a/elf/dl-load.c
+++ b/elf/dl-load.c
@@ -578,6 +578,7 @@ decompose_rpath (struct r_search_path_struct *sps,
* sizeof (*result));
if (result == NULL)
{
+ free (copy);
errstring = N_("cannot create cache for search path");
signal_error:
_dl_signal_error (ENOMEM, NULL, NULL, errstring);
diff --git a/fedora/branch.mk b/fedora/branch.mk
index ee9e4499c0..21c056bd94 100644
--- a/fedora/branch.mk
+++ b/fedora/branch.mk
@@ -3,5 +3,5 @@ glibc-branch := fedora
glibc-base := HEAD
DIST_BRANCH := devel
COLLECTION := dist-fc7
-fedora-sync-date := 2007-08-01 17:03 UTC
-fedora-sync-tag := fedora-glibc-20070801T1703
+fedora-sync-date := 2007-08-04 20:27 UTC
+fedora-sync-tag := fedora-glibc-20070804T2027
diff --git a/include/fcntl.h b/include/fcntl.h
index 1e919befb6..d5e5ddff02 100644
--- a/include/fcntl.h
+++ b/include/fcntl.h
@@ -41,4 +41,8 @@ extern void __atfct_seterrno_2 (int errval, int fd1, const char *buf1,
/* Flag determining whether the *at system calls are available. */
extern int __have_atfcts attribute_hidden;
+#ifdef O_CLOEXEC
+extern int __have_o_cloexec attribute_hidden;
+#endif
+
#endif
diff --git a/include/stdlib.h b/include/stdlib.h
index 27111b8a85..d5c3751013 100644
--- a/include/stdlib.h
+++ b/include/stdlib.h
@@ -28,13 +28,6 @@ libc_hidden_proto (qsort)
libc_hidden_proto (lrand48_r)
libc_hidden_proto (wctomb)
libc_hidden_proto (__secure_getenv)
-libc_hidden_proto (__strtof_internal)
-libc_hidden_proto (__strtod_internal)
-libc_hidden_proto (__strtold_internal)
-libc_hidden_proto (__strtol_internal)
-libc_hidden_proto (__strtoll_internal)
-libc_hidden_proto (__strtoul_internal)
-libc_hidden_proto (__strtoull_internal)
extern long int __random (void);
extern void __srandom (unsigned int __seed);
@@ -100,6 +93,44 @@ extern void *__libc_memalign (size_t alignment, size_t size)
extern int __libc_system (const char *line);
+
+extern double __strtod_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+extern float __strtof_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+extern long double __strtold_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr,
+ int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+__extension__
+extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+__extension__
+extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char *
+ __restrict __nptr,
+ char **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+libc_hidden_proto (__strtof_internal)
+libc_hidden_proto (__strtod_internal)
+libc_hidden_proto (__strtold_internal)
+libc_hidden_proto (__strtol_internal)
+libc_hidden_proto (__strtoll_internal)
+libc_hidden_proto (__strtoul_internal)
+libc_hidden_proto (__strtoull_internal)
+
extern double ____strtod_l_internal (__const char *__restrict __nptr,
char **__restrict __endptr, int __group,
__locale_t __loc);
diff --git a/include/wchar.h b/include/wchar.h
index 89e9a4f81e..b3cf373d9e 100644
--- a/include/wchar.h
+++ b/include/wchar.h
@@ -18,6 +18,32 @@ extern __typeof (wcsftime_l) __wcsftime_l;
libc_hidden_proto (__wcsftime_l)
+extern double __wcstod_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
+ wchar_t **__restrict __endptr, int __group)
+ __THROW;
+extern float __wcstof_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
+ wchar_t **__restrict __endptr, int __group)
+ __THROW;
+extern long double __wcstold_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
+ wchar_t **__restrict __endptr,
+ int __group) __THROW;
+extern long int __wcstol_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
+ wchar_t **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group) __THROW;
+extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const wchar_t *__restrict __npt,
+ wchar_t **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group) __THROW;
+__extension__
+extern long long int __wcstoll_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
+ wchar_t **__restrict __endptr,
+ int __base, int __group) __THROW;
+__extension__
+extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const wchar_t *
+ __restrict __nptr,
+ wchar_t **
+ __restrict __endptr,
+ int __base,
+ int __group) __THROW;
libc_hidden_proto (__wcstof_internal)
libc_hidden_proto (__wcstod_internal)
libc_hidden_proto (__wcstold_internal)
diff --git a/intl/dcigettext.c b/intl/dcigettext.c
index 23e019ab32..ad2835f930 100644
--- a/intl/dcigettext.c
+++ b/intl/dcigettext.c
@@ -949,7 +949,10 @@ _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, msgid, convert, lengthp)
nothing to do. Otherwise do not use the
translation at all. */
if (__builtin_expect (r != __GCONV_NULCONV, 1))
- return NULL;
+ {
+ free ((char *) encoding);
+ return NULL;
+ }
convd->conv = (__gconv_t) -1;
}
diff --git a/intl/finddomain.c b/intl/finddomain.c
index 54e617ca99..03583b12b7 100644
--- a/intl/finddomain.c
+++ b/intl/finddomain.c
@@ -143,7 +143,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
if (retval == NULL)
/* This means we are out of core. */
- return NULL;
+ goto out;
if (retval->decided <= 0)
_nl_load_domain (retval, domainbinding);
@@ -159,6 +159,7 @@ _nl_find_domain (dirname, locale, domainname, domainbinding)
}
}
+out:
/* The space for normalized_codeset is dynamically allocated. Free it. */
if (mask & XPG_NORM_CODESET)
free ((void *) normalized_codeset);
diff --git a/io/Makefile b/io/Makefile
index da589b118a..1acda4c8b6 100644
--- a/io/Makefile
+++ b/io/Makefile
@@ -54,6 +54,8 @@ routines := \
sendfile sendfile64 \
utimensat futimens
+aux := have_o_cloexec
+
# These routines will be omitted from the libc shared object.
# Instead the static object files will be included in a special archive
# linked against when the shared library will be used.
diff --git a/io/bits/fcntl2.h b/io/bits/fcntl2.h
index a1b03f6194..5b9fcd5e71 100644
--- a/io/bits/fcntl2.h
+++ b/io/bits/fcntl2.h
@@ -31,70 +31,74 @@ extern int __REDIRECT (__open_2, (__const char *__file, int __oflag),
#endif
#define open(fname, flags, ...) \
- ({ int ___r; \
- /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \
- in the initialization this means a parameter of the wrong type has \
- been passed to open. */ \
- int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type the \
- mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
- typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
- ? ((long int) sizeof (___arr) \
- - (long int) sizeof (int)) : 1]; \
- } \
- if (sizeof (___arr) == 0) \
- { \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
- ___r = open (fname, flags); \
- else \
- ___r = __open_2 (fname, flags); \
- } \
- else \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type too \
- many parameters have been passed to open. */ \
- typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \
- ___r = open (fname, flags, ___arr[0]); \
- } \
- ___r; \
- })
+ (__extension__ \
+ ({ int ___r; \
+ /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \
+ etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \
+ has been passed to open. */ \
+ int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type the \
+ mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
+ typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
+ ? ((long int) sizeof (___arr) \
+ - (long int) sizeof (int)) : 1];\
+ } \
+ if (sizeof (___arr) == 0) \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
+ ___r = open (fname, flags); \
+ else \
+ ___r = __open_2 (fname, flags); \
+ } \
+ else \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type too \
+ many parameters have been passed to open. */ \
+ typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \
+ > sizeof (int))]; \
+ ___r = open (fname, flags, ___arr[0]); \
+ } \
+ ___r; \
+ }))
#ifdef __USE_LARGEFILE64
extern int __open64_2 (__const char *__path, int __oflag) __nonnull ((1));
# define open64(fname, flags, ...) \
- ({ int ___r; \
- /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \
- in the initialization this means a parameter of the wrong type has \
- been passed to open64. */ \
- int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type the \
- mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
- typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
- ? ((long int) sizeof (___arr) \
- - (long int) sizeof (int)) : 1]; \
- } \
- if (sizeof (___arr) == 0) \
- { \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
- ___r = open64 (fname, flags); \
- else \
- ___r = __open64_2 (fname, flags); \
- } \
- else \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type too \
- many parameters have been passed to open64. */ \
- typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \
- ___r = open64 (fname, flags, ___arr[0]); \
- } \
- ___r; \
- })
+ (__extension__ \
+ ({ int ___r; \
+ /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \
+ etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \
+ has been passed to open64. */ \
+ int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type the \
+ mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
+ typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
+ ? ((long int) sizeof (___arr) \
+ - (long int) sizeof (int)) : 1];\
+ } \
+ if (sizeof (___arr) == 0) \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
+ ___r = open64 (fname, flags); \
+ else \
+ ___r = __open64_2 (fname, flags); \
+ } \
+ else \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type too \
+ many parameters have been passed to open64. */ \
+ typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \
+ > sizeof (int))]; \
+ ___r = open64 (fname, flags, ___arr[0]); \
+ } \
+ ___r; \
+ }))
#endif
#ifdef __USE_ATFILE
@@ -108,35 +112,37 @@ extern int __REDIRECT (__openat_2, (int __fd, __const char *__file,
# endif
# define openat(fd, fname, flags, ...) \
- ({ int ___r; \
- /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \
- in the initialization this means a parameter of the wrong type has \
- been passed to openat. */ \
- int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type the \
- mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
- typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
- ? ((long int) sizeof (___arr) \
- - (long int) sizeof (int)) : 1]; \
- } \
- if (sizeof (___arr) == 0) \
- { \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
- ___r = openat (fd, fname, flags); \
- else \
- ___r = __openat_2 (fd, fname, flags); \
- } \
- else \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type too \
- many parameters have been passed to openat. */ \
- typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \
- ___r = openat (fd, fname, flags, ___arr[0]); \
- } \
- ___r; \
- })
+ (__extension__ \
+ ({ int ___r; \
+ /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \
+ etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \
+ has been passed to openat. */ \
+ int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type the \
+ mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
+ typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
+ ? ((long int) sizeof (___arr) \
+ - (long int) sizeof (int)) : 1];\
+ } \
+ if (sizeof (___arr) == 0) \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
+ ___r = openat (fd, fname, flags); \
+ else \
+ ___r = __openat_2 (fd, fname, flags); \
+ } \
+ else \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type too \
+ many parameters have been passed to openat. */ \
+ typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \
+ > sizeof (int))]; \
+ ___r = openat (fd, fname, flags, ___arr[0]); \
+ } \
+ ___r; \
+ }))
# ifdef __USE_LARGEFILE64
@@ -144,34 +150,36 @@ extern int __openat64_2 (int __fd, __const char *__path, int __oflag)
__nonnull ((2));
# define openat64(fd, fname, flags, ...) \
- ({ int ___r; \
- /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, etc \
- in the initialization this means a parameter of the wrong type has \
- been passed to openat64. */ \
- int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type the \
- mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
- typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
- ? ((long int) sizeof (___arr) \
- - (long int) sizeof (int)) : 1]; \
- } \
- if (sizeof (___arr) == 0) \
- { \
- if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
- ___r = openat64 (fd, fname, flags); \
- else \
- ___r = __openat64_2 (fd, fname, flags); \
- } \
- else \
- { \
- /* If the compiler complains about the size of this array type too \
- many parameters have been passed to openat64. */ \
- typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) > sizeof (int))]; \
- ___r = openat64 (fd, fname, flags, ___arr[0]); \
- } \
- ___r; \
- })
+ (__extension__ \
+ ({ int ___r; \
+ /* If the compiler complains about an invalid type, excess elements, \
+ etc. in the initialization this means a parameter of the wrong type \
+ has been passed to openat64. */ \
+ int ___arr[] = { __VA_ARGS__ }; \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) != 0) \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type the \
+ mode parameter is missing since O_CREAT has been used. */ \
+ typedef int __open_missing_mode[((flags) & O_CREAT) != 0 \
+ ? ((long int) sizeof (___arr) \
+ - (long int) sizeof (int)) : 1];\
+ } \
+ if (sizeof (___arr) == 0) \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (flags) && ((flags) & O_CREAT) == 0) \
+ ___r = openat64 (fd, fname, flags); \
+ else \
+ ___r = __openat64_2 (fd, fname, flags); \
+ } \
+ else \
+ { \
+ /* If the compiler complains about the size of this array type too \
+ many parameters have been passed to openat64. */ \
+ typedef int __open_too_many_args[-(sizeof (___arr) \
+ > sizeof (int))]; \
+ ___r = openat64 (fd, fname, flags, ___arr[0]); \
+ } \
+ ___r; \
+ }))
# endif
#endif
diff --git a/io/have_o_cloexec.c b/io/have_o_cloexec.c
new file mode 100644
index 0000000000..a83e8a4487
--- /dev/null
+++ b/io/have_o_cloexec.c
@@ -0,0 +1,24 @@
+/* Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library; if not, write to the Free
+ Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
+ 02111-1307 USA. */
+
+#include <fcntl.h>
+#include <kernel-features.h>
+
+#if defined O_CLOEXEC && !defined __ASSUME_O_CLOEXEC
+int __have_o_cloexec;
+#endif
diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog
index 8eae5da34f..d27b6d7538 100644
--- a/localedata/ChangeLog
+++ b/localedata/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-03 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
+
+ * locales/translit_combining: Add U0141 and U0142.
+
2007-07-30 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* tst-strptime.c (do_test): Use %tu in fmt string for ptrdiff_t value.
diff --git a/localedata/locales/translit_combining b/localedata/locales/translit_combining
index a6d51e6c9d..44c62f9d09 100644
--- a/localedata/locales/translit_combining
+++ b/localedata/locales/translit_combining
@@ -472,6 +472,10 @@ translit_start
<U013D> <U004C>
% LATIN SMALL LETTER L WITH CARON
<U013E> <U006C>
+% LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE
+<U0141> <U004C>
+% LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE
+<U0142> <U006C>
% LATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE
<U0143> <U004E>
% LATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE
diff --git a/login/utmp_file.c b/login/utmp_file.c
index 4a9e409454..a1c6a25716 100644
--- a/login/utmp_file.c
+++ b/login/utmp_file.c
@@ -157,9 +157,7 @@ setutent_file (void)
#ifndef __ASSUME_O_CLOEXEC
# ifdef O_CLOEXEC
- static int have_o_cloexec;
-
- if (have_o_cloexec <= 0)
+ if (__have_o_cloexec <= 0)
# endif
{
/* We have to make sure the file is `closed on exec'. */
@@ -167,8 +165,8 @@ setutent_file (void)
if (result >= 0)
{
# ifdef O_CLOEXEC
- if (have_o_cloexec == 0)
- have_o_cloexec = (result & FD_CLOEXEC) ? 1 : -1;
+ if (__have_o_cloexec == 0)
+ __have_o_cloexec = (result & FD_CLOEXEC) ? 1 : -1;
# endif
result = fcntl_not_cancel (file_fd, F_SETFD,
diff --git a/nptl/ChangeLog b/nptl/ChangeLog
index 4e7c7d79cc..04473b031c 100644
--- a/nptl/ChangeLog
+++ b/nptl/ChangeLog
@@ -1,3 +1,121 @@
+2007-08-01 Kaz Kojima <kkojima@rr.iij4u.or.jp>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S: Remove
+ definitions for private futexes.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S: Include
+ kernel-features.h and lowlevellock.h. Use private futexes if
+ they are available.
+ (__lll_lock_wait_private, __lll_unlock_wake_private): New.
+ (__lll_mutex_lock_wait): Rename to
+ (__lll_lock_wait): ... this. Don't compile in for libc.so.
+ (__lll_mutex_timedlock_wait): Rename to ...
+ (__lll_timedlock_wait): ... this. Use __NR_gettimeofday.
+ Don't compile in for libc.so.
+ (__lll_mutex_unlock_wake): Rename to ...
+ (__lll_unlock_wake): ... this. Don't compile in for libc.so.
+ (__lll_timedwait_tid): Use __NR_gettimeofday.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h: Allow including
+ the header from assembler. Renamed all lll_mutex_* resp.
+ lll_robust_mutex_* macros to lll_* resp. lll_robust_*.
+ Renamed all LLL_MUTEX_LOCK_* macros to LLL_LOCK_*.
+ (FUTEX_CMP_REQUEUE, FUTEX_WAKE_OP, FUTEX_OP_CLEAR_WAKE_IF_GT_ONE):
+ Define.
+ (__lll_lock_wait_private): Add prototype.
+ (__lll_lock_wait, __lll_timedlock_wait, __lll_robust_lock_wait,
+ __lll_robust_timedlock_wait, __lll_unlock_wake_private,
+ __lll_unlock_wake): Likewise.
+ (lll_lock): Add private argument. Call __lll_lock_wait_private
+ if private is constant LLL_PRIVATE.
+ (lll_robust_lock, lll_cond_lock, lll_robust_cond_lock,
+ lll_timedlock, lll_robust_timedlock): Add private argument.
+ (lll_unlock): Add private argument. Call __lll_unlock_wake_private
+ if private is constant LLL_PRIVATE.
+ (lll_robust_unlock, lll_robust_dead): Add private argument.
+ (lll_lock_t): Remove.
+ (__lll_cond_wait, __lll_cond_timedwait, __lll_cond_wake,
+ __lll_cond_broadcast, lll_cond_wait, lll_cond_timedwait,
+ lll_cond_wake, lll_cond_broadcast): Remove.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S: Include
+ kernel-features.h and lowlevellock.h.
+ (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove.
+ (LOAD_FUTEX_WAIT): Define.
+ (__lll_robust_mutex_lock_wait): Rename to ...
+ (__lll_robust_lock_wait): ... this. Add private argument.
+ Use LOAD_FUTEX_WAIT macro.
+ (__lll_robust_mutex_timedlock_wait): Rename to ...
+ (__lll_robust_timedlock_wait): ... this. Add private argument.
+ Use __NR_gettimeofday. Use LOAD_FUTEX_WAIT macro.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove.
+ (pthread_barrier_wait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S: Include
+ lowlevellock.h and pthread-errnos.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_REQUEUE,
+ FUTEX_CMP_REQUEUE, EINVAL): Remove.
+ (__pthread_cond_broadcast): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S: Include
+ lowlevellock.h and pthread-errnos.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_REQUEUE, EINVAL): Remove.
+ (__pthread_cond_signal): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, SYS_gettimeofday, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove.
+ (__pthread_cond_timedwait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday.
+ (__condvar_tw_cleanup): Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE): Remove.
+ (__pthread_cond_wait): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ ( __condvar_w_cleanup): Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S: Include lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (__pthread_rwlock_rdlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE,
+ FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (pthread_rwlock_timedrdlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE,
+ FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (pthread_rwlock_timedwrlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*. Use __NR_gettimeofday.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (__pthread_rwlock_unlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (__pthread_rwlock_wrlock): Use __lll_{lock,unlock}_* instead of
+ __lll_mutex_{lock,unlock}_*.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S: Include lowlevellock.h.
+ (SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE, FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (__new_sem_post): Use standard initial exec code sequences.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S: Include
+ lowlevellock.h.
+ (SYS_gettimeofday, SYS_futex, FUTEX_WAIT, FUTEX_WAKE,
+ FUTEX_PRIVATE_FLAG): Remove.
+ (sem_timedwait): Use __NR_gettimeofday. Use standard initial
+ exec code sequences.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S: Include lowlevellock.h.
+ (__new_sem_trywait): Use standard initial exec code sequences.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S: Include lowlevellock.h.
+ (__new_sem_wait): Use standard initial exec code sequences.
+
2007-07-31 Anton Blanchard <anton@samba.org>
* sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/sem_post.c (__new_sem_post):
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S
index be85ab7414..feb82110cf 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/libc-lowlevellock.S
@@ -16,32 +16,4 @@
Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
02111-1307 USA. */
-#include <kernel-features.h>
-
-/* All locks in libc are private. Use the kernel feature if possible. */
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX
-# define FUTEX_WAIT (0 | FUTEX_PRIVATE_FLAG)
-# define FUTEX_WAKE (1 | FUTEX_PRIVATE_FLAG)
-#else
-# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \
- stc gbr, tmp ; \
- mov.w 99f, reg ; \
- add reg, tmp ; \
- bra 98f ; \
- mov.l @tmp, reg ; \
-99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
-98:
-
-# define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp) \
- stc gbr, tmp ; \
- mov.w 99f, reg ; \
- add reg, tmp ; \
- mov.l @tmp, reg ; \
- bra 98f ; \
- mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \
-99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
-98: or tmp, reg
-#endif
-
#include "lowlevellock.S"
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S
index b10903bcd7..e929e28499 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S
@@ -18,45 +18,112 @@
#include <sysdep.h>
#include <pthread-errnos.h>
+#include <kernel-features.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
.text
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#ifndef FUTEX_WAIT
-# define FUTEX_WAIT 0
-# define FUTEX_WAKE 1
-#endif
-
-#ifndef LOAD_FUTEX_WAIT
+#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX
+# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), reg; \
+ extu.b reg, reg
+# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \
+ mov #(FUTEX_WAKE | FUTEX_PRIVATE_FLAG), reg; \
+ extu.b reg, reg
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \
+ extu.b tmp, tmp; \
+ xor tmp, reg
+# define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \
+ mov #(FUTEX_WAKE | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \
+ extu.b tmp, tmp; \
+ xor tmp, reg
+#else
# if FUTEX_WAIT == 0
-# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \
- xor reg, reg
+# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, reg ; \
+ add reg, tmp ; \
+ bra 98f ; \
+ mov.l @tmp, reg ; \
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98:
# else
-# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp) \
- mov #FUTEX_WAIT, reg; \
- extu.b reg, reg
+# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, reg ; \
+ add reg, tmp ; \
+ mov.l @tmp, reg ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: or tmp, reg
+# endif
+# define LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, reg ; \
+ add reg, tmp ; \
+ mov.l @tmp, reg ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: or tmp, reg
+# if FUTEX_WAIT == 0
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, tmp2 ; \
+ add tmp2, tmp ; \
+ mov.l @tmp, tmp2 ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: extu.b tmp, tmp ; \
+ xor tmp, reg ; \
+ and tmp2, reg
+# else
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, tmp2 ; \
+ add tmp2, tmp ; \
+ mov.l @tmp, tmp2 ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: extu.b tmp, tmp ; \
+ xor tmp, reg ; \
+ and tmp2, reg ; \
+ mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \
+ or tmp, reg
# endif
# define LOAD_FUTEX_WAKE(reg,tmp) \
- mov #FUTEX_WAKE, reg; \
- extu.b reg, reg
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, tmp2 ; \
+ add tmp2, tmp ; \
+ mov.l @tmp, tmp2 ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: extu.b tmp, tmp ; \
+ xor tmp, reg ; \
+ and tmp2, reg ; \
+ mov #FUTEX_WAKE, tmp ; \
+ or tmp, reg
#endif
-
- .globl __lll_mutex_lock_wait
- .type __lll_mutex_lock_wait,@function
- .hidden __lll_mutex_lock_wait
+ .globl __lll_lock_wait_private
+ .type __lll_lock_wait_private,@function
+ .hidden __lll_lock_wait_private
.align 5
cfi_startproc
-__lll_mutex_lock_wait:
+__lll_lock_wait_private:
mov.l r8, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r8, 0)
mov r4, r6
mov r5, r8
mov #0, r7 /* No timeout. */
- LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0)
+ LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1)
mov #2, r4
cmp/eq r4, r6
@@ -79,22 +146,67 @@ __lll_mutex_lock_wait:
ret
mov r2, r0
cfi_endproc
- .size __lll_mutex_lock_wait,.-__lll_mutex_lock_wait
-
+ .size __lll_lock_wait_private,.-__lll_lock_wait_private
#ifdef NOT_IN_libc
- .globl __lll_mutex_timedlock_wait
- .type __lll_mutex_timedlock_wait,@function
- .hidden __lll_mutex_timedlock_wait
+ .globl __lll_lock_wait
+ .type __lll_lock_wait,@function
+ .hidden __lll_lock_wait
.align 5
cfi_startproc
-__lll_mutex_timedlock_wait:
+__lll_lock_wait:
+ mov.l r9, @-r15
+ cfi_adjust_cfa_offset(4)
+ cfi_rel_offset (r9, 0)
+ mov.l r8, @-r15
+ cfi_adjust_cfa_offset(4)
+ cfi_rel_offset (r8, 0)
+ mov r6, r9
+ mov r4, r6
+ mov r5, r8
+ mov #0, r7 /* No timeout. */
+ mov r9, r5
+ LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1)
+
+ mov #2, r4
+ cmp/eq r4, r6
+ bf 2f
+
+1:
+ mov r8, r4
+ mov #SYS_futex, r3
+ extu.b r3, r3
+ trapa #0x14
+ SYSCALL_INST_PAD
+
+2:
+ mov #2, r6
+ XCHG (r6, @r8, r2)
+ tst r2, r2
+ bf 1b
+
+ mov.l @r15+, r8
+ mov.l @r15+, r9
+ ret
+ mov r2, r0
+ cfi_endproc
+ .size __lll_lock_wait,.-__lll_lock_wait
+
+ .globl __lll_timedlock_wait
+ .type __lll_timedlock_wait,@function
+ .hidden __lll_timedlock_wait
+ .align 5
+ cfi_startproc
+__lll_timedlock_wait:
/* Check for a valid timeout value. */
mov.l @(4,r6), r1
mov.l .L1g, r0
cmp/hs r0, r1
bt 3f
+ mov.l r11, @-r15
+ cfi_adjust_cfa_offset(4)
+ cfi_rel_offset (r11, 0)
mov.l r10, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r10, 0)
@@ -104,6 +216,7 @@ __lll_mutex_timedlock_wait:
mov.l r8, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r8, 0)
+ mov r7, r11
mov r4, r10
mov r6, r9
mov r5, r8
@@ -116,7 +229,7 @@ __lll_mutex_timedlock_wait:
/* Get current time. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -149,7 +262,8 @@ __lll_mutex_timedlock_wait:
bt 8f
mov r8, r4
- LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0)
+ mov r11, r5
+ LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1)
mov r10, r6
mov r15, r7
mov #SYS_futex, r3
@@ -169,8 +283,9 @@ __lll_mutex_timedlock_wait:
add #8, r15
mov.l @r15+, r8
mov.l @r15+, r9
+ mov.l @r15+, r10
rts
- mov.l @r15+, r10
+ mov.l @r15+, r11
7:
/* Check whether the time expired. */
mov #-ETIMEDOUT, r1
@@ -198,17 +313,16 @@ __lll_mutex_timedlock_wait:
.L1g:
.long 1000000000
- .size __lll_mutex_timedlock_wait,.-__lll_mutex_timedlock_wait
+ .size __lll_timedlock_wait,.-__lll_timedlock_wait
#endif
-
- .globl __lll_mutex_unlock_wake
- .type __lll_mutex_unlock_wake,@function
- .hidden __lll_mutex_unlock_wake
+ .globl __lll_unlock_wake_private
+ .type __lll_unlock_wake_private,@function
+ .hidden __lll_unlock_wake_private
.align 5
cfi_startproc
-__lll_mutex_unlock_wake:
- LOAD_FUTEX_WAKE (r5, r0)
+__lll_unlock_wake_private:
+ LOAD_PRIVATE_FUTEX_WAKE (r5, r0, r1)
mov #1, r6 /* Wake one thread. */
mov #0, r7
mov.l r7, @r4 /* Stores 0. */
@@ -219,10 +333,28 @@ __lll_mutex_unlock_wake:
rts
nop
cfi_endproc
- .size __lll_mutex_unlock_wake,.-__lll_mutex_unlock_wake
-
+ .size __lll_unlock_wake_private,.-__lll_unlock_wake_private
#ifdef NOT_IN_libc
+ .globl __lll_unlock_wake
+ .type __lll_unlock_wake,@function
+ .hidden __lll_unlock_wake
+ .align 5
+ cfi_startproc
+__lll_unlock_wake:
+ LOAD_FUTEX_WAKE (r5, r0, r1)
+ mov #1, r6 /* Wake one thread. */
+ mov #0, r7
+ mov.l r7, @r4 /* Stores 0. */
+ mov #SYS_futex, r3
+ extu.b r3, r3
+ trapa #0x14
+ SYSCALL_INST_PAD
+ rts
+ nop
+ cfi_endproc
+ .size __lll_unlock_wake,.-__lll_unlock_wake
+
.globl __lll_timedwait_tid
.type __lll_timedwait_tid,@function
.hidden __lll_timedwait_tid
@@ -246,7 +378,7 @@ __lll_timedwait_tid:
/* Get current time. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h
index be47bd752e..88e94b9905 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.h
@@ -19,19 +19,24 @@
#ifndef _LOWLEVELLOCK_H
#define _LOWLEVELLOCK_H 1
+#ifndef __ASSEMBLER__
#include <time.h>
#include <sys/param.h>
#include <bits/pthreadtypes.h>
#include <kernel-features.h>
+#endif
#define SYS_futex 240
#define FUTEX_WAIT 0
#define FUTEX_WAKE 1
+#define FUTEX_CMP_REQUEUE 4
+#define FUTEX_WAKE_OP 5
#define FUTEX_LOCK_PI 6
#define FUTEX_UNLOCK_PI 7
#define FUTEX_TRYLOCK_PI 8
#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
+#define FUTEX_OP_CLEAR_WAKE_IF_GT_ONE ((4 << 24) | 1)
/* Values for 'private' parameter of locking macros. Yes, the
definition seems to be backwards. But it is not. The bit will be
@@ -64,20 +69,30 @@
# endif
#endif
+#ifndef __ASSEMBLER__
/* Initializer for compatibility lock. */
-#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER (0)
-#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1)
-#define LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_WAITERS (2)
-
-extern int __lll_mutex_lock_wait (int val, int *__futex) attribute_hidden;
-extern int __lll_mutex_timedlock_wait (int val, int *__futex,
- const struct timespec *abstime)
- attribute_hidden;
-extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
-
-
-#define lll_mutex_trylock(futex) \
+#define LLL_LOCK_INITIALIZER (0)
+#define LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1)
+#define LLL_LOCK_INITIALIZER_WAITERS (2)
+
+extern int __lll_lock_wait_private (int val, int *__futex)
+ attribute_hidden;
+extern int __lll_lock_wait (int val, int *__futex, int private)
+ attribute_hidden;
+extern int __lll_timedlock_wait (int val, int *__futex,
+ const struct timespec *abstime, int private)
+ attribute_hidden;
+extern int __lll_robust_lock_wait (int val, int *__futex, int private)
+ attribute_hidden;
+extern int __lll_robust_timedlock_wait (int val, int *__futex,
+ const struct timespec *abstime,
+ int private)
+ attribute_hidden;
+extern int __lll_unlock_wake_private (int *__futex) attribute_hidden;
+extern int __lll_unlock_wake (int *__futex, int private) attribute_hidden;
+
+#define lll_trylock(futex) \
({ unsigned char __result; \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -94,12 +109,12 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
negc %0,%0"\
: "=r" (__result) \
: "r" (&(futex)), \
- "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_LOCKED), \
- "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \
+ "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED), \
+ "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \
: "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \
__result; })
-#define lll_robust_mutex_trylock(futex, id) \
+#define lll_robust_trylock(futex, id) \
({ unsigned char __result; \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -117,11 +132,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=r" (__result) \
: "r" (&(futex)), \
"r" (id), \
- "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \
+ "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \
: "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \
__result; })
-#define lll_mutex_cond_trylock(futex) \
+#define lll_cond_trylock(futex) \
({ unsigned char __result; \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -138,13 +153,13 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
negc %0,%0"\
: "=r" (__result) \
: "r" (&(futex)), \
- "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER_WAITERS), \
- "r" (LLL_MUTEX_LOCK_INITIALIZER) \
+ "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER_WAITERS), \
+ "r" (LLL_LOCK_INITIALIZER) \
: "r0", "r1", "r2", "t", "memory"); \
__result; })
-#define lll_mutex_lock(futex) \
- (void) ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+#define lll_lock(futex, private) \
+ (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -159,10 +174,17 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (1), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __lll_mutex_lock_wait (__result, __futex); })
-
-#define lll_robust_mutex_lock(futex, id) \
- ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (private) \
+ && (private) == LLL_PRIVATE) \
+ __lll_lock_wait_private (__result, __futex); \
+ else \
+ __lll_lock_wait (__result, __futex, (private)); \
+ } \
+ })
+
+#define lll_robust_lock(futex, id, private) \
+ ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -177,13 +199,13 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (id), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __result = __lll_robust_mutex_lock_wait (__result, __futex); \
+ __result = __lll_robust_lock_wait (__result, __futex, private); \
__result; })
/* Special version of lll_mutex_lock which causes the unlock function to
always wakeup waiters. */
-#define lll_mutex_cond_lock(futex) \
- (void) ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+#define lll_cond_lock(futex, private) \
+ (void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -198,10 +220,10 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (2), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __lll_mutex_lock_wait (__result, __futex); })
+ __lll_lock_wait (__result, __futex, private); })
-#define lll_robust_mutex_cond_lock(futex, id) \
- ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+#define lll_robust_cond_lock(futex, id, private) \
+ ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -216,11 +238,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (id | FUTEX_WAITERS), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __result = __lll_robust_mutex_lock_wait (__result, __futex); \
+ __result = __lll_robust_lock_wait (__result, __futex, private); \
__result; })
-#define lll_mutex_timedlock(futex, timeout) \
- ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+#define lll_timedlock(futex, timeout, private) \
+ ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -235,11 +257,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (1), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __result = __lll_mutex_timedlock_wait (__result, __futex, timeout); \
+ __result = __lll_timedlock_wait (__result, __futex, timeout, private); \
__result; })
-#define lll_robust_mutex_timedlock(futex, timeout, id) \
- ({ int __result, val, *__futex = &(futex); \
+#define lll_robust_timedlock(futex, timeout, id, private) \
+ ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
mova 1f,r0\n\
@@ -254,11 +276,11 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (id), "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "t", "memory"); \
if (__result) \
- __result = __lll_robust_mutex_timedlock_wait (__result, __futex, \
- timeout); \
+ __result = __lll_robust_timedlock_wait (__result, __futex, \
+ timeout, private); \
__result; })
-#define lll_mutex_unlock(futex) \
+#define lll_unlock(futex, private) \
(void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -272,9 +294,16 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (__futex) \
: "r0", "r1", "memory"); \
if (__result) \
- __lll_mutex_unlock_wake (__futex); })
-
-#define lll_robust_mutex_unlock(futex) \
+ { \
+ if (__builtin_constant_p (private) \
+ && (private) == LLL_PRIVATE) \
+ __lll_unlock_wake_private (__futex); \
+ else \
+ __lll_unlock_wake (__futex, (private)); \
+ } \
+ })
+
+#define lll_robust_unlock(futex, private) \
(void) ({ int __result, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -288,9 +317,9 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
: "=&r" (__result) : "r" (__futex), "r" (FUTEX_WAITERS) \
: "r0", "r1", "memory"); \
if (__result) \
- __lll_mutex_unlock_wake (__futex); })
+ __lll_unlock_wake (__futex, private); })
-#define lll_robust_mutex_dead(futex) \
+#define lll_robust_dead(futex, private) \
(void) ({ int __ignore, *__futex = &(futex); \
__asm __volatile ("\
.align 2\n\
@@ -303,22 +332,7 @@ extern int __lll_mutex_unlock_wake (int *__futex) attribute_hidden;
1: mov r1,r15"\
: "=&r" (__ignore) : "r" (__futex), "r" (FUTEX_OWNER_DIED) \
: "r0", "r1", "memory"); \
- lll_futex_wake (__futex, 1, LLL_SHARED); })
-
-#define lll_mutex_islocked(futex) \
- (futex != 0)
-
-
-/* We have a separate internal lock implementation which is not tied
- to binary compatibility. */
-
-/* Type for lock object. */
-typedef int lll_lock_t;
-
-/* Initializers for lock. */
-#define LLL_LOCK_INITIALIZER (0)
-#define LLL_LOCK_INITIALIZER_LOCKED (1)
-
+ lll_futex_wake (__futex, 1, private); })
# ifdef NEED_SYSCALL_INST_PAD
# define SYSCALL_WITH_INST_PAD "\
@@ -367,25 +381,14 @@ typedef int lll_lock_t;
} while (0)
-/* The states of a lock are:
- 0 - untaken
- 1 - taken by one user
- 2 - taken by more users */
-
-#define lll_trylock(futex) lll_mutex_trylock (futex)
-#define lll_lock(futex) lll_mutex_lock (futex)
-#define lll_unlock(futex) lll_mutex_unlock (futex)
-
#define lll_islocked(futex) \
(futex != LLL_LOCK_INITIALIZER)
-
/* The kernel notifies a process with uses CLONE_CLEARTID via futex
wakeup when the clone terminates. The memory location contains the
thread ID while the clone is running and is reset to zero
afterwards. */
-extern int __lll_wait_tid (int *tid) attribute_hidden;
#define lll_wait_tid(tid) \
do { \
__typeof (tid) *__tid = &(tid); \
@@ -407,24 +410,6 @@ extern int __lll_timedwait_tid (int *tid, const struct timespec *abstime)
} \
__result; })
-
-/* Conditional variable handling. */
-
-extern void __lll_cond_wait (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden;
-extern int __lll_cond_timedwait (pthread_cond_t *cond,
- const struct timespec *abstime)
- attribute_hidden;
-extern void __lll_cond_wake (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden;
-extern void __lll_cond_broadcast (pthread_cond_t *cond) attribute_hidden;
-
-
-#define lll_cond_wait(cond) \
- __lll_cond_wait (cond)
-#define lll_cond_timedwait(cond, abstime) \
- __lll_cond_timedwait (cond, abstime)
-#define lll_cond_wake(cond) \
- __lll_cond_wake (cond)
-#define lll_cond_broadcast(cond) \
- __lll_cond_broadcast (cond)
+#endif /* !__ASSEMBLER__ */
#endif /* lowlevellock.h */
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S
index c57d3cff18..0ebfbfe8c9 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevelrobustlock.S
@@ -1,4 +1,5 @@
-/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
+ Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -18,31 +19,64 @@
#include <sysdep.h>
#include <pthread-errnos.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrobustlock.h>
+#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
.text
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
#define FUTEX_WAITERS 0x80000000
#define FUTEX_OWNER_DIED 0x40000000
+#ifdef __ASSUME_PRIVATE_FUTEX
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ mov #(FUTEX_WAIT | FUTEX_PRIVATE_FLAG), tmp; \
+ extu.b tmp, tmp; \
+ xor tmp, reg
+#else
+# if FUTEX_WAIT == 0
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, tmp2 ; \
+ add tmp2, tmp ; \
+ mov.l @tmp, tmp2 ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: extu.b tmp, tmp ; \
+ xor tmp, reg ; \
+ and tmp2, reg
+# else
+# define LOAD_FUTEX_WAIT(reg,tmp,tmp2) \
+ stc gbr, tmp ; \
+ mov.w 99f, tmp2 ; \
+ add tmp2, tmp ; \
+ mov.l @tmp, tmp2 ; \
+ bra 98f ; \
+ mov #FUTEX_PRIVATE_FLAG, tmp
+99: .word PRIVATE_FUTEX - TLS_PRE_TCB_SIZE ; \
+98: extu.b tmp, tmp ; \
+ xor tmp, reg ; \
+ and tmp2, reg ; \
+ mov #FUTEX_WAIT, tmp ; \
+ or tmp, reg
+# endif
+#endif
- .globl __lll_robust_mutex_lock_wait
- .type __lll_robust_mutex_lock_wait,@function
- .hidden __lll_robust_mutex_lock_wait
+ .globl __lll_robust_lock_wait
+ .type __lll_robust_lock_wait,@function
+ .hidden __lll_robust_lock_wait
.align 5
cfi_startproc
-__lll_robust_mutex_lock_wait:
+__lll_robust_lock_wait:
mov.l r8, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r8, 0)
mov r5, r8
mov #0, r7 /* No timeout. */
- mov #FUTEX_WAIT, r5
+ mov r6, r5
+ LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1)
4:
mov r4, r6
@@ -90,21 +124,24 @@ __lll_robust_mutex_lock_wait:
.long FUTEX_WAITERS
.Ltidoff:
.word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE
- .size __lll_robust_mutex_lock_wait,.-__lll_robust_mutex_lock_wait
+ .size __lll_robust_lock_wait,.-__lll_robust_lock_wait
- .globl __lll_robust_mutex_timedlock_wait
- .type __lll_robust_mutex_timedlock_wait,@function
- .hidden __lll_robust_mutex_timedlock_wait
+ .globl __lll_robust_timedlock_wait
+ .type __lll_robust_timedlock_wait,@function
+ .hidden __lll_robust_timedlock_wait
.align 5
cfi_startproc
-__lll_robust_mutex_timedlock_wait:
+__lll_robust_timedlock_wait:
/* Check for a valid timeout value. */
mov.l @(4,r6), r1
mov.l .L1g, r0
cmp/hs r0, r1
bt 3f
+ mov.l r11, @-r15
+ cfi_adjust_cfa_offset(4)
+ cfi_rel_offset (r11, 0)
mov.l r10, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r10, 0)
@@ -114,6 +151,7 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait:
mov.l r8, @-r15
cfi_adjust_cfa_offset(4)
cfi_rel_offset (r8, 0)
+ mov r7, r11
mov r4, r10
mov r6, r9
mov r5, r8
@@ -126,7 +164,7 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait:
/* Get current time. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -167,7 +205,8 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait:
2:
mov r8, r4
- mov #FUTEX_WAIT, r5
+ mov r11, r5
+ LOAD_FUTEX_WAIT (r5, r0, r1)
mov r10, r6
mov r15, r7
mov #SYS_futex, r3
@@ -196,8 +235,9 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait:
add #8, r15
mov.l @r15+, r8
mov.l @r15+, r9
+ mov.l @r15+, r10
rts
- mov.l @r15+, r10
+ mov.l @r15+, r11
7:
/* Check whether the time expired. */
@@ -221,4 +261,4 @@ __lll_robust_mutex_timedlock_wait:
.word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE
.L1k:
.word 1000
- .size __lll_robust_mutex_timedlock_wait,.-__lll_robust_mutex_timedlock_wait
+ .size __lll_robust_timedlock_wait,.-__lll_robust_timedlock_wait
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S
index 35dd607fc1..c7d7d2278d 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S
@@ -17,14 +17,10 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelbarrier.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-
-
.text
.globl pthread_barrier_wait
@@ -152,6 +148,10 @@ pthread_barrier_wait:
mov.l @r15+, r9
1:
+ mov.l @(PRIVATE,r8), r6
+ mov #LLL_SHARED, r0
+ extu.b r0, r0
+ xor r0, r6
mov r2, r4
mov r8, r5
mov.l .Lwait0, r1
@@ -162,6 +162,10 @@ pthread_barrier_wait:
nop
4:
+ mov.l @(PRIVATE,r8), r5
+ mov #LLL_SHARED, r0
+ extu.b r0, r0
+ xor r0, r5
mov r8, r4
mov.l .Lwake0, r1
bsrf r1
@@ -172,6 +176,10 @@ pthread_barrier_wait:
6:
mov r6, r9
+ mov.l @(PRIVATE,r8), r5
+ mov #LLL_SHARED, r0
+ extu.b r0, r0
+ xor r0, r5
mov r8, r4
mov.l .Lwake1, r1
bsrf r1
@@ -182,6 +190,10 @@ pthread_barrier_wait:
9:
mov r6, r9
+ mov.l @(PRIVATE,r8), r5
+ mov #LLL_SHARED, r0
+ extu.b r0, r0
+ xor r0, r5
mov r8, r4
mov.l .Lwake2, r1
bsrf r1
@@ -194,11 +206,11 @@ pthread_barrier_wait:
.Lall:
.long 0x7fffffff
.Lwait0:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait0b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait0b
.Lwake0:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake0b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b
.Lwake1:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake1b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b
.Lwake2:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake2b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b
.size pthread_barrier_wait,.-pthread_barrier_wait
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S
index 56f0aa95de..b173f2d8bf 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_broadcast.S
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -18,19 +18,13 @@
#include <sysdep.h>
#include <shlib-compat.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelcond.h>
#include <kernel-features.h>
#include <pthread-pi-defines.h>
+#include <pthread-errnos.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_REQUEUE 3
-#define FUTEX_CMP_REQUEUE 4
-
-#define EINVAL 22
-
.text
/* int pthread_cond_broadcast (pthread_cond_t *cond) */
@@ -162,10 +156,12 @@ __pthread_cond_broadcast:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait5, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait5, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait5b:
+.Lwait5b:
bra 2b
nop
@@ -175,10 +171,11 @@ __pthread_cond_broadcast:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake5, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake5, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake5b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake5b:
bra 6b
nop
@@ -188,10 +185,11 @@ __pthread_cond_broadcast:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake6, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake6, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake6b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake6b:
bra 8b
nop
@@ -208,12 +206,12 @@ __pthread_cond_broadcast:
nop
.align 2
-.Lmwait5:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait5b
-.Lmwake5:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake5b
-.Lmwake6:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake6b
+.Lwait5:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait5b
+.Lwake5:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake5b
+.Lwake6:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake6b
.size __pthread_cond_broadcast, .-__pthread_cond_broadcast
versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_broadcast, pthread_cond_broadcast,
GLIBC_2_3_2)
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S
index 8b0196fdca..3ef2d6ee14 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_signal.S
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -18,17 +18,12 @@
#include <sysdep.h>
#include <shlib-compat.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelcond.h>
#include <kernel-features.h>
+#include <pthread-errnos.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_REQUEUE 3
-
-#define EINVAL 22
-
.text
/* int pthread_cond_signal (pthread_cond_t *cond) */
@@ -108,10 +103,12 @@ __pthread_cond_signal:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait4, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait4, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait4b:
+.Lwait4b:
bra 2b
nop
@@ -121,18 +118,19 @@ __pthread_cond_signal:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake4, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake4, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake4b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake4b:
bra 6b
nop
.align 2
-.Lmwait4:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait4b
-.Lmwake4:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake4b
+.Lwait4:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait4b
+.Lwake4:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake4b
.size __pthread_cond_signal, .-__pthread_cond_signal
versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_signal, pthread_cond_signal,
GLIBC_2_3_2)
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S
index 0173cfb7d8..17c1e6f567 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_timedwait.S
@@ -18,16 +18,11 @@
#include <sysdep.h>
#include <shlib-compat.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelcond.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-
-
.text
/* int pthread_cond_timedwait (pthread_cond_t *cond, pthread_mutex_t *mutex,
@@ -164,7 +159,7 @@ __pthread_cond_timedwait:
mov r15, r4
add #16, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -182,7 +177,7 @@ __pthread_cond_timedwait:
mov r15, r4
add #16, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -403,10 +398,12 @@ __pthread_cond_timedwait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait2, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait2, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait2b:
+.Lwait2b:
bra 2b
nop
@@ -416,10 +413,11 @@ __pthread_cond_timedwait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake2, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lmwait2, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake2b:
+ extu.b r5, r5
+.Lmwait2b:
bra 4b
nop
@@ -429,10 +427,12 @@ __pthread_cond_timedwait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait3, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait3, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait3b:
+.Lwait3b:
bra 6b
nop
@@ -442,10 +442,11 @@ __pthread_cond_timedwait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake3, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lmwait3, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake3b:
+ extu.b r5, r5
+.Lmwait3b:
bra 11b
nop
@@ -464,25 +465,26 @@ __pthread_cond_timedwait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake4, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lmwait4, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake4b:
+ extu.b r5, r5
+.Lmwait4b:
17:
bra 18b
mov.l @(24,r15), r0
.align 2
+.Lwait2:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait2b
.Lmwait2:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait2b
-.Lmwake2:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake2b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lmwait2b
+.Lwait3:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait3b
.Lmwait3:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait3b
-.Lmwake3:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake3b
-.Lmwake4:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake4b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lmwait3b
+.Lmwait4:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lmwait4b
.size __pthread_cond_timedwait, .-__pthread_cond_timedwait
versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_timedwait, pthread_cond_timedwait,
GLIBC_2_3_2)
@@ -507,10 +509,12 @@ __condvar_tw_cleanup:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait5, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait5, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait5b:
+.Lwait5b:
1:
mov.l @(broadcast_seq,r8), r0
@@ -600,10 +604,11 @@ __condvar_tw_cleanup:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake5, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lmwait5, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake5b:
+ extu.b r5, r5
+.Lmwait5b:
2:
/* Wake up all waiters to make sure no signal gets lost. */
@@ -636,10 +641,10 @@ __condvar_tw_cleanup:
sleep
.align 2
+.Lwait5:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait5b
.Lmwait5:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait5b
-.Lmwake5:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake5b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lmwait5b
.Lmlocki5:
.long __pthread_mutex_cond_lock-.Lmlocki5b
.Lresume:
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S
index 5eb332e484..9ca4c35edc 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_cond_wait.S
@@ -18,14 +18,10 @@
#include <sysdep.h>
#include <shlib-compat.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelcond.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-
-
.text
/* int pthread_cond_wait (pthread_cond_t *cond, pthread_mutex_t *mutex) */
@@ -267,10 +263,12 @@ __pthread_cond_wait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait0, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait0, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait0b:
+.Lwait0b:
bra 2b
nop
3:
@@ -279,10 +277,11 @@ __pthread_cond_wait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake0, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake0, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake0b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake0b:
bra 4b
nop
@@ -292,10 +291,12 @@ __pthread_cond_wait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait1, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait1, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait1b:
+.Lwait1b:
bra 6b
nop
@@ -305,10 +306,11 @@ __pthread_cond_wait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake1, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake1, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake1b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake1b:
bra 11b
nop
@@ -327,26 +329,27 @@ __pthread_cond_wait:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake2, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake2, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake2b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake2b:
13:
bra 14b
mov.l @(12,r15), r0
.align 2
-.Lmwait0:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait0b
-.Lmwake0:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake0b
-.Lmwait1:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait1b
-.Lmwake1:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake1b
-.Lmwake2:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake2b
+.Lwait0:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait0b
+.Lwake0:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b
+.Lwait1:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait1b
+.Lwake1:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b
+.Lwake2:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b
.size __pthread_cond_wait, .-__pthread_cond_wait
versioned_symbol (libpthread, __pthread_cond_wait, pthread_cond_wait,
GLIBC_2_3_2)
@@ -371,10 +374,12 @@ __condvar_w_cleanup:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r5
#endif
- mov.l .Lmwait3, r1
+ mov #LLL_SHARED, r6
+ extu.b r6, r6
+ mov.l .Lwait3, r1
bsrf r1
mov r2, r4
-.Lmwait3b:
+.Lwait3b:
1:
mov.l @(broadcast_seq,r8), r0
@@ -464,10 +469,11 @@ __condvar_w_cleanup:
#if cond_lock != 0
add #cond_lock, r4
#endif
- mov.l .Lmwake3, r1
+ mov #LLL_SHARED, r5
+ mov.l .Lwake3, r1
bsrf r1
- nop
-.Lmwake3b:
+ extu.b r5, r5
+.Lwake3b:
2:
/* Wake up all waiters to make sure no signal gets lost. */
@@ -500,10 +506,10 @@ __condvar_w_cleanup:
sleep
.align 2
-.Lmwait3:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lmwait3b
-.Lmwake3:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lmwake3b
+.Lwait3:
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait3b
+.Lwake3:
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake3b
.Lmlocki3:
.long __pthread_mutex_cond_lock-.Lmlocki3b
.Lresume:
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S
index 3d694d8376..439907502a 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_once.S
@@ -19,12 +19,9 @@
#include <unwindbuf.h>
#include <sysdep.h>
#include <kernel-features.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
.comm __fork_generation, 4, 4
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S
index f1795131f8..9e4ba959b5 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_rdlock.S
@@ -17,17 +17,13 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrwlock.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-
.text
@@ -156,10 +152,12 @@ __pthread_rwlock_rdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait0, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait0b:
bra 2b
nop
@@ -182,6 +180,9 @@ __pthread_rwlock_rdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake0, r1
bsrf r1
nop
@@ -210,6 +211,9 @@ __pthread_rwlock_rdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake1, r1
bsrf r1
nop
@@ -222,23 +226,25 @@ __pthread_rwlock_rdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait1, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait1b:
bra 13b
nop
.align 2
.Lwait0:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait0b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait0b
.Lwake0:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake0b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake0b
.Lwait1:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait1b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait1b
.Lwake1:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake1b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake1b
.size __pthread_rwlock_rdlock,.-__pthread_rwlock_rdlock
.globl pthread_rwlock_rdlock
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S
index e87326e9bd..b06fd960cf 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S
@@ -17,18 +17,13 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrwlock.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-
.text
@@ -92,7 +87,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
/* Get current time. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -213,10 +208,12 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait2, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait2b:
bra 2b
nop
@@ -239,6 +236,9 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake2, r1
bsrf r1
nop
@@ -267,6 +267,9 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake3, r1
bsrf r1
nop
@@ -279,10 +282,12 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait3, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait3b:
bra 13b
nop
@@ -297,11 +302,11 @@ pthread_rwlock_timedrdlock:
.align 2
.Lwait2:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait2b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait2b
.Lwake2:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake2b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake2b
.Lwait3:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait3b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait3b
.Lwake3:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake3b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake3b
.size pthread_rwlock_timedrdlock,.-pthread_rwlock_timedrdlock
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S
index 18641fe9df..4591309ecc 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S
@@ -17,18 +17,13 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrwlock.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-
.text
@@ -88,7 +83,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
/* Get current time. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -211,10 +206,12 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait6, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait6b:
bra 2b
nop
@@ -232,6 +229,9 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake6, r1
bsrf r1
nop
@@ -255,6 +255,9 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake7, r1
bsrf r1
nop
@@ -267,10 +270,12 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait7, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait7b:
bra 13b
nop
@@ -281,11 +286,11 @@ pthread_rwlock_timedwrlock:
.align 2
.Lwait6:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait6b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait6b
.Lwake6:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake6b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake6b
.Lwait7:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait7b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait7b
.Lwake7:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake7b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake7b
.size pthread_rwlock_timedwrlock,.-pthread_rwlock_timedwrlock
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S
index df4df60d7f..1504c1aed1 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_unlock.S
@@ -17,15 +17,11 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrwlock.h>
#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-
.text
@@ -138,10 +134,12 @@ __pthread_rwlock_unlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait8, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait8b:
bra 2b
nop
@@ -150,6 +148,9 @@ __pthread_rwlock_unlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake8, r1
bsrf r1
nop
@@ -164,6 +165,9 @@ __pthread_rwlock_unlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake9, r1
bsrf r1
nop
@@ -179,11 +183,11 @@ __pthread_rwlock_unlock:
#endif
.align 2
.Lwait8:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait8b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait8b
.Lwake8:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake8b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake8b
.Lwake9:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake9b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake9b
.size __pthread_rwlock_unlock,.-__pthread_rwlock_unlock
.globl pthread_rwlock_unlock
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S
index 13a2fda9fd..25dffe4bf9 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_wrlock.S
@@ -17,17 +17,13 @@
02111-1307 USA. */
#include <sysdep.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include <lowlevelrwlock.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <kernel-features.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-#define FUTEX_PRIVATE_FLAG 128
-
.text
@@ -145,10 +141,12 @@ __pthread_rwlock_wrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait4, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait4b:
bra 2b
nop
@@ -166,6 +164,9 @@ __pthread_rwlock_wrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake4, r1
bsrf r1
nop
@@ -192,6 +193,9 @@ __pthread_rwlock_wrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r4
#endif
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r5
+ extu.b r5, r5
mov.l .Lwake5, r1
bsrf r1
nop
@@ -204,23 +208,25 @@ __pthread_rwlock_wrlock:
#if MUTEX != 0
add #MUTEX, r5
#endif
- mov r2, r4
+ mov #PSHARED, r0
+ mov.b @(r0,r8), r6
+ extu.b r6, r6
mov.l .Lwait5, r1
bsrf r1
- nop
+ mov r2, r4
.Lwait5b:
bra 13b
nop
.align 2
.Lwait4:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait4b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait4b
.Lwake4:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake4b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake4b
.Lwait5:
- .long __lll_mutex_lock_wait-.Lwait5b
+ .long __lll_lock_wait-.Lwait5b
.Lwake5:
- .long __lll_mutex_unlock_wake-.Lwake5b
+ .long __lll_unlock_wake-.Lwake5b
.globl pthread_rwlock_wrlock
pthread_rwlock_wrlock = __pthread_rwlock_wrlock
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S
index a63233feab..a3a7710ef9 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S
@@ -20,14 +20,10 @@
#include <shlib-compat.h>
#include <pthread-errnos.h>
#include <structsem.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-#define FUTEX_WAKE 1
-
.text
.globl __new_sem_post
@@ -65,7 +61,12 @@ __new_sem_post:
mov.l .Lerrno3, r0
stc gbr, r1
mov.l @(r0, r12), r0
- add r1, r0
+ bra .Lexit
+ add r1, r0
+ .align 2
+.Lerrno3:
+ .long errno@GOTTPOFF
+.Lexit:
#else
mov.l .Lerrloc3, r1
bsrf r1
@@ -81,10 +82,7 @@ __new_sem_post:
.align 2
.Lgot3:
.long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
-#if USE___THREAD
-.Lerrno3:
- .long errno@GOTTPOFF
-#else
+#if !USE___THREAD
.Lerrloc3:
.long __errno_location@PLT-(.Lerrloc3b-.)
#endif
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S
index e5e064b3a5..7924e87594 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_timedwait.S
@@ -21,13 +21,10 @@
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <structsem.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-
#if VALUE != 0
# error "code needs to be rewritten for VALUE != 0"
#endif
@@ -81,7 +78,7 @@ sem_timedwait:
/* Compute relative timeout. */
mov r15, r4
mov #0, r5
- mov #SYS_gettimeofday, r3
+ mov #__NR_gettimeofday, r3
trapa #0x12
SYSCALL_INST_PAD
@@ -180,15 +177,19 @@ sem_timedwait:
mov.l .Lerrno2, r0
stc gbr, r1
mov.l @(r0, r12), r0
- add r1, r0
- mov.l r10, @r0
+ bra .Lexit
+ add r1, r0
+ .align 2
+.Lerrno2:
+ .long errno@GOTTPOFF
+.Lexit:
#else
mov.l .Lerrloc2, r1
bsrf r1
nop
.Lerrloc2b:
- mov.l r10, @r0
#endif
+ mov.l r10, @r0
DEC (@(NWAITERS,r8), r2)
bra 10b
mov #-1, r0
@@ -200,10 +201,7 @@ sem_timedwait:
.long 1000000000
.Lgot2:
.long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
-#if USE___THREAD
-.Lerrno2:
- .long errno@GOTTPOFF
-#else
+#if !USE___THREAD
.Lerrloc2:
.long __errno_location@PLT-(.Lerrloc2b-.)
#endif
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S
index ccdf3a0dbd..835e37db9f 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_trywait.S
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -19,6 +19,7 @@
#include <sysdep.h>
#include <shlib-compat.h>
#include <pthread-errnos.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
@@ -60,15 +61,19 @@ __new_sem_trywait:
mov.l .Lerrno1, r0
stc gbr, r1
mov.l @(r0, r12), r0
- add r1, r0
- mov.l r8, @r0
+ bra .Lexit
+ add r1, r0
+ .align 2
+.Lerrno1:
+ .long errno@GOTTPOFF
+.Lexit:
#else
mov.l .Lerrloc1, r1
bsrf r1
nop
.Lerrloc1b:
- mov.l r8, @r0
#endif
+ mov.l r8, @r0
lds.l @r15+, pr
mov.l @r15+, r8
mov.l @r15+, r12
@@ -78,10 +83,7 @@ __new_sem_trywait:
.align 2
.Lgot1:
.long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
-#if USE___THREAD
-.Lerrno1:
- .long errno@GOTTPOFF
-#else
+#if !USE___THREAD
.Lerrloc1:
.long __errno_location@PLT-(.Lerrloc1b-.)
#endif
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S
index 85ce909259..6ef7fcf0cb 100644
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S
+++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_wait.S
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -21,13 +21,10 @@
#include <pthread-errnos.h>
#include <tcb-offsets.h>
#include <structsem.h>
+#include <lowlevellock.h>
#include "lowlevel-atomic.h"
-#define SYS_gettimeofday __NR_gettimeofday
-#define SYS_futex 240
-#define FUTEX_WAIT 0
-
#if VALUE != 0
# error "code needs to be rewritten for VALUE != 0"
#endif
@@ -138,24 +135,26 @@ __new_sem_wait:
mov.l .Lerrno0, r0
stc gbr, r1
mov.l @(r0, r12), r0
- add r1, r0
- mov.l r8, @r0
+ bra .Lexit
+ add r1, r0
+ .align 2
+.Lerrno0:
+ .long errno@GOTTPOFF
+.Lexit:
#else
mov.l .Lerrloc0, r1
bsrf r1
nop
.Lerrloc0b:
- mov.l r8, @r0
#endif
+ mov.l r8, @r0
bra 9b
mov #-1, r0
+ .align 2
.Lgot0:
.long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_
-#if USE___THREAD
-.Lerrno0:
- .long errno@GOTTPOFF
-#else
+#if !USE___THREAD
.Lerrloc0:
.long __errno_location@PLT-(.Lerrloc0b-.)
#endif
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c
deleted file mode 100644
index bbd08d0041..0000000000
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/pthread_barrier_init.c
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2002.
-
- The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- License as published by the Free Software Foundation; either
- version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-
- The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- Lesser General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- License along with the GNU C Library; if not, write to the Free
- Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
- 02111-1307 USA. */
-
-#include <errno.h>
-#include "pthreadP.h"
-#include <lowlevellock.h>
-
-struct sparc_pthread_barrier
-{
- struct pthread_barrier b;
- unsigned char left_lock;
- unsigned char pshared;
-};
-
-int
-pthread_barrier_init (barrier, attr, count)
- pthread_barrier_t *barrier;
- const pthread_barrierattr_t *attr;
- unsigned int count;
-{
- struct sparc_pthread_barrier *ibarrier;
-
- if (__builtin_expect (count == 0, 0))
- return EINVAL;
-
- struct pthread_barrierattr *iattr = (struct pthread_barrierattr *) attr;
- if (iattr != NULL)
- {
- if (iattr->pshared != PTHREAD_PROCESS_PRIVATE
- && __builtin_expect (iattr->pshared != PTHREAD_PROCESS_SHARED, 0))
- /* Invalid attribute. */
- return EINVAL;
- }
-
- ibarrier = (struct sparc_pthread_barrier *) barrier;
-
- /* Initialize the individual fields. */
- ibarrier->b.lock = LLL_LOCK_INITIALIZER;
- ibarrier->b.left = count;
- ibarrier->b.init_count = count;
- ibarrier->b.curr_event = 0;
- ibarrier->left_lock = 0;
- ibarrier->pshared = (iattr && iattr->pshared == PTHREAD_PROCESS_SHARED);
-
- return 0;
-}
diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c
deleted file mode 100644
index b2b842336e..0000000000
--- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/sparc32/sparcv9/pthread_barrier_init.c
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-#include "../../../../../../../pthread_barrier_init.c"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2ce78d8e6e..30fb4a720d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,66 +1,66 @@
-# Translation of libc-2.5 to Dutch.
-# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of libc-2.6.1 to Dutch.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
-# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2006.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-14 19:50+0100\n"
-"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 21:56+0200\n"
+"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Parameter van ARGP_HELP_FMT vereist een waarde"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Onbekende parameter van ARGP_HELP_FMT"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n"
"ook voor de overeenkomstige korte optie."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik: "
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
msgid " or: "
msgstr " of: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTIE...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Probeer '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n"
+msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"Rapporteer fouten in het programma aan %s,\n"
-"en gebreken in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n"
+"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give this help list"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "deze hulptekst tonen"
#: argp/argp-parse.c:103
msgid "Give a short usage message"
-msgstr "een kort gebruiksbericht tonen"
+msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen"
#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
@@ -105,25 +105,25 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
-"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Een berichtencatalogus genereren.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Als INVOERBESTAND '-' is, wordt van standaardinvoer gelezen.\n"
"Als UITVOERBESTAND '-' is, wordt naar standaarduitvoer geschreven.\n"
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -139,9 +139,9 @@ msgstr ""
"-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n"
"[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
-#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370
-#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
"Voor het rapporteren van fouten, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285
-#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
-#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
-#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
-#: posix/getconf.c:1007
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -166,94 +166,94 @@ msgstr ""
"Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
"VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
-#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
-#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschreven door %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*standaardinvoer*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
#: nss/makedb.c:170
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
msgid "illegal set number"
msgstr "ongeldig verzamelingsnummer"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "dit is de eerste definitie"
-#: catgets/gencat.c:521
+#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "onbekende verzameling '%s'"
-#: catgets/gencat.c:562
+#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "ongeldig aanhalingsteken"
-#: catgets/gencat.c:575
+#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "onbekende richting '%s'; regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:620
+#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "dubbel berichtnummer"
-#: catgets/gencat.c:673
+#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "dubbele berichtnaam"
-#: catgets/gencat.c:730
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:773
+#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "ongeldige regel"
-#: catgets/gencat.c:827
+#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ongeldige regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ongeldige stuurcode"
-#: catgets/gencat.c:1216
+#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "onafgesloten bericht"
-#: catgets/gencat.c:1240
+#: catgets/gencat.c:1241
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "bij openen van oude catalogusbestand"
-#: catgets/gencat.c:1331
+#: catgets/gencat.c:1332
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar"
-#: catgets/gencat.c:1357
+#: catgets/gencat.c:1358
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "Gebruik: xtrace [OPTIE]... PROGRAMMA [PROGRAMMA-OPTIE]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33
-msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n"
-msgstr "Probeer 'xtrace --help' voor meer informatie.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
+msgstr "Typ 'xtrace --help' voor meer informatie.\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
msgstr "xtrace: optie '$1' vereist een argument\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
@@ -319,14 +319,14 @@ msgstr ""
" --data=BESTAND geen programma uitvoeren; gegevens uit BESTAND printen\n"
"\n"
" -?,--help deze hulptekst tonen\n"
-" --usage een kort gebruiksbericht tonen\n"
+" --usage een korte gebruikssamenvatting tonen\n"
" -V,--version versie-informatie tonen\n"
"\n"
-"Voor het rapporteren van fouten in dit programma, zie:\n"
+"Voor het rapporteren van gebreken in dit programma, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
#: debug/xtrace.sh:125
-msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n"
+msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: onbekende optie '$1'\\n"
#: debug/xtrace.sh:138
@@ -335,19 +335,19 @@ msgstr "Geen programmanaam gegeven\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
-msgid "executable `$program' not found\\n"
+msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "Geen uitvoerbaar bestand '$program' gevonden\\n"
#: debug/xtrace.sh:150
#, sh-format
-msgid "`$program' is no executable\\n"
+msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "'$program' is niet uitvoerbaar\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:67
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
-#: dlfcn/dlinfo.c:76
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "niet-ondersteund 'dlinfo'-verzoek"
@@ -363,70 +363,69 @@ msgstr "ongeldige modus"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "ongeldige modusparameter"
-#: elf/cache.c:67
+#: elf/cache.c:68
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: elf/cache.c:110
+#: elf/cache.c:111
msgid "Unknown OS"
msgstr "onbekend besturingssysteem"
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:116
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
+#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n"
-#: elf/cache.c:153
+#: elf/cache.c:154
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap() van cachebestand is mislukt\n"
-#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167
+#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Bestand is geen cachebestand\n"
-#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210
+#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n"
-#: elf/cache.c:409
+#: elf/cache.c:410
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "Kan oud tijdelijk cachebestand %s niet verwijderen"
-#: elf/cache.c:416
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken"
-#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt"
-#: elf/cache.c:442
-#, c-format
-msgid "Writing of cache data failed."
-msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt"
-
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:450
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:455
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt"
-#: elf/dl-close.c:116
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken"
+
+#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "gedeeld object is niet open"
@@ -434,8 +433,8 @@ msgstr "gedeeld object is niet open"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST is niet toegestaan in SUID/SGID-programma's"
-#: elf/dl-deps.c:125
-msgid "empty dynamics string token substitution"
+#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "lege vervanging van DST"
#: elf/dl-deps.c:131
@@ -479,151 +478,151 @@ msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel"
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor naamrecord"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "kan cache voor zoekpad niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:576
+#: elf/dl-load.c:565
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken"
-#: elf/dl-load.c:659
+#: elf/dl-load.c:653
msgid "cannot create search path array"
msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:870
+#: elf/dl-load.c:864
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "kan gedeeld object niet vinden"
-#: elf/dl-load.c:940
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "kan nullenapparaat niet openen"
-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
-#: elf/dl-load.c:1048
+#: elf/dl-load.c:1042
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "uitlijning in ELF-laadopdracht ligt niet op een paginagrens"
-#: elf/dl-load.c:1055
+#: elf/dl-load.c:1049
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "adres/positie in ELF-laadopdracht is niet correct uitgelijnd"
-#: elf/dl-load.c:1139
+#: elf/dl-load.c:1132
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor TLS-gegevensstructuren van initiële thread"
-#: elf/dl-load.c:1163
+#: elf/dl-load.c:1155
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "kan TLS-gegevens niet verwerken"
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1174
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objectbestand heeft geen laadbare segmenten"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen"
-#: elf/dl-load.c:1242
+#: elf/dl-load.c:1236
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
-#: elf/dl-load.c:1303
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen"
-#: elf/dl-load.c:1322
+#: elf/dl-load.c:1317
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "kan nul-gevulde pagina's niet in het geheugen plaatsen"
-#: elf/dl-load.c:1336
+#: elf/dl-load.c:1331
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objectbestand heeft geen dynamische sectie"
-#: elf/dl-load.c:1359
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN-vlag"
-#: elf/dl-load.c:1372
+#: elf/dl-load.c:1367
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop"
-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
msgid "invalid caller"
msgstr "ongeldige aanroeper"
-#: elf/dl-load.c:1428
+#: elf/dl-load.c:1423
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist"
-#: elf/dl-load.c:1443
+#: elf/dl-load.c:1436
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten"
-#: elf/dl-load.c:1485
+#: elf/dl-load.c:1478
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "kan zoeklijst niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:1663
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "file too short"
msgstr "bestand is te kort"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ongeldige ELF-header"
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1697
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1706
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1703
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1714
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1709
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1719
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "internal error"
msgstr "**interne fout**"
-#: elf/dl-load.c:1726
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1734
+#: elf/dl-load.c:1727
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen"
-#: elf/dl-load.c:1740
+#: elf/dl-load.c:1733
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2240
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2244
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen"
@@ -635,71 +634,63 @@ msgstr "verplaatsingsfout"
msgid "symbol lookup error"
msgstr "opzoekfout voor symbool"
-#: elf/dl-open.c:112
+#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden"
-#: elf/dl-open.c:237
-msgid "empty dynamic string token substitution"
-msgstr "lege vervanging van DST"
-
-#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425
-msgid "cannot create scope list"
-msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken"
-
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr ""
"De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n"
"Rapporteer deze programmafout met het 'glibcbug' script."
-#: elf/dl-open.c:508
+#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "ongeldige modus voor dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:525
+#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "geen naamsruimten meer beschikbaar voor dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:55
+#: elf/dl-reloc.c:54
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok"
-#: elf/dl-reloc.c:198
+#: elf/dl-reloc.c:196
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:279
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: geen PLTREL in object %s gevonden\n"
-#: elf/dl-reloc.c:290
+#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n"
-#: elf/dl-reloc.c:306
+#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:329
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing"
-#: elf/dl-sym.c:98
+#: elf/dl-sym.c:161
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
-#: elf/dl-sysdep.c:495
+#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
msgid "cannot create capability list"
msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken"
-#: elf/dl-tls.c:829
+#: elf/dl-tls.c:825
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
@@ -707,223 +698,218 @@ msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor tabel met versieverwijzingen"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:135
msgid "Print cache"
msgstr "inhoud van de cache weergeven"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:136
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "breedsprakige uitvoer"
-#: elf/ldconfig.c:135
+#: elf/ldconfig.c:137
msgid "Don't build cache"
msgstr "geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:136
+#: elf/ldconfig.c:138
msgid "Don't generate links"
msgstr "geen koppelingen genereren"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "naar deze map gaan en als hoofdmap gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "ROOT"
msgstr "BASISMAP"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "dit cachebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "CONF"
msgstr "CONFIG-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "dit configuratiebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "alleen de mappen op de opdrachtregel verwerken; geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "individuele bibliotheken handmatig koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "FORMAT"
msgstr "INDELING"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "te gebruiken indeling: 'compat' (standaard), 'new', of 'old'"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Configureren van de dynamische linker."
-#: elf/ldconfig.c:308
+#: elf/ldconfig.c:310
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven"
-#: elf/ldconfig.c:348
+#: elf/ldconfig.c:350
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s is geen bekende bibliotheeksoort"
-#: elf/ldconfig.c:373
+#: elf/ldconfig.c:375
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:447
+#: elf/ldconfig.c:449
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n"
-#: elf/ldconfig.c:457
+#: elf/ldconfig.c:459
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n"
-#: elf/ldconfig.c:476
+#: elf/ldconfig.c:478
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Kan %s niet ontkoppelen"
-#: elf/ldconfig.c:482
+#: elf/ldconfig.c:484
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Kan %s niet aan %s koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:490
msgid " (changed)\n"
msgstr " (gewijzigd)\n"
-#: elf/ldconfig.c:490
+#: elf/ldconfig.c:492
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (OVERGESLAGEN)\n"
-#: elf/ldconfig.c:545
+#: elf/ldconfig.c:547
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Kan %s niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:561
+#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784
#, c-format
-msgid "Can't lstat %s"
+msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Kan status van link %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:568
+#: elf/ldconfig.c:570
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Bestand %s wordt genegeerd omdat het geen gewoon bestand is."
-#: elf/ldconfig.c:576
+#: elf/ldconfig.c:578
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
"Geen koppeling aangemaakt, want kan van %s de 'soname'\n"
"(de naam van het gedeelde object) niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:667
+#: elf/ldconfig.c:669
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kan map %s niet openen"
-#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782
-#, c-format
-msgid "Cannot lstat %s"
-msgstr "Kan status van link %s niet opvragen"
-
-#: elf/ldconfig.c:747
+#: elf/ldconfig.c:749
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Kan invoerbestand %s niet vinden\n"
-#: elf/ldconfig.c:855
+#: elf/ldconfig.c:857
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:858
+#: elf/ldconfig.c:860
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:861
+#: elf/ldconfig.c:863
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:888
+#: elf/ldconfig.c:890
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort"
-#: elf/ldconfig.c:995
+#: elf/ldconfig.c:997
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen"
-#: elf/ldconfig.c:1059
+#: elf/ldconfig.c:1061
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: onjuiste syntax in 'hwcap'-regel"
-#: elf/ldconfig.c:1065
+#: elf/ldconfig.c:1067
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu overschrijdt maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080
+#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu is al gedefinieerd als %s"
-#: elf/ldconfig.c:1083
+#: elf/ldconfig.c:1085
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: dubbele 'hwcap' %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1105
+#: elf/ldconfig.c:1107
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist"
-#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158
+#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "onvoldoende geheugen"
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen"
-#: elf/ldconfig.c:1182
+#: elf/ldconfig.c:1189
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache"
-#: elf/ldconfig.c:1210
+#: elf/ldconfig.c:1215
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan"
-#: elf/ldconfig.c:1252
+#: elf/ldconfig.c:1257
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
@@ -958,7 +944,7 @@ msgstr ""
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
#: elf/ldd.bash.in:80
-msgid "ldd: option `$1' is ambiguous"
+msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: optie '$1' is niet eenduidig"
#: elf/ldd.bash.in:87
@@ -966,8 +952,8 @@ msgid "unrecognized option"
msgstr "onbekende optie"
#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
-msgid "Try `ldd --help' for more information."
-msgstr "Probeer 'ldd --help' voor meer informatie."
+msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
+msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie."
#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
@@ -1030,27 +1016,27 @@ msgstr "%s is niet een gedeeld objectbestand (type = %d)\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "meer dan één dynamisch segment\n"
-#: elf/readlib.c:96
+#: elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n"
-#: elf/readlib.c:107
+#: elf/readlib.c:108
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "Bestand %s is leeg; niet gecontroleerd"
-#: elf/readlib.c:113
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Bestand %s is te klein; niet gecontroleerd"
-#: elf/readlib.c:123
+#: elf/readlib.c:124
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Kan bestand %s niet geheel in het geheugen plaatsen\n"
-#: elf/readlib.c:161
+#: elf/readlib.c:162
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s is geen ELF-bestand -- het heeft de verkeerde magische bytes aan het begin\n"
@@ -1073,10 +1059,10 @@ msgstr "een aanroepengrafiek genereren"
#: elf/sprof.c:89
msgid ""
-"Read and display shared object profiling data. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Gegevens van prestatie-analyse inlezen en afbeelden. Voor het rapporteren van fouten, zie:\n"
+"Gegevens van prestatie-analyse inlezen en afbeelden.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: elf/sprof.c:94
@@ -1175,137 +1161,137 @@ msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'"
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens"
-#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315
+#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "fout bij sluiten van invoer '%s'"
-#: iconv/iconv_charmap.c:449
+#: iconv/iconv_charmap.c:450
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525
+#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "onvolledige teken- of schuifreeks aan einde van buffer"
-#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568
-#: iconv/iconv_prog.c:604
+#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
+#: iconv/iconv_prog.c:605
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "fout bij lezen van de invoer"
-#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586
+#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor invoerbuffer"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Specificatie van in- en uitvoercodering:"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "codering van oorspronkelijke tekst"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding for output"
msgstr "codering van uitvoer"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "Information:"
msgstr "Informatie:"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "alle bekende gecodeerde tekensets opsommen"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Uitvoerbeheer:"
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "ongeldige tekens in uitvoer overslaan"
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "output file"
msgstr "uitvoerbestand"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "suppress warnings"
msgstr "waarschuwingen onderdrukken"
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
msgid "print progress information"
msgstr "voortgangsinformatie tonen"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:74
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Bestanden converteren van ene codering naar andere."
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "[FILE...]"
msgstr "[BESTAND...]"
-#: iconv/iconv_prog.c:199
+#: iconv/iconv_prog.c:200
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "kan uitvoerbestand niet openen"
-#: iconv/iconv_prog.c:241
+#: iconv/iconv_prog.c:242
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "conversie vanuit '%s' en conversie naar '%s' worden niet ondersteund"
-#: iconv/iconv_prog.c:246
+#: iconv/iconv_prog.c:247
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "conversie vanuit '%s' wordt niet ondersteund"
-#: iconv/iconv_prog.c:253
+#: iconv/iconv_prog.c:254
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "conversie naar '%s' wordt niet ondersteund"
-#: iconv/iconv_prog.c:257
+#: iconv/iconv_prog.c:258
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "conversie van '%s' naar '%s' wordt niet ondersteund"
-#: iconv/iconv_prog.c:267
+#: iconv/iconv_prog.c:268
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "beginnen van conversieproces is mislukt"
-#: iconv/iconv_prog.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:362
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "fout bij sluiten van uitvoerbestand"
-#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496
+#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "conversie is gestopt vanwege probleem bij schrijven van de uitvoer"
-#: iconv/iconv_prog.c:521
+#: iconv/iconv_prog.c:522
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %ld"
-#: iconv/iconv_prog.c:529
+#: iconv/iconv_prog.c:530
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "**interne fout**: ongeldige descriptor"
-#: iconv/iconv_prog.c:532
+#: iconv/iconv_prog.c:533
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "onbekende iconv()-fout %d"
# ###XXX ->contains
-#: iconv/iconv_prog.c:778
+#: iconv/iconv_prog.c:779
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1321,42 +1307,42 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: iconv/iconvconfig.c:109
+#: iconv/iconvconfig.c:110
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "Een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module maken."
-#: iconv/iconvconfig.c:113
+#: iconv/iconvconfig.c:114
msgid "[DIR...]"
msgstr "[MAP...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "te gebruiken voorvoegsel voor alle bestandstoegangen"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "uitvoer in BESTAND opslaan in plaats van op eigen locatie (--prefix geldt niet voor BESTAND)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "standaardmappen niet doorzoeken, alleen die op de opdrachtregel"
-#: iconv/iconvconfig.c:300
+#: iconv/iconvconfig.c:301
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Mapargumenten zijn vereist bij gebruik van '--nostdlib'"
-#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "geen uitvoerbestand aangemaakt omdat er waarschuwingen werden gegeven"
-#: iconv/iconvconfig.c:428
+#: iconv/iconvconfig.c:429
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "bij invoegen in zoekboom"
-#: iconv/iconvconfig.c:1236
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren"
@@ -1447,991 +1433,970 @@ msgstr "Onbekend .netrc-sleutelwoord %s"
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Teken ligt buiten bereik voor UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:57
+#: locale/programs/charmap-dir.c:58
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "kan tekenskaartmap '%s' niet lezen"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "kan tekenskaartbestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "kan standaard-tekenskaartbestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr ""
"tekenskaart '%s' is niet ASCII-compatibel;\n"
"de locale voldoet niet aan ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> moet groter zijn dan <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "syntaxfout in proloog: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "ongeldige definitie"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "onjuist argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "dubbele definitie van <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan 1 zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan de waarde van <%s> zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argument van <%s> moet een enkel teken zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "geen symbolische naam gegeven"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "ongeldige codering gegeven"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "te weinig bytes in tekencodering"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "te veel bytes in tekencodering"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818
-#: locale/programs/repertoire.c:313
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
-msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615
-#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: voortijdig einde van bestand"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "onbekend teken '%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933
-#: locale/programs/repertoire.c:419
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957
+#: locale/programs/repertoire.c:420
msgid "invalid names for character range"
msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten"
-#: locale/programs/charmap.c:1022
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450
#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik"
-#: locale/programs/charmap.c:1028
-msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457
+msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren"
-#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532
-#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Geen definitie gevonden voor %s-categorie"
-#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181
-#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228
-#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319
-#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204
-#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
+#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
+#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
+#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: het veld '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207
-#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
+#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: het veld '%s' mag niet leeg zijn"
-#: locale/programs/ld-address.c:167
+#: locale/programs/ld-address.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige stuurcode '%%%c' in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:218
+#: locale/programs/ld-address.c:219
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminologiecode '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:243
+#: locale/programs/ld-address.c:244
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: het veld '%s' mag niet gedefinieerd zijn"
-#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286
+#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: taalafkorting '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292
-#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338
+#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
+#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: waarde van '%s' komt niet overeen met waarde van '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:311
+#: locale/programs/ld-address.c:312
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig"
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
-#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
-#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: het veld '%s' is meerdere keren gedeclareerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
-#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653
-#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#, c-format
-msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
-
-#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521
-#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869
-#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640
-#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522
+#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870
+#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: syntaxfout"
-#: locale/programs/ld-collate.c:396
+#: locale/programs/ld-collate.c:397
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-collate.c:405
+#: locale/programs/ld-collate.c:406
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' is al gedefinieerd in repertoire"
-#: locale/programs/ld-collate.c:412
+#: locale/programs/ld-collate.c:413
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:420
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringselement"
-#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476
+#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: 'forward' en 'backward' sluiten elkaar uit"
-#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486
-#: locale/programs/ld-collate.c:502
+#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487
+#: locale/programs/ld-collate.c:503
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: '%s' wordt meerdere keren genoemd in definitie van gewicht %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:558
+#: locale/programs/ld-collate.c:559
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: te veel voorschriften; het eerste item had er slechts %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:594
+#: locale/programs/ld-collate.c:595
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: niet genoeg sorteervoorschriften"
-#: locale/programs/ld-collate.c:759
+#: locale/programs/ld-collate.c:760
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: lege gewichtstekenreeks is niet toegestaan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:854
+#: locale/programs/ld-collate.c:855
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: gewichten moeten hetzelfde beletselteken gebruiken als de naam"
-#: locale/programs/ld-collate.c:910
+#: locale/programs/ld-collate.c:911
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: te veel waarden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204
+#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "sorteervolgorde voor '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1079
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: het begin- en eindsymbool van een bereik moeten enkele tekens aanduiden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1106
+#: locale/programs/ld-collate.c:1108
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: de bytereeksen van het eerste en laatste bereikteken moeten dezelfde lengte hebben"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1148
+#: locale/programs/ld-collate.c:1150
#, c-format
-msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
-msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan de bytereeks van het laatste bereikteken"
+msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
+msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan die van het laatste"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1273
+#: locale/programs/ld-collate.c:1275
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct na 'order_start' staan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1277
+#: locale/programs/ld-collate.c:1279
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct voor 'order_end' staan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "'%s' en '%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolenbereik"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739
+#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: sorteervolgorde van '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1355
+#: locale/programs/ld-collate.c:1358
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: '%s' moet een teken zijn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1548
+#: locale/programs/ld-collate.c:1552
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: 'position' moet voor een specifiek niveau gebruikt worden ofwel in alle secties ofwel in geen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#: locale/programs/ld-collate.c:1577
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbool '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755
+#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbool '%s' heeft dezelfde codering als"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
+#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbool '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1801
+#: locale/programs/ld-collate.c:1805
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "geen definitie van 'UNDEFINED'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1830
+#: locale/programs/ld-collate.c:1834
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "te veel fouten -- gestopt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2738
+#: locale/programs/ld-collate.c:2762
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: dubbele definitie van '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2774
+#: locale/programs/ld-collate.c:2798
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: dubbele declaratie van sectie '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2913
+#: locale/programs/ld-collate.c:2937
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: onbekend teken in naam van sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3045
+#: locale/programs/ld-collate.c:3069
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: onbekend teken in naam van equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3058
+#: locale/programs/ld-collate.c:3082
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: onbekend teken in waarde van equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3068
+#: locale/programs/ld-collate.c:3092
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: onbekend symbool '%s' in equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3077
+#: locale/programs/ld-collate.c:3101
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "fout bij toevoegen van equivalent sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3107
+#: locale/programs/ld-collate.c:3131
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "dubbele definitie van script '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3155
+#: locale/programs/ld-collate.c:3179
#, c-format
-msgid "%s: unknown section name `%s'"
-msgstr "%s: onbekende sectienaam '%s'"
+msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
+msgstr "%s: onbekende sectienaam '%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3208
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor sectie '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3208
+#: locale/programs/ld-collate.c:3233
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ongeldig aantal sorteervoorschriften"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3235
+#: locale/programs/ld-collate.c:3260
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor naamloze sectie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417
-#: locale/programs/ld-collate.c:3780
+#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442
+#: locale/programs/ld-collate.c:3804
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3350
+#: locale/programs/ld-collate.c:3375
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: sorteervolgorde voor symbool '%.*s' is nog niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3393
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: sorteervolgorde voor element '%.*s' is nog niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3379
+#: locale/programs/ld-collate.c:3404
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: kan niet herordenen na '%.*s': dit symbool is onbekend"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792
+#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sectie '%.*s' is onbekend"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3530
+#: locale/programs/ld-collate.c:3555
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: onjuist symbool <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:3751
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: '%s' kan geen einde van bereik zijn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3776
+#: locale/programs/ld-collate.c:3800
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: lege categoriebeschrijving is niet toegestaan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3795
+#: locale/programs/ld-collate.c:3819
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-sections-end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:438
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Geen tekensetnaam aangegeven in tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:482
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "**interne fout** in %s, regel %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "teken '%s' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:541
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "teken '%s' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP>-teken zit niet in klasse '%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP>-teken mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:598
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "<SP>-teken is niet gedefinieerd in tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:712
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "het aantal items in de cijferscategorie is geen veelvoud van tien"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:761
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "er zijn geen invoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in de tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:843
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in het repertoire"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "tekenklasse '%s' is al gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1249
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %Zd tekenklasses toegestaan"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "tekenskaart '%s' is al gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1281
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekenskaarten toegestaan"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3462
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1701
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1708
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2164
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfout"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2298
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2313
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2488
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2497
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2677
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2858
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
msgid "previous definition was here"
msgstr "de vorige definitie was hier"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
-msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde"
-
#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
-msgstr "%s: teken '%s' in de tekenskaart is niet te representeren met één byte"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3163
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
#, c-format
-msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
-msgstr "teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde"
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr "%s: teken '%s' in de tekenskaart is niet te representeren met één byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekenskaart"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3774
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: transliteratiegegevens van locale '%s' zijn niet beschikbaar"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3875
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3944
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4077
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: geen identificatie voor categorie '%s'"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: dubbele definitie van categorieversie"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige waarde voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: het veld '%s' is ongedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: geen juiste reguliere expressie voor het veld '%s': %s"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:222
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' heeft een verkeerde lengte"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:235
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' is geen geldige naam uit ISO 4217"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117
-#, c-format
-msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
-msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn"
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet binnen het bereik %d...%d liggen"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet een enkel teken zijn"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: '-1' moet het laatste item in het veld '%s' zijn"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:906
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "waarde van conversiekoers kan niet nul zijn"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige stuurcode in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet '+' of '-'"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet een enkel teken"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldig getal voor verplaatsing in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: rommel aan het einde van verplaatsingswaarde in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldige begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: rommel aan het einde van de begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: begindatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:406
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldige einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: rommel aan het einde van de einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: einddatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ontbrekende tijdperknaam in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ontbrekende tijdperk-opmaak in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: derde parameter voor de waarde van het veld '%s' mag niet groter zijn dan %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#, c-format
-msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
-msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: te weinig waarden voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "een extra puntkomma aan het einde"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: te veel waarden voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "rommel aan het einde van de regel"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "rommel aan het einde van getal"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "rommel aan het einde van tekencode-specificatie"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "onafgesloten symbolische naam"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "ongeldige stuurcode aan het einde van tekenreeks"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "onafgesloten tekenreeks"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "niet-symbolische tekenwaarden zouden niet gebruikt moeten worden"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de tekenskaart"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart"
-#: locale/programs/locale.c:73
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "Systeeminformatie:"
-#: locale/programs/locale.c:75
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available locales"
msgstr "namen van beschikbare locales tonen"
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "namen van beschikbare tekenskaarten tonen"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Modify output format:"
msgstr "Aanpassing van uitvoer:"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "namen van geselecteerde categorieën tonen"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "namen van geselecteerde sleutelwoorden tonen"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Print more information"
msgstr "breedsprakige uitvoer"
-#: locale/programs/locale.c:86
+#: locale/programs/locale.c:87
msgid ""
-"Get locale-specific information. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Informatie over locales weergeven. Voor het rapporteren van fouten, zie:\n"
+"Informatie over locales weergeven.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-#: locale/programs/locale.c:91
+#: locale/programs/locale.c:92
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2439,104 +2404,104 @@ msgstr ""
"NAAM\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:193
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-locale instellen"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:195
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-locale instellen"
-#: locale/programs/locale.c:207
+#: locale/programs/locale.c:208
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-locale instellen"
-#: locale/programs/locale.c:223
+#: locale/programs/locale.c:224
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-locale instellen"
-#: locale/programs/locale.c:499
+#: locale/programs/locale.c:500
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer"
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:120
msgid "Input Files:"
msgstr "Invoerbestanden:"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:122
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "bestand dat tekennamen op codes afbeeldt"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "bestand met brondefinities"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "bestand dat tekennamen op UCS4-waarden afbeeldt"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "tabellen in oude stijl maken"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "optioneel voorvoegsel voor uitvoerbestand"
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "strict de POSIX-voorschriften volgen"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "waarschuwingen en meldingen onderdrukken"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "breedsprakige uitvoer"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Archiefbeheer:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "geen nieuwe gegevens aan archief toevoegen"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "genoemde locales aan archief toevoegen"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "bestaande inhoud van archief vervangen"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "genoemde locales uit archief verwijderen"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "inhoud van archief weergeven"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "te raadplegen aliassenbestand"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Een locale-specificatie compileren."
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2546,28 +2511,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] BESTAND...\n"
"--list-archive [BESTAND]"
-#: locale/programs/localedef.c:231
+#: locale/programs/localedef.c:232
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "kan map voor uitvoerbestanden niet aanmaken"
-#: locale/programs/localedef.c:242
+#: locale/programs/localedef.c:243
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "FATAAL: systeem definieert '_POSIX2_LOCALEDEF' niet"
-#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272
-#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "kan locale-definitiebestand '%s' niet openen"
-#: locale/programs/localedef.c:284
+#: locale/programs/localedef.c:285
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestanden niet naar '%s' schrijven"
-#: locale/programs/localedef.c:365
+#: locale/programs/localedef.c:366
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2581,209 +2546,205 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:566
+#: locale/programs/localedef.c:567
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "circulaire afhankelijkheid tussen locale-definities"
-#: locale/programs/localedef.c:572
+#: locale/programs/localedef.c:573
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "kan de reeds gelezen locale '%s' niet nogmaals toevoegen"
-#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "kan tijdelijk bestand niet aanmaken"
-#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "kan archiefbestand niet initialiseren"
-#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "kan grootte van archiefbestand niet aanpassen"
-#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318
-#: locale/programs/locarchive.c:506
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "kan archiefkop niet in het geheugen plaatsen"
-#: locale/programs/locarchive.c:154
+#: locale/programs/locarchive.c:156
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "aanmaken van een nieuw locale-archief is mislukt"
-#: locale/programs/locarchive.c:166
+#: locale/programs/locarchive.c:168
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "kan modus van het nieuwe locale-archief niet wijzigen"
-#: locale/programs/locarchive.c:250
+#: locale/programs/locarchive.c:255
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "kan locale-archief niet in het geheugen plaatsen"
-#: locale/programs/locarchive.c:326
+#: locale/programs/locarchive.c:331
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "kan nieuwe archief niet vergrendelen"
-#: locale/programs/locarchive.c:375
+#: locale/programs/locarchive.c:396
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "kan locale-archiefbestand niet uitbreiden"
-#: locale/programs/locarchive.c:384
+#: locale/programs/locarchive.c:405
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "kan modus van aangepast locale-archief niet wijzigen"
-#: locale/programs/locarchive.c:392
+#: locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "kan nieuwe archief niet hernoemen"
-#: locale/programs/locarchive.c:445
+#: locale/programs/locarchive.c:466
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "kan locale-archief '%s' niet openen"
-#: locale/programs/locarchive.c:450
+#: locale/programs/locarchive.c:471
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "kan status van locale-archief '%s' niet opvragen"
-#: locale/programs/locarchive.c:469
+#: locale/programs/locarchive.c:490
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "kan locale-archief '%s' niet vergrendelen"
-#: locale/programs/locarchive.c:492
+#: locale/programs/locarchive.c:513
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "kan archiefkop niet lezen"
-#: locale/programs/locarchive.c:552
+#: locale/programs/locarchive.c:573
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "locale '%s' bestaat al"
-#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798
-#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "kan niet aan locale-archief toevoegen"
-#: locale/programs/locarchive.c:977
+#: locale/programs/locarchive.c:998
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "kan locale-aliassenbestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1121
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Toevoegen van %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1127
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "kan status van '%s' niet opvragen: %s -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1133
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "'%s' is geen map -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1140
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "kan map '%s' niet openen: %s -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1212
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "onvolledige verzameling van locale-bestanden in '%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:1276
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "kan niet alle bestanden in '%s' lezen -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1346
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "locale '%s' zit niet in archief"
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:132
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "argument van '%s' moet een enkel teken zijn"
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:252
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "syntaxfout: niet binnen een locale-definitie-sectie"
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:626
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen voor categorie '%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:650
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "fout bij schrijven van gegevens voor categorie '%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:746
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken voor categorie '%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:782
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "argument van 'copy' dient een tekenreeks te zijn"
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:786
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "een locale-naam mag alleen uit overdraagbare tekens bestaan"
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:805
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "als 'copy' gebruikt wordt, zijn geen andere sleutelwoorden toegestaan"
-#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
-#: locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/locfile.c:819
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
+
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:296
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "syntaxfout in repertoire-kaart-definitie: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:272
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "geen waarde <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> gegeven"
-#: locale/programs/repertoire.c:331
+#: locale/programs/repertoire.c:332
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan nieuwe repertoire-kaart niet opslaan"
-#: locale/programs/repertoire.c:342
+#: locale/programs/repertoire.c:343
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "kan repertoire-kaart '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/repertoire.c:449
-#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
-msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik"
-
-#: locale/programs/repertoire.c:456
-msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
-msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens"
-
# ###XXX slaaf/meester?
#: login/programs/pt_chown.c:74
#, c-format
@@ -2817,32 +2778,32 @@ msgstr "te veel argumenten"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "moet als setuid(root) geïnstalleerd zijn"
-#: malloc/mcheck.c:324
+#: malloc/mcheck.c:330
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "geheugentoestand is wel consistent -- **programmafout** in de bibliotheek\n"
-#: malloc/mcheck.c:327
+#: malloc/mcheck.c:333
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "geheugen vóór toegewezen blok is overschreven\n"
-#: malloc/mcheck.c:330
+#: malloc/mcheck.c:336
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "geheugen na toegewezen blok is overschreven\n"
-#: malloc/mcheck.c:333
+#: malloc/mcheck.c:339
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok is tweemaal vrijgegeven\n"
-#: malloc/mcheck.c:336
+#: malloc/mcheck.c:342
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "onjuiste 'mcheck_status' -- **programmafout** in de bibliotheek\n"
#: malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try `memusage --help' for more information."
-msgstr "Probeer 'memusage --help' voor meer informatie."
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+msgstr "Typ 'memusage --help' voor meer informatie."
#: malloc/memusage.sh:33
-msgid "memusage: option `$1' requires an argument"
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
msgstr "memusage: optie '$1' vereist een argument"
#: malloc/memusage.sh:39
@@ -2855,7 +2816,7 @@ msgid ""
" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
-" --no-timer Don't collect additional information though timer\n"
+" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
"\n"
" -?,--help Print this help and exit\n"
@@ -2888,7 +2849,7 @@ msgstr ""
" -m,--mmap ook mmap() en dergelijke observeren\n"
"\n"
" -?,--help deze hulptekst tonen\n"
-" --usage een kort gebruiksbericht tonen\n"
+" --usage een korte gebruikssamenvatting tonen\n"
" -V,--version versie-informatie tonen\n"
"\n"
" De volgende opties zijn alleen bij grafische uitvoer van toepassing:\n"
@@ -2901,10 +2862,10 @@ msgstr ""
"Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n"
"ook voor de overeenkomstige korte optie.\n"
"\n"
-"Voor het rapporteren van fouten in dit programma, zie:\n"
+"Voor het rapporteren van gebreken in dit programma, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
-#: malloc/memusage.sh:90
+#: malloc/memusage.sh:99
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -2916,51 +2877,51 @@ msgstr ""
" [--total] [--title=TEKST] [--x-size=GETAL] [--y-size=GETAL]\n"
" PROGRAMMA [PROGRAMMA-OPTIE]..."
-#: malloc/memusage.sh:182
-msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous"
+#: malloc/memusage.sh:191
+msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
msgstr "memusage: optie '${1##*=}' is niet eenduidig"
-#: malloc/memusage.sh:191
-msgid "memusage: unrecognized option `$1'"
+#: malloc/memusage.sh:200
+msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
msgstr "memusage: onbekende optie '$1'"
-#: malloc/memusage.sh:204
+#: malloc/memusage.sh:213
msgid "No program name given"
msgstr "Geen programmanaam gegeven"
-#: malloc/memusagestat.c:53
+#: malloc/memusagestat.c:54
msgid "Name output file"
msgstr "naam van uitvoerbestand"
-#: malloc/memusagestat.c:54
+#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "tekenreeks gebruikt als titel van uitvoergrafiek"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "de uitvoer lineair in de tijd maken (standaard is lineair in het aantal functie-aanroepen)"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "ook een grafiek maken van totale geheugengebruik"
-#: malloc/memusagestat.c:58
-msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
+#: malloc/memusagestat.c:59
+msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten breed maken"
-#: malloc/memusagestat.c:59
-msgid "make output graphic VALUE pixel high"
+#: malloc/memusagestat.c:60
+msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten hoog maken"
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Een grafiek maken van geheugenanalyse-gegevens."
-#: malloc/memusagestat.c:67
+#: malloc/memusagestat.c:68
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "GEGEVENSBESTAND [UITVOERBESTAND]"
-#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396
+#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
@@ -3144,11 +3105,11 @@ msgstr "Dat is waar, 42 is de zin van het leven..."
#: nis/nis_error.h:44
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
-msgstr "Kan de NIS+-server niet authentificeren"
+msgstr "Kan de NIS+-server niet authenticeren"
#: nis/nis_error.h:45
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
-msgstr "Kan de NIS+-client niet authentificeren"
+msgstr "Kan de NIS+-client niet authenticeren"
#: nis/nis_error.h:46
msgid "No file space on server"
@@ -3451,7 +3412,7 @@ msgstr " Recursieve leden:\n"
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Geen recursieve leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Expliciete niet-leden:\n"
@@ -3467,6 +3428,10 @@ msgstr " Impliciete niet-leden:\n"
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Geen impliciete niet-leden\n"
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+msgid " Recursive nonmembers:\n"
+msgstr " Recursieve niet-leden:\n"
+
#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Geen recursieve niet-leden\n"
@@ -3479,7 +3444,7 @@ msgstr "DES-item voor netnaam %s is niet uniek\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
#, c-format
-msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
msgstr "netname2user: ontbrekende groeps-ID-lijst in '%s'"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
@@ -3597,381 +3562,390 @@ msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n"
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n"
-#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461
+#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!"
-#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463
+#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!"
-#: nscd/cache.c:126
+#: nscd/cache.c:146
#, c-format
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr "toevoegen van nieuw item \"%s\" van type %s voor %s aan cache%s"
-#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750
+#: nscd/cache.c:148
+msgid " (first)"
+msgstr " (eerste)"
+
+#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "kan status van bestand '%s' niet opvragen: %s"
-#: nscd/cache.c:262
+#: nscd/cache.c:285
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld"
-#: nscd/cache.c:289
+#: nscd/cache.c:312
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493
-#: nscd/connections.c:512
+#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:548
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s"
-#: nscd/connections.c:483
+#: nscd/connections.c:519
msgid "header size does not match"
msgstr "grootte van de kop klopt niet"
-#: nscd/connections.c:495
+#: nscd/connections.c:531
msgid "file size does not match"
msgstr "bestandsgrootte klopt niet"
-#: nscd/connections.c:514
+#: nscd/connections.c:550
msgid "verification failed"
msgstr "gegevenscontrole is mislukt"
-#: nscd/connections.c:528
+#: nscd/connections.c:564
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand"
-#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619
+#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()"
-#: nscd/connections.c:598
+#: nscd/connections.c:634
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt; verwijder %s zo nodig handmatig en herstart"
-#: nscd/connections.c:605
+#: nscd/connections.c:641
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt"
-#: nscd/connections.c:608
+#: nscd/connections.c:644
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk"
-#: nscd/connections.c:679
+#: nscd/connections.c:715
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:713
+#: nscd/connections.c:749
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:763
+#: nscd/connections.c:799
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "kan socket niet openen: %s"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:816
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "kan socket niet omschakelen naar niet-blokkerende modus: %s"
-#: nscd/connections.c:788
+#: nscd/connections.c:824
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s"
-#: nscd/connections.c:799
+#: nscd/connections.c:835
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s"
-#: nscd/connections.c:892
+#: nscd/connections.c:926
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s"
-#: nscd/connections.c:904
+#: nscd/connections.c:938
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d"
-#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007
+#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:1082
+#: nscd/connections.c:1116
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s"
-#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154
+#: nscd/connections.c:1175
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1194
+#: nscd/connections.c:1189
+#, c-format
+msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld"
+
+#: nscd/connections.c:1229
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1204
+#: nscd/connections.c:1239
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1217
+#: nscd/connections.c:1252
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1245
+#: nscd/connections.c:1280
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1254
+#: nscd/connections.c:1289
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s"
-#: nscd/connections.c:1372
+#: nscd/connections.c:1407
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s"
-#: nscd/connections.c:1404
+#: nscd/connections.c:1438
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d"
-#: nscd/connections.c:1417
+#: nscd/connections.c:1451
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s"
-#: nscd/connections.c:1426
+#: nscd/connections.c:1460
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1431
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)"
-#: nscd/connections.c:1792
+#: nscd/connections.c:1826
#, c-format
msgid "could only start %d threads; terminating"
msgstr "kan slechts %d threads starten -- gestopt"
-#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858
-#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896
-#: nscd/connections.c:1907
+#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892
+#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930
+#: nscd/connections.c:1941
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt"
-#: nscd/connections.c:1859
+#: nscd/connections.c:1893
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:1868
+#: nscd/connections.c:1902
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:1886
+#: nscd/connections.c:1920
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups() is mislukt"
-#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:395
+#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412
+#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "te weinig geschreven in %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!"
-#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!"
-#: nscd/grpcache.c:536
+#: nscd/grpcache.c:524
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!"
-#: nscd/mem.c:382
+#: nscd/mem.c:383
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "%zu bytes in cache %s vrijgegeven"
-#: nscd/mem.c:511
+#: nscd/mem.c:512
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "onvoldoende geheugen voor gegevensbank '%s'"
-#: nscd/nscd.c:97
+#: nscd/nscd.c:98
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "configuratiegegevens lezen uit dit bestand"
-#: nscd/nscd.c:99
+#: nscd/nscd.c:100
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "niet naar de achtergrond gaan; berichten op huidige TTY weergeven"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "NUMBER"
msgstr "GETAL"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "dit aantal threads starten"
-#: nscd/nscd.c:101
+#: nscd/nscd.c:102
msgid "Shut the server down"
msgstr "de server afsluiten"
-#: nscd/nscd.c:102
+#: nscd/nscd.c:103
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "huidige configuratiestatistieken weergeven"
-#: nscd/nscd.c:103
+#: nscd/nscd.c:104
msgid "TABLE"
msgstr "TABEL"
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:105
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "genoemde cache ongeldig maken"
-#: nscd/nscd.c:105
+#: nscd/nscd.c:106
msgid "TABLE,yes"
msgstr "TABEL,ja"
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:107
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "aparte cache gebruiken voor elke gebruiker"
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:112
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Daemon voor namen-cache."
-#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Verkeerd aantal argumenten"
-#: nscd/nscd.c:153
+#: nscd/nscd.c:154
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr "kan configuratiebestand niet lezen -- server wordt niet gestart"
-#: nscd/nscd.c:162
+#: nscd/nscd.c:163
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "wordt al uitgevoerd"
-#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232
+#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "kan geen nieuw proces starten"
-#: nscd/nscd.c:240
+#: nscd/nscd.c:241
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
-msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/'"
+msgstr "kan '/' niet de huidige werkmap maken"
-#: nscd/nscd.c:248
+#: nscd/nscd.c:249
msgid "Could not create log file"
msgstr "Kan geen logbestand aanmaken"
-#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172
+#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Alleen root mag deze optie gebruiken!"
-#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191
+#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "ongeldigmakingsopdracht is onvolledig geschreven"
-#: nscd/nscd.c:370
+#: nscd/nscd.c:375
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "geen ongeldigheidsbevestiging ontvangen"
-#: nscd/nscd.c:376
+#: nscd/nscd.c:381
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "het ongeldigmaken is mislukt"
-#: nscd/nscd.c:386
+#: nscd/nscd.c:391
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "beveiligde services worden niet langer ondersteund"
-#: nscd/nscd_conf.c:55
+#: nscd/nscd_conf.c:57
#, c-format
-msgid "database %s is not supported\n"
-msgstr "gegevensbank '%s' wordt niet ondersteund\n"
+msgid "database %s is not supported"
+msgstr "gegevensbank '%s' wordt niet ondersteund"
-#: nscd/nscd_conf.c:106
+#: nscd/nscd_conf.c:108
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "Ontledingsfout: %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:191
+#: nscd/nscd_conf.c:193
#, c-format
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "De optie 'server-user' vereist een gebruikersnaam als argument"
-#: nscd/nscd_conf.c:198
+#: nscd/nscd_conf.c:200
#, c-format
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr "De optie 'stat-user' vereist een gebruikersnaam als argument"
-#: nscd/nscd_conf.c:242
+#: nscd/nscd_conf.c:244
#, c-format
msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
msgstr "Ongeldige waarde voor 'reload-count': %u"
-#: nscd/nscd_conf.c:257
+#: nscd/nscd_conf.c:259
#, c-format
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr "De optie 'restart-interval' vereist een waarde als argument"
-#: nscd/nscd_conf.c:271
+#: nscd/nscd_conf.c:273
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "Onbekende optie: %s %s %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:284
+#: nscd/nscd_conf.c:286
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kan huidige werkmap niet bepalen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/nscd_conf.c:304
+#: nscd/nscd_conf.c:306
#, c-format
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "Maximum bestandsgrootte voor %s-gegevensbank is te klein"
@@ -4101,97 +4075,93 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> aantal mislukte geheugenreserveringen\n"
"%15s /etc/%s controleren op wijzigingen\n"
-#: nscd/pwdcache.c:438
+#: nscd/pwdcache.c:440
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in wachtwoorden-cache!"
-#: nscd/pwdcache.c:440
+#: nscd/pwdcache.c:442
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in wachtwoorden-cache!"
-#: nscd/pwdcache.c:532
+#: nscd/pwdcache.c:520
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ongeldig numeriek UID '%s'!"
-#: nscd/selinux.c:151
+#: nscd/selinux.c:156
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr "Kan geen verbinding maken met audit-subsysteem: %m"
-#: nscd/selinux.c:172
+#: nscd/selinux.c:177
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr "Kan 'keep-capabilities' (privilegesbehoud) niet inschakelen"
-#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232
+#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
#, c-format
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr "prctl(KEEPCAPS) is mislukt"
-#: nscd/selinux.c:187
+#: nscd/selinux.c:192
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr "Privilegesvermindering werkt niet"
-#: nscd/selinux.c:188
+#: nscd/selinux.c:193
#, c-format
msgid "cap_init failed"
msgstr "cap_init() is mislukt"
-#: nscd/selinux.c:205
-msgid "Failed to drop capabilities\n"
-msgstr "Verminderen van privileges is mislukt\n"
+#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
+msgid "Failed to drop capabilities"
+msgstr "Verminderen van privileges is mislukt"
-#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223
+#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
#, c-format
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr "cap_set_proc() is mislukt"
-#: nscd/selinux.c:222
-msgid "Failed to drop capabilities"
-msgstr "Verminderen van privileges is mislukt"
-
-#: nscd/selinux.c:231
+#: nscd/selinux.c:240
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr "Kan 'keep-capabilities' (privilegesbehoud) niet uitschakelen"
-#: nscd/selinux.c:247
+#: nscd/selinux.c:256
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr "Kan niet bepalen of de kernel SELinux ondersteunt"
-#: nscd/selinux.c:262
+#: nscd/selinux.c:271
#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr "Kan geen AVC-thread starten"
-#: nscd/selinux.c:284
+#: nscd/selinux.c:293
#, c-format
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr "Kan geen AVC-grendel aanmaken"
-#: nscd/selinux.c:324
+#: nscd/selinux.c:333
#, c-format
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "Kan AVC niet starten"
-#: nscd/selinux.c:326
+#: nscd/selinux.c:335
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
msgstr "AVC (Access Vector Cache) is gestart"
-#: nscd/selinux.c:347
+#: nscd/selinux.c:356
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr "Kan geen context voor partnersocket verkrijgen"
-#: nscd/selinux.c:352
+#: nscd/selinux.c:361
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr "Kan geen context voor nscd verkrijgen"
-#: nscd/selinux.c:358
+#: nscd/selinux.c:367
msgid "Error getting sid from context"
msgstr "Kan uit de context geen SID verkrijgen"
-#: nscd/selinux.c:390
+#: nscd/selinux.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4218,6 +4188,16 @@ msgstr ""
"%15u CAV-peilingen\n"
"%15u CAV-missers\n"
+#: nscd/servicescache.c:389
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
+msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!"
+
+#: nscd/servicescache.c:391
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
+msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!"
+
#: nss/getent.c:52
msgid "database [key ...]"
msgstr "gegevensbank [sleutel...]"
@@ -4228,10 +4208,10 @@ msgstr "te gebruiken configuratie"
#: nss/getent.c:62
msgid ""
-"Get entries from administrative database. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Items uit een gegevensbank weergeven. Voor het rapporteren van fouten, zie:\n"
+"Items uit een gegevensbank weergeven.\vVoor het rapporteren van fouten, zie:\n"
" <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
@@ -4312,31 +4292,31 @@ msgstr "problemen tijdens lezen van '%s'"
msgid "while reading database"
msgstr "tijdens lezen van gegevensbestand"
-#: posix/getconf.c:940
+#: posix/getconf.c:945
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Gebruik: %s [-v specificatie] naam_van_variabele [padnaam]\n"
-#: posix/getconf.c:943
+#: posix/getconf.c:948
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [padnaam]\n"
-#: posix/getconf.c:1062
+#: posix/getconf.c:1067
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "onbekende specificatie '%s'"
-#: posix/getconf.c:1090
+#: posix/getconf.c:1095
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Kan %s niet uitvoeren"
-#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146
+#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
msgid "undefined"
msgstr "ongedefinieerd"
-#: posix/getconf.c:1168
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Onbekende variabele '%s'"
@@ -4555,8 +4535,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create(): onvoldoende geheugen\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:350
-msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
-msgstr "Fataal marshallingprobleem (in auth_unix.c)"
+msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
+msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem "
#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
@@ -4570,7 +4550,7 @@ msgstr "; reden = "
#: sunrpc/clnt_perr.c:132
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
-msgstr "(onbekende authentificatiefout -- %d)"
+msgstr "(onbekende authenticatiefout -- %d)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:172
msgid "RPC: Success"
@@ -4602,7 +4582,7 @@ msgstr "RPC: Incompatibele versies van RPC"
#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Authentication error"
-msgstr "RPC: Authentificatiefout"
+msgstr "RPC: Authenticatiefout"
#: sunrpc/clnt_perr.c:203
msgid "RPC: Program unavailable"
@@ -4650,7 +4630,7 @@ msgstr "RPC: (onbekende foutcode)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:342
msgid "Authentication OK"
-msgstr "Authentificatie is gelukt"
+msgstr "Authenticatie is gelukt"
#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client credential"
@@ -4681,7 +4661,7 @@ msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Mislukt (ongespecificeerde fout)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:117
-msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
+msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: fatale serialisatiefout van de kop"
#: sunrpc/clnt_tcp.c:131
@@ -4697,7 +4677,7 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create(): onvoldoende geheugen\n"
#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
-msgid "pmap_getmaps rpc problem"
+msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: RPC-probleem"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
@@ -4760,7 +4740,7 @@ msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met afsluitwaarde %d\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:460
#, c-format
-msgid "illegal nettype :`%s'\n"
+msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ongeldige netsoort: '%s'\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1122
@@ -4938,7 +4918,11 @@ msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende dienst\n"
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende host\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:76
+#: sunrpc/svc_run.c:70
+msgid "svc_run: - out of memory"
+msgstr "svc_run.c: onvoldoende geheugen"
+
+#: sunrpc/svc_run.c:90
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run.c: polsen is mislukt"
@@ -5728,12 +5712,12 @@ msgstr "Ongepast bestandstype"
#. TRANS ???
#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentificatiefout"
+msgstr "Authenticatiefout"
#. TRANS ???
#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
msgid "Need authenticator"
-msgstr "Authentificator vereist"
+msgstr "Authenticator vereist"
#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
@@ -6137,406 +6121,398 @@ msgstr "kan '%s' niet openen"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "kan kop van '%s' niet lezen"
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:211
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "begint niet met een letter"
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:213
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "heeft minder dan drie letters"
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:215
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "heeft meer dan zes letters"
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:223
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "verschilt van de POSIX-standaard"
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:229
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:284
+#: timezone/zdump.c:280
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-v] [-c [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n"
" %s --version\n"
-#: timezone/zdump.c:301
+#: timezone/zdump.c:297
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: extra argument %s bij optie -c\n"
-#: timezone/zdump.c:392
+#: timezone/zdump.c:388
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Fout tijdens schrijven naar standaarduitvoer"
-#: timezone/zdump.c:415
+#: timezone/zdump.c:411
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s: Optie -v is gebruikt op een systeem zonder een adequaat drijvende-kommatype voor 'time_t'\n"
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zic.c:392
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Onvoldoende geheugen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:430
+#: timezone/zic.c:451
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", regel %d: %s"
-#: timezone/zic.c:433
+#: timezone/zic.c:454
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %d)"
-#: timezone/zic.c:445
+#: timezone/zic.c:466
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
-#: timezone/zic.c:455
+#: timezone/zic.c:476
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
-"Gebruik: %s [-s] [-v] [-l lokale_tijd] [-p posixvoorschriften] [-d map] \\\n"
-" [-L schrikkelseconden] [-y jaar_is_soort] [bestandsnaam...]\n"
+"Gebruik: %s [-v] [-d map] [-l lokale_tijdzone] [-p posixvoorschriften-zone] \\\n"
+" [-L schrikkelsecondenbestand] [-y jaarsoortopdracht] [bestand...]\n"
" %s --version\n"
-#: timezone/zic.c:503
+#: timezone/zic.c:511
+msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
+msgstr "compilatiefout: type 'zic_t' heeft te weinig bits"
+
+#: timezone/zic.c:528
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:513
+#: timezone/zic.c:538
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Optie -l is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:523
+#: timezone/zic.c:548
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:533
+#: timezone/zic.c:558
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Optie -y is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:543
+#: timezone/zic.c:568
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Optie -L is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:592
+#: timezone/zic.c:617
msgid "link to link"
msgstr "koppeling naar een andere koppeling"
-#: timezone/zic.c:657
+#: timezone/zic.c:682
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt"
-#: timezone/zic.c:665
+#: timezone/zic.c:690
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan geen koppeling maken van %s naar %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776
+#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "dezelfde voorschriftnaam in meerdere bestanden"
-#: timezone/zic.c:817
+#: timezone/zic.c:805
msgid "unruly zone"
msgstr "onhandelbare zone"
-#: timezone/zic.c:824
+#: timezone/zic.c:812
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in voorschriftloze zone"
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:833
msgid "standard input"
msgstr "standaardinvoer"
-#: timezone/zic.c:850
+#: timezone/zic.c:838
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:861
+#: timezone/zic.c:849
msgid "line too long"
msgstr "regel is te lang"
-#: timezone/zic.c:881
+#: timezone/zic.c:869
msgid "input line of unknown type"
msgstr "invoerregel is van onbekende soort"
-#: timezone/zic.c:897
+#: timezone/zic.c:885
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Schrikkelregel in niet-schrikkelbestand %s\n"
-#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350
+#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: **interne fout** -- ongeldige regelcode %d\n"
-#: timezone/zic.c:912
+#: timezone/zic.c:900
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Fout bij lezen van %s\n"
-#: timezone/zic.c:919
+#: timezone/zic.c:907
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fout bij sluiten van %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:912
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden"
-#: timezone/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:956
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "versies van 'zic' van voor 1998 kunnen '24:00' niet aan"
-#: timezone/zic.c:982
+#: timezone/zic.c:970
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel"
-#: timezone/zic.c:986
+#: timezone/zic.c:974
msgid "nameless rule"
msgstr "naamloos voorschrift"
-#: timezone/zic.c:991
+#: timezone/zic.c:979
msgid "invalid saved time"
msgstr "ongeldige opgeslagen tijd"
-#: timezone/zic.c:1010
+#: timezone/zic.c:1000
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-regel"
-#: timezone/zic.c:1016
+#: timezone/zic.c:1006
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -l sluiten elkaar uit"
-#: timezone/zic.c:1024
+#: timezone/zic.c:1014
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -p sluiten elkaar uit"
-#: timezone/zic.c:1036
+#: timezone/zic.c:1026
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %d)"
-#: timezone/zic.c:1052
+#: timezone/zic.c:1042
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-continueringsregel"
-#: timezone/zic.c:1092
+#: timezone/zic.c:1082
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "ongeldige positie ten opzichte van UTC"
-#: timezone/zic.c:1095
+#: timezone/zic.c:1085
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "ongeldige opmaak voor afkorting"
-#: timezone/zic.c:1122
+#: timezone/zic.c:1114
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "'Zone'-continueringsregel: eindtijd ligt niet na eindtijd van vorige regel"
-#: timezone/zic.c:1150
+#: timezone/zic.c:1142
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1159
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ongeldig schrikkeljaar"
-#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277
msgid "invalid month name"
msgstr "ongeldige maandnaam"
-#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416
+#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404
msgid "invalid day of month"
msgstr "ongeldige dag van maand"
-#: timezone/zic.c:1192
+#: timezone/zic.c:1189
msgid "time before zero"
msgstr "tijdswaarde is kleiner dan nul"
-#: timezone/zic.c:1196
+#: timezone/zic.c:1193
msgid "time too small"
msgstr "tijdswaarde is te klein"
-#: timezone/zic.c:1200
+#: timezone/zic.c:1197
msgid "time too large"
msgstr "tijdswaarde is te groot"
-#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309
+#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306
msgid "invalid time of day"
msgstr "ongeldige tijd van de dag"
-#: timezone/zic.c:1223
+#: timezone/zic.c:1220
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "ongeldig CORRECTION-veld op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1228
+#: timezone/zic.c:1225
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1244
+#: timezone/zic.c:1241
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Link'-regel"
-#: timezone/zic.c:1248
+#: timezone/zic.c:1245
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "leeg FROM-veld op 'Link'-regel"
-#: timezone/zic.c:1252
+#: timezone/zic.c:1249
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "leeg TO-veld op 'Link'-regel"
-#: timezone/zic.c:1329
+#: timezone/zic.c:1327
msgid "invalid starting year"
msgstr "ongeldig beginjaar"
-#: timezone/zic.c:1333
-msgid "starting year too low to be represented"
-msgstr "beginjaar is te vroeg om te kunnen representeren"
-
-#: timezone/zic.c:1335
-msgid "starting year too high to be represented"
-msgstr "beginjaar is te laat om te kunnen representeren"
-
-#: timezone/zic.c:1354
+#: timezone/zic.c:1349
msgid "invalid ending year"
msgstr "ongeldig eindjaar"
-#: timezone/zic.c:1358
-msgid "ending year too low to be represented"
-msgstr "eindjaar is te vroeg om te kunnen representeren"
-
-#: timezone/zic.c:1360
-msgid "ending year too high to be represented"
-msgstr "eindjaar is te laat om te kunnen representeren"
-
-#: timezone/zic.c:1363
+#: timezone/zic.c:1353
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "beginjaar is groter dan eindjaar"
-#: timezone/zic.c:1370
+#: timezone/zic.c:1360
msgid "typed single year"
-msgstr "beginjaar en eindjaar zijn gelijk"
+msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk"
-#: timezone/zic.c:1407
+#: timezone/zic.c:1395
msgid "invalid weekday name"
msgstr "ongeldige naam voor weekdag"
-#: timezone/zic.c:1521
+#: timezone/zic.c:1573
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet verwijderen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1531
+#: timezone/zic.c:1583
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1598
+#: timezone/zic.c:1733
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fout bij schrijven van %s\n"
-#: timezone/zic.c:1789
+#: timezone/zic.c:2025
+msgid "no POSIX environment variable for zone"
+msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone"
+
+#: timezone/zic.c:2179
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen"
-#: timezone/zic.c:1832
+#: timezone/zic.c:2225
msgid "too many transitions?!"
msgstr "te veel overgangen!?"
-#: timezone/zic.c:1851
+#: timezone/zic.c:2244
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'isdst'"
-#: timezone/zic.c:1855
+#: timezone/zic.c:2248
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisstd'"
-#: timezone/zic.c:1859
+#: timezone/zic.c:2252
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisgmt'"
-#: timezone/zic.c:1878
+#: timezone/zic.c:2271
msgid "too many local time types"
msgstr "te veel soorten lokale tijd"
-#: timezone/zic.c:1906
+#: timezone/zic.c:2299
msgid "too many leap seconds"
msgstr "te veel schrikkelseconden"
-#: timezone/zic.c:1912
+#: timezone/zic.c:2305
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:2357
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht"
-#: timezone/zic.c:1965
+#: timezone/zic.c:2358
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n"
-#: timezone/zic.c:2062
+#: timezone/zic.c:2456
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens"
-#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102
+#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498
msgid "time overflow"
msgstr "tijdsoverloop"
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:2545
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar"
-#: timezone/zic.c:2184
+#: timezone/zic.c:2580
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand -- dit werkt niet met versies van 'zic' van voor 2004"
-#: timezone/zic.c:2218
+#: timezone/zic.c:2612
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "tijdzone-afkorting begint niet met een letter"
-#: timezone/zic.c:2220
+#: timezone/zic.c:2614
msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft meer dan drie letters"
-#: timezone/zic.c:2222
+#: timezone/zic.c:2616
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel letters"
-#: timezone/zic.c:2232
+#: timezone/zic.c:2626
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard"
-#: timezone/zic.c:2244
+#: timezone/zic.c:2638
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen"
-#: timezone/zic.c:2285
+#: timezone/zic.c:2679
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2307
+#: timezone/zic.c:2701
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d is niet correct omgezet naar een grotere precisie\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2928cdcdca..316bbaaf2e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,56 +1,56 @@
# Polish translation for GNU libc.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania warto¶ci"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "B³êdne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
msgid "Usage:"
msgstr "Sk³adnia:"
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
msgid " or: "
msgstr " lub: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCJA...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Prosimy zg³aszaæ b³êdy na adres %s.\n"
@@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany b³±d: %s.\n"
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie zosta³ spe³niony.\n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tworzenie pliku nag³ówkowego C o tej NAZWIE zawieraj±cego definicje symboli"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Zamiast do istniej±cego katalogu, zapisanie do nowego pliku"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
-"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Generowanie katalogu komunikatów. Je¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n"
+"Generowanie katalogu komunikatów.\vJe¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n"
"to -, dane s± zapisywane na standardowe wyj¶cie.\n"
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -130,9 +130,9 @@ msgstr ""
"-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n"
"[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
-#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370
-#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
"Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285
-#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
-#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
-#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
-#: posix/getconf.c:1007
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -158,94 +158,94 @@ msgstr ""
"SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n"
# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
-#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
-#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
-#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autorem jest %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardowe wej¶cie*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
#: nss/makedb.c:170
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
msgid "illegal set number"
msgstr "b³êdny numer zbioru"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "powtórzona definicja zbioru"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "to pierwsza definicja"
-#: catgets/gencat.c:521
+#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nieznany zbiór `%s'"
-#: catgets/gencat.c:562
+#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "niepoprawny znak cudzys³owu"
-#: catgets/gencat.c:575
+#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
-#: catgets/gencat.c:620
+#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "powtórzony numer komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:673
+#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:730
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany"
-#: catgets/gencat.c:773
+#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "niepoprawna linia"
-#: catgets/gencat.c:827
+#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "b³êdnie sformu³owana linia zosta³a pominiêta"
-#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "b³êdna sekwencja escape"
-#: catgets/gencat.c:1216
+#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "nie zakoñczony komunikat"
-#: catgets/gencat.c:1240
+#: catgets/gencat.c:1241
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1331
+#: catgets/gencat.c:1332
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modu³y konwersji niedostêpny"
-#: catgets/gencat.c:1357
+#: catgets/gencat.c:1358
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nie mo¿na okre¶liæ znaku escape"
@@ -282,13 +282,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "Sk³adnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33
-#, fuzzy
-msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
msgstr "Polecenie \\`xtrace --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-#, fuzzy
-msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieæ argument.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
@@ -323,8 +321,7 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
#: debug/xtrace.sh:125
-#, fuzzy
-msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n"
+msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n"
#: debug/xtrace.sh:138
@@ -332,20 +329,20 @@ msgid "No program name given\\n"
msgstr "Nie podano nazwy programu\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "executable `$program' not found\\n"
+#, sh-format
+msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n"
#: debug/xtrace.sh:150
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "`$program' is no executable\\n"
+#, sh-format
+msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:67
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
-#: dlfcn/dlinfo.c:76
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie dlinfo"
@@ -361,70 +358,69 @@ msgstr "niepoprawny tryb"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "niepoprawny parametr trybu"
-#: elf/cache.c:67
+#: elf/cache.c:68
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: elf/cache.c:110
+#: elf/cache.c:111
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nieznany system"
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:116
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
+#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku bufora %s\n"
-#: elf/cache.c:153
+#: elf/cache.c:154
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap pliku bufora nie powiod³o siê.\n"
-#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167
+#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n"
-#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210
+#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n"
-#: elf/cache.c:409
+#: elf/cache.c:410
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ starego tymczasowego pliku bufora %s"
-#: elf/cache.c:416
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku bufora %s"
-#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê"
-#: elf/cache.c:442
-#, c-format
-msgid "Writing of cache data failed."
-msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê."
-
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:450
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Zmiana praw dostêpu %s na %#o nie powiod³a siê"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:455
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê"
-#: elf/dl-close.c:116
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
+
+#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
@@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID"
-#: elf/dl-deps.c:125
-msgid "empty dynamics string token substitution"
+#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha"
#: elf/dl-deps.c:131
@@ -477,151 +473,151 @@ msgstr "b³±d wewnêtrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr"
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla rekordu nazwy"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ bufora dla ¶cie¿ki przeszukiwania"
-#: elf/dl-load.c:576
+#: elf/dl-load.c:565
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:659
+#: elf/dl-load.c:653
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ tablicy ¶cie¿ki przeszukiwania"
-#: elf/dl-load.c:870
+#: elf/dl-load.c:864
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na obiekcie dzielonym"
-#: elf/dl-load.c:940
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia wype³niaj±cego zerami"
-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku"
-#: elf/dl-load.c:1048
+#: elf/dl-load.c:1042
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
-#: elf/dl-load.c:1055
+#: elf/dl-load.c:1049
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "adres/przesuniêcie polecenia wczytania ELF niew³a¶ciwie wyrównane"
-#: elf/dl-load.c:1139
+#: elf/dl-load.c:1132
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ struktur danych TLS dla pocz±tkowego w±tku"
-#: elf/dl-load.c:1163
+#: elf/dl-load.c:1155
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ danych TLS"
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1174
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ³adowalnych"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiod³o siê"
-#: elf/dl-load.c:1242
+#: elf/dl-load.c:1236
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie mo¿na dynamicznie wczytaæ pliku wykonywalnego"
-#: elf/dl-load.c:1303
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ ochrony pamiêci"
-#: elf/dl-load.c:1322
+#: elf/dl-load.c:1317
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ stron wype³nionych zerami"
-#: elf/dl-load.c:1336
+#: elf/dl-load.c:1331
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
-#: elf/dl-load.c:1359
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "obiekt dzielony nie mo¿e byæ otwarty przez dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1372
+#: elf/dl-load.c:1367
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na nag³ówek programu"
-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
msgid "invalid caller"
msgstr "niepoprawny wywo³uj±cy"
-#: elf/dl-load.c:1428
+#: elf/dl-load.c:1423
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie mo¿na w³±czyæ wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
-#: elf/dl-load.c:1443
+#: elf/dl-load.c:1436
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ deskryptora pliku"
-#: elf/dl-load.c:1485
+#: elf/dl-load.c:1478
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy przeszukiwañ"
-#: elf/dl-load.c:1663
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "file too short"
msgstr "plik za krótki"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nieprawid³owy nag³ówek ELF"
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1697
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1706
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1703
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siê z aktualnym"
-#: elf/dl-load.c:1714
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1709
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1719
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "internal error"
msgstr "b³±d wewnêtrzny"
-#: elf/dl-load.c:1726
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siê z aktualn±"
-#: elf/dl-load.c:1734
+#: elf/dl-load.c:1727
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mog± byæ wczytane"
-#: elf/dl-load.c:1740
+#: elf/dl-load.c:1733
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2240
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2244
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku obiektu dzielonego"
@@ -633,69 +629,61 @@ msgstr "b³±d relokacji"
msgid "symbol lookup error"
msgstr "b³±d poszukiwania symbolu"
-#: elf/dl-open.c:112
+#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ zakresu globalnego"
-#: elf/dl-open.c:237
-msgid "empty dynamic string token substitution"
-msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha"
-
-#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425
-msgid "cannot create scope list"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
-
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Licznik generacji TLS przekrêci³ siê! Proszê to zg³osiæ."
-#: elf/dl-open.c:508
+#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "b³êdny typ dla dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:525
+#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "nie ma wiêcej dostêpnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "b³êdna przestrzeñ nazw dla celu w dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:55
+#: elf/dl-reloc.c:54
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci w statycznym bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:198
+#: elf/dl-reloc.c:196
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "nie mo¿na uczyniæ segmentu zapisywalnym w celu relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:279
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:290
+#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: brak pamiêci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:306
+#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "nie mo¿na odtworzyæ ochrony segmentu po relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:329
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "nie mo¿na na³o¿yæ dodatkowej ochrony pamiêci po relokacji"
-#: elf/dl-sym.c:98
+#: elf/dl-sym.c:161
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
-#: elf/dl-sysdep.c:495
+#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy uprawnieñ"
-#: elf/dl-tls.c:829
+#: elf/dl-tls.c:825
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS"
@@ -703,221 +691,216 @@ msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ tablicy odniesieñ do wersji"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:135
msgid "Print cache"
msgstr "Wypisanie zawarto¶ci bufora"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:136
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Wy¶wietlanie wiêkszej liczby komunikatów"
-#: elf/ldconfig.c:135
+#: elf/ldconfig.c:137
msgid "Don't build cache"
msgstr "Nie budowanie bufora"
-#: elf/ldconfig.c:136
+#: elf/ldconfig.c:138
msgid "Don't generate links"
msgstr "Nie tworzenie dowi±zañ"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Przej¶cie do i u¿ywanie KATALOGU jako g³ównego katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "ROOT"
msgstr "KATALOG"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "CACHE"
msgstr "BUFOR"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "U¿ycie BUFORA jako pliku bufora"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "CONF"
msgstr "KONF"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "U¿ycie KONF jako pliku konfiguracyjnego"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie bufora."
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Rêczne tworzenie dowi±zañ do pojedynczych bibliotek."
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "U¿ywany format: new, old lub compat (domy¶lny)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Konfiguracja powi±zañ dynamicznego linkera."
-#: elf/ldconfig.c:308
+#: elf/ldconfig.c:310
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "¦cie¿ka `%s' podana wiêcej ni¿ raz"
-#: elf/ldconfig.c:348
+#: elf/ldconfig.c:350
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s nie jest znanym rodzajem biblioteki"
-#: elf/ldconfig.c:373
+#: elf/ldconfig.c:375
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:447
+#: elf/ldconfig.c:449
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:457
+#: elf/ldconfig.c:459
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s nie jest dowi±zaniem symbolicznym\n"
-#: elf/ldconfig.c:476
+#: elf/ldconfig.c:478
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ %s"
-#: elf/ldconfig.c:482
+#: elf/ldconfig.c:484
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Nie mo¿na dowi±zaæ %s do %s"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:490
msgid " (changed)\n"
msgstr " (zmieniono)\n"
-#: elf/ldconfig.c:490
+#: elf/ldconfig.c:492
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (POMINIÊTO)\n"
-#: elf/ldconfig.c:545
+#: elf/ldconfig.c:547
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ %s"
-#: elf/ldconfig.c:561
+#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784
#, c-format
-msgid "Can't lstat %s"
+msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ lstat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:568
+#: elf/ldconfig.c:570
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Zignorowano plik %s poniewa¿ nie jest zwyk³ym plikiem."
-#: elf/ldconfig.c:576
+#: elf/ldconfig.c:578
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Nie utworzono dowi±zania poniewa¿ nie znaleziono soname dla %s"
-#: elf/ldconfig.c:667
+#: elf/ldconfig.c:669
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu %s"
-#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782
-#, c-format
-msgid "Cannot lstat %s"
-msgstr "Nie mo¿na wykonaæ lstat na %s"
-
-#: elf/ldconfig.c:747
+#: elf/ldconfig.c:749
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku wej¶ciowego %s.\n"
-#: elf/ldconfig.c:855
+#: elf/ldconfig.c:857
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc5 %s w z³ym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:858
+#: elf/ldconfig.c:860
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc6 %s w z³ym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:861
+#: elf/ldconfig.c:863
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc4 %s w z³ym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:888
+#: elf/ldconfig.c:890
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s maj± to samo soname ale inny rodzaj."
-#: elf/ldconfig.c:995
+#: elf/ldconfig.c:997
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego %s"
-#: elf/ldconfig.c:1059
+#: elf/ldconfig.c:1061
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: b³êdna sk³adnia w linii hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1065
+#: elf/ldconfig.c:1067
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu powy¿ej maksymalnego %u"
-#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080
+#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu ju¿ zdefiniowany jako %s"
-#: elf/ldconfig.c:1083
+#: elf/ldconfig.c:1085
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: powtórzony hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1105
+#: elf/ldconfig.c:1107
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "opcja -r wymaga bezwzglêdnej ¶cie¿ki pliku konfiguracyjnego"
-#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158
+#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamiêæ wyczerpana"
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: nie mo¿na odczytaæ %s"
-#: elf/ldconfig.c:1182
+#: elf/ldconfig.c:1189
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "u¿yto wzglêdnej ¶cie¿ki `%s' do utworzenia bufora"
-#: elf/ldconfig.c:1210
+#: elf/ldconfig.c:1215
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Nie mo¿na przej¶æ do katalogu /"
-#: elf/ldconfig.c:1252
+#: elf/ldconfig.c:1257
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu pliku bufora %s\n"
@@ -949,8 +932,7 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
#: elf/ldd.bash.in:80
-#, fuzzy
-msgid "ldd: option `$1' is ambiguous"
+msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: opcja \\`$1' jest niejednoznaczna"
#: elf/ldd.bash.in:87
@@ -958,8 +940,7 @@ msgid "unrecognized option"
msgstr "nieznana opcja"
#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
-#, fuzzy
-msgid "Try `ldd --help' for more information."
+msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Polecenie \\`ldd --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji."
#: elf/ldd.bash.in:125
@@ -1023,27 +1004,27 @@ msgstr "%s nie jest plikiem obiektu dzielonego (Typ: %d).\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "wiêcej ni¿ jeden segment dynamiczny\n"
-#: elf/readlib.c:96
+#: elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ fstat na pliku %s.\n"
-#: elf/readlib.c:107
+#: elf/readlib.c:108
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "Plik %s jest pusty, nie sprawdzony."
-#: elf/readlib.c:113
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Plik %s jest za ma³y, nie sprawdzony."
-#: elf/readlib.c:123
+#: elf/readlib.c:124
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ mmap pliku %s.\n"
-#: elf/readlib.c:161
+#: elf/readlib.c:162
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s nie jest plikiem ELF - ma z³e bajty magiczne na pocz±tku.\n"
@@ -1067,10 +1048,10 @@ msgstr "generowanie wykresu wywo³añ"
#: elf/sprof.c:89
msgid ""
-"Read and display shared object profiling data. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych. Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
+"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: elf/sprof.c:94
@@ -1167,136 +1148,136 @@ msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profiluj±cych dla `%s'"
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla symboli"
-#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315
+#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "b³±d podczas zamykania wej¶cia `%s'"
-#: iconv/iconv_charmap.c:449
+#: iconv/iconv_charmap.c:450
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "b³êdna sekwencja wej¶ciowa na pozycji %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525
+#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "niekompletny znak lub sekwencja steruj±ca na koñcu bufora"
-#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568
-#: iconv/iconv_prog.c:604
+#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
+#: iconv/iconv_prog.c:605
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "b³±d podczas czytania danych wej¶ciowych"
-#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586
+#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "przydzielenie bufora dla danych wej¶ciowych by³o niemo¿liwe"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Specyfikacja formatu wej¶cia/wyj¶cia:"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "kodowanie oryginalnego tekstu"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding for output"
msgstr "kodowanie wyników"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "Information:"
msgstr "Informacje:"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "wy¶wietlenie wszystkich znanych zestawów znaków"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyj¶cia:"
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "pominiêcie nieprawid³owych znaków z wyj¶cia"
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "output file"
msgstr "plik wynikowy"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "suppress warnings"
msgstr "nie wypisywanie ostrze¿eñ"
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
msgid "print progress information"
msgstr "wy¶wietlanie informacji o postêpie konwersji"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:74
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Konwersja podanych plików miêdzy ró¿nymi metodami kodowania."
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK...]"
-#: iconv/iconv_prog.c:199
+#: iconv/iconv_prog.c:200
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego"
-#: iconv/iconv_prog.c:241
+#: iconv/iconv_prog.c:242
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "konwersje z `%s' oraz do `%s' nie s± obs³ugiwane"
-#: iconv/iconv_prog.c:246
+#: iconv/iconv_prog.c:247
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "konwersja z `%s' nie jest obs³ugiwana"
-#: iconv/iconv_prog.c:253
+#: iconv/iconv_prog.c:254
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "konwersja do `%s' nie jest obs³ugiwana"
-#: iconv/iconv_prog.c:257
+#: iconv/iconv_prog.c:258
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "konwersja z `%s' do `%s' nie jest obs³ugiwana"
-#: iconv/iconv_prog.c:267
+#: iconv/iconv_prog.c:268
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "nie uda³o siê rozpocz±æ konwersji"
-#: iconv/iconv_prog.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:362
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego"
-#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496
+#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "konwersja przerwana z powodu problemu z zapisaniem wyników"
-#: iconv/iconv_prog.c:521
+#: iconv/iconv_prog.c:522
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "b³êdna sekwencja wej¶ciowa na pozycji %ld"
-#: iconv/iconv_prog.c:529
+#: iconv/iconv_prog.c:530
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "b³±d wewnêtrzny (nieprawid³owy deskryptor)"
-#: iconv/iconv_prog.c:532
+#: iconv/iconv_prog.c:533
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "nieznany b³±d iconv() %d"
-#: iconv/iconv_prog.c:778
+#: iconv/iconv_prog.c:779
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1312,42 +1293,42 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: iconv/iconvconfig.c:109
+#: iconv/iconvconfig.c:110
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modu³ów iconv."
-#: iconv/iconvconfig.c:113
+#: iconv/iconvconfig.c:114
msgid "[DIR...]"
msgstr "[KATALOG...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Prefiks u¿ywany przy ka¿dym dostêpie do pliku"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Umieszczenie wyj¶cia w PLIKU zamiast miejsca instalacji (--prefix nie wp³ywa na PLIK)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Nie przeszukiwanie standardowych katalogów, a wy³±cznie podanych z linii poleceñ"
-#: iconv/iconvconfig.c:300
+#: iconv/iconvconfig.c:301
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "W przypadku u¿ycia --nostdlib wymagane jest podanie katalogów jako argumentów"
-#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nie utworzono pliku wyj¶ciowego, poniewa¿ wyst±pi³y ostrze¿enia"
-#: iconv/iconvconfig.c:428
+#: iconv/iconvconfig.c:429
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "b³±d podczas wstawiania do drzewa wyszukiwañ"
-#: iconv/iconvconfig.c:1236
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ pliku wyj¶ciowego"
@@ -1438,993 +1419,972 @@ msgstr "Nieznane s³owo kluczowe w .netrc: %s"
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak spoza zakresu UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:57
+#: locale/programs/charmap-dir.c:58
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ katalogu mapy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku tablicy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono domy¶lnej tablicy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> musi byæ wiêkszy ni¿ <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "b³±d sk³adni w prologu: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "niepoprawna definicja"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "b³êdny argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "powtórzona definicja <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "warto¶æ <%s> musi wynosiæ 1 lub wiêcej"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "warto¶æ <%s> musi byæ wiêksza lub równa warto¶ci <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argument <%s> musi byæ pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie s± obs³ugiwane"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "b³±d sk³adni w definicji %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "brak nazwy symbolicznej"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "niepoprawne kodowanie"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "za ma³o bajtów w kodzie znaku"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "za du¿o bajtów w kodzie znaku"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "brak nazwy symbolicznej dla koñca przedzia³u"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818
-#: locale/programs/repertoire.c:313
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
-msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "definicja `%1$s' musi koñczyæ siê wyra¿eniem `END %1$s'"
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: definicja nie koñczy siê przez `END %1$s'"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "po definicji CHARMAP mog± wystêpowaæ tylko definicje WIDTH"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "warto¶æ %s musi byæ liczb± ca³kowit±"
# state machine = finite state machine =
# automat skoñczony -PK
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: b³±d w automacie skoñczonym"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615
-#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "nieznany znak `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów pocz±tku i koñca przedzia³u jest ró¿na: %d i %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933
-#: locale/programs/repertoire.c:419
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957
+#: locale/programs/repertoire.c:420
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nieprawid³owe nazwy dla przedzia³u znaków"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "w szesnastkowym formacie przedzia³u powinny byæ u¿ywane wielkie litery"
-#: locale/programs/charmap.c:1022
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450
#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
-msgstr "<%s> i <%s> nie s± poprawnymi nazwami dla przedzia³u"
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
+msgstr "<%s> i <%s> s± niepoprawnymi nazwami dla przedzia³u"
-#: locale/programs/charmap.c:1028
-msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
-msgstr "górna granica przedzia³u nie jest wiêksza ni¿ dolna"
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457
+msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
+msgstr "górna granica przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ dolna"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "wynikowe bajty dla przedzia³u nie mog± zostaæ wyra¿one."
-#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532
-#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Nie znaleziono definicji dla kategorii %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181
-#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228
-#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319
-#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204
-#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
+#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
+#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
+#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: pole `%s' nie jest zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207
-#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
+#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: pole `%s' nie mo¿e byæ puste"
-#: locale/programs/ld-address.c:167
+#: locale/programs/ld-address.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:218
+#: locale/programs/ld-address.c:219
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: kod jêzyka terminologii `%s' nie jest zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-address.c:243
+#: locale/programs/ld-address.c:244
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: pole `%s' nie mo¿e byæ zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286
+#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: skrót jêzyka `%s' nie jest zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292
-#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338
+#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
+#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: warto¶æ `%s' nie pasuje do warto¶ci `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:311
+#: locale/programs/ld-address.c:312
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
-#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
-#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane wiêcej ni¿ raz"
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
-#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: niekompletna linia `END'"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653
-#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#, c-format
-msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "%1$s: definicja nie koñczy siê przez `END %1$s'"
-
-#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521
-#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869
-#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640
-#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522
+#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870
+#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: b³±d sk³adni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:396
+#: locale/programs/ld-collate.c:397
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-collate.c:405
+#: locale/programs/ld-collate.c:406
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany w repertuarze"
-#: locale/programs/ld-collate.c:412
+#: locale/programs/ld-collate.c:413
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany jako symbol scalaj±cy"
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:420
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "`%.*s' ju¿ zdefiniowany jako element scalaj±cy"
-#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476
+#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: porz±dki `forward' i `backward' wykluczaj± siê wzajemnie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486
-#: locale/programs/ld-collate.c:502
+#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487
+#: locale/programs/ld-collate.c:503
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: `%s' wyst±pi³o wiêcej ni¿ raz w definicji wagi %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:558
+#: locale/programs/ld-collate.c:559
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: zbyt du¿o regu³; pierwszy wpis mia³ tylko %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:594
+#: locale/programs/ld-collate.c:595
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: za ma³o regu³ sortowania"
-#: locale/programs/ld-collate.c:759
+#: locale/programs/ld-collate.c:760
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: pusty ³añcuch wagi jest niedozwolony"
# ellipsis = wyrzutnia jezykowa - sprawdzilem. nawet pamietam ze cos takiego
# istnieje ze szkoly, ale za cholere nie pamietam co to jest ;) -PK
-#: locale/programs/ld-collate.c:854
+#: locale/programs/ld-collate.c:855
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: wagi musz± u¿ywaæ jako nazwy tego samego symbolu wyrzutni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:910
+#: locale/programs/ld-collate.c:911
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: zbyt du¿o warto¶ci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204
+#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "porz±dek dla `%.*s' zosta³ ju¿ zdefiniowany w %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1079
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: pocz±tkowy i koñcowy symbol przedzia³u musz± byæ znakami"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1106
+#: locale/programs/ld-collate.c:1108
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku musz± mieæ tê sam± d³ugo¶æ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1148
+#: locale/programs/ld-collate.c:1150
#, c-format
-msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
-msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku sekwencji nie jest mniejsza ni¿ ostatniego znaku"
+msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
+msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ sekwencja ostatniego znaku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1273
+#: locale/programs/ld-collate.c:1275
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedzia³u nie mo¿e byæ bezpo¶rednio po `order_start'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1277
+#: locale/programs/ld-collate.c:1279
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedzia³u nie mo¿e byæ bezpo¶rednio przed `order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' i `%.*s' nie s± poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedzia³u"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739
+#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: porz±dek dla `%.*s' zosta³ ju¿ zdefiniowany w %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1355
+#: locale/programs/ld-collate.c:1358
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' musi byæ znakiem"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1548
+#: locale/programs/ld-collate.c:1552
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: `position' musi byæ u¿yte dla konkretnego poziomu we wszystkich sekcjach lub ¿adnej"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#: locale/programs/ld-collate.c:1577
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "nie zdefiniowany symbol `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755
+#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol `%s' ma to samo kodowanie co"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
+#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1801
+#: locale/programs/ld-collate.c:1805
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "brak definicji `UNDEFINED'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1830
+#: locale/programs/ld-collate.c:1834
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "zbyt du¿o b³êdów; poddajê siê"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2738
+#: locale/programs/ld-collate.c:2762
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: powtórzona definicja `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2774
+#: locale/programs/ld-collate.c:2798
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: powtórzona deklaracja sekcji `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2913
+#: locale/programs/ld-collate.c:2937
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: nieznany znak w nazwie symbolu scalaj±cego"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3045
+#: locale/programs/ld-collate.c:3069
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: nieznany znak w nazwie definicji równowa¿no¶ci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3058
+#: locale/programs/ld-collate.c:3082
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: nieznany znak w warto¶ci definicji równowa¿no¶ci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3068
+#: locale/programs/ld-collate.c:3092
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: nieznany symbol `%s' w definicji równowa¿no¶ci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3077
+#: locale/programs/ld-collate.c:3101
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "b³±d podczas dodawania równowa¿nego symbolu scalaj±cego"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3107
+#: locale/programs/ld-collate.c:3131
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "powtórzona definicja skryptu `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3155
+#: locale/programs/ld-collate.c:3179
#, c-format
-msgid "%s: unknown section name `%s'"
-msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%s'"
+msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
+msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3208
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: wielokrotna definicja porz±dku dla sekcji `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3208
+#: locale/programs/ld-collate.c:3233
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: b³êdna liczba regu³ sortowania"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3235
+#: locale/programs/ld-collate.c:3260
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: wielokrotna definicja porz±dku dla nie nazwanej sekcji"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417
-#: locale/programs/ld-collate.c:3780
+#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442
+#: locale/programs/ld-collate.c:3804
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3350
+#: locale/programs/ld-collate.c:3375
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: porz±dek dla symbolu scalaj±cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3393
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: porz±dek dla elementu scalaj±cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3379
+#: locale/programs/ld-collate.c:3404
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: nie mo¿na zmieniæ porz±dku po %.*s: nieznany symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792
+#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `reorder-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: nieznana sekcja `%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3530
+#: locale/programs/ld-collate.c:3555
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: b³êdny symbol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:3751
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: nie mo¿na u¿yæ `%s' jako koñca przedzia³u wyrzutni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3776
+#: locale/programs/ld-collate.c:3800
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: pusty opis kategorii niedozwolony"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3795
+#: locale/programs/ld-collate.c:3819
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: brak s³owa kluczowego `reorder-sections-end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:438
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Brak nazwy zestawu znaków w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' musi byæ w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:482
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' nie mo¿e byæ w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "b³±d wewnêtrzny w %s, linia %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak '%s' z klasy `%s' musi byæ w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:541
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak '%s' z klasy `%s' nie mo¿e byæ w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nie jest w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nie mo¿e byæ w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:598
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "znak <SP> nie zdefiniowany w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:712
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesiêæ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:761
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "brak cyfr wej¶ciowych ani ¿adnej ze standardowych nazw w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "nie wszystkie znaki u¿yte w `outdigit' s± dostêpne w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:843
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "nie wszystkie znaki u¿yte w `outdigit' s± dostêpne w repertuarze"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "klasa znaków `%s' jest ju¿ zdefiniowana"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1249
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %Zd klas znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "tablica znaków `%s' jest ju¿ zdefiniowana"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1281
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3462
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dok³adnie dziesiêciu elementów"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "warto¶æ-do <U%0*X> przedzia³u jest mniejsza ni¿ warto¶æ-od <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1701
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "pocz±tkowa i koñcowa sekwencja znaków przedzia³u musz± mieæ tê sam± d³ugo¶æ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1708
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "sekwencja znaków warto¶æ-do jest mniejsza ni¿ sekwencja warto¶æ-od"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2164
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
msgid "syntax error"
msgstr "b³±d sk³adni"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2298
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: b³±d sk³adni w definicji nowej klasy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2313
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: b³±d sk³adni w definicji nowej tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2488
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "przedzia³ wyrzutni musi byæ oznaczony dwoma argumentami tego samego typu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2497
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "dla warto¶ci przedzia³u bêd±cych nazwami nie mo¿na u¿yæ bezwzglêdnej wyrzutni `...'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "dla warto¶ci przedzia³u w kodzie UCS trzeba u¿yæ wyrzutni szesnastkowej `..'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "dla warto¶ci przedzia³u z kodami znaków trzeba u¿yæ bezwzglêdnej wyrzutni `...'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2677
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie koñczy siê przez `translit_end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2858
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
msgid "previous definition was here"
msgstr "tutaj by³a poprzednia definicja"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: nie znaleziono daj±cej siê wyraziæ definicji `default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
-msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany w tablicy znaków"
-
#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
-msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3163
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
#, c-format
-msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
-msgstr "znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie zosta³ zdefiniowany"
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domy¶lny, nie mo¿e byæ wyra¿ony w jednym bajcie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "brak definicji cyfr wyj¶ciowych ani ¿adnej standardowej nazwy w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3774
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostêpne"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3875
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3944
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4077
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla szeroko¶ci: %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: brak identyfikacji dla kategorii `%s'"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: powtórzona definicja wersji kategorii"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: b³êdna warto¶æ dla pola `%s'"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: pole `%s' nie zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' nie mo¿e byæ ³añcuchem pustym"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: brak poprawnego wyra¿enia regularnego dla pola `%s': %s"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:222
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: warto¶æ pola `int_curr_symbol' ma z³± d³ugo¶æ"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:235
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: warto¶æ pola `int_curr_symbol' nie jest zgodna z nazwami ISO 4217"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117
-#, c-format
-msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
-msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' nie mo¿e byæ ³añcuchem pustym"
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' musi mie¶ciæ siê w przedziale %d...%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: warto¶æ pola `%s' musi byæ pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `-1' musi byæ ostatnim elementem w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: warto¶ci pola `%s' musz± byæ mniejsze ni¿ 127"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:906
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "warto¶æ stopnia konwersji nie mo¿e byæ zerem"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: znacznik kierunku w ³añcuchu %Zd w polu `era' nie jest '+' ani '-'"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: znacznik kierunku w ³añcuchu %Zd w polu `era' nie jest pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna warto¶æ przesuniêcia w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ¶mieci na koñcu warto¶ci przesuniêcia w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data pocz±tkowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: ¶mieci na koñcu daty pocz±tkowej w ³añcuchu %Zd w polu `era' "
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data pocz±tkowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:406
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data koñcowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ¶mieci na koñcu daty koñcowej w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data koñcowa w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: brak nazwy ery w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: brak formatu ery w ³añcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: warto¶æ trzeciego argumentu pola `%s' nie mo¿e byæ wiêksza ni¿ %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#, c-format
-msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
-msgstr "%s: warto¶ci pola `%s' nie mog± byæ wiêksze ni¿ %d"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: warto¶ci w polu `%s' nie mog± byæ wiêksze ni¿ %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: zbyt ma³o warto¶ci w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "nadmiarowy ¶rednik na koñcu"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: zbyt du¿o warto¶ci w polu `%s'"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "¶mieci na koñcu linii"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "¶mieci na koñcu liczby"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "¶mieci na koñcu specyfikacji kodu znaku"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "nie zakoñczona nazwa symboliczna"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "niepoprawna sekwencja escape na koñcu ³añcucha"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "nie zakoñczony ³añcuch"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "nie symboliczna warto¶æ znaku nie powinna byæ u¿yta"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy znaków"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru"
-#: locale/programs/locale.c:73
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "Informacja o systemie:"
-#: locale/programs/locale.c:75
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Wypisanie nazw dostêpnych lokalizacji"
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Wypisanie nazw dostêpnych tablic znaków"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Modify output format:"
msgstr "Modyfikacja formatu wyj¶ciowego:"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Wypisanie nazw wybranych kategorii"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Wypisanie nazw wybranych s³ów kluczowych"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Print more information"
msgstr "Wypisanie wiêkszej ilo¶ci informacji"
-#: locale/programs/locale.c:86
+#: locale/programs/locale.c:87
msgid ""
-"Get locale-specific information. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Pobranie informacji dotycz±cych lokalizacji. Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
+"Pobranie informacji dotycz±cych lokalizacji.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-#: locale/programs/locale.c:91
+#: locale/programs/locale.c:92
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2432,104 +2392,104 @@ msgstr ""
"NAZWA\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:193
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_CTYPE na domy¶ln± lokalizacjê"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:195
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_MESSAGES na domy¶ln± lokalizacjê"
-#: locale/programs/locale.c:207
+#: locale/programs/locale.c:208
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_COLLATE na domy¶ln± lokalizacjê"
-#: locale/programs/locale.c:223
+#: locale/programs/locale.c:224
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ LC_ALL na domy¶ln± lokalizacjê"
-#: locale/programs/locale.c:499
+#: locale/programs/locale.c:500
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "podczas przygotowywania wyników"
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:120
msgid "Input Files:"
msgstr "Pliki wej¶ciowe:"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:122
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Nazwy symboliczne znaków s± zdefiniowane w PLIKU"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Definicje ¼ród³owe znajduj± siê w PLIKU"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "PLIK zawiera odwzorowania nazw symbolicznych na warto¶ci UCS4"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Tworzenie pliku wyj¶ciowego nawet je¶li wyst±pi³y ostrze¿enia"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Tworzenie tablic w starym stylu"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Opcjonalny prefiks plików wyj¶ciowych"
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "¦cis³e przestrzeganie POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Pominiêcie wy¶wietlania ostrze¿eñ i informacji"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Wy¶wietlanie wiêcej liczby komunikatów"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Kontrola archiwum:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Nie dodawanie nowych danych do archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Dodanie do archiwum lokalizacji okre¶lonych parametrami"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Zast±pienie aktualnej zawarto¶ci archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Usuniêcie z archiwum lokalizacji okre¶lonych parametrami"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Lista zawarto¶ci archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "Plik locale.alias u¿ywany przy tworzeniu archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Kompilowanie specyfikacji lokalizacji"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2539,30 +2499,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] PLIK...\n"
"--list-archive [PLIK]"
-#: locale/programs/localedef.c:231
+#: locale/programs/localedef.c:232
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu na pliki wyj¶ciowe"
-#: locale/programs/localedef.c:242
+#: locale/programs/localedef.c:243
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "OSTATECZNE: system nie definiuje `_POSIX2_LOCALEDEF'"
-#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272
-#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku definicji lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/localedef.c:284
+#: locale/programs/localedef.c:285
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ plików wyj¶ciowych do `%s'"
-# wyjatkowo nieladne tlumaczenia repertoire i locale -PK
-# XXX
-#: locale/programs/localedef.c:365
+#: locale/programs/localedef.c:366
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2575,209 +2533,205 @@ msgstr ""
" ¶cie¿ka lokalizacji: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:566
+#: locale/programs/localedef.c:567
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "zapêtlone zale¿no¶ci pomiêdzy definicjami lokalizacji"
-#: locale/programs/localedef.c:572
+#: locale/programs/localedef.c:573
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "nie mo¿na dodaæ po raz drugi ju¿ odczytanej lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego"
-#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "nie mo¿na zainicjowaæ pliku archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ rozmiaru pliku archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318
-#: locale/programs/locarchive.c:506
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ nag³ówka archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:154
+#: locale/programs/locarchive.c:156
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "tworzenie nowego archiwum lokalizacji nie powiod³o siê"
-#: locale/programs/locarchive.c:166
+#: locale/programs/locarchive.c:168
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ nowego archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:250
+#: locale/programs/locarchive.c:255
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ pliku archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:326
+#: locale/programs/locarchive.c:331
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "nie mo¿na zablokowaæ nowego archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:375
+#: locale/programs/locarchive.c:396
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ pliku archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:384
+#: locale/programs/locarchive.c:405
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ archiwum lokalizacji po zmianie rozmiaru"
-#: locale/programs/locarchive.c:392
+#: locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy nowego archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:445
+#: locale/programs/locarchive.c:466
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "nie mo¿na otworzyæ archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:450
+#: locale/programs/locarchive.c:471
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:469
+#: locale/programs/locarchive.c:490
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "nie mo¿na zablokowaæ archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:492
+#: locale/programs/locarchive.c:513
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ nag³ówka archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:552
+#: locale/programs/locarchive.c:573
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "lokalizacja '%s' ju¿ istnieje"
-#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798
-#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "nie mo¿na dodaæ do archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:977
+#: locale/programs/locarchive.c:998
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku aliasów lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:1121
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Dodawanie %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1127
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat na \"%s\" nie powiod³o siê: %s: zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1133
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem; zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1140
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu \"%s\": %s: zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1212
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "niekompletny zestaw plików lokalizacji w \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1276
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "nie mo¿na przeczytaæ wszystkich plików w \"%s\": zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1346
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "lokalizacji \"%s\" nie ma w archiwum"
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:132
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "argument `%s' musi byæ pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:252
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "b³±d sk³adni: poza sekcj± definicji lokalizacji"
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:626
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s' dla kategorii `%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:650
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "niepowodzenie podczas zapisu danych dla kategorii `%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:746
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s' dla kategorii `%s'"
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:782
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "spodziewanym argumentem dla `copy' jest ³añcuch"
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:786
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "nazwa lokalizacji powinna sk³adaæ siê wy³±cznie ze znaków przeno¶nych"
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:805
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "¿adne inne s³owo kluczowe nie powinno wystêpowaæ razem z `copy'"
-#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
-#: locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/locfile.c:819
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "definicja `%1$s' musi koñczyæ siê wyra¿eniem `END %1$s'"
+
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:296
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "b³±d sk³adni w definicji tablicy repertuaru: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:272
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "nie podano ¿adnych warto¶ci <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>"
-#: locale/programs/repertoire.c:331
+#: locale/programs/repertoire.c:332
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nie mo¿na zachowaæ nowej tablicy repertuaru"
-#: locale/programs/repertoire.c:342
+#: locale/programs/repertoire.c:343
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku tablicy repertuaru `%s'"
-#: locale/programs/repertoire.c:449
-#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
-msgstr "<%s> i <%s> s± niepoprawnymi nazwami dla przedzia³u"
-
-#: locale/programs/repertoire.c:456
-msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
-msgstr "górna granica przedzia³u nie jest mniejsza ni¿ dolna"
-
#: login/programs/pt_chown.c:74
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
@@ -2804,34 +2758,32 @@ msgstr "za du¿o argumentów"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "musi byæ zainstalowany jako setuid `root'"
-#: malloc/mcheck.c:324
+#: malloc/mcheck.c:330
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "pamiêæ jest spójna, biblioteka zawiera b³êdy\n"
-#: malloc/mcheck.c:327
+#: malloc/mcheck.c:333
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "pamiêæ zosta³a uszkodzona przed przydzielonym blokiem\n"
-#: malloc/mcheck.c:330
+#: malloc/mcheck.c:336
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "pamiêæ zosta³a uszkodzona za przydzielonym blokiem\n"
-#: malloc/mcheck.c:333
+#: malloc/mcheck.c:339
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok zwalniany dwa razy\n"
-#: malloc/mcheck.c:336
+#: malloc/mcheck.c:342
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "b³êdny mcheck_status, biblioteka zawiera b³êdy\n"
#: malloc/memusage.sh:27
-#, fuzzy
-msgid "Try `memusage --help' for more information."
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
msgstr "Polecenie \\`memusage --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji."
#: malloc/memusage.sh:33
-#, fuzzy
-msgid "memusage: option `$1' requires an argument"
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
msgstr "memusage: opcja \\`$1' musi mieæ argument"
#: malloc/memusage.sh:39
@@ -2844,7 +2796,7 @@ msgid ""
" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
-" --no-timer Don't collect additional information though timer\n"
+" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
"\n"
" -?,--help Print this help and exit\n"
@@ -2890,9 +2842,9 @@ msgstr ""
"krótkich opcji.\n"
"\n"
"Informacje na temat zg³aszania b³êdów mo¿na znale¼æ pod adresem:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
-#: malloc/memusage.sh:90
+#: malloc/memusage.sh:99
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -2904,53 +2856,51 @@ msgstr ""
" [--title=£AÑCUCH] [--x-size=ROZMIAR] [--y-size=ROZMIAR]\n"
" PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]..."
-#: malloc/memusage.sh:182
-#, fuzzy
-msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous"
+#: malloc/memusage.sh:191
+msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
msgstr "memusage: opcja \\`${1##*=}' jest niejednoznaczna"
-#: malloc/memusage.sh:191
-#, fuzzy
-msgid "memusage: unrecognized option `$1'"
+#: malloc/memusage.sh:200
+msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
msgstr "memusage: nieznana opcja \\`$1'"
-#: malloc/memusage.sh:204
+#: malloc/memusage.sh:213
msgid "No program name given"
msgstr "Nie podano nazwy programu"
-#: malloc/memusagestat.c:53
+#: malloc/memusagestat.c:54
msgid "Name output file"
msgstr "Nazwa pliku wyj¶ciowego"
-#: malloc/memusagestat.c:54
+#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "£añcuch tytu³owy u¿ywany w wynikowym wykresie"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Generowanie wyj¶cia liniowo po czasie (domy¶lnie: liniowo po liczbie wywo³añ funkcji)"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Narysowanie tak¿e wykresu ca³kowitego u¿ycia pamiêci"
-#: malloc/memusagestat.c:58
-msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
-msgstr "stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli"
-
#: malloc/memusagestat.c:59
-msgid "make output graphic VALUE pixel high"
-msgstr "stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli"
+msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
+msgstr "Stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli"
+
+#: malloc/memusagestat.c:60
+msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
+msgstr "Stworzenie wykresu szeroko¶ci VALUE pikseli"
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Wygenerowanie wykresu z danych profilowania pamiêci"
-#: malloc/memusagestat.c:67
+#: malloc/memusagestat.c:68
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "PLIK-DANYCH [PLIK-WYJ¦CIOWY]"
-#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396
+#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
@@ -3443,7 +3393,7 @@ msgstr " Cz³onkowie rekursywni:\n"
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Brak rekursywnych cz³onków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Nie-cz³onkowie zadeklarowani:\n"
@@ -3459,6 +3409,10 @@ msgstr " Nie-cz³onkowie domniemani:\n"
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Brak domniemanych nie-cz³onków\n"
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+msgid " Recursive nonmembers:\n"
+msgstr " Nie-cz³onkowie rekursywni:\n"
+
#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Brak rekursywnych nie-cz³onków\n"
@@ -3471,8 +3425,8 @@ msgstr "Pozycja DES dla sieci %s nie jest unikalna\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
#, c-format
-msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
-msgstr "netname2user: brak listy identyfikatorów grup w `%s'."
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
+msgstr "netname2user: brak listy identyfikatorów grup w `%s'"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
@@ -3590,382 +3544,391 @@ msgstr "yp_update: nie mo¿na przekonwertowaæ nazwy hosta na nazwê sieci\n"
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: nie mo¿na uzyskaæ adresu serwera\n"
-#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461
+#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hostów!"
-#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463
+#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze hostów!"
-#: nscd/cache.c:126
+#: nscd/cache.c:146
#, c-format
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr "dodanie nowego wpisu \"%s\" typu %s dla %s do bufora%s"
-#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750
+#: nscd/cache.c:148
+msgid " (first)"
+msgstr " (pierwszy)"
+
+#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "znalezienie pliku bazy danych `%s' jest niemo¿liwe: %s"
-#: nscd/cache.c:262
+#: nscd/cache.c:285
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "czyszczenie bufora %s; czas %ld"
-#: nscd/cache.c:289
+#: nscd/cache.c:312
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "rozwa¿anie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493
-#: nscd/connections.c:512
+#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:548
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "nieprawid³owy plik trwa³ej bazy danych \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:483
+#: nscd/connections.c:519
msgid "header size does not match"
msgstr "rozmiar nag³ówka siê nie zgadza"
-#: nscd/connections.c:495
+#: nscd/connections.c:531
msgid "file size does not match"
msgstr "rozmiar pliku siê nie zgadza"
-#: nscd/connections.c:514
+#: nscd/connections.c:550
msgid "verification failed"
msgstr "weryfikacja nie powiod³a siê"
-#: nscd/connections.c:528
+#: nscd/connections.c:564
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s wiêkszy od bufora trwa³ej bazy danych"
-#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619
+#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap"
-#: nscd/connections.c:598
+#: nscd/connections.c:634
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednocze¶nie u¿ywana; w razie potrzeby trzeba rêcznie usun±æ %s i zrestartowaæ"
-#: nscd/connections.c:605
+#: nscd/connections.c:641
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s; trwa³a baza danych nie u¿ywana"
-#: nscd/connections.c:608
+#: nscd/connections.c:644
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s; wspó³dzielenie niemo¿liwe"
-#: nscd/connections.c:679
+#: nscd/connections.c:715
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ do pliku bazy danych %s: %s"
-#: nscd/connections.c:713
+#: nscd/connections.c:749
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ gniazda do zamkniêcia przy exec: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:763
+#: nscd/connections.c:799
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ gniazda: %s"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:816
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "nie mo¿na przestawiæ gniazda w tryb nieblokuj±cy: %s"
-#: nscd/connections.c:788
+#: nscd/connections.c:824
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ gniazda do zamkniêcia przy exec: %s"
-#: nscd/connections.c:799
+#: nscd/connections.c:835
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ gniazda do przyjmowania po³±czeñ: %s"
-#: nscd/connections.c:892
+#: nscd/connections.c:926
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "udostêpnianie FD %d dla %s"
-#: nscd/connections.c:904
+#: nscd/connections.c:938
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ ¿±dañ w starej wersji %d; aktualna wersja to %d"
-#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007
+#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ wyniku: %s"
-#: nscd/connections.c:1082
+#: nscd/connections.c:1116
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "b³±d podczas pobierania identyfikatorów wywo³uj±cych: %s"
-#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154
+#: nscd/connections.c:1175
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ /proc/self/cmdline: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1194
+#: nscd/connections.c:1189
+#, c-format
+msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ /proc/self/cmdline: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
+
+#: nscd/connections.c:1229
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ na stary UID: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1204
+#: nscd/connections.c:1239
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ na stary GID: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1217
+#: nscd/connections.c:1252
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na przej¶æ do starego katalog roboczego: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1245
+#: nscd/connections.c:1280
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ponowne wywo³anie nie powiod³o siê: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1254
+#: nscd/connections.c:1289
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ bie¿±cego katalogu na \"/\": %s"
-#: nscd/connections.c:1372
+#: nscd/connections.c:1407
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "skrócony odczyt podczas czytania ¿±dania: `%s'"
-#: nscd/connections.c:1404
+#: nscd/connections.c:1438
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "d³ugo¶æ klucza w ¿±daniu zbyt du¿a: %d"
-#: nscd/connections.c:1417
+#: nscd/connections.c:1451
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza ¿±dania: %s"
-#: nscd/connections.c:1426
+#: nscd/connections.c:1460
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: odebrano ¿±danie (Wersja = %d) od procesu %ld"
-#: nscd/connections.c:1431
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: odebrano ¿±danie (Wersja = %d)"
-#: nscd/connections.c:1792
+#: nscd/connections.c:1826
#, c-format
msgid "could only start %d threads; terminating"
msgstr "mo¿na uruchomiæ tylko %d w±tków; zakoñczenie"
-#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858
-#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896
-#: nscd/connections.c:1907
+#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892
+#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930
+#: nscd/connections.c:1941
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Uruchomienie nscd jako u¿ytkownik '%s' nie powiod³o siê"
-#: nscd/connections.c:1859
+#: nscd/connections.c:1893
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "pocz±tkowe getgrouplist nie powiod³o siê"
-#: nscd/connections.c:1868
+#: nscd/connections.c:1902
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist nie powiod³o siê"
-#: nscd/connections.c:1886
+#: nscd/connections.c:1920
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups nie powiod³o siê"
-#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:395
+#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412
+#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "b³±d zapisu w %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze grup!"
-#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze grup!"
-#: nscd/grpcache.c:536
+#: nscd/grpcache.c:524
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Nieprawid³owy liczbowy gid \"%s\"!"
-#: nscd/mem.c:382
+#: nscd/mem.c:383
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "zwolniono %zu bajtów w buforze %s"
-#: nscd/mem.c:511
+#: nscd/mem.c:512
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "nie ma wiêcej pamiêci dla bazy danych '%s'"
-#: nscd/nscd.c:97
+#: nscd/nscd.c:98
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "Odczyt konfiguracji z pliku NAZWA"
-#: nscd/nscd.c:99
+#: nscd/nscd.c:100
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "Nie przechodzenie w t³o i wy¶wietlanie komunikatów na bie¿±cym terminalu"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "NUMBER"
msgstr "LICZBA"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "Uruchomienie takiej LICZBY w±tków"
-#: nscd/nscd.c:101
+#: nscd/nscd.c:102
msgid "Shut the server down"
msgstr "Zakoñczenie pracy serwera"
-#: nscd/nscd.c:102
+#: nscd/nscd.c:103
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "Wy¶wietlenie aktualnych statystyk konfiguracji"
-#: nscd/nscd.c:103
+#: nscd/nscd.c:104
msgid "TABLE"
msgstr "TABLICA"
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:105
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "Uniewa¿nienie podanego bufora"
-#: nscd/nscd.c:105
+#: nscd/nscd.c:106
msgid "TABLE,yes"
msgstr "TABLICA,yes"
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:107
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "U¿ycie oddzielnego bufora dla ka¿dego u¿ytkownika"
# XXX moze zostawic oryginal albo zrobic ladniej -PK
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:112
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Demon buforuj±cy us³ugi odwzorowania nazw."
-#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "z³a liczba argumentów"
-#: nscd/nscd.c:153
+#: nscd/nscd.c:154
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr "niepowodzenie podczas odczytu pliku konfiguracyjnego; koniec pracy"
-#: nscd/nscd.c:162
+#: nscd/nscd.c:163
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "jest ju¿ uruchomiony"
-#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232
+#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ fork"
-#: nscd/nscd.c:240
+#: nscd/nscd.c:241
#, c-format
-msgid "cannot change current working cirectory to \"/\""
+msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "nie mo¿na zmieniæ bie¿±cego katalogu na \"/\""
-#: nscd/nscd.c:248
+#: nscd/nscd.c:249
msgid "Could not create log file"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku dziennika"
-#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172
+#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Tylko root mo¿e u¿ywaæ tej opcji!"
-#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191
+#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "zapis nie by³ kompletny"
-#: nscd/nscd.c:370
+#: nscd/nscd.c:375
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ ACK dla uniewa¿nienia"
-#: nscd/nscd.c:376
+#: nscd/nscd.c:381
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "uniewa¿nienie nie powiod³o siê"
-#: nscd/nscd.c:386
+#: nscd/nscd.c:391
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "bezpieczne us³ugi nie s± ju¿ zaimplementowane"
-#: nscd/nscd_conf.c:55
+#: nscd/nscd_conf.c:57
#, c-format
-msgid "database %s is not supported\n"
-msgstr "baza danych %s nie jest obs³ugiwana\n"
+msgid "database %s is not supported"
+msgstr "baza danych %s nie jest obs³ugiwana"
-#: nscd/nscd_conf.c:106
+#: nscd/nscd_conf.c:108
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "B³±d analizowania: %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:191
+#: nscd/nscd_conf.c:193
#, c-format
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "Trzeba podaæ nazwê u¿ytkownika dla opcji server-user"
-#: nscd/nscd_conf.c:198
+#: nscd/nscd_conf.c:200
#, c-format
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr "Trzeba podaæ nazwê u¿ytkownika dla opcji stat-user"
-#: nscd/nscd_conf.c:242
+#: nscd/nscd_conf.c:244
#, c-format
msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
msgstr "b³êdna warto¶æ dla 'reload-count': %u"
-#: nscd/nscd_conf.c:257
+#: nscd/nscd_conf.c:259
#, c-format
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr "Trzeba podaæ warto¶æ dla opcji restart-interval"
-#: nscd/nscd_conf.c:271
+#: nscd/nscd_conf.c:273
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "Nieznana opcja: %s %s %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:284
+#: nscd/nscd_conf.c:286
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie mo¿na pobraæ bie¿±cego katalogu: %s; wy³±czono tryb paranoiczny"
-#: nscd/nscd_conf.c:304
+#: nscd/nscd_conf.c:306
#, c-format
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "maksymalny rozmiar pliku dla bazy danych %s jest zbyt ma³y"
@@ -4095,97 +4058,93 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> przydzieleñ pamiêci nie powiod³o siê\n"
"%15s sprawdzanie zmian w /etc/%s\n"
-#: nscd/pwdcache.c:438
+#: nscd/pwdcache.c:440
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hase³!"
-#: nscd/pwdcache.c:440
+#: nscd/pwdcache.c:442
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze hase³!"
-#: nscd/pwdcache.c:532
+#: nscd/pwdcache.c:520
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Nieprawid³owy liczbowy uid \"%s\"!"
-#: nscd/selinux.c:151
+#: nscd/selinux.c:156
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ po³±czenia do podsystemu audytu: %m"
-#: nscd/selinux.c:172
+#: nscd/selinux.c:177
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ keep-capabilities"
-#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232
+#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
#, c-format
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr "prctl(KEEPCAPS) nie powiod³o siê"
-#: nscd/selinux.c:187
+#: nscd/selinux.c:192
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr "Nie uda³o siê zainicjowaæ porzucenia capabilities"
-#: nscd/selinux.c:188
+#: nscd/selinux.c:193
#, c-format
msgid "cap_init failed"
msgstr "cap_init nie powiod³o siê"
-#: nscd/selinux.c:205
-msgid "Failed to drop capabilities\n"
-msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities\n"
+#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
+msgid "Failed to drop capabilities"
+msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities"
-#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223
+#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
#, c-format
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr "cap_set_proc nie powiod³o siê"
-#: nscd/selinux.c:222
-msgid "Failed to drop capabilities"
-msgstr "Nie uda³o siê porzuciæ capabilities"
-
-#: nscd/selinux.c:231
+#: nscd/selinux.c:240
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr "Nie uda³o siê wy³±czyæ keep-capabilities"
-#: nscd/selinux.c:247
+#: nscd/selinux.c:256
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr "Nie uda³o siê okre¶liæ, czy j±dro obs³uguje SELinuksa"
-#: nscd/selinux.c:262
+#: nscd/selinux.c:271
#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ w±tku AVC"
-#: nscd/selinux.c:284
+#: nscd/selinux.c:293
#, c-format
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ blokady AVC"
-#: nscd/selinux.c:324
+#: nscd/selinux.c:333
#, c-format
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ AVC"
-#: nscd/selinux.c:326
+#: nscd/selinux.c:335
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
msgstr "Access Vector Cache (AVC) uruchomione"
-#: nscd/selinux.c:347
+#: nscd/selinux.c:356
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr "B³±d podczas pobierania kontekstu drugiej strony gniazda"
-#: nscd/selinux.c:352
+#: nscd/selinux.c:361
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr "B³±d podczas pobierania kontekstu nscd"
-#: nscd/selinux.c:358
+#: nscd/selinux.c:367
msgid "Error getting sid from context"
msgstr "B³±d podczas pobierania sid z kontekstu"
-#: nscd/selinux.c:390
+#: nscd/selinux.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4212,6 +4171,16 @@ msgstr ""
"%15u prób CAV\n"
"%15u CAV nie trafionych\n"
+#: nscd/servicescache.c:389
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
+msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze us³ug!"
+
+#: nscd/servicescache.c:391
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
+msgstr "Prze³adowywanie \"%s\" w buforze us³ug!"
+
#: nss/getent.c:52
msgid "database [key ...]"
msgstr "baza [klucz ...]"
@@ -4222,10 +4191,10 @@ msgstr "U¿ycie tej konfiguracji us³ugi rozwi±zywania nazw"
#: nss/getent.c:62
msgid ""
-"Get entries from administrative database. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
-"Pobranie wpisów z administracyjnej bazy danych. Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
+"Pobranie wpisów z administracyjnej bazy danych.\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
#: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
@@ -4306,31 +4275,31 @@ msgstr "problemy podczas odczytu `%s'"
msgid "while reading database"
msgstr "podczas odczytu bazy danych"
-#: posix/getconf.c:940
+#: posix/getconf.c:945
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [-v specyfikacja] nazwa_zmiennej [¶cie¿ka]\n"
-#: posix/getconf.c:943
+#: posix/getconf.c:948
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [¶cie¿ka]\n"
-#: posix/getconf.c:1062
+#: posix/getconf.c:1067
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "nieznana specyfikacja \"%s\""
-#: posix/getconf.c:1090
+#: posix/getconf.c:1095
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ %s"
-#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146
+#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowana"
-#: posix/getconf.c:1168
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'"
@@ -4549,8 +4518,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: brak pamiêci\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:350
-msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
-msgstr "auth_none.c - Krytyczny problem z prze³±czaniem"
+msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
+msgstr "auth_unix.c: Krytyczny problem z prze³±czaniem"
#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
@@ -4675,8 +4644,8 @@ msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Nieudane (nieustalony b³±d)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:117
-msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
-msgstr "clnt_raw.c - Krytyczny b³±d serializacji nag³ówka."
+msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
+msgstr "clnt_raw.c: krytyczny b³±d serializacji nag³ówka"
#: sunrpc/clnt_tcp.c:131
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
@@ -4691,8 +4660,8 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create: brak pamiêci\n"
#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
-msgid "pmap_getmaps rpc problem"
-msgstr "problem rpc pmap_getmaps"
+msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
+msgstr "pmap_getmaps.c: problem rpc"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
msgid "Cannot register service"
@@ -4754,8 +4723,8 @@ msgstr "%s: preprocesor C zakoñczy³ pracê z kodem wyj¶cia %d\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:460
#, c-format
-msgid "illegal nettype :`%s'\n"
-msgstr "b³êdny typ sieci :'%s'\n"
+msgid "illegal nettype: `%s'\n"
+msgstr "b³êdny typ sieci: '%s'\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1122
#, c-format
@@ -4931,7 +4900,11 @@ msgstr "rpcinfo: nieznana us³uga %s\n"
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: nieznany host %s\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:76
+#: sunrpc/svc_run.c:70
+msgid "svc_run: - out of memory"
+msgstr "svc_run - brak pamiêci"
+
+#: sunrpc/svc_run.c:90
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run - poll nie powiod³o siê"
@@ -6134,405 +6107,396 @@ msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%s'"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "nie mo¿na przeczytaæ nag³ówka z `%s'"
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:211
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "nie zaczyna siê od litery"
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:213
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "ma mniej ni¿ 3 litery"
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:215
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "ma wiêcej ni¿ 6 liter"
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:223
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "ró¿ni siê od standardu POSIX"
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:229
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: uwaga: skrót strefy \"%s\" \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:284
+#: timezone/zdump.c:280
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
msgstr "%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [rokpocz,]rokkoñc ] nazwa_strefy...\n"
-#: timezone/zdump.c:301
+#: timezone/zdump.c:297
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: niepoprawny argument -c %s\n"
-#: timezone/zdump.c:392
+#: timezone/zdump.c:388
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "B³±d podczas pisania na standardowe wyj¶cie"
-#: timezone/zdump.c:415
+#: timezone/zdump.c:411
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s: u¿ycie -v na systemie ze zmiennoprzecinkowym time_t innym ni¿ float lub double\n"
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zic.c:392
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Brak pamiêci: %s\n"
-#: timezone/zic.c:430
+#: timezone/zic.c:451
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", linia %d: %s"
-#: timezone/zic.c:433
+#: timezone/zic.c:454
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (regu³a z \"%s\", linia %d)"
-#: timezone/zic.c:445
+#: timezone/zic.c:466
msgid "warning: "
msgstr "uwaga: "
-#: timezone/zic.c:455
+#: timezone/zic.c:476
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
-"%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l czas_lokalny ] \\\n"
-"\t[ -p regu³y_POSIX ] [ -d katalog ] [ -L sek_przestêpne ] \\\n"
-"\t[ -y yearistype ] [ plik ...]\n"
+"%s: sk³adnia: %s [ --version ] [ -v ] [ -l czas_lokalny ] [ -p regu³y_POSIX ] \\\n"
+"\t[ -d katalog ] [ -L sek_przestêpne ] [ -y yearistype ] [ plik ...]\n"
+
+#: timezone/zic.c:511
+msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
+msgstr "niepoprawna specyfikacja zic_t w czasie kompilacji"
-#: timezone/zic.c:503
+#: timezone/zic.c:528
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -d\n"
-#: timezone/zic.c:513
+#: timezone/zic.c:538
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -l\n"
-#: timezone/zic.c:523
+#: timezone/zic.c:548
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -p\n"
-#: timezone/zic.c:533
+#: timezone/zic.c:558
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -y\n"
-#: timezone/zic.c:543
+#: timezone/zic.c:568
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Podano wiêcej ni¿ jedn± opcjê -L\n"
-#: timezone/zic.c:592
+#: timezone/zic.c:617
msgid "link to link"
msgstr "dowi±zanie do dowi±zania"
-#: timezone/zic.c:657
+#: timezone/zic.c:682
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "stworzenie dowi±zania zwyk³ego nie powiod³o siê, u¿yto symbolicznego"
-#: timezone/zic.c:665
+#: timezone/zic.c:690
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na dowi±zaæ %s do %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776
+#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "ta sama nazwa nazwa regu³y w ró¿nych plikach"
-#: timezone/zic.c:817
+#: timezone/zic.c:805
msgid "unruly zone"
msgstr "strefa bez regu³"
-#: timezone/zic.c:824
+#: timezone/zic.c:812
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s w strefie dla której nie zdefiniowano regu³"
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:833
msgid "standard input"
msgstr "standardowe wej¶cie"
-#: timezone/zic.c:850
+#: timezone/zic.c:838
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:861
+#: timezone/zic.c:849
msgid "line too long"
msgstr "za d³uga linia"
-#: timezone/zic.c:881
+#: timezone/zic.c:869
msgid "input line of unknown type"
msgstr "nieznany typ linii wej¶ciowej"
-#: timezone/zic.c:897
+#: timezone/zic.c:885
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: linia Leap nie znajduje siê w pliku sekund przestêpnych %s\n"
-#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350
+#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: panika: B³êdna l-warto¶æ %d\n"
-#: timezone/zic.c:912
+#: timezone/zic.c:900
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: B³±d odczytu %s\n"
-#: timezone/zic.c:919
+#: timezone/zic.c:907
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: B³±d podczas zamykania %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:912
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "brak spodziewanej linii kontynuacji"
-#: timezone/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:956
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "24:00 nie by³a obs³ugiwana przez wersje zic sprzed 1998 roku"
-#: timezone/zic.c:982
+#: timezone/zic.c:970
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "z³a liczba pól w linii Rule"
-#: timezone/zic.c:986
+#: timezone/zic.c:974
msgid "nameless rule"
msgstr "bezimienna regu³a"
-#: timezone/zic.c:991
+#: timezone/zic.c:979
msgid "invalid saved time"
msgstr "b³êdny czas oszczêdno¶ci"
-#: timezone/zic.c:1010
+#: timezone/zic.c:1000
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "z³a liczba pól w linii Zone"
-#: timezone/zic.c:1016
+#: timezone/zic.c:1006
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -l wykluczaj± siê wzajemnie"
-#: timezone/zic.c:1024
+#: timezone/zic.c:1014
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "Linia \"Zone %s\" i opcja -p wykluczaj± siê wzajemnie"
-#: timezone/zic.c:1036
+#: timezone/zic.c:1026
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "powtórzona nazwa strefy %s (plik \"%s\", linia %d)"
-#: timezone/zic.c:1052
+#: timezone/zic.c:1042
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "z³a liczba pól w linii kontynuacji Zone"
-#: timezone/zic.c:1092
+#: timezone/zic.c:1082
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "nieprawid³owe przesuniêcie UTC"
-#: timezone/zic.c:1095
+#: timezone/zic.c:1085
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "nieprawid³owy format skrótu"
-#: timezone/zic.c:1122
+#: timezone/zic.c:1114
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "Czas koñcowy linii kontynuacji Zone nie jest po czasie koñcowym poprzedniej linii"
-#: timezone/zic.c:1150
+#: timezone/zic.c:1142
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "z³a liczba pól w linii Leap"
-#: timezone/zic.c:1159
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "invalid leaping year"
msgstr "nieprawid³owy rok przestêpny"
-#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277
msgid "invalid month name"
msgstr "nieprawid³owa nazwa miesi±ca"
-#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416
+#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404
msgid "invalid day of month"
msgstr "nieprawid³owy dzieñ miesi±ca"
-#: timezone/zic.c:1192
+#: timezone/zic.c:1189
msgid "time before zero"
msgstr "czas przed zerem"
-#: timezone/zic.c:1196
+#: timezone/zic.c:1193
msgid "time too small"
msgstr "czas zbyt ma³y"
-#: timezone/zic.c:1200
+#: timezone/zic.c:1197
msgid "time too large"
msgstr "czas zbyt du¿y"
-#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309
+#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306
msgid "invalid time of day"
msgstr "nieprawid³owa pora dnia"
-#: timezone/zic.c:1223
+#: timezone/zic.c:1220
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "b³êdne pole CORRECTION w linii Leap"
-#: timezone/zic.c:1228
+#: timezone/zic.c:1225
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "b³êdne pole Rolling/Stationary w linii Leap"
-#: timezone/zic.c:1244
+#: timezone/zic.c:1241
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "z³a liczba pól w linii Link"
-#: timezone/zic.c:1248
+#: timezone/zic.c:1245
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "puste pole FROM w linii Link"
-#: timezone/zic.c:1252
+#: timezone/zic.c:1249
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "puste pole TO w linii Link"
-#: timezone/zic.c:1329
+#: timezone/zic.c:1327
msgid "invalid starting year"
msgstr "nieprawid³owy rok pocz±tkowy"
-#: timezone/zic.c:1333
-msgid "starting year too low to be represented"
-msgstr "rok pocz±tkowy jest zbyt ma³y"
-
-#: timezone/zic.c:1335
-msgid "starting year too high to be represented"
-msgstr "rok pocz±tkowy jest zbyt du¿y"
-
-#: timezone/zic.c:1354
+#: timezone/zic.c:1349
msgid "invalid ending year"
msgstr "nieprawid³owy rok koñcowy"
-#: timezone/zic.c:1358
-msgid "ending year too low to be represented"
-msgstr "rok koñcowy jest zbyt ma³y"
-
-#: timezone/zic.c:1360
-msgid "ending year too high to be represented"
-msgstr "rok koñcowy jest zbyt du¿y"
-
-#: timezone/zic.c:1363
+#: timezone/zic.c:1353
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "rok pocz±tkowy jest pó¼niejszy ni¿ koñcowy"
-#: timezone/zic.c:1370
+#: timezone/zic.c:1360
msgid "typed single year"
msgstr "podano pojedynczy rok"
-#: timezone/zic.c:1407
+#: timezone/zic.c:1395
msgid "invalid weekday name"
msgstr "nieprawid³owa nazwa dnia tygodnia"
-#: timezone/zic.c:1521
+#: timezone/zic.c:1573
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na usun±æ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1531
+#: timezone/zic.c:1583
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1598
+#: timezone/zic.c:1733
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: B³±d podczas zapisu do %s\n"
+#: timezone/zic.c:2025
+msgid "no POSIX environment variable for zone"
+msgstr "brak zmiennej ¶rodowiskowej POSIX dla strefy"
+
# jak ladnie przetlumaczyc ten until time? -PK
-#: timezone/zic.c:1789
+#: timezone/zic.c:2179
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "nie mo¿na okre¶liæ skrótu strefy czasowej po koñcu przedzia³u czasu"
-#: timezone/zic.c:1832
+#: timezone/zic.c:2225
msgid "too many transitions?!"
msgstr "za du¿o konwersji?!"
-#: timezone/zic.c:1851
+#: timezone/zic.c:2244
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym isdst"
-#: timezone/zic.c:1855
+#: timezone/zic.c:2248
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym ttisstd"
-#: timezone/zic.c:1859
+#: timezone/zic.c:2252
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "b³±d wewnêtrzny - addtype wywo³ane z b³êdnym ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:1878
+#: timezone/zic.c:2271
msgid "too many local time types"
msgstr "za du¿o lokalnych typów czasu"
-#: timezone/zic.c:1906
+#: timezone/zic.c:2299
msgid "too many leap seconds"
msgstr "za du¿o sekund przestêpnych"
-#: timezone/zic.c:1912
+#: timezone/zic.c:2305
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "powtórzona chwila wystêpowania sekund przestêpnych"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:2357
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Osobliwy wynik wykonania polecenia"
-#: timezone/zic.c:1965
+#: timezone/zic.c:2358
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: polecenie `%s' zwróci³o %d\n"
-#: timezone/zic.c:2062
+#: timezone/zic.c:2456
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Nieparzysta liczba cudzys³owów"
-#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102
+#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498
msgid "time overflow"
msgstr "przepe³nienie czasu"
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:2545
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "u¿ycie 2/29 w roku nieprzestêpnym"
-#: timezone/zic.c:2184
+#: timezone/zic.c:2580
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "regu³a przekracza pocz±tek/koniec miesi±ca - nie zadzia³a z wersjami zic sprzed 2004 roku"
-#: timezone/zic.c:2218
+#: timezone/zic.c:2612
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej nie zaczyna siê od litery"
-#: timezone/zic.c:2220
+#: timezone/zic.c:2614
msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma mniej ni¿ 3 litery"
-#: timezone/zic.c:2222
+#: timezone/zic.c:2616
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma zbyt du¿o liter"
-#: timezone/zic.c:2232
+#: timezone/zic.c:2626
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ró¿ni siê od standardu POSIX"
-#: timezone/zic.c:2244
+#: timezone/zic.c:2638
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "za d³ugie lub za du¿o skrótów stref czasowych"
-#: timezone/zic.c:2285
+#: timezone/zic.c:2679
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2307
+#: timezone/zic.c:2701
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d niepoprawnie rozszerzy³ znak\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 23bca1cf00..5a480d6fd8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,63 +1,63 @@
# Turkish translations for GNU libc messages.
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Onur Tolga ÅžehitoÄŸlu <onur@lcsl.metu.edu.tr>, 1998.
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ..., 2006.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ..., 2006, 2007.
+# Onur Tolga ÅžehitoÄŸlu <onur@lcsl.metu.edu.tr>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-07 19:03+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi ile bir deÄŸer vermek gerekir"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametresi bilinmiyor"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT içinde bozulma saptandı: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Uzun seçeneklerdeki argümanlar zorunlu olsun olmasın kısa seçeneklerde de geçerlidir."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanımı:"
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
msgid " or: "
msgstr " veya: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [SEÇENEK...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' veya `%s --usage' yazınız.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını %s adresine\n"
-"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give this help list"
@@ -102,31 +102,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUmulmadık hata: %s.\n"
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sSav `%s' başarısızlığa uğradı.\n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
msgstr "Ä°SÄ°M"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Sembol tanımlarını içeren C başlık dosyası İSİM'i oluşturur"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Mevcut kataloğu kullanmaz, yeni çıktı dosyasını zorlar"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Çıktıyı İSİM dosyasına yazar"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
-"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"İleti kataloğu üretilir. GİRDİ-DOSYASI - verilirse standart girdi okunur.\n"
"ÇIKTI-DOSYASI - verilirse standart çıktıya yazılır.\n"
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
"-o ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...\n"
"[ÇIKTI-DOSYASI [GİRDİ-DOSYASI]...]"
-#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370
-#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını raporlama işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285
-#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
-#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
-#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
-#: posix/getconf.c:1007
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -162,94 +162,94 @@ msgstr ""
"HİÇBİR garanti yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
-#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
-#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*standart girdi*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
#: nss/makedb.c:170
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' girdi dosyası açılamıyor"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
msgid "illegal set number"
msgstr "küme sayısı kuraldışı"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "küme ataması tekrarlanmış"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "bu ilk tanım"
-#: catgets/gencat.c:521
+#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "`%s' kümesi bilinmiyor"
-#: catgets/gencat.c:562
+#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "tırnak işareti geçersiz"
-#: catgets/gencat.c:575
+#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "bilinmeyen `%s' yönergesi: satır yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:620
+#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "tekrarlanmış ileti numarası"
-#: catgets/gencat.c:673
+#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "ileti tanıtıcı tekrarlanmış"
-#: catgets/gencat.c:730
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "geçersiz karakter: ileti yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:773
+#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "satır geçersiz"
-#: catgets/gencat.c:827
+#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "hatalı satır yoksayıldı"
-#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "`%s' çıktı dosyası açılamıyor"
-#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "geçersiz escape dizisi"
-#: catgets/gencat.c:1216
+#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "sonlandırılmamış ileti"
-#: catgets/gencat.c:1240
+#: catgets/gencat.c:1241
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "eski katalog dosyası açılırken"
-#: catgets/gencat.c:1331
+#: catgets/gencat.c:1332
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "dönüşüm modülleri yok"
-#: catgets/gencat.c:1357
+#: catgets/gencat.c:1358
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "öncelem karakteri saptanamıyor"
@@ -286,12 +286,12 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "Kullanımı: xtrace [SEÇENEK]... PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33
-msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n"
-msgstr "Daha fazla bilgi için `xtrace --help' yazınız.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için \\`xtrace --help' yazınız.\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n"
-msgstr "xtrace: `$1' seçeneği bir argümanla kullanılır\\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+msgstr "xtrace: \\`$1' seçeneği bir argümanla kullanılır\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
msgid ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\\n"
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\\n"
#: debug/xtrace.sh:125
-msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n"
-msgstr "xtrace: tanınmayan seçenek `$1'\\n"
+msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
+msgstr "xtrace: tanınmayan seçenek \\`$1'\\n"
#: debug/xtrace.sh:138
msgid "No program name given\\n"
@@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "Program ismi verilmemiÅŸ\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
-msgid "executable `$program' not found\\n"
-msgstr "çalıştırılabilir `$program' ortalarda yok\\n"
+msgid "executable \\`$program' not found\\n"
+msgstr "çalıştırılabilir \\`$program' ortalarda yok\\n"
#: debug/xtrace.sh:150
#, sh-format
-msgid "`$program' is no executable\\n"
-msgstr "`$program' çalışkan değil\\n"
+msgid "\\`$program' is no executable\\n"
+msgstr "\\`$program' çalışkan değil\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:67
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi"
-#: dlfcn/dlinfo.c:76
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "dlinfo isteÄŸi desteklenmiyor"
@@ -361,70 +361,69 @@ msgstr "geçersiz kip"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "kip parametresi geçersiz"
-#: elf/cache.c:67
+#: elf/cache.c:68
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
-#: elf/cache.c:110
+#: elf/cache.c:111
msgid "Unknown OS"
msgstr "Bilinmeyen iÅŸletim sistemi"
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:116
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
+#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Arabellek dosyası %s açılamıyor\n"
-#: elf/cache.c:153
+#: elf/cache.c:154
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "arabellek dosyasının mmap'lenmesi başarısız\n"
-#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167
+#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Bir arabellek dosyası değil.\n"
-#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210
+#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d kitaplık, `%s' arabelleğinde bulundu\n"
-#: elf/cache.c:409
+#: elf/cache.c:410
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "eski geçici arabellek dosyası %s silinemiyor"
-#: elf/cache.c:416
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Geçici arabellek dosyası %s oluşturulamıyor"
-#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Arabellek verisini yazmada hata"
-#: elf/cache.c:442
-#, c-format
-msgid "Writing of cache data failed."
-msgstr "Arabellek verisi yazılamadı."
-
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:450
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s erişim hakları %#o olarak değiştirilemedi"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:455
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s'in ismi %s olarak deÄŸiÅŸtirilemedi"
-#: elf/dl-close.c:116
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "etki alanı listesi oluşturulamıyor"
+
+#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "paylaşımlı nesne açık değil"
@@ -432,8 +431,8 @@ msgstr "paylaşımlı nesne açık değil"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "SUID/SGID programlarda DST'ye izin verilmez"
-#: elf/dl-deps.c:125
-msgid "empty dynamics string token substitution"
+#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "boÅŸ dinamik dizge simge ikamesi"
#: elf/dl-deps.c:131
@@ -477,151 +476,151 @@ msgstr "dahili hata: fptr tablosundaki symidx aralık dışında"
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "isim kaydı ayrılamadı"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "dosya arama yolu için arabellek oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:576
+#: elf/dl-load.c:565
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH kopyası oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:659
+#: elf/dl-load.c:653
msgid "cannot create search path array"
msgstr "dosya arama yolu dizisi oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:870
+#: elf/dl-load.c:864
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "paylaşımlı nesne durumlanamıyor"
-#: elf/dl-load.c:940
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz"
-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "paylaşımlı nesne tanımlayıcı oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
msgid "cannot read file data"
msgstr "dosya verisi okunamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1048
+#: elf/dl-load.c:1042
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF yükleme komutu hizalaması sayfa-hizalamalı değil"
-#: elf/dl-load.c:1055
+#: elf/dl-load.c:1049
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF yükleme komutu adresi/başvurusu gereği gibi hizalanamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1139
+#: elf/dl-load.c:1132
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "ilk kanak için TLS veri yapıları oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1163
+#: elf/dl-load.c:1155
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "TLS verisi alınamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1174
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "nesne dosyasının yüklenebilir segmanı yok"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "parça paylaşımlı nesneden eşleştirilemedi"
-#: elf/dl-load.c:1242
+#: elf/dl-load.c:1236
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "çalıştırılabilir dosya dinamik olarak yüklenemiyor"
-#: elf/dl-load.c:1303
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "bellek korumaları değiştirilemiyor"
-#: elf/dl-load.c:1322
+#: elf/dl-load.c:1317
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "sıfırlar içeren sayfalar eşleştirilemez"
-#: elf/dl-load.c:1336
+#: elf/dl-load.c:1331
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "nesne dosyasının dinamik bölümü yok"
-#: elf/dl-load.c:1359
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1372
+#: elf/dl-load.c:1367
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "uygulama başlığı için bellek ayrılamadı"
-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
msgid "invalid caller"
msgstr "çağrıcı geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1428
+#: elf/dl-load.c:1423
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "paylaşımlı nesnenin gerektirdiği çalıştırılabilir yığıt etkinleştirilemiyor"
-#: elf/dl-load.c:1443
+#: elf/dl-load.c:1436
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "dosya tanıtıcı kapatılamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1485
+#: elf/dl-load.c:1478
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "arama listesi oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-load.c:1663
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "file too short"
msgstr "dosya çok küçük"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ELF başlığı geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1697
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-ilk (big-endian) değil"
-#: elf/dl-load.c:1706
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF dosyası verisinin kodlaması en-kıymetli-bayt-son (little-endian) değil"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1703
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF dosyası sürüm kimliği mevcut biriyle eşleşmiyor"
-#: elf/dl-load.c:1714
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF dosyası OS ABI geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1709
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF dosyası ABI sürümü geçersiz"
-#: elf/dl-load.c:1719
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: elf/dl-load.c:1726
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF dosyası sürümü mevcut biriyle eşleşmiyor"
-#: elf/dl-load.c:1734
+#: elf/dl-load.c:1727
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "sadece ET_DYN ve ET_EXEC yüklü olabilir"
-#: elf/dl-load.c:1740
+#: elf/dl-load.c:1733
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF dosyasının phent uzunluğu beklenen uzunlukta değil"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2240
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "yanlış ELF sınıfı: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2244
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "paylaşımlı nesne dosyası açılamıyor"
@@ -633,69 +632,61 @@ msgstr "yeniden konumlama hatası"
msgid "symbol lookup error"
msgstr "simge arama hatası"
-#: elf/dl-open.c:112
+#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "genel kapsam geniÅŸletilemiyor"
-#: elf/dl-open.c:237
-msgid "empty dynamic string token substitution"
-msgstr "boÅŸ dinamik dizge simge ikamesi"
-
-#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425
-msgid "cannot create scope list"
-msgstr "etki alanı listesi oluşturulamıyor"
-
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "TLS üretecinin sayacı başa döndü! Bunu lütfen bildirin."
-#: elf/dl-open.c:508
+#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "dlopen() için kip geçersiz"
-#: elf/dl-open.c:525
+#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "dlmopen() için artık isim alanı kalmadı"
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "dlmopen() için hedef isim alanı geçersiz"
-#: elf/dl-reloc.c:55
+#: elf/dl-reloc.c:54
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "durağan TLS bloğunda bellek ayrılamıyor"
-#: elf/dl-reloc.c:198
+#: elf/dl-reloc.c:196
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "yeniden konumlama için parça yazılabilir yapılamıyor"
-#: elf/dl-reloc.c:279
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: %s nesnesinde PLTREL yok\n"
-#: elf/dl-reloc.c:290
+#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: %s için yeniden ayırma işleminin sonuçlarını saklamak için bellek yetersiz\n"
-#: elf/dl-reloc.c:306
+#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "reloc işleminden sonra prot segmanı eski haline getirilemedi"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:329
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "yeniden ayırma işleminden sonra ek bellek koruması uygulanamaz"
-#: elf/dl-sym.c:98
+#: elf/dl-sym.c:161
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi"
-#: elf/dl-sysdep.c:495
+#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
msgid "cannot create capability list"
msgstr "yetenek listesi oluşturulamıyor"
-#: elf/dl-tls.c:829
+#: elf/dl-tls.c:825
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS veri yapıları oluşturulamıyor"
@@ -703,221 +694,216 @@ msgstr "TLS veri yapıları oluşturulamıyor"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "sürüm başvuru tablosu ayrılamadı"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:135
msgid "Print cache"
msgstr "Yazıcı ön belleği"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:136
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Çok detaylı iletiler üretilir"
-#: elf/ldconfig.c:135
+#: elf/ldconfig.c:137
msgid "Don't build cache"
msgstr "Arabellek oluşturulamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:136
+#: elf/ldconfig.c:138
msgid "Don't generate links"
msgstr "Bağlar üretilemiyor"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Dizine geçilir ve kök dizin olarak ROOT kullanır"
-#: elf/ldconfig.c:137
+#: elf/ldconfig.c:139
msgid "ROOT"
msgstr "KÖK"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "CACHE"
msgstr "ARABELLEK"
-#: elf/ldconfig.c:138
+#: elf/ldconfig.c:140
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Arabellek dosyası olarak ARABELLEK kullanılır"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "CONF"
msgstr "YAPL"
-#: elf/ldconfig.c:139
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Yapılandırma dosyası olarak YAPD kullanılır"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Komut satırında sadece süreç dizinleri belirtilmiş. Önbellek oluşturulamadı."
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Her bir kitaplığı kendiniz bağlayın."
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "FORMAT"
msgstr "BİÇİM"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Kullanılacak biçem: new, old ya da compat (öntanımlı)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Dinamik Bağlayıcının İcra Zamanı Bağıntılarını Yapılandırır."
-#: elf/ldconfig.c:308
+#: elf/ldconfig.c:310
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "`%s' dosya yolu birden fazla verilmiÅŸ"
-#: elf/ldconfig.c:348
+#: elf/ldconfig.c:350
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s bilinen bir kitaplık türü değil"
-#: elf/ldconfig.c:373
+#: elf/ldconfig.c:375
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "stat %s yapılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:447
+#: elf/ldconfig.c:449
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "stat %s yapılamıyor\n"
-#: elf/ldconfig.c:457
+#: elf/ldconfig.c:459
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s bir sembolik baÄŸ deÄŸil\n"
-#: elf/ldconfig.c:476
+#: elf/ldconfig.c:478
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "%s bağı kaldırılamadı"
-#: elf/ldconfig.c:482
+#: elf/ldconfig.c:484
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "%s den %s'e bağ yapılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:490
msgid " (changed)\n"
msgstr " (deÄŸiÅŸti)\n"
-#: elf/ldconfig.c:490
+#: elf/ldconfig.c:492
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ATLANDI)\n"
-#: elf/ldconfig.c:545
+#: elf/ldconfig.c:547
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s bulunamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:561
+#: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784
#, c-format
-msgid "Can't lstat %s"
+msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "lstat %s yapılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:568
+#: elf/ldconfig.c:570
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Normal bir dosya olmadığından %s dosyası yoksayıldı"
-#: elf/ldconfig.c:576
+#: elf/ldconfig.c:578
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "%s için kitaplık ismi bulunamadığından bağ oluşturulmadı"
-#: elf/ldconfig.c:667
+#: elf/ldconfig.c:669
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "%s dizini açılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:735 elf/ldconfig.c:782
-#, c-format
-msgid "Cannot lstat %s"
-msgstr "lstat %s yapılamıyor"
-
-#: elf/ldconfig.c:747
+#: elf/ldconfig.c:749
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "stat %s yapılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:804 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Girdi dosyası %s bulunamadı.\n"
-#: elf/ldconfig.c:855
+#: elf/ldconfig.c:857
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 kitaplığı %s yanlış dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:858
+#: elf/ldconfig.c:860
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 kitaplığı %s yanlış dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:861
+#: elf/ldconfig.c:863
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 kitaplığı %s yanlış dizinde"
-#: elf/ldconfig.c:888
+#: elf/ldconfig.c:890
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "%s ve %s kitaplıkları %s dizininde ve aynı isme sahip oldukları halde farklı türde."
-#: elf/ldconfig.c:995
+#: elf/ldconfig.c:997
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "Yapılandırma dosyası %s açılamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:1059
+#: elf/ldconfig.c:1061
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: hwcap satırında sözdizimi hatası"
-#: elf/ldconfig.c:1065
+#: elf/ldconfig.c:1067
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: hwcap indisi %lu > azami indis %u"
-#: elf/ldconfig.c:1072 elf/ldconfig.c:1080
+#: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: hwcap indisi %lu zaten %s olarak tanımlı"
-#: elf/ldconfig.c:1083
+#: elf/ldconfig.c:1085
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: hwcap %lu %s yinelenmiÅŸ"
-#: elf/ldconfig.c:1105
+#: elf/ldconfig.c:1107
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "-r kullanılırken yapılandırma dosyası için soyut dosya ismi gerekir"
-#: elf/ldconfig.c:1112 locale/programs/xmalloc.c:69 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:980 posix/getconf.c:1158
+#: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: %s dizini okunamıyor"
-#: elf/ldconfig.c:1182
+#: elf/ldconfig.c:1189
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "arabelleğin oluşturulduğu göreli yol `%s'"
-#: elf/ldconfig.c:1210
+#: elf/ldconfig.c:1215
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "/ dizinine geçilemiyor"
-#: elf/ldconfig.c:1252
+#: elf/ldconfig.c:1257
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Arabellek dosyasının dizini %s açılamıyor\n"
@@ -947,19 +933,19 @@ msgstr ""
" -v, --verbose tüm bilgileri basar\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz."
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz."
#: elf/ldd.bash.in:80
-msgid "ldd: option `$1' is ambiguous"
-msgstr "ldd: `$1' seçeneği burada belirsiz"
+msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
+msgstr "ldd: \\`$1' seçeneği burada belirsiz"
#: elf/ldd.bash.in:87
msgid "unrecognized option"
msgstr "tanınmayan seçenek"
#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
-msgid "Try `ldd --help' for more information."
-msgstr "Daha fazla bilgi için `ldd --help' yazınız."
+msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
+msgstr "Daha fazla bilgi için \\`ldd --help' yazınız."
#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
@@ -1022,27 +1008,27 @@ msgstr "%s paylaşımlı nesne dosyası değil (Tür: %d).\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "bir dinamik parçadan fazla\n"
-#: elf/readlib.c:96
+#: elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "%s dosyası fstat yapılamıyor.\n"
-#: elf/readlib.c:107
+#: elf/readlib.c:108
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "%s dosyası boş olduğundan denetlenemiyor."
-#: elf/readlib.c:113
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "%s dosyası çok küçük, kontrol edilemedi."
-#: elf/readlib.c:123
+#: elf/readlib.c:124
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "%s dosyası mmap yapılamıyor.\n"
-#: elf/readlib.c:161
+#: elf/readlib.c:162
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s bir ELF dosyası değil - Başlangıcındaki dosya tanımı hatalı.\n"
@@ -1065,13 +1051,13 @@ msgstr "çağrı grafiği üretir"
#: elf/sprof.c:89
msgid ""
-"Read and display shared object profiling data. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
"Paylaşımlı nesne profili oluşturma verisini okur ve gösterir.\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
@@ -1167,136 +1153,136 @@ msgstr "`%s' `%s' için doğru olmayan şekillendirici verisi dosyası"
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "sembol verisi ayrılamadı"
-#: iconv/iconv_charmap.c:175 iconv/iconv_prog.c:315
+#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "`%s' girdisi kapatılırken hata"
-#: iconv/iconv_charmap.c:449
+#: iconv/iconv_charmap.c:450
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "%Zd konumunda uygun olmayan girdi dizgesi"
-#: iconv/iconv_charmap.c:468 iconv/iconv_prog.c:525
+#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "tampon bellek sonunda eksik karakter ya da shift dizisi"
-#: iconv/iconv_charmap.c:513 iconv/iconv_charmap.c:549 iconv/iconv_prog.c:568
-#: iconv/iconv_prog.c:604
+#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
+#: iconv/iconv_prog.c:605
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "girdi okunurken hata"
-#: iconv/iconv_charmap.c:531 iconv/iconv_prog.c:586
+#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "girdi için tampon ayrılamadı"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Girdi/Çıktı biçem özellikleri:"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "özgün metin kodlaması"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding for output"
msgstr "çıktı için kodlama"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "Information:"
msgstr "Bilgi:"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "tüm bilinen kodlu karakter kümelerini listeler"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Çıktı kontrolu:"
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "geçersiz karakterleri çıktıya yazmaz"
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "output file"
msgstr "çıktı dosyası"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "suppress warnings"
msgstr "uyarıları engeller"
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
msgid "print progress information"
msgstr "gelişim bilgisi gösterir"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:74
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Verilen dosyaların kodlamasını dönüştürür"
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "[FILE...]"
msgstr "[DOSYA...]"
-#: iconv/iconv_prog.c:199
+#: iconv/iconv_prog.c:200
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "çıktı dosyası açılamıyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:241
+#: iconv/iconv_prog.c:242
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'den ve `%s'e dönüşümler desteklenmiyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:246
+#: iconv/iconv_prog.c:247
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "`%s' den dönüşüm desteklenmiyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:253
+#: iconv/iconv_prog.c:254
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "`%s' e dönüşüm desteklenmiyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:257
+#: iconv/iconv_prog.c:258
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "`%s' den `%s' e dönüşüm desteklenmiyor"
-#: iconv/iconv_prog.c:267
+#: iconv/iconv_prog.c:268
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "dönüşüm işlemi başlatılamadı"
-#: iconv/iconv_prog.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:362
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata"
-#: iconv/iconv_prog.c:470 iconv/iconv_prog.c:496
+#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "çıktıyı yazarken bir problemden dolayı dönüştürme durdu"
-#: iconv/iconv_prog.c:521
+#: iconv/iconv_prog.c:522
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "%ld konumunda uygun olmayan girdi dizgesi"
-#: iconv/iconv_prog.c:529
+#: iconv/iconv_prog.c:530
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "iç hata (kuraldışı tanımlayıcı)"
-#: iconv/iconv_prog.c:532
+#: iconv/iconv_prog.c:533
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "bilinmeyen iconv() hatası %d"
-#: iconv/iconv_prog.c:778
+#: iconv/iconv_prog.c:779
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1312,42 +1298,42 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: iconv/iconvconfig.c:109
+#: iconv/iconvconfig.c:110
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "Hızlı yükleme iconv modülü yapılandırma dosyası oluşturulur."
-#: iconv/iconvconfig.c:113
+#: iconv/iconvconfig.c:114
msgid "[DIR...]"
msgstr "[DÄ°ZÄ°N...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Tüm dosya erişimlerinde kullanılan önek"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Kurulum yerine değil DOSYAya çıktılar (--prefix argümanı DOSYAya uygulanmaz)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Standart dizinleri araştırmaz, bu sadece komut satırında kalır"
-#: iconv/iconvconfig.c:300
+#: iconv/iconvconfig.c:301
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "--nostdlib kullanılırken dizinleri belirtmek gerekir"
-#: iconv/iconvconfig.c:342 locale/programs/localedef.c:290
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "uyarılardan dolayı bir çıktı dosyası üretilmedi"
-#: iconv/iconvconfig.c:428
+#: iconv/iconvconfig.c:429
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "arama ağacına eklenirken"
-#: iconv/iconvconfig.c:1236
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "çıktı dosyası üretilemiyor"
@@ -1438,991 +1424,970 @@ msgstr "Bilinmeyen .netrc anahtar kelimesi %s"
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 için karakter kapsam dışı"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:57
+#: locale/programs/charmap-dir.c:58
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "karakter eşlem dizini `%s' okunamıyor"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "`%s' karakter eşlem dosyası bulunamadı"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "öntanımlı karakter eşlem dosyası `%s' bulunamadı"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "`%s' karakter eÅŸlemi ASCII uyumlu deÄŸil, yerel de ISO C uyumlu deÄŸil\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max>, <mb_cur_min> den daha büyük olmalı\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "prolog içinde sözdizimi hatası: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "geçersiz atama"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "argüman hatalı"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "<%s> tanımı tekrarlanmış"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "<%s> için değer 1 ya da daha büyük olmalı"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "<%s> değeri <%s> değerinden daha büyük ya da eşit olmalı"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:183
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "<%s>in argümanı bir tek karakter olmalı"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "tuş kilitlemeli karakter kümeleri desteklenmiyor"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "%s tanımında sözdizimi hatası: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:230
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "sembolik isim verilmemiÅŸ"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "geçersiz kodlama verilmiş"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok az"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "karakter kodlamada bayt sayısı çok fazla"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:296
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "kapsam sonu için sembolik isim verilmemiş"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818
-#: locale/programs/repertoire.c:313
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677 locale/programs/ld-collate.c:3828
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
-msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "`%1$s' tanımı `END %1$s' ile bitmiyor"
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "CHARMAP tanımını sadece genişlik tanımları izleyebilir"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "%s için değer bir tamsayı olmalı"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: durum motorunda hata"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:615
-#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3820
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2224 locale/programs/ld-ctype.c:2996
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:956 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:2674 locale/programs/ld-collate.c:3844
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: dosya sonu erken geldi"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "`%s' karakteri bilinmiyor"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "aralığın başındaki ve sonundaki bayt dizilerideki baytların sayısı aynı değil: %d ve %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:2933
-#: locale/programs/repertoire.c:419
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2957
+#: locale/programs/repertoire.c:420
msgid "invalid names for character range"
msgstr "karakter kapsamı için geçersiz isimler"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:431
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:432
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "onaltılık kapsam biçimi sadece büyük harfleri kullanacaktır"
-#: locale/programs/charmap.c:1022
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:450
#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
-msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için uygun isimler değil"
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
+msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler"
-#: locale/programs/charmap.c:1028
-msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
-msgstr "kapsamdaki üst sınır alt sınırdan büyük değil"
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:457
+msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
+msgstr "aralığın üst sınırı alt sınırdan küçük"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "sonuçlanan baytlar kapsam için gösterilebilir değil."
-#: locale/programs/ld-address.c:132 locale/programs/ld-collate.c:1532
-#: locale/programs/ld-ctype.c:419 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1536
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "%s kategorisi için atama bulunamadı"
-#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181
-#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228
-#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319
-#: locale/programs/ld-address.c:332 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:204
-#: locale/programs/ld-monetary.c:248 locale/programs/ld-monetary.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:276 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
+#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
+#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
+#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: `%s' alanı tanımlı değil"
-#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:207
-#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
+#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: `%s' alanı boş olmamalı"
-#: locale/programs/ld-address.c:167
+#: locale/programs/ld-address.c:168
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: `%%%c' önceleme dizisi `%s' alanında geçersiz"
-#: locale/programs/ld-address.c:218
+#: locale/programs/ld-address.c:219
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminoloji dil kodu `%s' atanmamış"
-#: locale/programs/ld-address.c:243
+#: locale/programs/ld-address.c:244
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: `%s' alanı tanımlanmamalı"
-#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286
+#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: dil kısaltması `%s' atanmamış"
-#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292
-#: locale/programs/ld-address.c:326 locale/programs/ld-address.c:338
+#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
+#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: `%s' deÄŸeri `%s' deÄŸeriyle eÅŸleÅŸmiyor"
-#: locale/programs/ld-address.c:311
+#: locale/programs/ld-address.c:312
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: sayısal ülke kodu `%d' geçersiz"
-#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-address.c:582 locale/programs/ld-ctype.c:2603
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
-#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
-#: locale/programs/ld-monetary.c:774 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: `%s' alanı bir kereden fazla bildirilmiş"
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-address.c:549
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
-#: locale/programs/ld-monetary.c:702 locale/programs/ld-monetary.c:737
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alanında bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:3802
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2976 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:938 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: tamamlanmamış `END' satırı"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:2653
-#: locale/programs/ld-collate.c:3804 locale/programs/ld-ctype.c:2227
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2979 locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#, c-format
-msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "%1$s: tanım `END %1$s' ile bitmiyor"
-
-#: locale/programs/ld-address.c:606 locale/programs/ld-collate.c:521
-#: locale/programs/ld-collate.c:573 locale/programs/ld-collate.c:869
-#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2640
-#: locale/programs/ld-collate.c:3811 locale/programs/ld-ctype.c:1955
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 locale/programs/ld-ctype.c:2801
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2987 locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:947 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:522
+#: locale/programs/ld-collate.c:574 locale/programs/ld-collate.c:870
+#: locale/programs/ld-collate.c:883 locale/programs/ld-collate.c:2664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3835 locale/programs/ld-ctype.c:1960
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2219 locale/programs/ld-ctype.c:2806
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2992 locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: sözdizimi hatası"
-#: locale/programs/ld-collate.c:396
+#: locale/programs/ld-collate.c:397
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s' karakter eşlem olarak zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:405
+#: locale/programs/ld-collate.c:406
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' repertuvar olarak zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:412
+#: locale/programs/ld-collate.c:413
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "`%.*s' karşılaştırma sembolü olarak zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:420
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "`%.*s' karşılaştırma elemanı olarak zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:450 locale/programs/ld-collate.c:476
+#: locale/programs/ld-collate.c:451 locale/programs/ld-collate.c:477
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: `forward' ve `backward' karşılıklı olarak bir diğerini dışlar"
-#: locale/programs/ld-collate.c:460 locale/programs/ld-collate.c:486
-#: locale/programs/ld-collate.c:502
+#: locale/programs/ld-collate.c:461 locale/programs/ld-collate.c:487
+#: locale/programs/ld-collate.c:503
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s:`%s' %d ağırlıklı tanımda bir kereden fazla anıldı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:558
+#: locale/programs/ld-collate.c:559
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: çok fazla kural var; sadece ilk girdide kural sayısı %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:594
+#: locale/programs/ld-collate.c:595
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: sıralama kuralları yetersiz"
-#: locale/programs/ld-collate.c:759
+#: locale/programs/ld-collate.c:760
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: boş ağırlık dizgesine izin verilmez"
-#: locale/programs/ld-collate.c:854
+#: locale/programs/ld-collate.c:855
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: ağırlıklar isim olarak aynı elips sembolünü kullanmalıdır"
-#: locale/programs/ld-collate.c:910
+#: locale/programs/ld-collate.c:911
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: çok fazla değer var"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1029 locale/programs/ld-collate.c:1204
+#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "`%.*s' için sıralama zaten %s:%Zu içinde atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1079
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: bir kapsamın başlangıç ve bitiş sembolleri, karakterleri temsil etmelidir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1106
+#: locale/programs/ld-collate.c:1108
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: ilk ve son karakterin bayt serisi aynı uzunlukta olmalı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1148
+#: locale/programs/ld-collate.c:1150
#, c-format
-msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
-msgstr "%s: serinin ilk karakterinin bayt serisi son karakterininkinden daha az deÄŸildir"
+msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
+msgstr "%s: aralığın ilk karakterinin bayt dizisi son karakterininkinden daha düşük değil"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1273
+#: locale/programs/ld-collate.c:1275
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: sembolik kapsam elipsleri `order_start' ın hemen ardından gelmemelidir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1277
+#: locale/programs/ld-collate.c:1279
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: sembolik kapsam elipslerinin hemen ardından `order_end' gelmemelidir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297 locale/programs/ld-ctype.c:1475
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1477
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ve `%.*s' simgesel aralık için geçerli isimler değil"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1346 locale/programs/ld-collate.c:3739
+#: locale/programs/ld-collate.c:1349 locale/programs/ld-collate.c:3763
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: `%.*s' için abecesel sıra zaten %s:%Zu içinde atanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1355
+#: locale/programs/ld-collate.c:1358
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' bir karakter olmalı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1548
+#: locale/programs/ld-collate.c:1552
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: `position' tüm alt bölümlerde özel bir düzey için kullanılmış olmalı ya da hiç bulunmamalı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#: locale/programs/ld-collate.c:1577
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "`%s' sembolü atanmamış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1649 locale/programs/ld-collate.c:1755
+#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "`%s' sembolü bununla aynı kodlamaya sahip:"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1653 locale/programs/ld-collate.c:1759
+#: locale/programs/ld-collate.c:1657 locale/programs/ld-collate.c:1763
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "`%s' sembolü"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1801
+#: locale/programs/ld-collate.c:1805
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "`UNDEFINED' tanımı yok"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1830
+#: locale/programs/ld-collate.c:1834
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "çok fazla hata: bırakılıyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2738
+#: locale/programs/ld-collate.c:2762
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: `%s' tanımı tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2774
+#: locale/programs/ld-collate.c:2798
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: `%s' bölüm bildirimi tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2913
+#: locale/programs/ld-collate.c:2937
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: karşılaştırma sembolü isminde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3045
+#: locale/programs/ld-collate.c:3069
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: eşdeğer tanımlama isminde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3058
+#: locale/programs/ld-collate.c:3082
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: eşdeğer tanımlama değerinde bilinmeyen karakter"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3068
+#: locale/programs/ld-collate.c:3092
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: eşdeğer tanımlamada bilinmeyen sembol: `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3077
+#: locale/programs/ld-collate.c:3101
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "eşdeğer karşılaştırma sembolünü eklerken hata"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3107
+#: locale/programs/ld-collate.c:3131
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "`%s' betiğinin ataması tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3155
+#: locale/programs/ld-collate.c:3179
#, c-format
-msgid "%s: unknown section name `%s'"
-msgstr "%s: bölüm ismi `%s' bilinmiyor"
+msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
+msgstr "%s: bölüm ismi `%.*s' bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3208
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: `%s' alt bölümünde çok sayıda sıralama tanımı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3208
+#: locale/programs/ld-collate.c:3233
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: sıralama kurallarının sayısı geçersiz"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3235
+#: locale/programs/ld-collate.c:3260
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: isimsiz alt bölümde çok sayıda sıralama tanımı"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3289 locale/programs/ld-collate.c:3417
-#: locale/programs/ld-collate.c:3780
+#: locale/programs/ld-collate.c:3314 locale/programs/ld-collate.c:3442
+#: locale/programs/ld-collate.c:3804
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: `order_end' anahtar-sözcüğü kayıp"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3350
+#: locale/programs/ld-collate.c:3375
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: karşılaştırma sembolü %.*s için abecesel sıra henüz atanmamış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3393
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: karşılaştırma elemanı %.*s için abecesel sıra henüz atanmamış"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3379
+#: locale/programs/ld-collate.c:3404
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: %.*s sembolünden sonra tekrar sıralanamıyor: sembol bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3431 locale/programs/ld-collate.c:3792
+#: locale/programs/ld-collate.c:3456 locale/programs/ld-collate.c:3816
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder_end' anahtar-sözcüğü kayıp"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3465 locale/programs/ld-collate.c:3664
+#: locale/programs/ld-collate.c:3490 locale/programs/ld-collate.c:3688
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: `%.*s' alt bölümü bilinmiyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3530
+#: locale/programs/ld-collate.c:3555
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: hatalı sembol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:3751
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: `%s' elips kapsamının sonu olamıyor"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3776
+#: locale/programs/ld-collate.c:3800
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: boş kategori açıklamasına izin verilmez"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3795
+#: locale/programs/ld-collate.c:3819
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder_section_end' anahtar-sözcüğü kayıp"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:438
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Karakter eşleşme listesinde karakter kümesi ismi belirtilmemiş"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:467
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' sınıfında, `%s' sınıfında olmalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:482
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "L'\\u%0*x' karakteri `%s' sınıfında, `%s' sınıfında olmamalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:496 locale/programs/ld-ctype.c:554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "%s, %u satırında içsel hata"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "`%s' karakteri `%s' sınıfı yerine `%s' sınıfında olmalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:541
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "`%s' karakteri `%s' sınıfında ama `%s' sınıfında olmamalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:571 locale/programs/ld-ctype.c:609
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP> karakteri `%s' sınıfında değil"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:620
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP> karakteri `%s' sınıfında olmamalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:598
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "<SP> karakteri karakter eşlemde atanmamış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:712
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "`digit' kategorisi 10 gruptan hiç birinde girdiye sahip değil"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:761
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "karakter eşleşme listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmış girdi rakamları yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:826
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "`outdigit' içinde kullanılan karakterlerin bir kısmı karakter eşleşme listesinde mevcut"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:843
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "`outdigit' içinde kullanılan karakterlerin bir kısmı repertuvarda mevcut"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "`%s' karakter sınıfı zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1249
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "tamamlama sınırı: %Zd karakterden fazla olmayan sınıflara izin verilmedi"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "`%s' karakter eşlem zaten atanmış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1281
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "tamamlama sınırı: %d karakterden fazla olmayan karakter eşleşme listesine izin verilmedi"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1546 locale/programs/ld-ctype.c:1671
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1777 locale/programs/ld-ctype.c:2466
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3462
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: `%s' alanı tamı tamına 10 girdi içeremez"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1574 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "kapsamdaki <U%0*X> `to' değeri <U%0*X> `from' değerinden daha küçük"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1701
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "kapsamın başlangıç ve bitiş karakter zincirleri aynı uzunlukta olmalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1708
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "karakter dizisindeki `to' değeri `from' değerinden daha küçük"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2065 locale/programs/ld-ctype.c:2116
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "`translit_ignore' tanımının sonu eksik"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2071 locale/programs/ld-ctype.c:2122
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2164
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
msgid "syntax error"
msgstr "sözdizimi hatası"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2298
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: yeni karakter sınıfının tanımında sözdizimi hatası"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2313
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: yeni karakter eşlemleri tanımında sözdizimi hatası"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2488
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "elips kapsamı aynı türde iki veri öğesi ile sınırlanmış olmalıdır"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2497
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "mutlak elips `...' sembolik isim kapsamındaki değerlerle kullanılmamalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "onaltılık sembolik elips `..' UCS kapsam değerlerinden biriyle kullanılmalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "mutlak elips `...' karakter kod değerlerinden biriyle kullanılmalı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2677
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "`%s' eşlemi için atama tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2763 locale/programs/ld-ctype.c:2907
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: `translit_start' bölümü `translit_end' ile bitmiyor"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2858
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: `default_missing' tanımı tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
msgid "previous definition was here"
msgstr "önceki tanım burasıydı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: temsil edilebilir `default_missing' ataması bulunamadı"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
-msgstr "%s: karakter eşlem listesinde öntanımlı değer olarak gerekli olmasına rağmen `%s' karakteri atanmamış"
-
#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
-#, c-format
-msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
-msgstr "%s: karakter eÅŸlem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3122 locale/programs/ld-ctype.c:3142
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3184 locale/programs/ld-ctype.c:3205
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 locale/programs/ld-ctype.c:3266
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3287 locale/programs/ld-ctype.c:3354
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3396 locale/programs/ld-ctype.c:3421
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: öntanımlı değer olarak gerekli olmasına rağmen `%s' karakteri atanmamış"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3163
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
#, c-format
-msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
-msgstr "Öntanımlı değer olması gereken `%s' karakteri atanmamış"
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr "%s: karakter eÅŸlem listesinde `%s' karakteri bir bayt ile temsil edilemez"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3403 locale/programs/ld-ctype.c:3428
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: öntanımlı değer olarak gerekli olan `%s' karakteri tek bayt ile temsil edilemez"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "karakter eşleşme listesinde standart isimlerin hiç biri ve atanmış çıktı rakamları yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3774
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: `%s' yerelinden baÅŸka bir dilin alfabesinde yazma verisi yok"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3875
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" sınıfının tablosu: %lu bayt\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3944
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" eÅŸlemlerinin tablosu: %lu bayt\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4077
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: genişlik için tablo: %lu bayt\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: `%s' kategorisi için hiç identification satırı yok"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s kategori sürümü tanımı tekrarlanmış"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değer geçersiz"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: `%s' alanı tanımsız"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: `%s' alanının değeri boş bir dizge olmamalı"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: `%s' alanında doğru bir düzenli ifade yok: %s"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:222
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: `int_curr_symbol' alanındaki değer yanlış uzunlukta"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:235
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: `int_curr_symbol' alanının değeri ISO 4217'deki geçerli isimlerden biri değil"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:254 locale/programs/ld-numeric.c:117
-#, c-format
-msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
-msgstr "%s: `%s' alanının değeri boş dizge olmamalı"
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:282 locale/programs/ld-monetary.c:312
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değer %d...%d aralığında olmalı"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:744 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değer tek karakter olmalı"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:841 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `%s' alanında `-1' son girdi olmalı"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:863 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değer 127 den küçük olmalı"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:906
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "dönüştürme oranı sıfır olamaz"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alanında geçersiz önceleme dizisi"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin yön flaması '+' ya da '-' değil"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin yön flaması tek karakter değil"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dengeleme değeri olarak geçersiz sayı"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin dengeleme değerinin sonunda bozulma saptandı"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde başlangıç tarihi geçersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde başlangıç tarihinin sonunda bozulma saptandı"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde başlangıç tarihi geçersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:406
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiş tarihi geçersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiş tarihinin sonunda bozulma saptandı"
-#: locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiş tarihi geçersiz"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dönem ismi eksik"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde dönemsellik biçemi eksik"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: `%s' alanının değerindeki üçüncü veri öğesi en fazla %d olabilir"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#, c-format
-msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
-msgstr "%s: `%s' alanındaki değer %d den büyük olmamalı"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değer %d den büyük olmalı"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değerler çok az"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "fazladan ; var"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: `%s' alanındaki değerler çok fazla"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "satır sonu bozuk"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "numaranın sonunda bozulma"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "karakter kodu özelliklerinin sonunda bozulma"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "sonlandırılmamış sembolik isim"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "karakter dizisinin sonunda uygun olmayan escape dizisi"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "sonlandırılmamış dizge"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "sembolik olmayan karakter değeri kullanılmış olmayacaktı"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "`%.*s' sembolü CHARMAP içinde değil"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "`%.*s' sembolü repertuar eşlem içinde değil"
-#: locale/programs/locale.c:73
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "System information:"
msgstr "Sistem bilgileri:"
-#: locale/programs/locale.c:75
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Mevcut yerellerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Mevcut karakter eÅŸlemlerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Modify output format:"
msgstr "Değiştirme çıktı biçemi:"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Seçilmiş kategorilerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Seçilmiş anahtar kelimelerin isimlerini yazar"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Print more information"
msgstr "Daha fazla ileti basar"
-#: locale/programs/locale.c:86
+#: locale/programs/locale.c:87
msgid ""
-"Get locale-specific information. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
"Yerele özgü bilgileri gösterir.\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: locale/programs/locale.c:91
+#: locale/programs/locale.c:92
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2430,104 +2395,104 @@ msgstr ""
"Ä°SÄ°M\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:193
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "LC_CTYPE değişkenine öntanımlı yerel atanamaz"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:195
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "LC_MESSAGES değişkenine öntanımlı yerel atanamaz"
-#: locale/programs/locale.c:207
+#: locale/programs/locale.c:208
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "LC_COLLATE değişkenine öntanımlı yerel atanamaz"
-#: locale/programs/locale.c:223
+#: locale/programs/locale.c:224
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "LC_ALL değişkenine öntanımlı yerel atanamaz"
-#: locale/programs/locale.c:499
+#: locale/programs/locale.c:500
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "çıktıyı hazırlarken"
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:120
msgid "Input Files:"
msgstr "Girdi Dosyaları:"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:122
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Sembolik karakter isimleri DOSYA dosyasında atandı"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Kaynak tanımları DOSYA da bulunur"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "DOSYA sembolik isimlerden UCS4 değerlere eşlemler içerir"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Uyarı iletileri yayınlansa bile çıktı dosyasını oluşturur"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Eski tarz tablolar oluÅŸturur"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Çıktı dosyası öneki isteğe bağlı"
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "Kesinlikle POSIX-uygun olur"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Uyarıları ve bilgilendirme iletilerini bastırır"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Daha fazla ileti basar"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "ArÅŸiv denetimi:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "ArÅŸive yeni veri eklenmez"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Parametrelerde isimleri belirtilen yerelleri arÅŸive ekler"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Mevcut arşiv içeriğiyle değiştirilir "
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Parametrelerde isimleri belirtilen yerelleri arÅŸivden siler"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Arşivin içindekiler"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "arşiv oluşturulurken başvurulacak locale.alias dosyası"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Dil karakteristiklerini derler"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2537,28 +2502,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] DOSYA...\n"
"--list-archive [DOSYA]"
-#: locale/programs/localedef.c:231
+#: locale/programs/localedef.c:232
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "çıktı dosyaları için dizin oluşturulamıyor"
-#: locale/programs/localedef.c:242
+#: locale/programs/localedef.c:243
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "ÖLÜMCÜL: sistem `_POSIX2_LOCALEDEF' atamıyor"
-#: locale/programs/localedef.c:256 locale/programs/localedef.c:272
-#: locale/programs/localedef.c:598 locale/programs/localedef.c:618
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "Dil karakteristikleri tanımlama dosyası `%s' açılamıyor"
-#: locale/programs/localedef.c:284
+#: locale/programs/localedef.c:285
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "çıktı dosyaları `%s' dizinine yazılamıyor"
-#: locale/programs/localedef.c:365
+#: locale/programs/localedef.c:366
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2571,209 +2536,205 @@ msgstr ""
" Dil karakteristikleri dizini: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:566
+#: locale/programs/localedef.c:567
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "Dil karakteristikleri tanımları arasında bağımlılıklar kısır döngülü"
-#: locale/programs/localedef.c:572
+#: locale/programs/localedef.c:573
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "Zaten okunan `%s' dil karakteristikleri ikinci bir kez eklenemez"
-#: locale/programs/locarchive.c:87 locale/programs/locarchive.c:256
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:116 locale/programs/locarchive.c:302
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "arşiv dosyası ilklendirilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:123 locale/programs/locarchive.c:309
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "arşiv dosyasının boyutu değiştirilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:318
-#: locale/programs/locarchive.c:506
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "arşiv başlığı eşlenemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:154
+#: locale/programs/locarchive.c:156
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "yeni yerel arşivi oluşturulamadı"
-#: locale/programs/locarchive.c:166
+#: locale/programs/locarchive.c:168
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "yeni yerel arÅŸivinin kipi deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:250
+#: locale/programs/locarchive.c:255
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "yerel arşiv dosyası eşlenemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:326
+#: locale/programs/locarchive.c:331
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "yeni arÅŸiv kilitlenemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:375
+#: locale/programs/locarchive.c:396
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "yerel arşiv dosyası genişletilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:384
+#: locale/programs/locarchive.c:405
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "boyutu deÄŸiÅŸtirilen yerel arÅŸivin kipi deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:392
+#: locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "yeni arÅŸivin ismi deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:445
+#: locale/programs/locarchive.c:466
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "yerel arşiv `%s' açılamıyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:450
+#: locale/programs/locarchive.c:471
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" yerel arşivi durumlanamıyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:469
+#: locale/programs/locarchive.c:490
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" yerel arÅŸivi kilitlenemiyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:492
+#: locale/programs/locarchive.c:513
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "arşiv başlığı okunamıyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:552
+#: locale/programs/locarchive.c:573
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "`%s' yereli zaten var"
-#: locale/programs/locarchive.c:783 locale/programs/locarchive.c:798
-#: locale/programs/locarchive.c:810 locale/programs/locarchive.c:822
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "yerel arşive ekleme yapılamıyor"
-#: locale/programs/locarchive.c:977
+#: locale/programs/locarchive.c:998
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "`%s' yerel isim dosyası bulunamadı"
-#: locale/programs/locarchive.c:1121
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "%s ekleniyor\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1127
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "\"%s\" durumlaması başarısız: %s: yoksayıldı"
-#: locale/programs/locarchive.c:1133
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" dizinsiz; yoksayıldı"
-#: locale/programs/locarchive.c:1140
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "\"%s\" dizini açılamıyor: %s: yoksayıldı"
-#: locale/programs/locarchive.c:1212
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" içindeki yerel dosyaları kümesi tamamlanmamış"
-#: locale/programs/locarchive.c:1276
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "\"%s\" içindeki hiçbir dosya okunamıyor: yoksayıldı"
-#: locale/programs/locarchive.c:1346
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "\"%s\" yeri arÅŸivde deÄŸil"
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:132
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "%s'in argümanı bir tek karakter olmalı"
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:252
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "sözdizimi hatası: bir yerel tanımlama bölümü içinde değil"
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:626
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "çıktı dosyası `%s' açılamadı; `%s' kategorisi için."
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:650
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "`%s' kategorisi için veri yazılırken hata oluştu"
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:746
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "çıktı dosyası `%s' `%s' kategorisi için oluşturulamıyor"
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:782
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "`copy' için dizge argüman gerekli"
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:786
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "yer isimlerinin karakterleri ascii 127 içinden seçilmiş olmalı"
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:805
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "`copy' kullanıldığında belirtilmiş olacak diğer anahtar kelime yok"
-#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
-#: locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/locfile.c:819
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "`%1$s' tanımı `END %1$s' ile bitmiyor"
+
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:296
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "repertuar eşlem tanımı içinde sözdizimi hatası: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:272
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> deÄŸeri verilmeliydi"
-#: locale/programs/repertoire.c:331
+#: locale/programs/repertoire.c:332
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "yeni repertuvar eÅŸlemi kaydedilemiyor"
-#: locale/programs/repertoire.c:342
+#: locale/programs/repertoire.c:343
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "`%s' repertuar eşlem dosyası bulunamadı"
-#: locale/programs/repertoire.c:449
-#, c-format
-msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
-msgstr "<%s> ve <%s> kapsam için geçersiz isimler"
-
-#: locale/programs/repertoire.c:456
-msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
-msgstr "kapsamdaki üst sınır alt sınırdan küçük değil"
-
#: login/programs/pt_chown.c:74
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
@@ -2800,33 +2761,33 @@ msgstr "çok fazla argüman var"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "setuid `root' olarak kurulu olması gerekir"
-#: malloc/mcheck.c:324
+#: malloc/mcheck.c:330
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "bellek tutarlı, kitaplık hatalı\n"
-#: malloc/mcheck.c:327
+#: malloc/mcheck.c:333
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "bellek ayrılmış bloğun öncesine taştı\n"
-#: malloc/mcheck.c:330
+#: malloc/mcheck.c:336
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "bellek ayrılmış bloğun sonrasına taştı\n"
-#: malloc/mcheck.c:333
+#: malloc/mcheck.c:339
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok iki kere serbest bırakıldı\n"
-#: malloc/mcheck.c:336
+#: malloc/mcheck.c:342
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "mcheck_status sahte, kitaplık hatalı\n"
#: malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try `memusage --help' for more information."
-msgstr "Daha fazla bilgi için `memusage --help' yazınız."
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+msgstr "Daha fazla bilgi için \\`memusage --help' yazınız."
#: malloc/memusage.sh:33
-msgid "memusage: option `$1' requires an argument"
-msgstr "memusage: `$1' seçeneği bir argümanla kullanılır"
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+msgstr "memusage: \\`$1' seçeneği bir argümanla kullanılır"
#: malloc/memusage.sh:39
msgid ""
@@ -2838,7 +2799,7 @@ msgid ""
" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
-" --no-timer Don't collect additional information though timer\n"
+" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
"\n"
" -?,--help Print this help and exit\n"
@@ -2859,14 +2820,14 @@ msgid ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
msgstr ""
"Kullanımı: memusage [SEÇENEK]... PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]...\n"
-"PROGRAMın bellek kullanım porofilini çıkarır.\n"
+"PROGRAMın bellek kullanım profilini çıkarır.\n"
"\n"
" -n,--progname=İSİM profili çıkarılacak programın ismi\n"
" -p,--png=DOSYA PNG üretir ve DOSYAya yazar\n"
" -d,--data=DOSYA ikil veri dosyası üretir ve DOSYAya yazar\n"
" -u,--unbuffered tamponlama yapmaz\n"
-" -b,--buffer=BOYUT yazmak için önce BOYUT girdiyi toplar\n"
-" --no-timer zamanlayıcıya rağmen ek bilgi toplamaz\n"
+" -b,--buffer=BOYUT yazmadan önce BOYUT girdiyi toplar\n"
+" --no-timer zamanlayıcıdan ek bilgi toplamaz\n"
" -m,--mmap ayrıca mmap ve şürekasını da izler\n"
"\n"
" -?,--help bu yardım metnini basar ve çıkar\n"
@@ -2885,9 +2846,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz."
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz."
-#: malloc/memusage.sh:90
+#: malloc/memusage.sh:99
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -2899,53 +2860,53 @@ msgstr ""
" [--total] [--title=DÄ°ZGE] [--x-size=BOYUT] [--y-size=BOYUT] \\\n"
" PROGRAM [PROGRAMSEÇENEĞİ]..."
-#: malloc/memusage.sh:182
-msgid "memusage: option `${1##*=}' is ambiguous"
-msgstr "memusage: `${1##*=}' seçeneği burada belirsiz"
-
#: malloc/memusage.sh:191
-msgid "memusage: unrecognized option `$1'"
-msgstr "memusage: tanınmayan seçenek `$1'"
+msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
+msgstr "memusage: \\`${1##*=}' seçeneği burada belirsiz"
+
+#: malloc/memusage.sh:200
+msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
+msgstr "memusage: tanınmayan seçenek \\`$1'"
-#: malloc/memusage.sh:204
+#: malloc/memusage.sh:213
msgid "No program name given"
msgstr "Program ismi verilmemiÅŸ"
-#: malloc/memusagestat.c:53
+#: malloc/memusagestat.c:54
msgid "Name output file"
msgstr "İsim çıktı dosyası"
-#: malloc/memusagestat.c:54
+#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Çıktı grafiğinde kullanılan başlık dizgesi"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr ""
"Zamanla düzgün değişen çıktı üretilir. \n"
"(işlev çağrılarının sayısıyla düzgün değişen çıktı üretimi öntanımlıdır)"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Üstelik toplam bellek tüketimi grafiğini çizerken"
-#: malloc/memusagestat.c:58
-msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
-msgstr "çıktı grafik DEĞERini piksel genişliği yapar"
-
#: malloc/memusagestat.c:59
-msgid "make output graphic VALUE pixel high"
-msgstr "çıktı grafik DEĞERini piksel yüksekliği yapar"
+msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
+msgstr "Çizgeyi DEĞER piksel genişlikte çıktılar"
+
+#: malloc/memusagestat.c:60
+msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
+msgstr "Çizgeyi DEĞER piksel yükseklikte çıktılar"
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Bellek profili verisinden grafik üretir"
-#: malloc/memusagestat.c:67
+#: malloc/memusagestat.c:68
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "VERİDOSYASI [ÇIKTIDOSYASI]"
-#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:396
+#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
@@ -3436,7 +3397,7 @@ msgstr " Ardışık üyeler:\n"
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Ardışık üye yok\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149 nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Doğrudan üye olmayanlar:\n"
@@ -3452,6 +3413,10 @@ msgstr " Dolaylı üye olmayanlar:\n"
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Dolaylı üye olmayan yok\n"
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+msgid " Recursive nonmembers:\n"
+msgstr " Ardışık üye olmayanlar:\n"
+
#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Ardışık üye olmayan yok\n"
@@ -3464,8 +3429,8 @@ msgstr "Ağ ismi %s için DES girişi eşsiz değil\n"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
#, c-format
-msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
-msgstr "netname2user: `%s' içinde grup kimlikleri listesi yok."
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
+msgstr "netname2user: `%s' içinde grup kimlikleri listesi yok"
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
@@ -3582,381 +3547,390 @@ msgstr "yp_update: makina ismi ağ ismine dönüştürülemiyor\n"
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: sunucu adresi alınamıyor\n"
-#: nscd/aicache.c:76 nscd/hstcache.c:461
+#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:462
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "\"%s\" makinalar arabelleÄŸinde yok!"
-#: nscd/aicache.c:78 nscd/hstcache.c:463
+#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:464
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "\"%s\" hosts arabelleğine yeniden yükleniyor!"
-#: nscd/cache.c:126
+#: nscd/cache.c:146
#, c-format
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr "%3$s için %2$s türündeki yeni girdi \"%1$s\" %4$s arabelleğine eklenir"
-#: nscd/cache.c:233 nscd/connections.c:750
+#: nscd/cache.c:148
+msgid " (first)"
+msgstr " (ilk)"
+
+#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:786
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyası stat() olamıyor: %s"
-#: nscd/cache.c:262
+#: nscd/cache.c:285
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "%s arabelleği budanıyor; süre %ld"
-#: nscd/cache.c:289
+#: nscd/cache.c:312
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "girdi \"%2$s\" %1$s olarak ele elınıyor, zamanaşımı %3$<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:469 nscd/connections.c:481 nscd/connections.c:493
-#: nscd/connections.c:512
+#: nscd/connections.c:505 nscd/connections.c:517 nscd/connections.c:529
+#: nscd/connections.c:548
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "kalıcı veritabanı dosyası \"%s\" geçersiz: %s"
-#: nscd/connections.c:483
+#: nscd/connections.c:519
msgid "header size does not match"
msgstr "başlık boyutu uyumsuz"
-#: nscd/connections.c:495
+#: nscd/connections.c:531
msgid "file size does not match"
msgstr "dosya boyutu uyumsuz"
-#: nscd/connections.c:514
+#: nscd/connections.c:550
msgid "verification failed"
msgstr "doğrulanamadı"
-#: nscd/connections.c:528
+#: nscd/connections.c:564
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "%s veritabanı için önerilen tablo boyutu kalıcı veritabanı tablosundan büyük"
-#: nscd/connections.c:538 nscd/connections.c:619
+#: nscd/connections.c:574 nscd/connections.c:655
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "\"%s\" için salt-okunur tanıtıcı oluşturulamıyor; mmap yok"
-#: nscd/connections.c:598
+#: nscd/connections.c:634
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "%s için ya veritabanı yok ya da şu an kullanımda; gerekiyorsa %s'i kendiniz silip yeniden başlatın"
-#: nscd/connections.c:605
+#: nscd/connections.c:641
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "%s oluşturulamıyor; kullanımda bir kalıcı veritabanı yok"
-#: nscd/connections.c:608
+#: nscd/connections.c:644
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "%s oluşturulamıyor; paylaşım mümkün değil"
-#: nscd/connections.c:679
+#: nscd/connections.c:715
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "veritabanı dosyası %s yazılamıyor: %s"
-#: nscd/connections.c:713
+#: nscd/connections.c:749
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:763
+#: nscd/connections.c:799
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "soket açılamıyor: %s"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:816
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "engellenmeyen kipte soket deÄŸiÅŸtirilemez: %s"
-#: nscd/connections.c:788
+#: nscd/connections.c:824
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s"
-#: nscd/connections.c:799
+#: nscd/connections.c:835
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "bağlantıları kabul etmek üzere soket etkinleştirilemiyor: %s"
-#: nscd/connections.c:892
+#: nscd/connections.c:926
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "%2$s için dosya tanıtıcı %1$d'ye erişim sağlar"
-#: nscd/connections.c:904
+#: nscd/connections.c:938
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "eski istem sürümü %d elde edilemedi; mevcut sürüm %d"
-#: nscd/connections.c:954 nscd/connections.c:1007
+#: nscd/connections.c:980 nscd/connections.c:1033
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "sonuç yazılamıyor: %s"
-#: nscd/connections.c:1082
+#: nscd/connections.c:1116
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "çağrıcı kimliği alınırken hata: %s"
-#: nscd/connections.c:1140 nscd/connections.c:1154
+#: nscd/connections.c:1175
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline açılamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:1194
+#: nscd/connections.c:1189
+#, c-format
+msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr "/proc/self/cmdline okunamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
+
+#: nscd/connections.c:1229
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "eski UID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:1204
+#: nscd/connections.c:1239
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "eski GID'e dönülemedi: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:1217
+#: nscd/connections.c:1252
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "eski çalışma dizinine dönülemiyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:1245
+#: nscd/connections.c:1280
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "re-exec başarısız: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/connections.c:1254
+#: nscd/connections.c:1289
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamadı: %s"
-#: nscd/connections.c:1372
+#: nscd/connections.c:1407
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "istenen okuma kısa: %s"
-#: nscd/connections.c:1404
+#: nscd/connections.c:1438
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "istenen anahtar/tuÅŸ uzunluÄŸu fazla: %d"
-#: nscd/connections.c:1417
+#: nscd/connections.c:1451
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "istenen anahtar/tuş okunurken kısa okuma: %s"
-#: nscd/connections.c:1426
+#: nscd/connections.c:1460
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: %2$ld numaralı süreçden istek alındı (Sürüm = %1$d)"
-#: nscd/connections.c:1431
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: istek alındı (Sürüm = %d)"
-#: nscd/connections.c:1792
+#: nscd/connections.c:1826
#, c-format
msgid "could only start %d threads; terminating"
msgstr "sadece %d evre başlatılabilir; sonlanıyor"
-#: nscd/connections.c:1840 nscd/connections.c:1841 nscd/connections.c:1858
-#: nscd/connections.c:1867 nscd/connections.c:1885 nscd/connections.c:1896
-#: nscd/connections.c:1907
+#: nscd/connections.c:1874 nscd/connections.c:1875 nscd/connections.c:1892
+#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:1919 nscd/connections.c:1930
+#: nscd/connections.c:1941
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "nscd '%s' kullanıcısı olarak çalıştırılamadı"
-#: nscd/connections.c:1859
+#: nscd/connections.c:1893
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "ilk getgrouplist başarısız"
-#: nscd/connections.c:1868
+#: nscd/connections.c:1902
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist başarısız"
-#: nscd/connections.c:1886
+#: nscd/connections.c:1920
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups başarısız"
-#: nscd/grpcache.c:400 nscd/hstcache.c:411 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:395
+#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:412 nscd/initgrcache.c:412
+#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:342
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "%s içinde kısa yazma: %s"
-#: nscd/grpcache.c:443 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "\"%s\" grup arabelleÄŸinde yok!"
-#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "\"%s\" grup arabelleğine yeniden yükleniyor!"
-#: nscd/grpcache.c:536
+#: nscd/grpcache.c:524
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" grup numarası geçersiz!"
-#: nscd/mem.c:382
+#: nscd/mem.c:383
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "%2$s arabelleğinde %1$zu bayt serbest bırakıldı"
-#: nscd/mem.c:511
+#: nscd/mem.c:512
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "veritabanı '%s' için bellek kalmadı"
-#: nscd/nscd.c:97
+#: nscd/nscd.c:98
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "Yapılandırma verisini İSİM den okur"
-#: nscd/nscd.c:99
+#: nscd/nscd.c:100
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "Üzerinde çalışılan tty de iletiler ayrılmaz ve gösterilir"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "NUMBER"
msgstr "SAYI"
-#: nscd/nscd.c:100
+#: nscd/nscd.c:101
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "SAYIlı başlıkları başlatır"
-#: nscd/nscd.c:101
+#: nscd/nscd.c:102
msgid "Shut the server down"
msgstr "Sunucuyu indirir"
-#: nscd/nscd.c:102
+#: nscd/nscd.c:103
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "Şu anki yapılandırma istatistiklerini basar"
-#: nscd/nscd.c:103
+#: nscd/nscd.c:104
msgid "TABLE"
msgstr "TABLO"
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:105
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "Belirtilen arabellek geçersiz kılındı"
-#: nscd/nscd.c:105
+#: nscd/nscd.c:106
msgid "TABLE,yes"
msgstr "TABLO,evet"
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:107
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "Her kullanıcı için ayrı arabellek kullanılır"
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:112
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Name Service Cache Daemon."
-#: nscd/nscd.c:143 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "argüman sayısı hatalı"
-#: nscd/nscd.c:153
+#: nscd/nscd.c:154
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr "yapılandırma dosyası okunurken hata; bu ölümcül bir hata"
-#: nscd/nscd.c:162
+#: nscd/nscd.c:163
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "Zaten çalışıyor"
-#: nscd/nscd.c:177 nscd/nscd.c:232
+#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "çatallanamıyor"
-#: nscd/nscd.c:240
+#: nscd/nscd.c:241
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
-msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamıyor"
+msgstr "çalışma dizini \"/\" yapılamaz"
-#: nscd/nscd.c:248
+#: nscd/nscd.c:249
msgid "Could not create log file"
msgstr "Günlük dosyası oluşturulamadı"
-#: nscd/nscd.c:301 nscd/nscd.c:326 nscd/nscd_stat.c:172
+#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Bu seçenek sadece root tarafından kullanılabilir!"
-#: nscd/nscd.c:359 nscd/nscd_stat.c:191
+#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "yazma tamamlanamıyor"
-#: nscd/nscd.c:370
+#: nscd/nscd.c:375
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "geçersizleştirme ACK'sı okunamıyor"
-#: nscd/nscd.c:376
+#: nscd/nscd.c:381
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "geçersizleştirme başarısız"
-#: nscd/nscd.c:386
+#: nscd/nscd.c:391
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "güvenli hizmetler artık gerçeklenmiyor"
-#: nscd/nscd_conf.c:55
+#: nscd/nscd_conf.c:57
#, c-format
-msgid "database %s is not supported\n"
-msgstr "veritabanı %s desteklenmiyor\n"
+msgid "database %s is not supported"
+msgstr "veritabanı %s desteklenmiyor"
-#: nscd/nscd_conf.c:106
+#: nscd/nscd_conf.c:108
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "Çözümleme hatası: %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:191
+#: nscd/nscd_conf.c:193
#, c-format
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "server-user seçeneği için kullanıcı ismi belirtilmelidir"
-#: nscd/nscd_conf.c:198
+#: nscd/nscd_conf.c:200
#, c-format
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr "stat-user seçeneği için kullanıcı ismi belirtilmelidir"
-#: nscd/nscd_conf.c:242
+#: nscd/nscd_conf.c:244
#, c-format
msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
msgstr "'reload-count' için değer geçersiz: %u"
-#: nscd/nscd_conf.c:257
+#: nscd/nscd_conf.c:259
#, c-format
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr "restart-interval seçeneği için değer belirtilmelidir"
-#: nscd/nscd_conf.c:271
+#: nscd/nscd_conf.c:273
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "Bilinmeyen seçenek: %s %s %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:284
+#: nscd/nscd_conf.c:286
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "çalışılmakta olan dizin alınamıyor: %s; paranoya kipi iptal ediliyor"
-#: nscd/nscd_conf.c:304
+#: nscd/nscd_conf.c:306
#, c-format
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "%s veritabanı için azami dosya boyu çok küçük"
@@ -4086,97 +4060,93 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> bellek ayırma başarısız\n"
"%15s /etc/%s'de değişiklikler için yapılan denetim sayısı\n"
-#: nscd/pwdcache.c:438
+#: nscd/pwdcache.c:440
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "\"%s\" parola arabelleÄŸinde yok!"
-#: nscd/pwdcache.c:440
+#: nscd/pwdcache.c:442
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "\"%s\" parola arabelleğine yeriden yükleniyor!"
-#: nscd/pwdcache.c:532
+#: nscd/pwdcache.c:520
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" kullanıcı numarası geçersiz!"
-#: nscd/selinux.c:151
+#: nscd/selinux.c:156
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr "denetim altsistemine bağlantı kurulamadı: %m"
-#: nscd/selinux.c:172
+#: nscd/selinux.c:177
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr "Tutma yetenekleri ayarlanamadı"
-#: nscd/selinux.c:173 nscd/selinux.c:232
+#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
#, c-format
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr "prctl(KEEPCAPS) başarısız"
-#: nscd/selinux.c:187
+#: nscd/selinux.c:192
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr "yeteneklerin kaldırılması başlatılamadı"
-#: nscd/selinux.c:188
+#: nscd/selinux.c:193
#, c-format
msgid "cap_init failed"
msgstr "cap_init başarısız"
-#: nscd/selinux.c:205
-msgid "Failed to drop capabilities\n"
-msgstr "yetenekler kaldırılamadı\n"
+#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
+msgid "Failed to drop capabilities"
+msgstr "Yetenekler kaldırılamadı"
-#: nscd/selinux.c:206 nscd/selinux.c:223
+#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
#, c-format
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr "cap_set_proc başarısız"
-#: nscd/selinux.c:222
-msgid "Failed to drop capabilities"
-msgstr "Yetenekler kaldırılamadı"
-
-#: nscd/selinux.c:231
+#: nscd/selinux.c:240
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr "Tutma yetenekleri kaldırılamadı"
-#: nscd/selinux.c:247
+#: nscd/selinux.c:256
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr "Çekirdek SELinux'u destekliyor mu, saptanamadı."
-#: nscd/selinux.c:262
+#: nscd/selinux.c:271
#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr "EVA evresi başlatılamadı"
-#: nscd/selinux.c:284
+#: nscd/selinux.c:293
#, c-format
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr "EVA kilidi oluşturulamadı"
-#: nscd/selinux.c:324
+#: nscd/selinux.c:333
#, c-format
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "EVA başlatılamadı"
-#: nscd/selinux.c:326
+#: nscd/selinux.c:335
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
msgstr "Erişim Vektörleri Arabelleği (EVA) başlatıldı"
-#: nscd/selinux.c:347
+#: nscd/selinux.c:356
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr "soket çifti bağlamı alınırken hata"
-#: nscd/selinux.c:352
+#: nscd/selinux.c:361
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr "nscd bağlamı alınırken hata"
-#: nscd/selinux.c:358
+#: nscd/selinux.c:367
msgid "Error getting sid from context"
msgstr "Bağlamdan sid alınırken hata"
-#: nscd/selinux.c:390
+#: nscd/selinux.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4203,6 +4173,16 @@ msgstr ""
"%15u vektör algılandı\n"
"%15u vektör kayıp\n"
+#: nscd/servicescache.c:389
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
+msgstr "\"%s\" services arabelleÄŸinde yok!"
+
+#: nscd/servicescache.c:391
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
+msgstr "\"%s\" services arabelleğine yeniden yükleniyor!"
+
#: nss/getent.c:52
msgid "database [key ...]"
msgstr "veritabanı [anahtar/tuş ...]"
@@ -4213,13 +4193,13 @@ msgstr "Kullanılacak yapılandırmayı hizmete alır"
#: nss/getent.c:62
msgid ""
-"Get entries from administrative database. For bug reporting instructions, please see:\n"
+"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
msgstr ""
"Yönetimsel veritabanındaki girdileri gösterir.\n"
"Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n"
-"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
+"Çeviri hatalarını <nilgun@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
#: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
#, c-format
@@ -4299,31 +4279,31 @@ msgstr "`%s' okunurken sorunlar"
msgid "while reading database"
msgstr "veritabanı okunurken"
-#: posix/getconf.c:940
+#: posix/getconf.c:945
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-v özellik] değişken_ismi [dosyayolu_ismi]\n"
-#: posix/getconf.c:943
+#: posix/getconf.c:948
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [yolismi]\n"
-#: posix/getconf.c:1062
+#: posix/getconf.c:1067
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "Özellik \"%s\" bilinmiyor"
-#: posix/getconf.c:1090
+#: posix/getconf.c:1095
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s çalıştırılamadı"
-#: posix/getconf.c:1130 posix/getconf.c:1146
+#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
msgid "undefined"
msgstr "atanmamış"
-#: posix/getconf.c:1168
+#: posix/getconf.c:1173
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Tanınmayan değişken `%s'"
@@ -4542,8 +4522,8 @@ msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: bellek yetersiz\n"
#: sunrpc/auth_unix.c:350
-msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
-msgstr "auth_none.c - Ölümcül dizme sorunu"
+msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
+msgstr "auth_unix.c - Ölümcül dizme sorunu"
#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
#, c-format
@@ -4668,8 +4648,8 @@ msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Başarılamadı (belirlenmemiş hata)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:117
-msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
-msgstr "clnt_raw.c - Ölümcül başlık sıralama hatası."
+msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
+msgstr "clnt_raw.c - Ölümcül başlık sıralama hatası"
#: sunrpc/clnt_tcp.c:131
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
@@ -4684,8 +4664,8 @@ msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n"
#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
-msgid "pmap_getmaps rpc problem"
-msgstr "pmap_getmaps rpc problem"
+msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
+msgstr "pmap_getmaps rpc sorunu"
#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
msgid "Cannot register service"
@@ -4747,7 +4727,7 @@ msgstr "%s: C önişlemcisi %d çıkış kodu vererek başarısız oldu\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:460
#, c-format
-msgid "illegal nettype :`%s'\n"
+msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "kuraldışı ağ türü: `%s'\n"
#: sunrpc/rpc_main.c:1122
@@ -4921,7 +4901,11 @@ msgstr "rpcinfo: %s servisi bilinmiyor\n"
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: %s makinası bilinmiyor\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:76
+#: sunrpc/svc_run.c:70
+msgid "svc_run: - out of memory"
+msgstr "svc_run: - bellek yetersiz"
+
+#: sunrpc/svc_run.c:90
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll başarısız"
@@ -6120,703 +6104,398 @@ msgstr "`%s' açılamıyor"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "başlık `%s'den okunamıyor"
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:211
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "başlangıcı alfabetik değil"
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:213
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "3 harften az"
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:215
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "6 harften az"
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:223
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "POSIX standardından farklar"
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:229
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: uyarı: zaman dilimi \"%s\" kısaltma \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:284
+#: timezone/zdump.c:280
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
msgstr ""
"%s: kullanımı şöyledir: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [ düşükyıl, ] yüksekyıl ]\n"
"zamanDilimiÄ°smi ...\n"
-#: timezone/zdump.c:301
+#: timezone/zdump.c:297
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: ilkel -c argümanı %s\n"
-#: timezone/zdump.c:392
+#: timezone/zdump.c:388
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Standart çıktıya yazarken hata"
-#: timezone/zdump.c:415
+#: timezone/zdump.c:411
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s: sistem üzerinde float veya double'dan başka gerçel time_t'li -v kullanımı\n"
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zic.c:392
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Bellek tükendi: %s\n"
-#: timezone/zic.c:430
+#: timezone/zic.c:451
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", satır %d: %s"
-#: timezone/zic.c:433
+#: timezone/zic.c:454
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (\"%s\", %d satırından kural)"
-#: timezone/zic.c:445
+#: timezone/zic.c:466
msgid "warning: "
msgstr "uyarı: "
-#: timezone/zic.c:455
+#: timezone/zic.c:476
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
-"%s: kullanımı: %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] \\\n"
-"\t[ -l yerelZaman ] [ -p posixKuralları ] [ -d dizin ] \\\n"
-"\t[ -L artıkSaniyeler ] [ -y yıltürü ] [ dosyaismi ... ]\n"
+"%s: kullanımı: %s [ --version ] [ -v ] [ -l yerelZaman ]\n"
+"\t[ -p posixKuralları ] [ -d dizin ] [ -L artıkSaniyeler ]\n"
+"\t[ -y yıltürü ] [ dosyaismi ... ]\n"
-#: timezone/zic.c:503
+#: timezone/zic.c:511
+msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
+msgstr "zic_t'nin derleme zamanı belirtimine güvenilmez"
+
+#: timezone/zic.c:528
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -d seçeneği belirtilmiş\n"
-#: timezone/zic.c:513
+#: timezone/zic.c:538
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -l seçeneği belirtilmiş\n"
-#: timezone/zic.c:523
+#: timezone/zic.c:548
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -p seçeneği belirtilmiş\n"
-#: timezone/zic.c:533
+#: timezone/zic.c:558
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -y seçeneği belirtilmiş\n"
-#: timezone/zic.c:543
+#: timezone/zic.c:568
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Birden fazla -L seçeneği belirtilmiş\n"
-#: timezone/zic.c:592
+#: timezone/zic.c:617
msgid "link to link"
msgstr "bağlantıdan bağlantıya"
-#: timezone/zic.c:657
+#: timezone/zic.c:682
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "sabit bağ başarısız, sembolik bağ kullanıldı"
-#: timezone/zic.c:665
+#: timezone/zic.c:690
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %s den %s e bağ kurulamıyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:774 timezone/zic.c:776
+#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "bir çok dosyada aynı kural ismi var"
-#: timezone/zic.c:817
+#: timezone/zic.c:805
msgid "unruly zone"
msgstr "kuralsız dilim"
-#: timezone/zic.c:824
+#: timezone/zic.c:812
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s kuralsız zaman diliminde"
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:833
msgid "standard input"
msgstr "standart girdi"
-#: timezone/zic.c:850
+#: timezone/zic.c:838
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s açılamıyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:861
+#: timezone/zic.c:849
msgid "line too long"
msgstr "satır çok uzun"
-#: timezone/zic.c:881
+#: timezone/zic.c:869
msgid "input line of unknown type"
msgstr "girdi satırının türü bilinmiyor"
-#: timezone/zic.c:897
+#: timezone/zic.c:885
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: artık saniyeler olmayan %s dosyasında `Leap' satırı\n"
-#: timezone/zic.c:904 timezone/zic.c:1325 timezone/zic.c:1350
+#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1323 timezone/zic.c:1345
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: panik: sol değer (l_value) %d geçersiz\n"
-#: timezone/zic.c:912
+#: timezone/zic.c:900
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: %s okunurken hata\n"
-#: timezone/zic.c:919
+#: timezone/zic.c:907
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %s kapatılırken hata: %s\n"
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:912
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "gereken süreklilik satırı bulunamadı"
-#: timezone/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:956
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "zic'in 1998 öncesi sürümlerinde 24:00 elde edilemez"
-#: timezone/zic.c:982
+#: timezone/zic.c:970
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "`Rule' satırının alanları eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:986
+#: timezone/zic.c:974
msgid "nameless rule"
msgstr "adsız kural"
-#: timezone/zic.c:991
+#: timezone/zic.c:979
msgid "invalid saved time"
msgstr "kazanılmış zaman geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1010
+#: timezone/zic.c:1000
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "`Zone' satırının alanları eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1016
+#: timezone/zic.c:1006
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" satırı ve -l seçeneği çelişiyor"
-#: timezone/zic.c:1024
+#: timezone/zic.c:1014
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" satırı ve -p seçeneği çelişiyor"
-#: timezone/zic.c:1036
+#: timezone/zic.c:1026
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "dilim ismi %s tekrarlanmış (dosya \"%s\", satır %d)"
-#: timezone/zic.c:1052
+#: timezone/zic.c:1042
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "`Zone' devam satırının alanları eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1092
+#: timezone/zic.c:1082
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "UTC offset geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1095
+#: timezone/zic.c:1085
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "kısaltma biçemi geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1122
+#: timezone/zic.c:1114
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "`Zone' devamlılık satırının bitiş zamanı önceki satırın bitiş zamanından sonra değil"
-#: timezone/zic.c:1150
+#: timezone/zic.c:1142
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "`Leap' satırının alanları eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1159
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "invalid leaping year"
msgstr "artık yıl geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:1277
msgid "invalid month name"
msgstr "ay ismi geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1187 timezone/zic.c:1402 timezone/zic.c:1416
+#: timezone/zic.c:1184 timezone/zic.c:1390 timezone/zic.c:1404
msgid "invalid day of month"
msgstr "ayın günü geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1192
+#: timezone/zic.c:1189
msgid "time before zero"
msgstr "sıfırdan önceki zaman"
-#: timezone/zic.c:1196
+#: timezone/zic.c:1193
msgid "time too small"
msgstr "süre çok kısa"
-#: timezone/zic.c:1200
+#: timezone/zic.c:1197
msgid "time too large"
msgstr "süre çok uzun"
-#: timezone/zic.c:1204 timezone/zic.c:1309
+#: timezone/zic.c:1201 timezone/zic.c:1306
msgid "invalid time of day"
msgstr "günün tarihi geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1223
+#: timezone/zic.c:1220
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "`Leap' satırında kuraldışı CORRECTION alanı"
-#: timezone/zic.c:1228
+#: timezone/zic.c:1225
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "`Leap' satırında kuraldışı Rolling/Stationary alanı"
-#: timezone/zic.c:1244
+#: timezone/zic.c:1241
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "`Link' satırının alanları eksik ya da fazla"
-#: timezone/zic.c:1248
+#: timezone/zic.c:1245
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "`Link' satırında FROM alanı boş"
-#: timezone/zic.c:1252
+#: timezone/zic.c:1249
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "`Link' satırında TO alanı boş"
-#: timezone/zic.c:1329
+#: timezone/zic.c:1327
msgid "invalid starting year"
msgstr "başlangıç yılı geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1333
-msgid "starting year too low to be represented"
-msgstr "başlangıç yılı gösterilemeyecek kadar küçük"
-
-#: timezone/zic.c:1335
-msgid "starting year too high to be represented"
-msgstr "başlangıç yılı gösterilemeyecek kadar büyük"
-
-#: timezone/zic.c:1354
+#: timezone/zic.c:1349
msgid "invalid ending year"
msgstr "bitiş yılı geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1358
-msgid "ending year too low to be represented"
-msgstr "bitiş yılı gösterilemeyecek kadar küçük"
-
-#: timezone/zic.c:1360
-msgid "ending year too high to be represented"
-msgstr "bitiş yılı gösterilemeyecek kadar büyük"
-
-#: timezone/zic.c:1363
+#: timezone/zic.c:1353
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "başlangıç yılı bitiş yılından büyük"
-#: timezone/zic.c:1370
+#: timezone/zic.c:1360
msgid "typed single year"
msgstr "türünde tek yıl"
-#: timezone/zic.c:1407
+#: timezone/zic.c:1395
msgid "invalid weekday name"
msgstr "gün ismi geçersiz"
-#: timezone/zic.c:1521
+#: timezone/zic.c:1573
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %s silinemiyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1531
+#: timezone/zic.c:1583
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: %s oluşturulamıyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1598
+#: timezone/zic.c:1733
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: %s yazılırken hata oluştu\n"
-#: timezone/zic.c:1789
+#: timezone/zic.c:2025
+msgid "no POSIX environment variable for zone"
+msgstr "zaman dilimi için POSIX ortam değişkeni yok"
+
+#: timezone/zic.c:2179
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "süreye değinden hemen sonra kullanılacak zaman dilimi kısaltması saptanamadı"
-#: timezone/zic.c:1832
+#: timezone/zic.c:2225
msgid "too many transitions?!"
msgstr "çok fazla geçiş?!"
-#: timezone/zic.c:1851
+#: timezone/zic.c:2244
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "iç hata -- addtype hatalı isdst ile çağrıldı"
-#: timezone/zic.c:1855
+#: timezone/zic.c:2248
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisstd ile çağrıldı"
-#: timezone/zic.c:1859
+#: timezone/zic.c:2252
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisgmt ile çağrıldı"
-#: timezone/zic.c:1878
+#: timezone/zic.c:2271
msgid "too many local time types"
msgstr "yerel zaman türleri çok fazla"
-#: timezone/zic.c:1906
+#: timezone/zic.c:2299
msgid "too many leap seconds"
msgstr "çok fazla artık saniye"
-#: timezone/zic.c:1912
+#: timezone/zic.c:2305
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "tekrarlanan artık saniye anı"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:2357
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Komut icrasından alınan sonuç garip"
-#: timezone/zic.c:1965
+#: timezone/zic.c:2358
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: komut `%s' idi, sonuç %d oldu\n"
-#: timezone/zic.c:2062
+#: timezone/zic.c:2456
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Tırnak işaretleri tek sayıda"
-#: timezone/zic.c:2083 timezone/zic.c:2102
+#: timezone/zic.c:2479 timezone/zic.c:2498
msgid "time overflow"
msgstr "zaman taşması"
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:2545
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "artık olmayan yıl içinde 2/29 kullanımı"
-#: timezone/zic.c:2184
+#: timezone/zic.c:2580
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "ayın başına/sonuna giden kural zic'in 2004 öncesi sürümlerinde çalışmaz"
-#: timezone/zic.c:2218
+#: timezone/zic.c:2612
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "zaman dilimi kısaltması bir harfle başlamıyor"
-#: timezone/zic.c:2220
+#: timezone/zic.c:2614
msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
msgstr "zaman dilimi kısaltmasında 3 harften az harf var"
-#: timezone/zic.c:2222
+#: timezone/zic.c:2616
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "zaman dilimi kısaltmasında çok fazla harf var"
-#: timezone/zic.c:2232
+#: timezone/zic.c:2626
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "zaman dilimi kısaltması POSIX standardından farklı"
-#: timezone/zic.c:2244
+#: timezone/zic.c:2638
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "çok fazla ya da çok uzun zaman dilimi kısaltmaları"
-#: timezone/zic.c:2285
+#: timezone/zic.c:2679
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dizini oluşturulamıyor: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2307
+#: timezone/zic.c:2701
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d ölçüyü tutturamadı\n"
-
-#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine, diğerlerini\n"
-#~ "ise `glibcbug' betiğini kullanarak oluşturacağınız hata raporuyla\n"
-#~ "<bugs@gnu.org> adresine bildiriniz.\n"
-
-#~ msgid "Get locale-specific information."
-#~ msgstr "Dile özel bilgiler alınır"
-
-#~ msgid "cheese"
-#~ msgstr "mükemmel"
-
-#~ msgid "First string for testing."
-#~ msgstr "Test edilecek ilk dizge."
-
-#~ msgid "Another string for testing."
-#~ msgstr "Test edilecek diÄŸer dizge."
-
-#~ msgid "Error 0"
-#~ msgstr "Hata 0"
-
-#~ msgid "I/O error"
-#~ msgstr "G/Ç hatası"
-
-#~ msgid "Arg list too long"
-#~ msgstr "Arg listesi çok uzun"
-
-#~ msgid "Bad file number"
-#~ msgstr "Dosya numarası hatalı"
-
-#~ msgid "Not enough space"
-#~ msgstr "alan yetersiz"
-
-#~ msgid "Device busy"
-#~ msgstr "Aygıt meşgul"
-
-#~ msgid "Cross-device link"
-#~ msgstr "Çapraz-aygıt bağı"
-
-#~ msgid "File table overflow"
-#~ msgstr "Dosya tablosu taştı"
-
-#~ msgid "Argument out of domain"
-#~ msgstr "Argüman alan dışı"
-
-#~ msgid "Result too large"
-#~ msgstr "Sonuç çok büyük"
-
-#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided"
-#~ msgstr "ÖlüKilit konumu saptandı/engellendi"
-
-#~ msgid "No record locks available"
-#~ msgstr "İşe yarar kayıt kilitleri yok"
-
-#~ msgid "Disc quota exceeded"
-#~ msgstr "Disk kotası aşıldı"
-
-#~ msgid "Bad exchange descriptor"
-#~ msgstr "Değiş tokuş betimleyici hatalı"
-
-#~ msgid "Bad request descriptor"
-#~ msgstr "İstek betimleyici hatalı"
-
-#~ msgid "Message tables full"
-#~ msgstr "Ä°leti tablosunda yer yok"
-
-#~ msgid "Anode table overflow"
-#~ msgstr "A-düğüm tablosu taştı"
-
-#~ msgid "Bad request code"
-#~ msgstr "İstek kodu hatalı"
-
-#~ msgid "File locking deadlock"
-#~ msgstr "Dosya kilitlemede ölükilit"
-
-#~ msgid "Error 58"
-#~ msgstr "Hata 58"
-
-#~ msgid "Error 59"
-#~ msgstr "Hata 59"
-
-#~ msgid "Not a stream device"
-#~ msgstr "Veri alışverişi yapılabilecek bir aygıt değil"
-
-#~ msgid "Out of stream resources"
-#~ msgstr "Veri akımı özkaynakları yetersiz"
-
-#~ msgid "Error 72"
-#~ msgstr "Hata 72"
-
-#~ msgid "Error 73"
-#~ msgstr "Hata 73"
-
-#~ msgid "Error 75"
-#~ msgstr "Hata 75"
-
-#~ msgid "Error 76"
-#~ msgstr "Hata 76"
-
-#~ msgid "Not a data message"
-#~ msgstr "Bir veri iletisi deÄŸil"
-
-#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
-#~ msgstr "Sistem sınırlarından daha fazla sayıdaki paylaşımlı kitaplıkta bağ kurulmaya çalışılıyor"
-
-#~ msgid "Can not exec a shared library directly"
-#~ msgstr "Bir paylaşımlı kitaplık doğrudan icra edilemez"
-
-#~ msgid "Illegal byte sequence"
-#~ msgstr "Bayt serisi kuraldışı"
-
-#~ msgid "Operation not applicable"
-#~ msgstr "Ä°ÅŸlem uygulanabilir deÄŸil"
-
-#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
-#~ msgstr "Dosya yolu izlenirken saptanan sembolik bağların sayısı MAXSYMLINKS sayısını aşıyor"
-
-#~ msgid "Error 91"
-#~ msgstr "Hata 91"
-
-#~ msgid "Error 92"
-#~ msgstr "Hata 92"
-
-#~ msgid "Option not supported by protocol"
-#~ msgstr "Protokol iÅŸlemi desteklemedi"
-
-#~ msgid "Error 100"
-#~ msgstr "Hata 100"
-
-#~ msgid "Error 101"
-#~ msgstr "Hata 101"
-
-#~ msgid "Error 102"
-#~ msgstr "Hata 102"
-
-#~ msgid "Error 103"
-#~ msgstr "Hata 103"
-
-#~ msgid "Error 104"
-#~ msgstr "Hata 104"
-
-#~ msgid "Error 105"
-#~ msgstr "Hata 105"
-
-#~ msgid "Error 106"
-#~ msgstr "Hata 106"
-
-#~ msgid "Error 107"
-#~ msgstr "Hata 107"
-
-#~ msgid "Error 108"
-#~ msgstr "Hata 108"
-
-#~ msgid "Error 109"
-#~ msgstr "Hata 109"
-
-#~ msgid "Error 110"
-#~ msgstr "Hata 110"
-
-#~ msgid "Error 111"
-#~ msgstr "Hata 111"
-
-#~ msgid "Error 112"
-#~ msgstr "Hata 112"
-
-#~ msgid "Error 113"
-#~ msgstr "Hata 113"
-
-#~ msgid "Error 114"
-#~ msgstr "Hata 114"
-
-#~ msgid "Error 115"
-#~ msgstr "Hata 115"
-
-#~ msgid "Error 116"
-#~ msgstr "Hata 116"
-
-#~ msgid "Error 117"
-#~ msgstr "Hata 117"
-
-#~ msgid "Error 118"
-#~ msgstr "Hata 118"
-
-#~ msgid "Error 119"
-#~ msgstr "Hata 119"
-
-#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint"
-#~ msgstr "Nakil hattının diğer ucunda işlem desteklenmedi"
-
-#~ msgid "Address family not supported by protocol family"
-#~ msgstr "Adres ailesi protokol ailesi tarafından desteklenmiyor"
-
-#~ msgid "Network dropped connection because of reset"
-#~ msgstr "Yeniden başlatma nedeniyle ağ bağlantısı kesildi"
-
-#~ msgid "Error 136"
-#~ msgstr "Hata 136"
-
-#~ msgid "Not available"
-#~ msgstr "Ä°ÅŸe yaramaz"
-
-#~ msgid "Is a name file"
-#~ msgstr "Bir \"name\" dosyası"
-
-#~ msgid "Reserved for future use"
-#~ msgstr "İlerde kullanmak üzere ayrıldı"
-
-#~ msgid "Error 142"
-#~ msgstr "Hata 142"
-
-#~ msgid "Cannot send after socket shutdown"
-#~ msgstr "Soket kapandıktan sonra yollanamaz"
-
-#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s bağı kaldırılamıyor: %s\n"
-
-#~ msgid "no day in month matches rule"
-#~ msgstr "ay içinde kurala uyan gün yok"
-
-#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
-#~ msgstr "%s: satır %d: `%s' bir servis olmalıydı\n"
-
-#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
-#~ msgstr "%s: satır %d: en çok %d servis belirtilebilir"
-
-#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
-#~ msgstr "%s: satır %d: liste ayracından sonra bir anahtar sözcük gelmemeli"
-
-#~ msgid "getent - get entries from administrative database."
-#~ msgstr "getent - yönetim veritabanından girdiler alınıyor."
-
-#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
-#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (arayüz yapılandırması alır)"
-
-#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
-#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (arayüz yapılandırmasını alır)"
-
-#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
-#~ msgstr "broadcast: ioctl (arayüz yapılandırmasını alır)"
-
-#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
-#~ msgstr "broadcast: ioctl (arayüz flamalarını alır)"
-
-#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
-#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
-
-#~ msgid "while allocating hash table entry"
-#~ msgstr "arama (hash) tablosu girdisi ayrılırken"
-
-#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user"
-#~ msgstr "nscd güvenli kipte yetkisiz kullanıcı olarak çalıştırılamaz"
-
-#~ msgid "while allocating cache: %s"
-#~ msgstr "arabellek girdisi ayrılırken: %s"
-
-#~ msgid "while accepting connection: %s"
-#~ msgstr "bağlantı kabul edilirken: %s"
-
-#~ msgid "while allocating key copy"
-#~ msgstr "tuş kopyası ayrılırken"
-
-#~ msgid "while allocating cache entry"
-#~ msgstr "arabellek girdisi ayrılırken"
-
-#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
-#~ msgstr "\"%d\" grup arabelleÄŸinde yok!"
-
-#~ msgid "%15lu number of times clients had to wait\n"
-#~ msgstr "%15lu kere istemciler beklemeye alındı\n"
-
-#~ msgid " no"
-#~ msgstr " hayır"
-
-#~ msgid " yes"
-#~ msgstr " evet"
-
-#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
-#~ msgstr "\"%d\" parola arabelleÄŸinde yok!"
-
-#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s PLTREL gölgelenirken profiler bellekdışı\n"
-
-#~ msgid "Read and display shared object profiling data"
-#~ msgstr "Paylaşımlı nesne şekillendirici verisini okur ve gösterir"
-
-#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small"
-#~ msgstr "paylaşımlı nesne dlopen()'lanamıyor: statik TLS belleği çok küçük"
-
-#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
-#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: `%s' alanındaki değer %d ...%d aralığında olmalı"
-
-#~ msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
-#~ msgstr "Sunucuyu adıyla çalıştırmak için '%s' kullanıcısına bakılırken hata oluştu"
-
-#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
-#~ msgstr "şekillendirici veri için dosya ismi verilmemiş ve `%s' paylaşımlı nesnesi için bir kitaplık dosya ismi yok"
diff --git a/posix/Makefile b/posix/Makefile
index 9fe107afff..c9b61bb4e9 100644
--- a/posix/Makefile
+++ b/posix/Makefile
@@ -291,13 +291,14 @@ bug-glob2-ENV = MALLOC_TRACE=$(objpfx)bug-glob2.mtrace
$(objpfx)bug-glob2-mem: $(objpfx)bug-glob2.out
$(common-objpfx)malloc/mtrace $(objpfx)bug-glob2.mtrace > $@
-$(inst_libexecdir)/getconf: $(objpfx)getconf $(objpfx)getconf.speclist FORCE
+$(inst_libexecdir)/getconf: $(inst_bindir)/getconf \
+ $(objpfx)getconf.speclist FORCE
$(addprefix $(..)./scripts/mkinstalldirs ,\
$(filter-out $(wildcard $@),$@))
- for spec in `cat $(objpfx)getconf.speclist`; do \
- $(INSTALL_PROGRAM) $< $@/$$spec.new; \
+ while read spec; do \
+ ln -f $< $@/$$spec.new || $(INSTALL_PROGRAM) $< $@/$$spec.new; \
mv -f $@/$$spec.new $@/$$spec; \
- done
+ done < $(objpfx)getconf.speclist
$(objpfx)getconf.speclist: getconf.speclist.h
$(CC) -E $(CFLAGS) $(CPPFLAGS) $< \
diff --git a/rt/aio.h b/rt/aio.h
index 35dc196426..7cfd0c1106 100644
--- a/rt/aio.h
+++ b/rt/aio.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 1996-2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 1996-2000,2003,2004,2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -136,25 +136,26 @@ enum
/* Allow user to specify optimization. */
#ifdef __USE_GNU
-extern void aio_init (__const struct aioinit *__init) __THROW;
+extern void aio_init (__const struct aioinit *__init) __THROW __nonnull ((1));
#endif
#ifndef __USE_FILE_OFFSET64
/* Enqueue read request for given number of bytes and the given priority. */
-extern int aio_read (struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_read (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
/* Enqueue write request for given number of bytes and the given priority. */
-extern int aio_write (struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_write (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
/* Initiate list of I/O requests. */
extern int lio_listio (int __mode,
struct aiocb *__const __list[__restrict_arr],
- int __nent, struct sigevent *__restrict __sig) __THROW;
+ int __nent, struct sigevent *__restrict __sig)
+ __THROW __nonnull ((2));
/* Retrieve error status associated with AIOCBP. */
-extern int aio_error (__const struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_error (__const struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
/* Return status associated with AIOCBP. */
-extern __ssize_t aio_return (struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
+extern __ssize_t aio_return (struct aiocb *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
/* Try to cancel asynchronous I/O requests outstanding against file
descriptor FILDES. */
@@ -166,26 +167,30 @@ extern int aio_cancel (int __fildes, struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
This function is a cancellation point and therefore not marked with
__THROW. */
extern int aio_suspend (__const struct aiocb *__const __list[], int __nent,
- __const struct timespec *__restrict __timeout);
+ __const struct timespec *__restrict __timeout)
+ __nonnull ((1));
/* Force all operations associated with file desriptor described by
`aio_fildes' member of AIOCBP. */
-extern int aio_fsync (int __operation, struct aiocb *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_fsync (int __operation, struct aiocb *__aiocbp)
+ __THROW __nonnull ((2));
#else
# ifdef __REDIRECT_NTH
-extern int __REDIRECT_NTH (aio_read, (struct aiocb *__aiocbp), aio_read64);
-extern int __REDIRECT_NTH (aio_write, (struct aiocb *__aiocbp), aio_write64);
+extern int __REDIRECT_NTH (aio_read, (struct aiocb *__aiocbp), aio_read64)
+ __nonnull ((1));
+extern int __REDIRECT_NTH (aio_write, (struct aiocb *__aiocbp), aio_write64)
+ __nonnull ((1));
extern int __REDIRECT_NTH (lio_listio,
(int __mode,
struct aiocb *__const __list[__restrict_arr],
int __nent, struct sigevent *__restrict __sig),
- lio_listio64);
+ lio_listio64) __nonnull ((2));
extern int __REDIRECT_NTH (aio_error, (__const struct aiocb *__aiocbp),
- aio_error64);
+ aio_error64) __nonnull ((1));
extern __ssize_t __REDIRECT_NTH (aio_return, (struct aiocb *__aiocbp),
- aio_return64);
+ aio_return64) __nonnull ((1));
extern int __REDIRECT_NTH (aio_cancel,
(int __fildes, struct aiocb *__aiocbp),
@@ -194,11 +199,11 @@ extern int __REDIRECT_NTH (aio_cancel,
extern int __REDIRECT_NTH (aio_suspend,
(__const struct aiocb *__const __list[], int __nent,
__const struct timespec *__restrict __timeout),
- aio_suspend64);
+ aio_suspend64) __nonnull ((1));
extern int __REDIRECT_NTH (aio_fsync,
(int __operation, struct aiocb *__aiocbp),
- aio_fsync64);
+ aio_fsync64) __nonnull ((2));
# else
# define aio_read aio_read64
@@ -213,24 +218,27 @@ extern int __REDIRECT_NTH (aio_fsync,
#endif
#ifdef __USE_LARGEFILE64
-extern int aio_read64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
-extern int aio_write64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_read64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
+extern int aio_write64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW __nonnull ((1));
extern int lio_listio64 (int __mode,
struct aiocb64 *__const __list[__restrict_arr],
int __nent, struct sigevent *__restrict __sig)
- __THROW;
+ __THROW __nonnull ((2));
-extern int aio_error64 (__const struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
-extern __ssize_t aio_return64 (struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_error64 (__const struct aiocb64 *__aiocbp)
+ __THROW __nonnull ((1));
+extern __ssize_t aio_return64 (struct aiocb64 *__aiocbp)
+ __THROW __nonnull ((1));
extern int aio_cancel64 (int __fildes, struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
extern int aio_suspend64 (__const struct aiocb64 *__const __list[], int __nent,
__const struct timespec *__restrict __timeout)
- __THROW;
+ __THROW __nonnull ((1));
-extern int aio_fsync64 (int __operation, struct aiocb64 *__aiocbp) __THROW;
+extern int aio_fsync64 (int __operation, struct aiocb64 *__aiocbp)
+ __THROW __nonnull ((2));
#endif
__END_DECLS
diff --git a/rt/mqueue.h b/rt/mqueue.h
index 1ccad5bbad..b811330332 100644
--- a/rt/mqueue.h
+++ b/rt/mqueue.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -38,37 +38,40 @@ __BEGIN_DECLS
argument is taken as `struct mq_attr *', pointer to message queue
attributes. If the fourth argument is NULL, default attributes are
used. */
-extern mqd_t mq_open (const char *__name, int __oflag, ...) __THROW;
+extern mqd_t mq_open (__const char *__name, int __oflag, ...)
+ __THROW __nonnull ((1));
/* Removes the association between message queue descriptor MQDES and its
message queue. */
extern int mq_close (mqd_t __mqdes) __THROW;
/* Query status and attributes of message queue MQDES. */
-extern int mq_getattr (mqd_t __mqdes, struct mq_attr *__mqstat) __THROW;
+extern int mq_getattr (mqd_t __mqdes, struct mq_attr *__mqstat)
+ __THROW __nonnull ((2));
/* Set attributes associated with message queue MQDES and if OMQSTAT is
not NULL also query its old attributes. */
extern int mq_setattr (mqd_t __mqdes,
- const struct mq_attr *__restrict __mqstat,
- struct mq_attr *__restrict __omqstat) __THROW;
+ __const struct mq_attr *__restrict __mqstat,
+ struct mq_attr *__restrict __omqstat)
+ __THROW __nonnull ((2));
/* Remove message queue named NAME. */
-extern int mq_unlink (const char *__name) __THROW;
+extern int mq_unlink (__const char *__name) __THROW __nonnull ((1));
/* Register notification issued upon message arrival to an empty
message queue MQDES. */
-extern int mq_notify (mqd_t __mqdes, const struct sigevent *__notification)
+extern int mq_notify (mqd_t __mqdes, __const struct sigevent *__notification)
__THROW;
/* Receive the oldest from highest priority messages in message queue
MQDES. */
extern ssize_t mq_receive (mqd_t __mqdes, char *__msg_ptr, size_t __msg_len,
- unsigned int *__msg_prio);
+ unsigned int *__msg_prio) __nonnull ((2));
/* Add message pointed by MSG_PTR to message queue MQDES. */
-extern int mq_send (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr, size_t __msg_len,
- unsigned int __msg_prio);
+extern int mq_send (mqd_t __mqdes, __const char *__msg_ptr, size_t __msg_len,
+ unsigned int __msg_prio) __nonnull ((2));
#ifdef __USE_XOPEN2K
/* Receive the oldest from highest priority messages in message queue
@@ -76,13 +79,15 @@ extern int mq_send (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr, size_t __msg_len,
extern ssize_t mq_timedreceive (mqd_t __mqdes, char *__restrict __msg_ptr,
size_t __msg_len,
unsigned int *__restrict __msg_prio,
- const struct timespec *__restrict __abs_timeout);
+ __const struct timespec *__restrict __abs_timeout)
+ __nonnull ((2, 5));
/* Add message pointed by MSG_PTR to message queue MQDES, stop blocking
on full message queue if ABS_TIMEOUT expires. */
-extern int mq_timedsend (mqd_t __mqdes, const char *__msg_ptr,
+extern int mq_timedsend (mqd_t __mqdes, __const char *__msg_ptr,
size_t __msg_len, unsigned int __msg_prio,
- const struct timespec *__abs_timeout);
+ __const struct timespec *__abs_timeout)
+ __nonnull ((2, 5));
#endif
__END_DECLS
diff --git a/stdlib/Makefile b/stdlib/Makefile
index b4518b2bb3..7390647d8e 100644
--- a/stdlib/Makefile
+++ b/stdlib/Makefile
@@ -68,7 +68,7 @@ tests := tst-strtol tst-strtod testmb testrand testsort testdiv \
tst-limits tst-rand48 bug-strtod tst-setcontext \
test-a64l tst-qsort tst-system testmb2 bug-strtod2 \
tst-atof1 tst-atof2 tst-strtod2 tst-strtod3 tst-rand48-2 \
- tst-makecontext tst-strtod4
+ tst-makecontext tst-strtod4 tst-strtod5
include ../Makeconfig
@@ -115,6 +115,7 @@ test-canon-ARGS = --test-dir=${common-objpfx}stdlib
tst-strtod-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata
tst-strtod3-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata
tst-strtod4-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata
+tst-strtod5-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata
testmb2-ENV = LOCPATH=$(common-objpfx)localedata
# Run a test on the header files we use.
diff --git a/stdlib/stdlib.h b/stdlib/stdlib.h
index dd78744539..d475668926 100644
--- a/stdlib/stdlib.h
+++ b/stdlib/stdlib.h
@@ -273,125 +273,7 @@ extern long double strtold_l (__const char *__restrict __nptr,
#endif /* GNU */
-/* The internal entry points for `strtoX' take an extra flag argument
- saying whether or not to parse locale-dependent number grouping. */
-
-extern double __strtod_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-extern float __strtof_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-extern long double __strtold_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr,
- int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-#ifndef __strtol_internal_defined
-extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-# define __strtol_internal_defined 1
-#endif
-#ifndef __strtoul_internal_defined
-extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-# define __strtoul_internal_defined 1
-#endif
-#if defined __GNUC__ || defined __USE_ISOC99
-# ifndef __strtoll_internal_defined
-__extension__
-extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-# define __strtoll_internal_defined 1
-# endif
-# ifndef __strtoull_internal_defined
-__extension__
-extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char *
- __restrict __nptr,
- char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group)
- __THROW __nonnull ((1)) __wur;
-# define __strtoull_internal_defined 1
-# endif
-#endif /* GCC */
-
#ifdef __USE_EXTERN_INLINES
-/* Define inline functions which call the internal entry points. */
-
-__BEGIN_NAMESPACE_STD
-__extern_inline double
-__NTH (strtod (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr))
-{
- return __strtod_internal (__nptr, __endptr, 0);
-}
-__extern_inline long int
-__NTH (strtol (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtol_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-__extern_inline unsigned long int
-__NTH (strtoul (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtoul_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-__END_NAMESPACE_STD
-
-# ifdef __USE_ISOC99
-__BEGIN_NAMESPACE_C99
-__extern_inline float
-__NTH (strtof (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr))
-{
- return __strtof_internal (__nptr, __endptr, 0);
-}
-# ifndef __LDBL_COMPAT
-__extern_inline long double
-__NTH (strtold (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr))
-{
- return __strtold_internal (__nptr, __endptr, 0);
-}
-# endif
-__END_NAMESPACE_C99
-# endif
-
-# ifdef __USE_BSD
-__extension__ __extern_inline long long int
-__NTH (strtoq (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-__extension__ __extern_inline unsigned long long int
-__NTH (strtouq (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-# endif
-
-# if defined __USE_MISC || defined __USE_ISOC99
-__BEGIN_NAMESPACE_C99
-__extension__ __extern_inline long long int
-__NTH (strtoll (__const char *__restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-__extension__ __extern_inline unsigned long long int
-__NTH (strtoull (__const char * __restrict __nptr, char **__restrict __endptr,
- int __base))
-{
- return __strtoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0);
-}
-__END_NAMESPACE_C99
-# endif
-
__BEGIN_NAMESPACE_STD
__extern_inline double
__NTH (atof (__const char *__nptr))
diff --git a/stdlib/strtod_l.c b/stdlib/strtod_l.c
index 4033e3bef8..939440f364 100644
--- a/stdlib/strtod_l.c
+++ b/stdlib/strtod_l.c
@@ -700,7 +700,8 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc)
#endif
/* If TP is at the start of the digits, there was no correctly
grouped prefix of the string; so no number found. */
- RETURN (0.0, tp == start_of_digits ? (base == 16 ? cp - 1 : nptr) : tp);
+ RETURN (negative ? -0.0 : 0.0,
+ tp == start_of_digits ? (base == 16 ? cp - 1 : nptr) : tp);
}
/* Remember first significant digit and read following characters until the
@@ -759,7 +760,7 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc)
if (tp < startp)
/* The number is validly grouped, but consists
only of zeroes. The whole value is zero. */
- RETURN (0.0, tp);
+ RETURN (negative ? -0.0 : 0.0, tp);
/* Recompute DIG_NO so we won't read more digits than
are properly grouped. */
@@ -862,7 +863,7 @@ ____STRTOF_INTERNAL (nptr, endptr, group, loc)
{
/* Overflow or underflow. */
__set_errno (ERANGE);
- result = (exp_negative ? 0.0 :
+ result = (exp_negative ? (negative ? -0.0 : 0.0) :
negative ? -FLOAT_HUGE_VAL : FLOAT_HUGE_VAL);
}
diff --git a/stdlib/tst-strtod5.c b/stdlib/tst-strtod5.c
new file mode 100644
index 0000000000..337c746989
--- /dev/null
+++ b/stdlib/tst-strtod5.c
@@ -0,0 +1,88 @@
+#include <locale.h>
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <math.h>
+
+#define NBSP "\xc2\xa0"
+
+static const struct
+{
+ const char *in;
+ int group;
+ double expected;
+} tests[] =
+ {
+ { "0", 0, 0.0 },
+ { "000", 0, 0.0 },
+ { "-0", 0, -0.0 },
+ { "-000", 0, -0.0 },
+ { "0,", 0, 0.0 },
+ { "-0,", 0, -0.0 },
+ { "0,0", 0, 0.0 },
+ { "-0,0", 0, -0.0 },
+ { "0e-10", 0, 0.0 },
+ { "-0e-10", 0, -0.0 },
+ { "0,e-10", 0, 0.0 },
+ { "-0,e-10", 0, -0.0 },
+ { "0,0e-10", 0, 0.0 },
+ { "-0,0e-10", 0, -0.0 },
+ { "0e-1000000", 0, 0.0 },
+ { "-0e-1000000", 0, -0.0 },
+ { "0,0e-1000000", 0, 0.0 },
+ { "-0,0e-1000000", 0, -0.0 },
+ { "0", 1, 0.0 },
+ { "000", 1, 0.0 },
+ { "-0", 1, -0.0 },
+ { "-000", 1, -0.0 },
+ { "0e-10", 1, 0.0 },
+ { "-0e-10", 1, -0.0 },
+ { "0e-1000000", 1, 0.0 },
+ { "-0e-1000000", 1, -0.0 },
+ { "000"NBSP"000"NBSP"000", 1, 0.0 },
+ { "-000"NBSP"000"NBSP"000", 1, -0.0 }
+ };
+#define NTESTS (sizeof (tests) / sizeof (tests[0]))
+
+
+static int
+do_test (void)
+{
+ if (setlocale (LC_ALL, "cs_CZ.UTF-8") == NULL)
+ {
+ puts ("could not set locale");
+ return 1;
+ }
+
+ int status = 0;
+
+ for (int i = 0; i < NTESTS; ++i)
+ {
+ char *ep;
+ double r;
+
+ if (tests[i].group)
+ r = __strtod_internal (tests[i].in, &ep, 1);
+ else
+ r = strtod (tests[i].in, &ep);
+
+ if (*ep != '\0')
+ {
+ printf ("%d: got rest string \"%s\", expected \"\"\n", i, ep);
+ status = 1;
+ }
+
+ if (r != tests[i].expected
+ || copysign (10.0, r) != copysign (10.0, tests[i].expected))
+ {
+ printf ("%d: got wrong results %g, expected %g\n",
+ i, r, tests[i].expected);
+ status = 1;
+ }
+ }
+
+ return status;
+}
+
+#define TEST_FUNCTION do_test ()
+#include "../test-skeleton.c"
diff --git a/sysdeps/generic/inttypes.h b/sysdeps/generic/inttypes.h
index 3f1b316c09..bf0fffa5c2 100644
--- a/sysdeps/generic/inttypes.h
+++ b/sysdeps/generic/inttypes.h
@@ -323,13 +323,11 @@ extern uintmax_t wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict __nptr,
# if __WORDSIZE == 64
-/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */
-# ifndef __strtol_internal_defined
extern long int __strtol_internal (__const char *__restrict __nptr,
char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __strtol_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */
__extern_inline intmax_t
__NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
int base))
@@ -337,14 +335,12 @@ __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
return __strtol_internal (nptr, endptr, base, 0);
}
-/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */
-# ifndef __strtoul_internal_defined
extern unsigned long int __strtoul_internal (__const char *
__restrict __nptr,
char ** __restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __strtoul_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */
__extern_inline uintmax_t
__NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
int base))
@@ -352,13 +348,11 @@ __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
return __strtoul_internal (nptr, endptr, base, 0);
}
-/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */
-# ifndef __wcstol_internal_defined
extern long int __wcstol_internal (__const __gwchar_t * __restrict __nptr,
__gwchar_t **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstol_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */
__extern_inline intmax_t
__NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
__gwchar_t **__restrict endptr, int base))
@@ -366,16 +360,13 @@ __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
return __wcstol_internal (nptr, endptr, base, 0);
}
-
-/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */
-# ifndef __wcstoul_internal_defined
extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const __gwchar_t *
__restrict __nptr,
__gwchar_t **
__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstoul_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */
__extern_inline uintmax_t
__NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
__gwchar_t **__restrict endptr, int base))
@@ -385,14 +376,12 @@ __NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
# else /* __WORDSIZE == 32 */
-/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */
-# ifndef __strtoll_internal_defined
__extension__
extern long long int __strtoll_internal (__const char *__restrict __nptr,
char **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __strtoll_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `strtol' but convert to `intmax_t'. */
__extern_inline intmax_t
__NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
int base))
@@ -400,17 +389,15 @@ __NTH (strtoimax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
return __strtoll_internal (nptr, endptr, base, 0);
}
-/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */
-# ifndef __strtoull_internal_defined
__extension__
extern unsigned long long int __strtoull_internal (__const char *
__restrict __nptr,
char **
__restrict __endptr,
int __base,
- int __group) __THROW;
-# define __strtoull_internal_defined 1
-# endif
+ int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `strtoul' but convert to `uintmax_t'. */
__extern_inline uintmax_t
__NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
int base))
@@ -418,15 +405,13 @@ __NTH (strtoumax (__const char *__restrict nptr, char **__restrict endptr,
return __strtoull_internal (nptr, endptr, base, 0);
}
-/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */
-# ifndef __wcstoll_internal_defined
__extension__
extern long long int __wcstoll_internal (__const __gwchar_t *
__restrict __nptr,
__gwchar_t **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstoll_internal_defined 1
-# endif
+ int __base, int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `wcstol' but convert to `intmax_t'. */
__extern_inline intmax_t
__NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
__gwchar_t **__restrict endptr, int base))
@@ -435,17 +420,15 @@ __NTH (wcstoimax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
}
-/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */
-# ifndef __wcstoull_internal_defined
__extension__
extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const __gwchar_t *
__restrict __nptr,
__gwchar_t **
__restrict __endptr,
int __base,
- int __group) __THROW;
-# define __wcstoull_internal_defined 1
-# endif
+ int __group)
+ __THROW __nonnull ((1)) __wur;
+/* Like `wcstoul' but convert to `uintmax_t'. */
__extern_inline uintmax_t
__NTH (wcstoumax (__const __gwchar_t *__restrict nptr,
__gwchar_t **__restrict endptr, int base))
diff --git a/sysdeps/unix/dirstream.h b/sysdeps/unix/dirstream.h
index a1f74473c6..8303f07fab 100644
--- a/sysdeps/unix/dirstream.h
+++ b/sysdeps/unix/dirstream.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 1993, 1995, 1996 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 1993, 1995, 1996, 2007 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -17,7 +17,6 @@
02111-1307 USA. */
#ifndef _DIRSTREAM_H
-
#define _DIRSTREAM_H 1
#include <sys/types.h>
@@ -33,14 +32,16 @@ struct __dirstream
{
int fd; /* File descriptor. */
- char *data; /* Directory block. */
+ __libc_lock_define (, lock) /* Mutex lock for this structure. */
+
size_t allocation; /* Space allocated for the block. */
size_t size; /* Total valid data in the block. */
size_t offset; /* Current offset into the block. */
off_t filepos; /* Position of next entry to read. */
- __libc_lock_define (, lock) /* Mutex lock for this structure. */
+ /* Directory block. */
+ char data[0] __attribute__ ((aligned (__alignof__ (void*))));
};
#define _DIR_dirfd(dirp) ((dirp)->fd)
diff --git a/sysdeps/unix/opendir.c b/sysdeps/unix/opendir.c
index 59772cda75..0a116247d2 100644
--- a/sysdeps/unix/opendir.c
+++ b/sysdeps/unix/opendir.c
@@ -31,6 +31,7 @@
#include <dirstream.h>
#include <not-cancel.h>
+#include <kernel-features.h>
/* opendir() must not accidentally open something other than a directory.
@@ -110,7 +111,11 @@ __opendir (const char *name)
}
}
- int fd = open_not_cancel_2 (name, O_RDONLY|O_NDELAY|EXTRA_FLAGS|O_LARGEFILE);
+ int flags = O_RDONLY|O_NDELAY|EXTRA_FLAGS|O_LARGEFILE;
+#ifdef O_CLOEXEC
+ flags |= O_CLOEXEC;
+#endif
+ int fd = open_not_cancel_2 (name, flags);
if (__builtin_expect (fd, 0) < 0)
return NULL;
@@ -138,12 +143,33 @@ __opendir (const char *name)
weak_alias (__opendir, opendir)
+#ifdef __ASSUME_O_CLOEXEC
+# define check_have_o_cloexec(fd) 1
+#else
+static int
+check_have_o_cloexec (int fd)
+{
+ if (__have_o_cloexec == 0)
+ __have_o_cloexec = (__fcntl (fd, F_GETFD, 0) & FD_CLOEXEC) == 0 ? -1 : 1;
+ return __have_o_cloexec > 0;
+}
+#endif
+
+
DIR *
internal_function
__alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp)
{
- if (__builtin_expect (__fcntl (fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC), 0) < 0)
- goto lose;
+ /* We always have to set the close-on-exit flag if the user provided
+ the file descriptor. Otherwise only if we have no working
+ O_CLOEXEC support. */
+#ifdef O_CLOEXEC
+ if (! close_fd || ! check_have_o_cloexec (fd))
+#endif
+ {
+ if (__builtin_expect (__fcntl (fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC), 0) < 0)
+ goto lose;
+ }
size_t allocation;
#ifdef _STATBUF_ST_BLKSIZE
@@ -155,9 +181,7 @@ __alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp)
allocation = (BUFSIZ < sizeof (struct dirent64)
? sizeof (struct dirent64) : BUFSIZ);
- const int pad = -sizeof (DIR) % __alignof__ (struct dirent64);
-
- DIR *dirp = (DIR *) malloc (sizeof (DIR) + allocation + pad);
+ DIR *dirp = (DIR *) malloc (sizeof (DIR) + allocation);
if (dirp == NULL)
lose:
{
@@ -169,14 +193,15 @@ __alloc_dir (int fd, bool close_fd, const struct stat64 *statp)
}
return NULL;
}
- memset (dirp, '\0', sizeof (DIR));
- dirp->data = (char *) (dirp + 1) + pad;
- dirp->allocation = allocation;
- dirp->fd = fd;
+ dirp->fd = fd;
#ifndef NOT_IN_libc
__libc_lock_init (dirp->lock);
#endif
+ dirp->allocation = allocation;
+ dirp->size = 0;
+ dirp->offset = 0;
+ dirp->filepos = 0;
return dirp;
}
diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c b/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c
index ee7a539a6f..6d4c9c06e8 100644
--- a/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c
+++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/getsysstats.c
@@ -68,9 +68,11 @@
#endif
-static int
-count_processors_in_proc (void)
+int
+__get_nprocs ()
{
+ /* XXX Here will come a test for the new system call. */
+
char buffer[8192];
int result = 1;
@@ -102,62 +104,6 @@ count_processors_in_proc (void)
return result;
}
-
-
-int
-__get_nprocs ()
-{
- /* XXX Here will come a test for the new system call. */
-
- /* Try to use the sysfs filesystem. It has actual information about
- online processors. */
- DIR *dir = __opendir ("/sys/devices/system/cpu");
- if (dir != NULL)
- {
- int dfd = dirfd (dir);
- int count = 0;
- struct dirent64 *d;
-
- while ((d = __readdir64 (dir)) != NULL)
- /* NB: the sysfs has d_type support. */
- if (d->d_type == DT_DIR && strncmp (d->d_name, "cpu", 3) == 0)
- {
- char *endp;
- unsigned long int nr = strtoul (d->d_name + 3, &endp, 10);
- if (nr != ULONG_MAX && endp != d->d_name + 3 && *endp == '\0')
- {
- /* Try reading the online file. */
- char oname[_D_ALLOC_NAMLEN (d) + sizeof "/online"];
- strcpy (stpcpy (oname, d->d_name), "/online");
-
- /* We unconditionally use openat since the "online"
- file became readable only after the openat system
- call was introduced. */
- char buf[1];
- int fd = openat_not_cancel_3 (dfd, oname, O_RDONLY);
-
- /* If we cannot read the online file we have to assume
- the CPU is online. */
- if (fd < 0)
- ++count;
- else
- {
- if (read_not_cancel (fd, buf, sizeof (buf)) < 0
- || buf[0] == '1')
- ++count;
-
- close_not_cancel_no_status (fd);
- }
- }
- }
-
- __closedir (dir);
-
- return count;
- }
-
- return count_processors_in_proc ();
-}
weak_alias (__get_nprocs, get_nprocs)
@@ -206,7 +152,7 @@ __get_nprocs_conf ()
fclose (fp);
}
#else
- result = count_processors_in_proc ();
+ result = __get_nprocs ();
#endif
return result;
diff --git a/wcsmbs/wchar.h b/wcsmbs/wchar.h
index 569fd2b2f6..b334e06231 100644
--- a/wcsmbs/wchar.h
+++ b/wcsmbs/wchar.h
@@ -503,96 +503,6 @@ extern long double wcstold_l (__const wchar_t *__restrict __nptr,
#endif /* GNU */
-/* The internal entry points for `wcstoX' take an extra flag argument
- saying whether or not to parse locale-dependent number grouping. */
-extern double __wcstod_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __group)
- __THROW;
-extern float __wcstof_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __group)
- __THROW;
-extern long double __wcstold_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr,
- int __group) __THROW;
-
-#if !defined __wcstol_internal_defined \
- && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2
-extern long int __wcstol_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstol_internal_defined 1
-#endif
-#if !defined __wcstoul_internal_defined \
- && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2
-extern unsigned long int __wcstoul_internal (__const wchar_t *__restrict __npt,
- wchar_t **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstoul_internal_defined 1
-#endif
-#if !defined __wcstoll_internal_defined \
- && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2
-__extension__
-extern long long int __wcstoll_internal (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr,
- int __base, int __group) __THROW;
-# define __wcstoll_internal_defined 1
-#endif
-#if !defined __wcstoull_internal_defined \
- && defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2
-__extension__
-extern unsigned long long int __wcstoull_internal (__const wchar_t *
- __restrict __nptr,
- wchar_t **
- __restrict __endptr,
- int __base,
- int __group) __THROW;
-# define __wcstoull_internal_defined 1
-#endif
-
-
-#if defined __OPTIMIZE__ && __GNUC__ >= 2
-/* Define inline functions which call the internal entry points. */
-__BEGIN_NAMESPACE_C99
-
-__extern_inline double
-__NTH (wcstod (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr))
-{ return __wcstod_internal (__nptr, __endptr, 0); }
-__extern_inline long int
-__NTH (wcstol (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __base))
-{ return __wcstol_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); }
-__extern_inline unsigned long int
-__NTH (wcstoul (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __base))
-{ return __wcstoul_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); }
-__END_NAMESPACE_C99
-
-# ifdef __USE_GNU
-__extern_inline float
-__NTH (wcstof (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr))
-{ return __wcstof_internal (__nptr, __endptr, 0); }
-# ifndef __LDBL_COMPAT
-__extern_inline long double
-__NTH (wcstold (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr))
-{ return __wcstold_internal (__nptr, __endptr, 0); }
-# endif
-__extension__
-__extern_inline long long int
-__NTH (wcstoq (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __base))
-{ return __wcstoll_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); }
-__extension__
-__extern_inline unsigned long long int
-__NTH (wcstouq (__const wchar_t *__restrict __nptr,
- wchar_t **__restrict __endptr, int __base))
-{ return __wcstoull_internal (__nptr, __endptr, __base, 0); }
-# endif /* Use GNU. */
-#endif /* Optimizing GCC >=2. */
-
-
#ifdef __USE_GNU
/* Copy SRC to DEST, returning the address of the terminating L'\0' in
DEST. */