# Korean messages for GNU libc # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young , 1996. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 1.94\n" "POT-Creation-Date: 1996-09-08 3:45\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-26 12:34+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: sunrpc/rpc_main.c:80 #, c-format msgid " %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-c | -h | -l | -m] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" #: sunrpc/rpc_main.c:83 #, c-format msgid " %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-s udp|tcp]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:612 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:611 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" msgstr " rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:610 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" msgstr " rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:517 msgid " program vers proto port\n" msgstr " ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ¿øÇü Æ÷Æ®\n" #: time/zic.c:425 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\"¿¡ ÀÖ´Â ±ÔÄ¢, %d Çà)" #: locale/programs/ld-collate.c:360 locale/programs/ld-ctype.c:1233 msgid " done\n" msgstr " ¿Ï·á\n" #: time/zic.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "%s, Çà %d: " #: time/zic.c:946 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -l ¿É¼ÇÀº ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" #: time/zic.c:954 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -p ¿É¼ÇÀº ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" #: time/zic.c:759 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "" #: assert/assert.c:48 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "" #: assert/assert-perr.c:46 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n" #: stdio-common/psignal.c:48 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d\n" #: sunrpc/rpc_util.c:258 #, c-format msgid "%s, line %d: " msgstr "%s, %d Çà: " #: time/zic.c:2140 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:176 #, c-format msgid "%s: must be greater than \n" msgstr "%s: ´Â º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: time/zic.c:1431 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: time/zic.c:2119 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: time/zic.c:613 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ %s·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: time/zic.c:784 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: time/zic.c:852 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n" #: time/zic.c:846 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" #: time/zic.c:1495 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" #: time/zdump.c:258 #, c-format msgid "%s: Error writing standard output " msgstr "%s: Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý " #: time/zic.c:831 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "" #: time/zic.c:362 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²: %s\n" #: time/zic.c:528 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" #: time/zic.c:488 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" #: time/zic.c:498 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" #: time/zic.c:508 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" #: time/zic.c:518 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" #: time/zic.c:1846 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n" #: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:878 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "" #: posix/getopt.c:686 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" #: posix/getopt.c:689 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" #: posix/getopt.c:610 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: posix/getopt.c:581 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" #: posix/getopt.c:627 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #: posix/getopt.c:605 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" #: posix/getopt.c:725 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" #: sunrpc/rpc_main.c:146 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %s¸¦ µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" #: time/zic.c:838 time/zic.c:1249 time/zic.c:1269 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panic: ºÎÀûÀýÇÑ ÁÂÇ×°ª %d\n" #: locale/programs/charmap.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" #: sunrpc/rpc_main.c:152 #, c-format msgid "%s: unable to open " msgstr "%s: ¿­ ¼ö ¾øÀ½" #: posix/getopt.c:660 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" #: posix/getopt.c:656 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" #: time/zic.c:447 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d " "directory ]\n" "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d " "µð·ºÅ丮 ]\n" "\t[ -L À±ÃÊ ] [ -y yearistype ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ]\n" #: time/zdump.c:165 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -v ] [ -c cutoff ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n" #: sunrpc/clnt_perr.c:125 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)" #: sunrpc/rpcinfo.c:555 msgid "(unknown)" msgstr "(¾Ë ¼ö ¾øÀ½)" #: catgets/gencat.c:244 msgid "*standard input*" msgstr "*Ç¥ÁØ ÀÔ·Â*" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "a.outÀÇ .lib ÀýÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½" #: inet/rcmd.c:325 msgid ".rhosts fstat failed" msgstr ".rhosts fstat ½ÇÆÐ" #: inet/rcmd.c:321 msgid ".rhosts lstat failed" msgstr ".rhosts lstat ½ÇÆÐ" #: inet/rcmd.c:323 msgid ".rhosts not regular file" msgstr ".rhosts´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô" #: inet/rcmd.c:329 msgid ".rhosts writeable by other than owner" msgstr ".rhosts´Â ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" #: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu" #: sunrpc/clnt_perr.c:119 msgid "; why = " msgstr "; ÀÌÀ¯ = " #: locale/programs/ld-ctype.c:325 #, c-format msgid " character must not be in class `%s'" msgstr " ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-ctype.c:316 #, c-format msgid " character not in class `%s'" msgstr " ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ¾øÀ½" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 msgid "?" msgstr "?" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "¼Õ»óµÈ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÔ" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354 msgid "Address already in use" msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 msgid "Advertise error" msgstr "" msgid "Alarm clock" msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è" #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57 msgid "Argument list too long" msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "" #: sunrpc/clnt_perr.c:276 msgid "Authentication OK" msgstr "ÀÎÁõ ½ÂÀεÊ" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549 msgid "Authentication error" msgstr "ÀÎÁõ ¿À·ù" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102 msgid "Bad address" msgstr "À߸øµÈ ÁÖ¼Ò" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Bad file descriptor" msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 msgid "Bad font file format" msgstr "À߸øµÈ ÆùÆ® ÆÄÀÏ Çü½Ä" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 msgid "Block device required" msgstr "ºí·Ï ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #: sunrpc/pmap_rmt.c:335 msgid "Broadcast select problem" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Åà ¹®Á¦" #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222 msgid "Broken pipe" msgstr "±ú¾îÁø ÆÄÀÌÇÁ" msgid "Bus error" msgstr "¹ö½º ¿À·ù" msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "¿äûµÈ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_rmt.c:253 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® rpc¸¦ À§ÇÑ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ Á÷Á¢ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_rmt.c:347 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_clnt.c:79 msgid "Cannot register service" msgstr "¼­ºñ½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS The socket has already been shut down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ Áö³­ ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_rmt.c:311 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ÆÐŶÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_rmt.c:259 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 msgid "Channel number out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ä³Î ¹øÈ£" msgid "Child exited" msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ" #: sunrpc/clnt_perr.c:286 msgid "Client credential too weak" msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 msgid "Communication error on send" msgstr "Àü¼Û Áß Åë½Å ¿À·ù" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601 msgid "Computer bought the farm" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-ctype.c:1196 msgid "Computing table size for character classes might take a while..." msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ Ç¥ Å©±â °è»êÀº ½Ã°£ÀÌ ¾à°£ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." #: locale/programs/ld-collate.c:327 msgid "Computing table size for collation information might take a while..." msgstr "" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 msgid "Connection refused" msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433 msgid "Connection timed out" msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú" msgid "Continued" msgstr "°è¼ÓµÊ" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417 msgid "Destination address required" msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Device not a stream" msgstr "ÀåÄ¡°¡ ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾Æ´Ô" #. TRANS No such device or address. The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the #. TRANS computer. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49 msgid "Device not configured" msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116 #, fuzzy msgid "Device or resource busy" msgstr "ÀåÄ¡³ª ÀÚ¿øÀÌ µ¿ÀÛ Áß" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468 msgid "Directory not empty" msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ" #: sunrpc/clnt_perr.c:254 #, c-format msgid "Error %d" msgstr "¿À·ù %d" #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: " #: inet/ruserpass.c:156 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "¿À·ù: .netrc ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 msgid "Exchange full" msgstr "" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63 msgid "Exec format error" msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù" #: locale/programs/localedef.c:207 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "" #: sunrpc/clnt_perr.c:290 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 msgid "File exists" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 msgid "File locking deadlock error" msgstr "" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 msgid "File name too long" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" msgid "File size limit exceeded" msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "File too large" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" msgid "Floating point exception" msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü" #. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined #. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind #. TRANS of error you get if you request them and they are not supported. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 msgid "Function not implemented" msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" #. TRANS This error code has no purpose. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606 msgid "Gratuitous error" msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù" msgid "Hangup" msgstr "²÷¾îÁü" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 msgid "Host is down" msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" #: resolv/herror.c:75 msgid "Host name lookup failure" msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Ž»ö ½ÇÆÐ" msgid "I/O possible" msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É" msgid "IOT trap" msgstr "IOT Æ®·¦" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 msgid "Identifier removed" msgstr "½Äº°ÀÚ Á¦°ÅµÊ" msgid "Illegal Instruction" msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201 msgid "Illegal seek" msgstr "À߸øµÈ Ž»ö" #. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ Å¸ÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl" #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ" #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40 msgid "Input/output error" msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù" msgid "Interrupt" msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®" #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occured and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35 msgid "Interrupted system call" msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610 #, fuzzy msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ" #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 msgid "Invalid argument" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö" #: posix/regex.c:946 msgid "Invalid back reference" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÈĹæ ÂüÁ¶" #: posix/regex.c:944 msgid "Invalid character class name" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§" #: sunrpc/clnt_perr.c:278 msgid "Invalid client credential" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©" #: sunrpc/clnt_perr.c:282 msgid "Invalid client verifier" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® °ËÁõ±â" #: posix/regex.c:943 msgid "Invalid collation character" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´ëÁ¶ ¹®ÀÚ" #: posix/regex.c:950 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "ÀåÄ¡°£ ¿¬°áÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 msgid "Invalid exchange" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ±³È¯" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "" #: posix/regex.c:953 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "¾Õ¼± Á¤±Ô½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: posix/regex.c:951 msgid "Invalid range end" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡" #: posix/regex.c:942 msgid "Invalid regular expression" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 msgid "Invalid request code" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äû ÄÚµå" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "À߸øµÈ ¿äû ±â¼úÀÚ" #: sunrpc/clnt_perr.c:288 msgid "Invalid server verifier" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼­¹ö °ËÁõ±â" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 msgid "Invalid slot" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½½·Ô" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146 msgid "Is a directory" msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 msgid "Is a named type file" msgstr "" msgid "Killed" msgstr "Á×¾úÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 msgid "Level 2 halted" msgstr "µî±Þ 2 ¸Ü¾úÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "µî±Þ 2°¡ µ¿±âÈ­µÇÁö ¾ÊÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 msgid "Level 3 halted" msgstr "µî±Þ 3 ¸Ü¾úÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 msgid "Level 3 reset" msgstr "µî±Þ 3 ¸®¼Â" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 msgid "Link has been severed" msgstr "" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 msgid "Link number out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¸µÅ© ¹øÈ£" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 msgid "Machine is not on the network" msgstr "±â±â°¡ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: posix/regex.c:952 msgid "Memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305 msgid "Message too long" msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 msgid "Multihop attempted" msgstr "" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 msgid "Name not unique on network" msgstr "À̸§ÀÌ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼­ ´ÜÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554 msgid "Need authenticator" msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 msgid "Network is down" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372 msgid "Network is unreachable" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 msgid "No CSI structure available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ CSI ±¸Á¶°¡ ¾øÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ XENIX ¼¼¸¶Æ÷¾î°¡ ¾øÀ½" #: resolv/herror.c:77 msgid "No address associated with name" msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 msgid "No anode" msgstr "" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396 msgid "No buffer space available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77 msgid "No child processes" msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 msgid "No data available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ·á°¡ ¾øÀ½" #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 msgid "No locks available" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" #: posix/regex.c:941 msgid "No match" msgstr "¸Â´Â ¦ ¾øÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614 msgid "No message of desired type" msgstr "Àû´çÇÑ ÇüÀ» °¡Áø ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½" #: posix/regex.c:5202 msgid "No previous regular expression" msgstr "ÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½" #: sunrpc/rpcinfo.c:515 msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "¿ø°Ý ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½.\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462 msgid "No route to host" msgstr "" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196 msgid "No space left on device" msgstr "µð¹ÙÀ̽º¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 msgid "No such file or directory" msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾øÀ½" #. TRANS No process matches the specified process ID. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 msgid "No such process" msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 msgid "Not a data message" msgstr "ÀÚ·á ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾Æ´Ô" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140 msgid "Not a directory" msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ Àμö" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 msgid "Numerical result out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ °á°ú" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502 msgid "Object is remote" msgstr "" #: time/zic.c:1940 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "µû¿ÈÇ¥°¡ Ȧ¼ö °³ÀÔ´Ï´Ù" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294 msgid "Operation already in progress" msgstr "ÀÌ¹Ì ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 msgid "Operation not permitted" msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be #. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338 msgid "Operation not supported" msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 msgid "Operation not supported by device" msgstr "ÀåÄ¡¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É" #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return #. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that #. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 msgid "Operation now in progress" msgstr "Áö±Ý ÁøÇàÁßÀÎ ¸í·É" #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). #. TRANS The values are always the same, on every operating system. #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276 msgid "Operation would block" msgstr "" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 msgid "Out of streams resources" msgstr "½ºÆ®¸² ÀÚ¿ø ºÎÁ·" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Package not installed" msgstr "" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96 msgid "Permission denied" msgstr "Çã°¡ °ÅºÎµÊ" msgid "Power failure" msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü" #: posix/regex.c:954 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" msgid "Profiling timer expired" msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "±Ô¾à ±¸µ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Protocol error" msgstr "±Ô¾à ¿À·ù" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343 msgid "Protocol family not supported" msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316 msgid "Protocol not available" msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.) #. TRANS @xref{Creating a Socket}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 msgid "Protocol not supported" msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ" msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS¿¡ ±¹ÇÑµÈ ¿À·ù)" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" #: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå)" #: sunrpc/clnt_perr.c:179 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: ÀÎÁõ ¿À·ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: °á°ú¸¦ º¹È£È­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:167 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Àμö¸¦ ºÎȣȭÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:199 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: ½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" #: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â RPC ¹öÀü" #: sunrpc/clnt_perr.c:195 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Æ÷Æ® ¸ÊÆÛ ½ÇÆÐ" #: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: ÇÁ·Î½ÃÁ® »ç¿ë ºÒ°¡´É" #: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½" #: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" #: sunrpc/clnt_perr.c:183 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥/¹öÀü ºÒÀÏÄ¡" #: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: ¿ø°Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:187 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: ¼­¹ö°¡ Àμö¸¦ º¹È£È­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: ¼º°ø" #: sunrpc/clnt_perr.c:175 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: ½Ã°£ ÃÊ°ú" #: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" #: sunrpc/clnt_perr.c:171 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" #: sunrpc/clnt_perr.c:191 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" #: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206 msgid "Read-only file system" msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ" #: posix/regex.c:955 msgid "Regular expression too big" msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 msgid "Remote I/O error" msgstr "¿ø°Ý ÀÔÃâ·Â ¿À·ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 msgid "Remote address changed" msgstr "¿ø°Ý ÁÖ¼Ò°¡ ¹Ù²î¾úÀ½" #: inet/ruserpass.c:157 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "" #: resolv/herror.c:73 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "¸®¼Ö¹ö ¿À·ù 0 (¿À·ù¾Æ´Ô)" #: resolv/herror.c:115 msgid "Resolver internal error" msgstr "¸®¼Ö¹ö ³»ºÎ ¿À·ù" #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "" #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in the GNU C library. #. TRANS #. TRANS This error can happen in a few different situations: #. TRANS #. TRANS @itemize @bullet #. TRANS @item #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has #. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. #. TRANS #. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should #. TRANS check for both codes and treat them the same. #. TRANS #. TRANS @item #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} #. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ" msgid "Segmentation fault" msgstr "" #: sunrpc/clnt_perr.c:280 msgid "Server rejected credential" msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÚ°Ý ºÎ¿©¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" #: sunrpc/clnt_perr.c:284 msgid "Server rejected verifier" msgstr "¼­¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ" #. TRANS The socket type is not supported. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 msgid "Socket type not supported" msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #. TRANS A network connection was aborted locally. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382 msgid "Software caused connection abort" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 msgid "Srmount error" msgstr "" #. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé" msgid "Stopped" msgstr "Á¤ÁöµÊ" msgid "Stopped (signal)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (½ÅÈ£)" msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)" msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty Ãâ·Â)" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 msgid "Streams pipe error" msgstr "½ºÆ®¸² ÆÄÀÌÇÁ ¿À·ù" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" #: posix/regex.c:940 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7 msgid "Success" msgstr "¼º°ø" msgid "Terminated" msgstr "Á¾·áµÊ" #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185 msgid "Text file busy" msgstr "¹®¼­ ÆÄÀÏ »ç¿ëÁß" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 msgid "Timer expired" msgstr "ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 msgid "Too many links" msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. #. TRANS #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163 msgid "Too many open files" msgstr "¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170 msgid "Too many open files in system" msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 msgid "Too many processes" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 msgid "Too many users" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤" #: posix/regex.c:945 msgid "Trailing backslash" msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584 msgid "Translator died" msgstr "¹ø¿ª±â°¡ Á×¾úÀ½" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: catgets/gencat.c:202 db/makedb.c:197 locale/programs/locale.c:234 #: locale/programs/localedef.c:383 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" #: inet/rcmd.c:118 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n" #: inet/ruserpass.c:241 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â .netrc Å°¿öµå %s" #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58 msgid "Unknown error " msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" #: resolv/herror.c:74 msgid "Unknown host" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" #: resolv/herror.c:118 msgid "Unknown resolver error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸®¼Ö¹ö ¿À·ù" #: resolv/herror.c:76 msgid "Unknown server error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­¹ö ¿À·ù" #: string/strsignal.c:40 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d" #: misc/error.c:92 msgid "Unknown system error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" #: posix/regex.c:948 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ( ¶Ç´Â \\(" #: posix/regex.c:956 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ) ¶Ç´Â \\)" #: posix/regex.c:947 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [ ¶Ç´Â [^" #: posix/regex.c:949 msgid "Unmatched \\{" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{" #: posix/getconf.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" msgid "Urgent I/O condition" msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ" #: catgets/gencat.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" " %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" " -H, --header create C header file containing symbol definitions\n" " -h, --help display this help and exit\n" " --new do not use existing catalog, force new output file\n" " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" " -V, --version output version information and exit\n" "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n" " %s [¿É¼Ç]... [Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]\n" "±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" " -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" " --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô " "ÇÕ´Ï´Ù\n" " -o, --output=NAME ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n" " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" "ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n" "- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n" #: db/makedb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" " %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" " %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" " -f, --fold-case convert key to lower case\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" " --quiet don't print messages while building database\n" " -u, --undo print content of database file, one entry a line\n" " -V, --version output version information and exit\n" "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ Ãâ·Â-ÆÄÀÏ\n" " %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n" " %s [¿É¼Ç]... -u ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n" "±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" " -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" " --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô " "ÇÕ´Ï´Ù\n" " -o, --output=NAME ÆÄÀÏ NAMEÀ¸·Î Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n" " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" "ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n" "- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n" #: locale/programs/localedef.c:386 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... name\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" " -c, --force create output even if warning messages were " "issued\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n" " -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n" " -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n" " -v, --verbose print more messages\n" " -V, --version output version information and exit\n" " --posix be strictly POSIX conform\n" "\n" "System's directory for character maps: %s\n" " locale files : %s\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" #: locale/programs/locale.c:237 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... name\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -V, --version output version information and exit\n" "\n" " -a, --all-locales write names of available locales\n" " -m, --charmaps write names of available charmaps\n" "\n" " -c, --category-name write names of selected categories\n" " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" #: posix/getconf.c:131 #, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s º¯¼ö¸í [°æ·Î¸í]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:609 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -u È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n" msgid "User defined signal 1" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1" msgid "User defined signal 2" msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ÅÈ£ ½ÅÈ£ 2" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "" msgid "Virtual timer expired" msgstr "°¡»ó ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ" #: time/zic.c:1845 msgid "Wild result from command execution" msgstr "" msgid "Window changed" msgstr "À©µµ¿ì º¯°æµÊ" #. TRANS You did @strong{what}? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 msgid "You really blew it this time" msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù" #: time/zic.c:1051 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:341 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-monetary.c:358 locale/programs/ld-numeric.c:190 #, c-format msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1651 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:538 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1108 msgid "" "`from' string in collation element declaration contains unknown character" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:267 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:215 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "" #: sunrpc/rpc_parse.c:326 msgid "array declaration expected" msgstr "¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: sunrpc/auth_unix.c:314 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "" #: inet/rcmd.c:327 msgid "bad .rhosts owner" msgstr "À߸øµÈ .rhosts ¼ÒÀ¯ÀÚ" #: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:209 msgid "bad argument" msgstr "Àμö" #: time/zic.c:1173 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "" #: time/zic.c:1177 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "" #: malloc/mcheck.c:189 msgid "block freed twice" msgstr "ºí·ÏÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½" #: malloc/mcheck.c:192 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy" msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¹ö±Û¹ö±ÛÇÕ´Ï´Ù" #: sunrpc/pmap_rmt.c:177 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" msgstr "" #: sunrpc/pmap_rmt.c:184 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "" #: sunrpc/svc_udp.c:398 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" #: time/zic.c:1686 msgid "can't determine time zone abbrevation to use just after until time" msgstr "" #: sunrpc/svc_simple.c:64 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %d\n" msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %d¸¦ ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: locale/programs/localedef.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "cannot `stat' locale file `%s'" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-collate.c:1313 #, c-format msgid "cannot insert collation element `%.*s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1492 locale/programs/ld-collate.c:1497 msgid "cannot insert into result table" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1165 locale/programs/ld-collate.c:1207 #, c-format msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" msgstr "" #: db/makedb.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open database file `%s': %s" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: catgets/gencat.c:250 db/makedb.c:168 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/localedef.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: catgets/gencat.c:755 catgets/gencat.c:796 db/makedb.c:177 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/locfile.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-collate.c:1359 msgid "cannot process order specification" msgstr "" #: locale/programs/locale.c:293 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "" #: locale/programs/locale.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: locale/programs/localedef.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read locale file `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/localedef.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/localedef.c:371 msgid "category data requested more than once: should not happen" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:264 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:288 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:309 msgid "character not defined in character map" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:1140 #, c-format msgid "character `%c' not defined while needed as default value" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:938 locale/programs/ld-ctype.c:1001 #: locale/programs/ld-ctype.c:1009 locale/programs/ld-ctype.c:1017 #: locale/programs/ld-ctype.c:1025 locale/programs/ld-ctype.c:1033 #: locale/programs/ld-ctype.c:1041 locale/programs/ld-ctype.c:1067 #: locale/programs/ld-ctype.c:1075 locale/programs/ld-ctype.c:1113 #: locale/programs/ld-ctype.c:1151 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:800 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:832 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:76 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "" #: sunrpc/clnt_raw.c:106 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1328 #, c-format msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1346 msgid "collation symbol `.*s' appears more than once: ignore line" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:522 #, c-format msgid "collation symbol expected after `%s'" msgstr "" #: inet/rcmd.c:112 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: " #: sunrpc/rpc_scan.c:109 msgid "constant or identifier expected" msgstr "»ó¼ö³ª ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: sunrpc/svc_simple.c:70 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "rpc ¼­¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: sunrpc/portmap.c:121 msgid "couldn't do tcp_create\n" msgstr "tcp_create¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: sunrpc/portmap.c:99 msgid "couldn't do udp_create\n" msgstr "udp_create¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: sunrpc/svc_simple.c:77 #, c-format msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d ¹öÀü %d¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: locale/programs/charmap.c:86 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "" #: sunrpc/rpc_parse.c:77 msgid "definition keyword expected" msgstr "Á¤ÀÇ ¸í·É¾î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132 #, c-format msgid "duplicate character name `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1140 msgid "duplicate collating element definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1286 #, c-format msgid "duplicate definition for character `%.*s'" msgstr "" #: db/makedb.c:295 msgid "duplicate key" msgstr "" #: catgets/gencat.c:369 msgid "duplicate set definition" msgstr "" #: time/zic.c:966 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "" #: catgets/gencat.c:532 msgid "duplicated message identifier" msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ" #: catgets/gencat.c:505 msgid "duplicated message number" msgstr "º¹»çµÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£" #: locale/programs/ld-collate.c:1695 #, fuzzy msgid "empty weight name: line ignored" msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ" #: sunrpc/svc_udp.c:344 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ij½¬°¡ ÀÌ¹Ì È°¼ºÈ­µÇ¾î ÀÖÀ½" #: sunrpc/svc_udp.c:349 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: ij½¬¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/svc_udp.c:356 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: ij½¬ ÀڷḦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/svc_udp.c:362 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: ij½¬ fifo¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-collate.c:1418 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1148 msgid "error while inserting collation element into hash table" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1160 msgid "error while inserting to hash table" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:465 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "" #: sunrpc/rpc_util.c:300 #, c-format msgid "expected '%s'" msgstr "'%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: sunrpc/rpc_util.c:312 #, c-format msgid "expected '%s' or '%s'" msgstr "'%s'³ª '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: sunrpc/rpc_util.c:325 #, c-format msgid "expected '%s', '%s' or '%s'" msgstr "'%s', '%s' ¶Ç´Â '%s'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: time/zic.c:857 msgid "expected continuation line not found" msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" #: sunrpc/rpc_parse.c:384 msgid "expected type specifier" msgstr "Çü ½Äº°ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: locale/programs/locfile.c:1010 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "" #: locale/programs/ld-monetary.c:154 locale/programs/ld-numeric.c:95 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' not defined" msgstr "" #: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' undefined" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:547 msgid "from-value of `collating-element' must be a string" msgstr "" #: locale/programs/linereader.c:328 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "" #: locale/programs/linereader.c:214 msgid "garbage at end of digit" msgstr "" #: sunrpc/get_myaddr.c:73 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "" #: time/zic.c:1150 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "" #: time/zic.c:1154 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1766 #, fuzzy msgid "illegal character constant in string" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: " #: sunrpc/rpc_scan.c:281 msgid "illegal character in file: " msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: " #: locale/programs/ld-collate.c:1115 #, fuzzy msgid "illegal collation element" msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½: " #: locale/programs/charmap.c:196 msgid "illegal definition" msgstr "Á¤ÀÇ°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" #: locale/programs/charmap.c:349 msgid "illegal encoding given" msgstr "À߸øµÈ ºÎȣȭ°¡ ÁÖ¾îÁü" #: locale/programs/linereader.c:546 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³¡¿¡ À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¿­ÀÌ ÀÖÀ½" #: locale/programs/charset.c:101 msgid "illegal names for character range" msgstr "¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§" #: sunrpc/rpc_parse.c:146 msgid "illegal result type" msgstr "°á°úÀÇ Á¾·ù°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" #: catgets/gencat.c:342 catgets/gencat.c:419 msgid "illegal set number" msgstr "ÁýÇÕ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" #: locale/programs/ld-ctype.c:806 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:838 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" #: db/makedb.c:151 msgid "incorrectly formatted file" msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀ» °®Ãá ÆÄÀÏ" #: time/zic.c:815 msgid "input line of unknown type" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà" #: time/zic.c:1734 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "" #: time/zic.c:1742 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "" #: time/zic.c:1738 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "" #: locale/programs/ld-ctype.c:300 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "%s, Çà %u¿¡ ³»ºÎ ¿À·ù ¹ß»ý" #: time/zic.c:1022 msgid "invalid GMT offset" msgstr "GMT ¿É¼ÂÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1025 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "¾à¾î Çü½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1115 time/zic.c:1314 time/zic.c:1328 msgid "invalid day of month" msgstr "´ÞÀÇ ³¯Â¥ ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1273 msgid "invalid ending year" msgstr "³¡³ª´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1087 msgid "invalid leaping year" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ À±³â" #: time/zic.c:1102 time/zic.c:1205 msgid "invalid month name" msgstr "´Þ À̸§ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:921 msgid "invalid saved time" msgstr "Àý¾à ½Ã°£ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1253 msgid "invalid starting year" msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" #: time/zic.c:1131 time/zic.c:1233 msgid "invalid time of day" msgstr "" #: time/zic.c:1319 msgid "invalid weekday name" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äÀÏ À̸§" #: locale/programs/ld-collate.c:1411 msgid "line after ellipsis must contain character definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1390 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" msgstr "" #: time/zic.c:795 msgid "line too long" msgstr "ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" #: locale/programs/localedef.c:275 #, c-format msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" msgstr "" #: catgets/gencat.c:600 msgid "malformed line ignored" msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ" #: malloc/mcheck.c:183 msgid "memory clobbered before allocated block" msgstr "" #: malloc/mcheck.c:186 msgid "memory clobbered past end of allocated block" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173 #: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1438 #: locale/programs/ld-collate.c:1467 locale/programs/locfile.c:940 #: locale/programs/xmalloc.c:64 posix/getconf.c:174 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #: malloc/mcheck.c:180 msgid "memory is consistent, library is buggy" msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù" #: time/zic.c:916 msgid "nameless rule" msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢" #: sunrpc/svc_simple.c:140 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n" #: sunrpc/rpc_parse.c:305 sunrpc/rpc_parse.c:313 msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef" msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ ¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù -- typedefÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä" #: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116 #, c-format msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" msgstr "" #: time/zic.c:2060 msgid "no day in month matches rule" msgstr "±ÔÄ¢¿¡ ºÎÇյǴ ³¯ÀÌ ´Þ ¾È¿¡ ¾øÀ½" #: locale/programs/ld-collate.c:259 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:479 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "" #: locale/programs/localedef.c:334 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466 #: locale/programs/charmap.c:545 msgid "no symbolic name given" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512 #: locale/programs/charmap.c:578 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:244 #, c-format msgid "no weight defined for symbol `%s'" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:430 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" #: sunrpc/portmap.c:451 msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n" msgstr "" #: sunrpc/portmap.c:94 sunrpc/portmap.c:116 msgid "portmap cannot bind" msgstr "" #: sunrpc/portmap.c:86 sunrpc/portmap.c:112 msgid "portmap cannot create socket" msgstr "Æ÷Æ®¸ÊÀÌ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/rpc_scan.c:456 sunrpc/rpc_scan.c:464 msgid "preprocessor error" msgstr "Àü󸮱⠿À·ù" #: db/makedb.c:311 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "" #: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350 #, c-format msgid "program %lu is not available\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371 #: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "program %lu version %lu is not available\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:466 #, c-format msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: inet/rcmd.c:154 #, c-format msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n" msgstr "rcmd: ¼±Åà (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n" #: inet/rcmd.c:86 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n" #: inet/rcmd.c:141 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n" msgstr "rcmd: ¾²±â (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %s\n" #: sunrpc/svc_simple.c:83 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" #: time/zic.c:1795 msgid "repeated leap second moment" msgstr "" #: sunrpc/rpcinfo.c:659 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:626 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:600 #, c-format msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:576 #, c-format msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:505 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: sunrpc/rpcinfo.c:510 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: " #: sunrpc/portmap.c:137 msgid "run_svc returned unexpectedly\n" msgstr "" #: time/zic.c:709 time/zic.c:711 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "" #: inet/rcmd.c:158 msgid "select: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "select: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" #: inet/rcmd.c:176 msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n" msgstr "socket: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ.\n" #: locale/programs/locfile.c:600 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1567 locale/programs/ld-collate.c:1613 msgid "" "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" msgstr "" #: time/zic.c:780 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" #: time/zdump.c:260 msgid "standard output" msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" #: time/zic.c:1277 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù" #: sunrpc/svc_tcp.c:199 sunrpc/svc_tcp.c:204 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" #: sunrpc/svc_tcp.c:147 msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" #: sunrpc/svc_tcp.c:134 msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem" msgstr "svctcp_.c - udp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" #: sunrpc/svc_tcp.c:154 sunrpc/svc_tcp.c:161 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" #: sunrpc/svc_udp.c:119 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - getsockname ºÒ°¡´É" #: sunrpc/svc_udp.c:107 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" #: locale/programs/ld-collate.c:1190 #, c-format msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element " "definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1063 #, c-format msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element " "definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1199 #, c-format msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol " "definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1072 #, c-format msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol " "definition" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1054 locale/programs/ld-collate.c:1181 #, c-format msgid "" "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name " "in charset" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348 #: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465 #: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544 #: locale/programs/charmap.c:576 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:620 msgid "syntax error in `order_start' directive" msgstr "`order_start' Áö½ÃÀÚ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" #: locale/programs/locfile.c:362 msgid "syntax error in character class definition" msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" #: locale/programs/locfile.c:420 msgid "syntax error in character conversion definition" msgstr "¹®ÀÚ º¯È¯ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" #: locale/programs/locfile.c:662 msgid "syntax error in collating order definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:512 msgid "syntax error in collation definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:335 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:278 msgid "syntax error in definition of new character class" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:288 msgid "syntax error in definition of new character map" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:873 msgid "syntax error in message locale definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:784 msgid "syntax error in monetary locale definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:811 msgid "syntax error in numeric locale definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:722 msgid "syntax error in order specification" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:849 msgid "syntax error in time locale definition" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:255 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "" #: catgets/gencat.c:371 catgets/gencat.c:507 catgets/gencat.c:534 msgid "this is the first definition" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ù¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù" #: time/zic.c:1120 msgid "time before zero" msgstr "" #: time/zic.c:1128 time/zic.c:1960 time/zic.c:1979 msgid "time overflow" msgstr "½Ã°£ Èê·¯³Ñħ" #: locale/programs/charset.c:44 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "" #: locale/programs/charset.c:46 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "" #: locale/programs/locales.h:72 #, fuzzy msgid "too many character classes defined" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§" #: sunrpc/rpc_util.c:285 msgid "too many files!\n" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!\n" #: time/zic.c:1789 msgid "too many leap seconds" msgstr "À±ÃÊ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" #: time/zic.c:1761 msgid "too many local time types" msgstr "Áö¿ª½ÃÀÇ Á¾·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: time/zic.c:1715 msgid "too many transitions?!" msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:1622 msgid "too many weights" msgstr "" #: time/zic.c:2083 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "" #: locale/programs/linereader.h:146 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "" #: sunrpc/svc_simple.c:132 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n" #: locale/programs/ld-collate.c:1382 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" msgstr "" #: time/zic.c:1284 msgid "typed single year" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ `%s'" #: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204 #: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226 #, c-format msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" msgstr "" #: locale/programs/locfile.c:585 msgid "unknown collation directive" msgstr "" #: catgets/gencat.c:468 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ" #: catgets/gencat.c:447 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'" msgid "unknown signal" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£" #: locale/programs/ld-collate.c:1366 locale/programs/ld-collate.c:1557 #: locale/programs/ld-collate.c:1731 #, c-format msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±âÈ£ `%.*s': Çà ¹«½ÃµÊ" #: time/zic.c:752 msgid "unruly zone" msgstr "" #: catgets/gencat.c:952 msgid "unterminated message" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö" #: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550 msgid "unterminated string" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­" #: sunrpc/rpc_scan.c:319 msgid "unterminated string constant" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö" #: locale/programs/linereader.c:385 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ±âÈ£ À̸§" #: locale/programs/ld-collate.c:1684 msgid "unterminated weight name" msgstr "" #: locale/programs/charset.c:119 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "" #: sunrpc/rpc_main.c:78 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n" #: time/zic.c:2026 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Æò³â¿¡ 2¿ù 29ÀÏÀ» »ç¿ëÇÔ" #: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº Á¤¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: locale/programs/charmap.c:233 #, c-format msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº 1°ú 4 »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-monetary.c:148 locale/programs/ld-numeric.c:89 #, c-format msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:245 msgid "value of must be greater than the value of " msgstr "ÀÇ °ªÀº ÀÇ °ªº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-monetary.c:138 msgid "" "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not " "correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "" #: locale/programs/ld-monetary.c:133 msgid "" "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" msgstr "" #: locale/programs/ld-monetary.c:370 locale/programs/ld-numeric.c:199 #, c-format msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" msgstr "" #: locale/programs/ld-monetary.c:366 #, c-format msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" msgstr "" #: sunrpc/rpc_parse.c:330 msgid "variable-length array declaration expected" msgstr "°¡º¯ ±æÀÌ ¹è¿­ ¼±¾ðÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ" #: sunrpc/rpc_parse.c:370 msgid "voids allowed only inside union and program definitions" msgstr "void´Â ¿ÀÁ÷ °ø¿ëü¿Í ÇÁ·Î±×·¥ Á¤ÀÇ ³»¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù" #: login/setutent_r.c:47 msgid "while opening UTMP file" msgstr "UTMP ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È" #: catgets/gencat.c:979 msgid "while opening old catalog file" msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È" #: db/makedb.c:338 msgid "while reading database" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Àд µ¿¾È" #: db/makedb.c:300 msgid "while writing data base file" msgstr "µ¥ÀÌÅÍ º£À̽º ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È" #: db/makedb.c:130 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ÀμöÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" #: time/zic.c:1078 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "" #: time/zic.c:1169 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "" #: time/zic.c:912 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "" #: time/zic.c:982 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "" #: time/zic.c:940 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr ""