From 5470bc9f78247e48e50ce471a7939390c0f0639e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulrich Drepper Date: Mon, 7 Dec 1998 13:36:03 +0000 Subject: Update. 1998-12-07 Ulrich Drepper * sysdeps/unix/sysv/linux/speed.c (cfsetispeed): Make a real function. Don't set speed is SPEED parameter is zero since this means set it to the output speed. * version.h (VERSION): Bump to 2.0.106. 1998-12-07 12:06 Ulrich Drepper * po/de.po: Update from translation team. * po/ko.po: Likewise. 1998-12-07 Richard Henderson * sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/select.S: Save a4 through both paths. --- po/de.po | 3244 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ko.po | 3218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 4562 insertions(+), 1900 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2a7724af69..104d0437a1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,72 +4,253 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1997-08-21 04:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1997-10-23 11:14 MET DST\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" +"PO-Revision-Date: 1998-12-06 11:35+01:00\n" "Last-Translator: Jochen Hein \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:612 +#: nis/nis_print.c:273 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\tZugriffsrechte : " + +#: nis/nis_print.c:271 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "\t\tAttribute : " + +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#, c-format +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DName[=Wert]] [-i Größe] [-I [-K Sekunden]] [-Y Pfad] Eingabedatei\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#, c-format +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#, c-format +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-n Netz-ID]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#, c-format +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-s Netz-Typ]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" + +#: nis/nis_print.c:235 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "\tZugriffsrechte : " + +#: nis/nis_print.c:293 +#, c-format +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "\tDateneingabe vom Typ %s\n" + +#: nis/nis_print.c:171 +#, c-format +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "\tName : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:172 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "\tPublic Key : " + +#: nis/nis_print.c:234 +#, c-format +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "\tTyp : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:201 +#, c-format +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "\tUniverselle Adressen (%u)\n" + +#: nis/nis_print.c:269 +#, c-format +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "\t[%d]\tName : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:296 +#, c-format +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "\t[%u] - [%u Bytes] " + +#: nscd/nscd_stat.c:153 +msgid "" +"\n" +"%s cache:\n" +"\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15Zd suggested size\n" +"%15ld seconds time to live for positive entries\n" +"%15ld seconds time to live for negative entries\n" +"%15ld cache hits on positive entries\n" +"%15ld cache hits on negative entries\n" +"%15ld cache misses on positive entries\n" +"%15ld cache misses on negative entries\n" +"%15ld%% cache hit rate\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" +"\n" +"%s Cache:\n" +"\n" +"%15s Cache ist eingeschaltet\n" +"%15Zd vorgeschlagene Größe\n" +"%15ld Time to Live für positive Einträge in Sekunden\n" +"%15ld Time to Live für negative Einträge in Sekunden\n" +"%15ld Cache-Hits bei positiven Einträgen\n" +"%15ld Cache-Hits bei positiven Einträgen\n" +"%15ld Cache-Misses bei positiven Einträgen\n" +"%15ld Cache-Misses bei negativen Einträgen\n" +"%15ld%% Cache-Hit Verhältnis\n" +"%15s Prüfe /etc/%s für Änderungen\n" + +#: nis/nis_print.c:251 +msgid "\nGroup Members :\n" +msgstr "\nGruppen Mitglieder :\n" + +#: nis/nis_print.c:320 +msgid "\nTime to Live : " +msgstr "\nTime to Live : " + +#: sunrpc/rpcinfo.c:679 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -b Programmnummer Versionsnummer\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:613 +#: sunrpc/rpcinfo.c:680 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -d Programmnummer Versionsnummer\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:611 +#: sunrpc/rpcinfo.c:678 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" msgstr " rpcinfo -p [ Rechner ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:610 +#: sunrpc/rpcinfo.c:676 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" -" rpcinfo [ -n Portnummer ] -t Rechner Programmnummer [ Versionsnummer " -"]\n" +msgstr " rpcinfo [ -n Portnummer ] -t Rechner Programmnummer [ Versionsnummer ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:517 +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " no" +msgstr " nein" + +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " yes" +msgstr " ja" + +#: nis/nis_print.c:344 +#, c-format +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr " Länge der Daten = %u\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:121 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr " Explizite Mitglieder:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr " Explizite Nicht-Mitglieder:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr " Implizite Mitglieder:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr " Implizite Nicht-Mitglieder:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:126 +msgid " No explicit members\n" +msgstr " Keine expliziten Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:150 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr " Keine expliziten Nicht-Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:134 +msgid " No implicit members\n" +msgstr " Keine impliziten Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:158 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr " Keine impliziten Nicht-Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:142 +msgid " No recursive members\n" +msgstr " Keine rekursiven Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:166 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr " Rekursive Mitglieder:\n" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:574 msgid " program vers proto port\n" msgstr " Program Vers Proto Port\n" -#: time/zic.c:421 +#: argp/argp-help.c:1571 +msgid " or: " +msgstr " oder: " + +#: timezone/zic.c:421 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (Regel aus Datei »%s«, Zeile %d)" -#: locale/programs/ld-collate.c:363 locale/programs/ld-ctype.c:1242 +#: argp/argp-help.c:1583 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [Option...]" + +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 msgid " done\n" msgstr " fertig\n" -#: time/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:418 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "»%s«, Zeile %d: %s" -#: time/zic.c:947 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" -#: time/zic.c:955 +#: timezone/zic.c:966 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" -#: time/zic.c:758 +#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr "»infile« ist für die Template-Generierungs-Flags erforderlich\n" + +#: argp/argp-help.c:210 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" + +#: argp/argp-help.c:219 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" + +#: timezone/zic.c:768 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s in einer regellosen Zone" -#: assert/assert.c:46 +#: assert/assert.c:51 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n" -#: assert/assert-perr.c:47 +#: assert/assert-perr.c:52 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n" @@ -81,112 +262,132 @@ msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n" # Ob diese Übersetzung so korrekt ist? - jh # definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub -#: time/zic.c:2185 +#: timezone/zic.c:2201 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n" -#: locale/programs/charmap.c:176 +#: locale/programs/charmap.c:261 #, c-format msgid "%s: must be greater than \n" msgstr "%s: »« muß größer als »« sein\n" -#: time/zic.c:1456 +#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Exit-Code %d\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Signal %d\n" + +#: timezone/zic.c:1469 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Kann »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: time/zic.c:2163 +#: timezone/zic.c:2179 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: time/zic.c:610 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Kann nicht von »%s« nach »%s« linken: %s\n" -#: time/zic.c:784 +#: timezone/zic.c:794 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: time/zic.c:1446 +#: timezone/zic.c:1459 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Kann »%s« nicht löschen: %s\n" -#: time/zic.c:853 +#: timezone/zic.c:863 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schliessen der Datei »%s«: %s\n" -#: time/zic.c:846 +#: timezone/zic.c:856 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei »%s«\n" -#: time/zic.c:1520 +#: timezone/zic.c:1535 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" -#: time/zdump.c:266 +#: timezone/zdump.c:266 #, c-format msgid "%s: Error writing standard output " msgstr "%s: Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe " -#: time/zic.c:831 +#: timezone/zic.c:841 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: Schalt-Zeile in einer nicht-Schaltsekunden-Datei »%s«\n" -#: time/zic.c:359 +#: timezone/zic.c:359 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Kein Hauptspeicher mehr verfügbar: %s\n" -#: time/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:524 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben\n" -#: time/zic.c:484 +#: timezone/zic.c:484 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben\n" -#: time/zic.c:494 +#: timezone/zic.c:494 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben\n" -#: time/zic.c:504 +#: timezone/zic.c:504 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben\n" -#: time/zic.c:514 +#: timezone/zic.c:514 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben\n" -#: time/zic.c:1885 +#: argp/argp-parse.c:640 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: Zu viele Argumente\n" + +#: login/programs/database.c:129 +#, c-format +msgid "%s: cannot get modification time" +msgstr "%s: kann die Modifikationsdatei nicht bekommen" + +#: timezone/zic.c:1900 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:900 +#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" -#: posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:784 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: Die Option ist nicht erlaubt -- »%c«\n" -#: posix/getopt.c:786 +#: posix/getopt.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- »%c«\n" @@ -196,12 +397,12 @@ msgstr "%s: Ung msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:678 +#: posix/getopt.c:677 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »%s« ist nicht eindeutig\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:897 +#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" @@ -211,106 +412,133 @@ msgstr "%s: Die Option msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:881 +#: posix/getopt.c:882 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:863 +#: posix/getopt.c:864 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist nicht eindeutig\n" -#: posix/getopt.c:816 posix/getopt.c:946 +#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n" -#: time/zic.c:838 time/zic.c:1251 time/zic.c:1275 +#: sunrpc/rpc_main.c:287 +#, c-format +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "%s: Die Ausgabe würde »%s« überschreiben\n" + +#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:600 +#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" -#: posix/getopt.c:757 +# XXX in den Source sehen +#: sunrpc/rpc_main.c:294 +#, c-format +msgid "%s: unable to open " +msgstr "%s: Fehler beim Öffnen " + +#: posix/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" -#: posix/getopt.c:753 +#: posix/getopt.c:754 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n" -#: time/zic.c:443 +#: timezone/zic.c:443 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d " -"directory ]\n" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: Syntax ist %s [ -s ] [ -v ] [ -l Ortszeit ] [ -p Posix-Regeln ] [ -d " -"Verzeichnis ]\n" +"%s: Syntax ist %s [ -s ] [ -v ] [ -l Ortszeit ] [ -p Posix-Regeln ] [ -d Verzeichnis ]\n" "\t[ -L Schaltsekunden ] [ -y Jahrestyp ] [ Dateiname ... ]\n" -#: time/zdump.c:174 +#: timezone/zdump.c:174 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: Syntax: %s [ -v ] [ -c cutoff ] Zonenname ...\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 +#: sunrpc/rpc_main.c:307 +#, c-format +msgid "%s: while writing output: " +msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe: " + +#: argp/argp-parse.c:164 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" + +#: argp/argp-parse.c:781 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" + +#: nis/nis_print.c:129 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "(Unbekanntes Objekt)\n" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:124 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d)" -#: sunrpc/rpcinfo.c:555 +#: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid "(unknown)" msgstr "Unbekanntes Signal" -#: catgets/gencat.c:254 +#: elf/sprof.c:574 +#, c-format +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestript: keine detaillierte Analysise möglich\n" + +#: catgets/gencat.c:266 msgid "*standard input*" msgstr "*Standardeingabe*" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: catgets/gencat.c:120 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o Ausgabedatei [Eingabedatei]...\n" +"[Ausgabedatei [Eingabedatei]...]" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" -#: inet/rcmd.c:363 -msgid ".rhosts fstat failed" -msgstr "Fehler beim Holen des Status der Datei ».rhosts«" - -#: inet/rcmd.c:359 -msgid ".rhosts lstat failed" -msgstr "Fehler beim Holen des Link-Status von ».rhosts«" - -#: inet/rcmd.c:361 -msgid ".rhosts not regular file" -msgstr "».rhosts« ist keine reguläre Datei" - -#: inet/rcmd.c:367 -msgid ".rhosts writeable by other than owner" -msgstr "" -"».rhosts« ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133 +#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; untere Version = %lu, obere Version = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:119 +#: sunrpc/clnt_perr.c:117 msgid "; why = " msgstr "; Ursache = " -#: locale/programs/ld-ctype.c:331 +#: locale/programs/charset.c:98 +#, c-format +msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:342 #, c-format msgid " character must not be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:330 #, c-format msgid " character not in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" @@ -318,7 +546,7 @@ msgstr "Das Zeichen #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 msgid "?" msgstr "?" @@ -326,29 +554,37 @@ msgstr "?" msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 +#: nis/nis_print.c:318 +msgid "Access Rights : " +msgstr "Zugriffsrechte: " + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 msgid "Address already in use" msgstr "Die Adresse wird bereits verwendet" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "Die Adreßfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" + #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Die Adreßfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" # Diese Übersetzung macht eigentlich keinen Sinn - jh -# man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Übersetzung +# man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Übersetzung # sinnvoller erscheinen - Klaus Espenlaub -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 msgid "Advertise error" msgstr "Konflikt mit Bekanntmachung" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 msgid "Alarm clock" msgstr "Der Wecker klingelt" @@ -357,205 +593,278 @@ msgstr "Der Wecker klingelt" #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69 msgid "Argument list too long" msgstr "Die Argumentliste ist zu lang" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: nis/nis_error.c:65 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" -#: sunrpc/clnt_perr.c:276 +#: sunrpc/clnt_perr.c:273 msgid "Authentication OK" msgstr "Authentifizierung OK" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 msgid "Authentication error" msgstr "Fehler bei der Authentifizierung" +# Hm, keine Idee, wie man es gescheit übersetzen kann +#: nis/nis_print.c:105 +msgid "BOGUS OBJECT\n" +msgstr "BOGUS OBJEKT\n" + #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 msgid "Bad address" msgstr "Ungültige Adresse" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Ungültiger Dateideskriptor" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 msgid "Bad font file format" msgstr "Ungültiges Font-Dateiformat" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 msgid "Bad message" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 msgid "Bad system call" msgstr "Ungültiger Betriebssystemaufruf" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "Ungültiger Wert für »ai_flags«" + +#: locale/programs/localedef.c:104 +msgid "Be strictly POSIX conform" +msgstr "Sei strikt POSIX-konform" + +#: nis/nis_print.c:301 +msgid "Binary data\n" +msgstr "Binäre Daten\n" + #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 msgid "Block device required" msgstr "Es ist ein Block-Device notwendig" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:338 -msgid "Broadcast select problem" -msgstr "Select-Problem beim Broadcast" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:347 +msgid "Broadcast poll problem" +msgstr "Poll-Problem beim Broadcast" #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 msgid "Broken pipe" msgstr "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" # Ungültige Adressierung? - jh -# die Übersetzung scheint mir gut - SIGBUS kann jedoch +# die Übersetzung scheint mir gut - SIGBUS kann jedoch # vieles bedeuten - Klaus Espenlaub -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 msgid "Bus error" msgstr "Bus-Zugriffsfehler" +#: nis/nis_print.c:45 +msgid "CDS" +msgstr "CDS" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 +#: nis/nis_error.c:32 +msgid "Cache expired" +msgstr "Der Cache ist verfallen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" -#: nis/ypclnt.c:695 +#: nis/ypclnt.c:769 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" -#: nis/ypclnt.c:707 +#: nis/ypclnt.c:781 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" -#: nis/ypclnt.c:709 +#: nis/ypclnt.c:783 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" -#: nis/ypclnt.c:711 +#: nis/ypclnt.c:785 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:255 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:264 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:350 +#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" +msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:360 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:79 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:74 msgid "Cannot register service" msgstr "Kann den Service nicht registrieren" #. TRANS The socket has already been shut down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:313 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:322 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:261 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:271 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 +#: sunrpc/rpc_main.c:1193 +msgid "Cannot specify more than one input file!\n" +msgstr "Es darf nicht mehr als eine Eingabedatei angegeben werden!\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr "Kann das »netid«-Flag nicht zusammen mit dem »inetd«-Flag verarbeiten!\n" + +# XXX Hm, was ist das eigentlich? +#: sunrpc/rpc_main.c:1375 +msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" +msgstr "Das »netid«-Flag kann nicht ohne »TIRPC« verwendet werden!\n" + +# XXX Hm, was ist das eigentlich? +#: sunrpc/rpc_main.c:1382 +msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" +msgstr "Das »table«-flags kann nicht mit »newstyle« verwendet werden!\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 msgid "Channel number out of range" -msgstr "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" +msgstr "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 +# XXX Ist das ok? +#: nis/nis_print.c:264 +#, c-format +msgid "Character Separator : %c\n" +msgstr "Trennzeichen : %c\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39 msgid "Child exited" msgstr "Der Kind-Prozeß ist beendet" -#: sunrpc/clnt_perr.c:286 +#: sunrpc/clnt_perr.c:283 msgid "Client credential too weak" msgstr "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 +#: nis/nis_print.c:266 +msgid "Columns :\n" +msgstr "Spalten :\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 msgid "Communication error on send" msgstr "Kommunikationsfehler beim Senden" +#: locale/programs/localedef.c:112 +msgid "Compile locale specification" +msgstr "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" + #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Der Computer hat den Bauernhof erworben" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1204 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -msgstr "" -"Berechnung der Größe der Tabelle der Zeichenklassen: Dies kann einige Zeit " -"dauern..." +msgstr "Berechnung der Größe der Tabelle der Zeichenklassen: Dies kann einige Zeit dauern..." -#: locale/programs/ld-collate.c:329 +#: locale/programs/ld-collate.c:336 msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -msgstr "" -"Berechnung der Größe der Tabelle der Sortierinformationen: Dies kann einige " -"Zeit dauern..." +msgstr "Berechnung der Größe der Tabelle der Sortierinformationen: Dies kann einige Zeit dauern..." #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451 msgid "Connection refused" msgstr "Verbindungsaufbau abgelehnt" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 msgid "Connection timed out" msgstr "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38 msgid "Continued" msgstr "Fortgesetzt" -#: catgets/gencat.c:169 db/makedb.c:120 locale/programs/locale.c:191 -#: locale/programs/localedef.c:180 +# XXX besser Übersetzung? +#: iconv/iconv_prog.c:66 +msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." +msgstr "Konvertiert die Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung." + +#: db2/makedb.c:58 +msgid "Convert key to lower case" +msgstr "Übersetze den Schlüssel in Kleinbuchstaben" + +#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359 +#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 +#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65 +#: posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -563,27 +872,70 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die " -"Lizenzbedingungen.\n" +"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen.\n" "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" "VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -msgid "Cputime limit exceeded" -msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten" +#: nscd/nscd_conf.c:167 +#, c-format +msgid "Could not create log file \"%s\"" +msgstr "Kann die Logdatei »%s« nicht erstellen" + +#: catgets/gencat.c:107 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "Erzeuge die C Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen" + +#: locale/programs/localedef.c:103 +msgid "Create output even if warning messages were issued" +msgstr "Die Ausgabedatei wirderzeugt, obwohl Warnungen ausgegeben wurden" + +#: db2/makedb.c:68 +msgid "Create simple DB database from textual input." +msgstr "Erstellt eine einfach DB Datenbank aus einer Text-Eingabe." + +#: nis/nis_print.c:322 +#, c-format +msgid "Creation Time : %s" +msgstr "Erstellungszeit: %s" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159 +#, c-format +msgid "DES entry for netname %s not unique\n" +msgstr "Der DES Eintrag für den netname »%s« ist nicht eindeutig\n" + +#: nis/nis_print.c:111 +msgid "DIRECTORY\n" +msgstr "VERZEICHNIS\n" -#: nis/ypclnt.c:721 +#: nis/nis_print.c:41 +msgid "DNANS" +msgstr "DNANS" + +#: nis/nis_print.c:37 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: nis/nis_error.c:51 +msgid "Database for table does not exist" +msgstr "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" + +#: nis/ypclnt.c:795 msgid "Database is busy" msgstr "Die Databank ist belegt" +#: nis/nis_print.c:225 +msgid "Default Access rights :\n" +msgstr "Standard-Zugriffsrechte :\n" + #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429 msgid "Destination address required" msgstr "Es ist eine Zieladresse notwendig" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 msgid "Device not a stream" msgstr "Das Gerät ist kein Stream" @@ -592,127 +944,255 @@ msgstr "Das Ger #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the #. TRANS computer. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61 msgid "Device not configured" msgstr "Das Gerät ist nicht konfiguriert" #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128 msgid "Device or resource busy" msgstr "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" +#: nis/nis_print.c:179 +#, c-format +msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" +msgstr "Diffie-Hellmann (%d Bits)\n" + +#: nis/nis_print.c:315 +#, c-format +msgid "Directory : %s\n" +msgstr "Verzeichnis : %s\n" + #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480 msgid "Directory not empty" msgstr "Das Verzeichnis ist nicht leer" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" -#: nis/ypclnt.c:767 +#: nscd/nscd.c:80 +msgid "Do not fork and display messages on the current tty" +msgstr "Führe kein »fork()« aus und zeige Nachrichten auf dem aktuellen tty an" + +#: db2/makedb.c:61 +msgid "Do not print messages while building database" +msgstr "Gebe keine Nachrichten aus, während die Datenbank aufgebaut wird" + +#: catgets/gencat.c:109 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" + +#: nis/ypclnt.c:841 msgid "Domain not bound" msgstr "Die Domain wurde nicht zugewiesen" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53 msgid "EMT trap" msgstr "EMT-Trap" -#: sunrpc/clnt_perr.c:254 -#, c-format -msgid "Error %d" -msgstr "Fehler %d" +#: nis/nis_print.c:120 +msgid "ENTRY\n" +msgstr "ENTRY\n" + +#: nis/nis_print.c:299 +msgid "Encrypted data\n" +msgstr "Verschlüsselte Daten\n" + +#: nis/nis_error.c:52 +msgid "Entry/Table type mismatch" +msgstr "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" + +#: nis/nis_error.c:56 +msgid "Error in RPC subsystem" +msgstr "Fehler im RPC Subsystem: " -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:52 +#: nis/nis_error.c:66 +msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" + +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " +#: nis/nis_error.c:59 +msgid "Error while talking to callback proc" +msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" + #: inet/ruserpass.c:161 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 msgid "Exchange full" msgstr "Vermittlung ist überfüllt" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75 msgid "Exec format error" msgstr "Fehler im Format der Programmdatei" -#: locale/programs/localedef.c:216 +#: locale/programs/localedef.c:190 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" -"Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" +msgstr "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" + +# XXX Was bitte sind UCS4-Werte? +#: locale/programs/localedef.c:99 +msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" +msgstr "FILE enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" -#: sunrpc/clnt_perr.c:290 +#: sunrpc/clnt_perr.c:287 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Die Dateizugriffsnummer ist ein schlechter Verfassung" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134 msgid "File exists" msgstr "Die Datei existiert bereits" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Verklemmung beim Datei-Locking" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464 msgid "File name too long" msgstr "Der Dateiname ist zu lang" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Die maximale Dateigröße ist überschritten" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202 msgid "File too large" msgstr "Die Datei ist zu groß" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 -msgid "Filesize limit exceeded" -msgstr "Die maximale Dateigröße ist überschritten" +#: nis/nis_error.c:37 +msgid "First/Next chain broken" +msgstr "Die Verkettung mittels First/Next First/Next ist defekt" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28 msgid "Floating point exception" msgstr "Gleitkomma-Ausnahme" +#: nis/nis_error.c:67 +msgid "Full resync required for directory" +msgstr "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" + #. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined #. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind #. TRANS of error you get if you request them and they are not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573 msgid "Function not implemented" msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" +#: nis/nis_print.c:114 +msgid "GROUP\n" +msgstr "GROUP\n" + +#: argp/argp-help.c:231 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "Unsinnige Daten in ARGP_HELP_FMT: %s" + +#: catgets/gencat.c:115 +msgid "" +"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" +"Generiere einen Message-Katalog.\\vWenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE\n" +"- ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben.\n" + +#: nis/nis_error.c:36 +msgid "Generic system error" +msgstr "Allgemeiner Systemfehler" + +#: locale/programs/locale.c:75 +msgid "Get locale-specific information." +msgstr "Hole Lokale-spezifische Informationen." + +#: argp/argp-parse.c:88 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Gibt kurze Bedienungshinweise aus" + +#: argp/argp-parse.c:87 +msgid "Give this help list" +msgstr "Gibt diese Hilfe aus" + #. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 msgid "Gratuitous error" msgstr "Irgendein Fehler" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 +#: nis/nis_print.c:317 +#, c-format +msgid "Group : %s\n" +msgstr "Gruppe : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:248 +msgid "Group Flags :" +msgstr "Gruppen Flags:" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:113 +#, c-format +msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" +msgstr "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«:\n" + +#: argp/argp-parse.c:91 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "Warte für SECS Sekunden (Standardwert ist 3600)" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22 msgid "Hangup" msgstr "Aufgelegt" +#: nscd/grpcache.c:238 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" +msgstr "Habe »%d« nicht im Group-Cache gefunden!" + +#: nscd/pwdcache.c:235 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" +msgstr "Habe »%d« nicht im password-Cache gefunden!" + +#: nscd/grpcache.c:210 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgstr "Habe »%s« nicht im Group-Cache gefunden!" + +#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359 +#: nscd/hstcache.c:390 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "Habe »%s« nicht im Host-Cache gefunden!" + +#: nscd/pwdcache.c:207 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgstr "Habe »%s« nicht im password-Cache gefunden!" + #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 msgid "Host is down" msgstr "Der Rechner ist nicht aktiv" @@ -720,29 +1200,44 @@ msgstr "Der Rechner ist nicht aktiv" msgid "Host name lookup failure" msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42 msgid "I/O possible" msgstr "Ein-/Ausgabe ist möglich" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 +#: db2/makedb.c:71 +msgid "" +"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +"-u INPUT-FILE" +msgstr "" +"Eingabedatei Ausgabedatei\n" +"-o Ausgabedatei Eingabedatei\n" +"-u Eingabedatei" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 msgid "IOT trap" msgstr "Ein-/Ausgabe-Trap (IOT)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614 +#: nis/nis_print.c:35 +msgid "IVY" +msgstr "IVY" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "Identifier removed" msgstr "Bezeichner wurde entfernt" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25 -msgid "Illegal Instruction" -msgstr "Ungültiger Maschinenbefehl" - -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ungültiger Maschinenbefehl" +#: nis/nis_error.c:61 +msgid "Illegal object type for operation" +msgstr "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" + #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 msgid "Illegal seek" msgstr "Nicht erlaubter Seek" @@ -751,13 +1246,13 @@ msgstr "Nicht erlaubter Seek" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" @@ -767,7 +1262,7 @@ msgstr "Unpassender IOCTL (I/O-Control) f #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Unpassende Operation für den Hintergrundprozeß" @@ -775,20 +1270,32 @@ msgstr "Unpassende Operation f msgid "Information request" msgstr "Informationsanfrage" +#: iconv/iconv_prog.c:57 +msgid "Information:" +msgstr "Information:" + +#: locale/programs/localedef.c:94 +msgid "Input Files:" +msgstr "Eingabedateien:" + +#: iconv/iconv_prog.c:54 +msgid "Input/Output format specification:" +msgstr "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" + #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52 msgid "Input/output error" msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" -#: nis/ypclnt.c:701 +#: nis/ypclnt.c:775 msgid "Internal NIS error" msgstr "Interner NIS-Fehler" -#: nis/ypclnt.c:765 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Interner Fehler in »ypbind«" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23 msgid "Interrupt" msgstr "Unterbrechung" @@ -800,323 +1307,536 @@ msgstr "Unterbrechung" #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47 msgid "Interrupted system call" msgstr "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" +#: nis/nis_error.c:44 +msgid "Invalid Object for operation" +msgstr "Ungültiges Objekt für die Operation" + #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164 msgid "Invalid argument" msgstr "Das Argument ist ungültig" -#: posix/regex.c:978 +#: posix/regex.c:1018 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ungültiger Verweis zurück" -#: posix/regex.c:976 +#: posix/regex.c:1016 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" -#: sunrpc/clnt_perr.c:278 +#: sunrpc/clnt_perr.c:275 msgid "Invalid client credential" msgstr "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" -#: sunrpc/clnt_perr.c:282 +#: sunrpc/clnt_perr.c:279 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Ungültige Überprüfung des Clients" -#: posix/regex.c:975 +#: posix/regex.c:1015 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ungültiges Sortierzeichen" -#: posix/regex.c:982 +#: posix/regex.c:1022 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ungültiger Inhalt von »\\{\\}«" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ungültiger Austausch" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte oder Wide-Zeichen" -#: posix/regex.c:985 +#: posix/regex.c:1025 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." -#: posix/regex.c:983 +#: posix/regex.c:1023 msgid "Invalid range end" msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" -#: posix/regex.c:974 +#: posix/regex.c:1014 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 msgid "Invalid request code" msgstr "Ungültiger Aufruf-Code" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" -#: sunrpc/clnt_perr.c:288 +#: sunrpc/clnt_perr.c:285 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Ungültige Überprüfung des Servers" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 msgid "Invalid slot" msgstr "Ungültiger Slot" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Is a directory" msgstr "Ist ein Verzeichnis" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806 msgid "Is a named type file" msgstr "Ist eine »named type file«" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 +#: nis/nis_print.c:187 +msgid "Kerberos.\n" +msgstr "Kerberos.\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29 msgid "Killed" msgstr "Getötet" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: nis/nis_print.c:123 +msgid "LINK\n" +msgstr "LINK\n" + +#: nis/nis_local_names.c:125 +#, c-format +msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" +msgstr "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 msgid "Level 2 halted" msgstr "Level 2 angehalten" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Level 2 ist nicht synchronisiert" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 msgid "Level 3 halted" msgstr "Level 3 angehalten" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 msgid "Level 3 reset" msgstr "Level 3 zurückgesetzt" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 +#: nis/nis_error.c:53 +msgid "Link Points to illegal name" +msgstr "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 msgid "Link has been severed" msgstr "Der Link wurde beschädigt" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Link number out of range" msgstr "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" -#: nis/ypclnt.c:713 +#: nis/nis_print.c:282 +msgid "Linked Object Type : " +msgstr "Verbundener Objekt-Typ : " + +#: nis/nis_print.c:284 +#, c-format +msgid "Linked to : %s\n" +msgstr "Verbunden zu : %s\n" + +#: nis/ypclnt.c:787 msgid "Local domain name not set" msgstr "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" -#: nis/ypclnt.c:703 +#: nis/ypclnt.c:777 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" -#: posix/regex.c:984 +#: nis/nis_error.c:45 +msgid "Malformed Name, or illegal name" +msgstr "Ungültiger oder fehlerhafter Name" + +#: argp/argp-help.c:1182 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." + +#: nis/nis_print.c:168 +msgid "Master Server :\n" +msgstr "Master Server :\n" + +#: nis/nis_error.c:75 +msgid "Master server busy, full dump rescheduled." +msgstr "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" + +#: posix/regex.c:1024 msgid "Memory exhausted" msgstr "Kein Hauptspeicher mehr verfügbar" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317 msgid "Message too long" msgstr "Die Nachricht ist zu lang" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 +#: nis/nis_error.c:57 +msgid "Missing or malformed attribute" +msgstr "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" + +#: nis/nis_print.c:323 +#, c-format +msgid "Mod. Time : %s" +msgstr "Mod. Zeit : %s" + +#: nis/nis_error.c:50 +msgid "Modification failed" +msgstr "Modifikation fehlgeschlagen" + +#: nis/nis_error.c:63 +msgid "Modify operation failed" +msgstr "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" + +#: locale/programs/locale.c:68 +msgid "Modify output format:" +msgstr "Modifiziere Ausgabe-Format:" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 msgid "Multihop attempted" msgstr "Ein »Multihop« wurde versucht" -#: nis/ypclnt.c:717 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" +#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: locale/programs/locale.c:78 +msgid "" +"NAME\n" +"[-a|-m]" msgstr "" -"NIS Client/Server Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" +"Name\n" +"[-a|-m]" + +#: nis/nis_print.c:31 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: nis/ypclnt.c:791 +msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" +msgstr "NIS Client/Server Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" -#: nis/ypclnt.c:715 -msgid "NIS map data base is bad" +#: nis/ypclnt.c:789 +msgid "NIS map database is bad" msgstr "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: nis/nis_error.c:68 +msgid "NIS+ operation failed" +msgstr "NIS+ Operation fehlgeschlagen" + +#: nis/nis_error.c:33 +msgid "NIS+ servers unreachable" +msgstr "Die NIS+ Server sind nicht erreichbar" + +#: nis/nis_error.c:69 +msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" +msgstr "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" + +#: nis/nis_print.c:108 +msgid "NO OBJECT\n" +msgstr "KEIN OBJEKT\n" + +#: nscd/nscd.c:81 +msgid "NUMBER" +msgstr "NUMMER" + +#: nis/nis_print.c:162 +#, c-format +msgid "Name : '%s'\n" +msgstr "Name : »%s«\n" + +#: nscd/nscd.c:88 +msgid "Name Service Cache Daemon." +msgstr "Name Service Cache Daemon." + +#: nis/nis_error.c:40 +msgid "Name not served by this server" +msgstr "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 msgid "Name not unique on network" msgstr "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" +# XXX geht das genauer? +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 +msgid "Name or service not known" +msgstr "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" + +#: nis/nis_error.c:49 +msgid "Name/entry isn't unique" +msgstr "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" + +#: nis/nis_error.c:58 +msgid "Named object is not searchable" +msgstr "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" + #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566 msgid "Need authenticator" msgstr "Authentikator benötigt" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378 msgid "Network is down" msgstr "Das Netzwerk ist nicht aktiv" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384 msgid "Network is unreachable" msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 msgid "No CSI structure available" msgstr "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" + #: resolv/herror.c:77 msgid "No address associated with name" msgstr "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 msgid "No anode" msgstr "Keine Anode" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408 msgid "No buffer space available" msgstr "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89 msgid "No child processes" msgstr "Keine Kind-Prozesse" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 msgid "No data available" msgstr "Keine Daten verfügbar" +#: nis/nis_error.c:73 +msgid "No file space on server" +msgstr "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" + #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547 msgid "No locks available" msgstr "Keine Sperren verfügbar" -#: posix/regex.c:973 +#: posix/regex.c:1013 msgid "No match" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814 +msgid "No medium found" +msgstr "Kein Medium gefunden" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 msgid "No message of desired type" msgstr "Keine Nachricht des gewünschten Typs" -#: nis/ypclnt.c:705 +#: nis/ypclnt.c:779 msgid "No more records in map database" msgstr "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" -#: posix/regex.c:5434 +#: posix/regex.c:5515 msgid "No previous regular expression" msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" -#: sunrpc/rpcinfo.c:515 +#: sunrpc/rpcinfo.c:570 msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "Es sind keine entfernten Programme registriert.\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474 msgid "No route to host" msgstr "Keine Route zum Zielrechner" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208 msgid "No space left on device" msgstr "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" +#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a +#. TRANS particular sort of device. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147 +msgid "No such device" +msgstr "Kein passendes Gerät gefunden" + #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31 msgid "No such file or directory" msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" -#: nis/ypclnt.c:699 +#: nis/ypclnt.c:773 msgid "No such key in map" msgstr "Kein passender Schlüssel in der Map" -#: nis/ypclnt.c:697 +#: nis/ypclnt.c:771 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Keine passende Map in der Domain des Servers" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36 msgid "No such process" msgstr "Kein passender Prozeß gefunden" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 +#: nis/nis_error.c:60 +msgid "Non NIS+ namespace encountered" +msgstr "Kein NIS+ Namespace gefunden" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" + +#: nis/nis_print.c:176 +msgid "None.\n" +msgstr "Keine.\n" + +# XXX besser machen +#: nis/nis_error.c:48 +msgid "Not Found, no such name" +msgstr "Nicht gefunden, kein solcher Name" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Keine XENIX »named type« Datei" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 msgid "Not a directory" msgstr "Ist kein Verzeichnis" +#: nis/nis_error.c:30 +msgid "Not found" +msgstr "Nicht gefunden" + +#: nis/nis_error.c:43 +msgid "Not master server for this domain" +msgstr "Kein Master-Server für diese Domain" + +# XXX besser? +#: nis/nis_error.c:39 +msgid "Not owner" +msgstr "Bin nicht der Eigentümer" + +#: nis/nis_print.c:263 +#, c-format +msgid "Number of Columns : %d\n" +msgstr "Anzahl der Spalten : %d\n" + +#: nis/nis_print.c:358 +#, c-format +msgid "Number of objects : %u\n" +msgstr "Anzahl der Objekte: %u\n" + #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" +#: nis/nis_print.c:362 +#, c-format +msgid "Object #%d:\n" +msgstr "Objekt #%d:\n" + +#: nis/nis_print.c:314 +#, c-format +msgid "Object Name : %s\n" +msgstr "Objekt-Name : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:324 +msgid "Object Type : " +msgstr "Objekt-Typ : " + #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514 msgid "Object is remote" msgstr "Das Objekt ist remote" -#: time/zic.c:1979 +#: nis/nis_error.c:42 +msgid "Object with same name exists" +msgstr "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" + +#: timezone/zic.c:1995 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" +#: nscd/nscd.c:185 +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" + #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306 msgid "Operation already in progress" msgstr "Die Operation wird bereits ausgeführt" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 msgid "Operation not permitted" msgstr "Die Operation ist nicht erlaubt" @@ -1126,16 +1846,10 @@ msgstr "Die Operation ist nicht erlaubt" #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350 msgid "Operation not supported" msgstr "Die Operation wird nicht unterstützt" -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 -msgid "Operation not supported by device" -msgstr "Die Operation wird von diesem Gerät nicht unterstützt" - #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return @@ -1144,7 +1858,7 @@ msgstr "Die Operation wird von diesem Ger #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300 msgid "Operation now in progress" msgstr "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" @@ -1153,20 +1867,51 @@ msgstr "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 msgid "Operation would block" msgstr "Die Operation würde blockieren" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 msgid "Out of streams resources" msgstr "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101 +msgid "Output control:" +msgstr "Ausgabesteuerung:" + +#: elf/sprof.c:76 +msgid "Output selection:" +msgstr "Ausgabeselektion:" + +#: nis/nis_print.c:316 +#, c-format +msgid "Owner : %s\n" +msgstr "Eigentümer : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:126 +msgid "PRIVATE\n" +msgstr "PRIVAT\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 msgid "Package not installed" msgstr "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" +#: nscd/nscd_conf.c:84 +#, c-format +msgid "Parse error: %s" +msgstr "Syntax-Fehler: %s" + +#: nis/nis_error.c:54 +msgid "Partial Success" +msgstr "Teilweise erfolgreich" + +#: nis/nis_error.c:62 +msgid "Passed object is not the same object on server" +msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" + #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/ypclnt.c:719 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96 +#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108 msgid "Permission denied" msgstr "Keine Berechtigung" @@ -1174,178 +1919,224 @@ msgstr "Keine Berechtigung" msgid "Power failure" msgstr "Fehler in der Stromversorgung" -#: posix/regex.c:986 +#: posix/regex.c:1026 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 +#: db2/makedb.c:63 +msgid "Print content of database file, one entry a line" +msgstr "Drucke den Inhalt der Datenbank-Datei, je Eintrag eine Zeile" + +#: nscd/nscd.c:83 +msgid "Print current configuration statistic" +msgstr "Drucke die aktuelle Konfigurationsstatistik" + +#: locale/programs/localedef.c:107 +msgid "Print more messages" +msgstr "Gibt mehr Nachrichten aus" + +#: argp/argp-parse.c:148 +msgid "Print program version" +msgstr "Gib die Programmversion aus" + +#: nis/nis_error.c:29 +msgid "Probable success" +msgstr "Möglicherweise erfolgreich" + +#: nis/nis_error.c:31 +msgid "Probably not found" +msgstr "Möglicherweise nicht gefunden" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Das Protokoll ist nicht verfügbar" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 msgid "Protocol error" msgstr "Protokollfehler" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 msgid "Protocol not available" msgstr "Das Protokoll ist nicht verfügbar" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.) +#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335 msgid "Protocol not supported" msgstr "Das Protokoll wird nicht unterstützt" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Das Protokoll paßt nicht zu dem Socket" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 +#: nis/nis_error.c:64 +msgid "Query illegal for named table" +msgstr "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24 msgid "Quit" msgstr "Verlassen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-spezifischer Fehler" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" -#: nis/ypclnt.c:693 +#: nis/ypclnt.c:767 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC: Die Programmversion ist falsch" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC: Die Struktur ist ungültig" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC: falsche Version" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:215 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:179 +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 +#: sunrpc/clnt_perr.c:166 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" -#: sunrpc/clnt_perr.c:167 +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" -#: sunrpc/clnt_perr.c:199 +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:174 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" -#: sunrpc/clnt_perr.c:195 +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Fehler des Portmappers" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:182 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Prozedur nicht verfügbar" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:194 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Programm nicht registriert" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:178 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar" -#: sunrpc/clnt_perr.c:183 +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Programm/Version nicht passend" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:186 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: Fehler des entfernten Systems" -#: sunrpc/clnt_perr.c:187 +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 +#: sunrpc/clnt_perr.c:162 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Erfolgreich" -#: sunrpc/clnt_perr.c:175 +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: Wartezeit abgelaufen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Kann nicht empfangen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:171 +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: Kann nicht senden" -#: sunrpc/clnt_perr.c:191 +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Unbekannter Rechner" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:190 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Unbekanntes Protokoll" -#: elf/dlsym.c:49 +#: nis/nis_print.c:184 +#, c-format +msgid "RSA (%d bits)\n" +msgstr "RSA (%d Bits)\n" + +#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" +#: elf/sprof.c:88 +msgid "Read and display shared object profiling data" +msgstr "Lese und gib die Profiling-Informationen von Shared Objects aus." + +#: nscd/nscd.c:78 +msgid "Read configuration data from NAME" +msgstr "Lese die Konfiguration aus NAME" + #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218 msgid "Read-only file system" msgstr "Das Dateisystem ist nur lesbar" -#: posix/regex.c:987 +#: string/strsignal.c:66 +#, c-format +msgid "Real-time signal %d" +msgstr "Real-Time Signal %d" + +#: posix/regex.c:1027 msgid "Regular expression too big" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810 msgid "Remote I/O error" msgstr "Ein-/Ausgabefehler des entfernten Systems" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Remote address changed" msgstr "Die entfernte Adresse hat sich geändert" @@ -1353,14 +2144,26 @@ msgstr "Die entfernte Adresse hat sich ge msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Das Paßwort löschen oder die Datei für andere nicht lesbar anlegen." -#: catgets/gencat.c:224 db/makedb.c:227 locale/programs/locale.c:262 -#: locale/programs/localedef.c:415 -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to .\n" -msgstr "" -"Fehler bitte mit dem »glibcbug«-Skript an " -"melden.\n" +#: elf/sprof.c:537 +#, c-format +msgid "Reopening shared object `%s' failed" +msgstr "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist mißlungen" + +#: nis/nis_print.c:170 +msgid "Replicate :\n" +msgstr "Replik :\n" -#: nis/ypclnt.c:691 +#: argp/argp-help.c:1638 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Fehlermeldungen bitte an »%s« senden.\n" + +#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 +#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389 +msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to .\n" +msgstr "Fehler bitte mit dem »glibcbug«-Skript an melden.\n" + +#: nis/ypclnt.c:765 msgid "Request arguments bad" msgstr "Die Request-Argumente sind ungültig" @@ -1376,11 +2179,11 @@ msgstr "Interner Fehler des Resolvers" #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:58 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 msgid "Resource lost" msgstr "Die Ressource ist verlorengegangen" @@ -1398,7 +2201,7 @@ msgstr "Die Ressource ist verlorengegangen" #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. #. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition +#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should #. TRANS check for both codes and treat them the same. @@ -1413,43 +2216,88 @@ msgstr "Die Ressource ist verlorengegangen" #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 +#: nis/nis_error.c:47 +msgid "Results Sent to callback proc" +msgstr "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" + +#: elf/sprof.c:91 +msgid "SHOBJ [PROFDATA]" +msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" + +#: nis/nis_print.c:33 +msgid "SUNYP" +msgstr "SUNYP" + +#: nis/nis_print.c:265 +#, c-format +msgid "Search Path : %s\n" +msgstr "Suchpfad : %s\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31 msgid "Segmentation fault" msgstr "Speicherzugriffsfehler" -#: sunrpc/clnt_perr.c:280 +#: nis/nis_error.c:35 +msgid "Server busy, try again" +msgstr "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" + +#: nis/nis_error.c:41 +msgid "Server out of memory" +msgstr "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:277 msgid "Server rejected credential" msgstr "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:284 +#: sunrpc/clnt_perr.c:281 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" + +#: argp/argp-parse.c:89 +msgid "Set the program name" +msgstr "Setzt den Programm-Namen" + +#: nscd/nscd.c:82 +msgid "Shut the server down" +msgstr "Stoppt den Server" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25 msgid "Signal 0" msgstr "Signal 0" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Socket-Operation an einem nicht-Socket" #. TRANS The socket type is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340 msgid "Socket type not supported" msgstr "Socket-Typ wird nicht unterstützt" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 +#: sunrpc/rpcinfo.c:658 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr "Sorry, diese Funktion kann nur vom Systemverwalter durchgeführt werden.\n" + +#: locale/programs/localedef.c:97 +msgid "Source definitions are found in FILE" +msgstr "Die Quell-Definitionen stehen in der Datei FILE" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 msgid "Srmount error" msgstr "»Srmount«-Fehler" @@ -1461,48 +2309,100 @@ msgstr "Stackfehler" #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "Veraltete NFS-Dateizugriffsnummer" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 +#: nscd/nscd.c:81 +msgid "Start NUMBER threads" +msgstr "Starte die Anzahl NUMBER Threads" + +#: nis/nis_print.c:357 +#, c-format +msgid "Status : %s\n" +msgstr "Status : %s\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Angehalten (Signal)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Angehalten (tty-Eingabe)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Angehalten (tty-Ausgabe)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 msgid "Streams pipe error" msgstr "Fehler in Stream-Pipe" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Die Struktur muß bereinigt werden" -#: nis/ypclnt.c:689 nis/ypclnt.c:763 posix/regex.c:972 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7 +#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: locale/programs/localedef.c:106 +msgid "Suppress warnings and information messages" +msgstr "Unterdrücke Warnungen und informative Nachrichten" + +#: locale/programs/localedef.c:96 +msgid "Symbolic character names defined in FILE" +msgstr "Symbolische Namen für Zeichen sind in der Datei FILE definiert" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 +msgid "System error" +msgstr "Systemfehler" + +#: locale/programs/locale.c:63 +msgid "System information:" +msgstr "System-Information:" + +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 +# XXX wie übersetzen? +#: locale/programs/localedef.c:384 +#, c-format +msgid "" +"System's directory for character maps : %s\n" +" repertoire maps: %s\n" +" locale path : %s\n" +"%s" +msgstr "" +"System-Verzeichnis für character maps : %s\n" +" repertoire maps: %s\n" +" locale path : %s\n" +"%s" + +#: nis/nis_print.c:117 +msgid "TABLE\n" +msgstr "TABELLE\n" + +#: nis/nis_print.c:262 +#, c-format +msgid "Table Type : %s\n" +msgstr "Tabellentyp : %s\n" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34 msgid "Terminated" msgstr "Beendet" @@ -1512,24 +2412,55 @@ msgstr "Beendet" #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197 msgid "Text file busy" msgstr "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 +#: iconv/iconv_prog.c:536 +msgid "" +"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" +"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" +"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" +"listed with several different names (aliases).\n" +" Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n" +"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n" +"program.\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das\n" +"bedeutet nicht, daß zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM\n" +"und TO Paramter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann\n" +"unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen).\n" +"\n" +"Einige Namen sind keine normalen Zeichenketten sondern Reguläre Ausdrücke\n" +"und diese passen zu einer Reihe von Namen, die als Parameter angegeben\n" +"werden können.\n" +"\n" +" " + +#: nis/nis_print.c:223 +msgid "Time to live : " +msgstr "Time-to-Live : " + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 msgid "Timer expired" msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" +#: nis/nis_error.c:55 +msgid "Too Many Attributes" +msgstr "Zu viele Attribute" + #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225 msgid "Too many links" msgstr "Zu viele Links" @@ -1540,57 +2471,54 @@ msgstr "Zu viele Links" #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175 msgid "Too many open files" msgstr "Zu viele offene Dateien" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182 msgid "Too many open files in system" msgstr "Zu viele offene Dateien im System" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487 msgid "Too many processes" msgstr "Zu viele Prozesse" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "Zu viele Referenzen: can't splice" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493 msgid "Too many users" msgstr "Zu viele Benutzer" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -msgid "Trace/BPT trap" -msgstr "Trace/BPT ausgelöst" - +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Trace/Breakpoint ausgelöst" -#: posix/regex.c:977 +#: posix/regex.c:1017 msgid "Trailing backslash" msgstr "Angehängter Backslash (»\\«)" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 msgid "Translator died" msgstr "Der Übersetzer ist gestorben" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Der Socket ist bereits verbunden" @@ -1598,32 +2526,72 @@ msgstr "Der Socket ist bereits verbunden" #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Der Socket ist nicht verbunden" -#: catgets/gencat.c:208 db/makedb.c:209 locale/programs/locale.c:246 -#: locale/programs/localedef.c:396 +#: argp/argp-help.c:1610 #, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" -#: inet/rcmd.c:137 +#: inet/rcmd.c:143 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "Versuche »%s«...\n" -#: inet/ruserpass.c:246 +#: nis/nis_print.c:163 +#, c-format +msgid "Type : %s\n" +msgstr "Typ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:47 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UNBEKANNT" + +#: nis/nis_error.c:72 +msgid "Unable to authenticate NIS+ client" +msgstr "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" + +#: nis/nis_error.c:71 +msgid "Unable to authenticate NIS+ server" +msgstr "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" + +# XXX stimmt das? +#: nis/nis_error.c:46 +msgid "Unable to create callback" +msgstr "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" + +#: nis/nis_error.c:74 +msgid "Unable to create process on server" +msgstr "Es kann kein Prozeß auf dem Server gestartet werden" + +#: nis/nis_print.c:190 +#, c-format +msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" +msgstr "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d)\n" + +#: inet/ruserpass.c:248 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" -#: nis/ypclnt.c:723 +#: nis/ypclnt.c:797 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Unbekannter NIS-Fehlercode" -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:67 +#: nss/getent.c:505 +#, c-format +msgid "Unknown database: %s\n" +msgstr "Unbekannte Datenbank: %s\n" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82 msgid "Unknown error " msgstr "Unbekannter Fehler " @@ -1631,6 +2599,15 @@ msgstr "Unbekannter Fehler " msgid "Unknown host" msgstr "Unbekannter Rechner" +#: nis/nis_error.c:34 +msgid "Unknown object" +msgstr "Unbekanntes Objekt" + +#: nscd/nscd_conf.c:181 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s %s %s" +msgstr "Unbekannte Option: %s %s %s" + #: resolv/herror.c:120 msgid "Unknown resolver error" msgstr "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" @@ -1639,1215 +2616,1476 @@ msgstr "Unbekannter Fehler des msgid "Unknown server error" msgstr "Unbekannter Fehler des Servers" -#: string/strsignal.c:41 +#: string/strsignal.c:70 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Unbekanntes Signal %d" -#: misc/error.c:100 +#: misc/error.c:107 msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler" -#: nis/ypclnt.c:771 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Unbekannter Fehler im »ypbind«" -#: posix/regex.c:980 +#: posix/regex.c:1020 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "»(« oder »\\(« ohne schließende Klammer" -#: posix/regex.c:988 +#: posix/regex.c:1028 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "»)« oder »\\)« ohne öffnende Klammer" -#: posix/regex.c:979 +#: posix/regex.c:1019 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "»[« oder »[^« ohne schließende Klammer" -#: posix/regex.c:981 +#: posix/regex.c:1021 msgid "Unmatched \\{" msgstr "»\\{« ohne schließende Klammer" -#: posix/getconf.c:260 +#: posix/getconf.c:692 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Unbekannte Variable »%s«" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" - -#: catgets/gencat.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -H, --header=NAME create C header file NAME containing symbol " -"definitions\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" --new do not use existing catalog, force new output file\n" -" -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Syntax: %s [OPTION]... -o Ausgabedatei [Eingabedatei]...\n" -" %s [OPTION]... [Ausgabedatei [Eingabedatei]...]\n" -"\n" -"Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze erforderlich. \n" -"\n" -" -H, --header=NAME Erzeuge C-Header-Datei NAME mit den Symbol-Definitionen\n" -" -h, --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" --new Verwendet keinen existierenden Katalog sondern \n" -" erzwingt die Erzeugung eines neuen\n" -" -o, --output=NAME Erzeuge die Ausgabe-Datei NAME\n" -" -V, --version Gibt die Versionsnummer aus\n" -"\n" -"Wenn als Name der Eingabe-Datei ein '-' angegeben ist, dann wird von\n" -"der Standard-Eingabe gelesen. Wird als Ausgabe-Datei '-' verwendet,\n" -"so wird auf die Standard-Ausgabe geschreiben.\n" - -#: db/makedb.c:213 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -" %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -" %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -f, --fold-case convert key to lower case\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -" --quiet don't print messages while building database\n" -" -u, --undo print content of database file, one entry a line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" -msgstr "" -"Syntax: %s [OPTION]... Eingabe-Datei Ausgabe-Datei\n" -" %s [OPTION]... -o Ausgabe-Datei Eingabe-Datei\n" -" %s [OPTION]... -u Eingabe-Datei\n" -"\n" -"\"Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze erforderlich.\n" -"\n" -" -f, --fold-case Schlüssel werden nach Kleinschrift konvertiert\n" -" -h, --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -o, --output=NAME Gibt in die Datei NAME aus.\n" -" --quiet Keine Meldungen beim Erzeugen der Datenbank ausgeben\n" -" -u, --undo Gibt den Inhalt der Datenbank aus, jeder Eintrag\n" -" steht in einer eigenen Zeile\n" -" -V, --version Gibt die Versionsnummer aus\n" -"\n" -"Wenn als Name der Eingabe-Datei ein '-' angegeben ist, dann wird\n" -"von der Standard-Eingabe gelesen.\n" - -#: locale/programs/localedef.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... name\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -c, --force create output even if warning messages were " -"issued\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n" -" -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n" -" -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n" -" -v, --verbose print more messages\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" --posix be strictly POSIX conform\n" -"\n" -"System's directory for character maps: %s\n" -" locale files : %s\n" -msgstr "" -"Syntax: %s [Option]... Name\n" -"\n" -"Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze erforderlich.\n" -"\n" -" -c, --force Erzeuge die Ausgabedateien auch dann, wenn\n" -" Warnungen ausgegeben wurden.\n" -" -h, --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -f, --charmap=DATEI Die symbolischen Namen der Zeichen sind in \n" -" der Datei DATEI definiert\n" -" -i, --inputfile=DATEI Der Quellcode für die Lokale steht in DATEI\n" -" -u, --code-set-name=NAME Gibt den Zeichensatz für die Zuordnung der\n" -" ISO-10646-Elemente an\n" -" -v, --verbose Gibt ausführlichere Nachrichten aus\n" -" -V, --version Gibt die Versionsnummer aus\n" -" --posix Das Programm verhält sich exakt wie im\n" -" POSIX-Standard beschrieben\n" -"\n" -"System-Verzeichnis für Zeichensatzbeschreibungen: %s\n" -" Lokale-Definitionen : %s\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35 +msgid "Urgent I/O condition" +msgstr "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" -#: locale/programs/locale.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... name\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"\n" -" -a, --all-locales write names of available locales\n" -" -m, --charmaps write names of available charmaps\n" -"\n" -" -c, --category-name write names of selected categories\n" -" -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" -msgstr "" -"Syntax: %s [Option]... Name\n" -"\n" -"Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze erforderlich.\n" -"\n" -" -h, --help Zeigt diese Hilfe an\n" -" -V, --version Gibt die Versionsnummer an\n" -"\n" -" -a, --all-locales Gibt die Namen aller verfügbaren Lokalen aus\n" -" -m, --charmaps Gibt die Namen aller verfügbaren Zeichensatz-\n" -" beschreibungen aus\n" -"\n" -" -c, --category-name Gibt die Namen der gewünschten Kategorien aus\n" -" -k, --keyword-name Gibt die Namen der gewünschten Schlüsselworte aus\n" +#: argp/argp-help.c:1567 +msgid "Usage:" +msgstr "Syntax:" -#: posix/getconf.c:200 +#: posix/getconf.c:604 #, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "Syntax: %s Variablenname [Pfadname]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:609 +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" -"Syntax: rpcinfo [ -n Portnummer ] -u Rechner Programmnummer [ Versionsnummer " -"]\n" +msgstr "Syntax: rpcinfo [ -n Portnummer ] -u Rechner Programmnummer [ Versionsnummer ]\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:59 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48 msgid "User defined signal 1" msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 1" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:60 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49 msgid "User defined signal 2" msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 2" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" -#: time/zic.c:1884 +#: timezone/zic.c:1899 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47 msgid "Window changed" msgstr "Die Fenstergröße wurde verändert" -#: catgets/gencat.c:174 db/makedb.c:125 locale/programs/locale.c:196 -#: locale/programs/localedef.c:185 +#: locale/programs/locale.c:67 +msgid "Write names of available charmaps" +msgstr "Gibt die Namen der verfügbaren »charmaps« aus" + +#: locale/programs/locale.c:65 +msgid "Write names of available locales" +msgstr "Gibt die Namen der verfügbaren Lokalen aus" + +#: locale/programs/locale.c:69 +msgid "Write names of selected categories" +msgstr "Gibt die Namen von ausgewählten Kategorien aus" + +#: locale/programs/locale.c:70 +msgid "Write names of selected keywords" +msgstr "Gibt die Namen von ausgewählten Schlüsselwörtern aus" + +#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "Schreibe die Ausgabe in die Datei NAME" + +#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365 +#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272 +#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70 +#: posix/getconf.c:629 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Implementiert von %s.\n" -#: nis/ypclnt.c:142 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Internal error\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: Interner Fehler\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818 +msgid "Wrong medium type" +msgstr "Falscher Medien-Typ" -#: nis/ypclnt.c:146 -#, c-format -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: No server for domain %s\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: Kein Server für die NIS-Domain »%s«\n" +#: nis/nis_print.c:39 +msgid "X500" +msgstr "X500" + +#: nis/nis_print.c:43 +msgid "XCHS" +msgstr "XCHS" -#: nis/ypclnt.c:150 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Resource allocation failure\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: Fehler bei der Ressourcenbeschaffung\n" +#: nis/ypclnt.c:185 +#, c-format +msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#: nis/ypclnt.c:154 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Unknown error\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: Unbekannter Fehler\n" +#: nis/nis_error.c:70 +msgid "Yes, 42 is the meaning of life" +msgstr "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" #. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 msgid "You really blew it this time" msgstr "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" -#: time/zic.c:1052 +#: timezone/zic.c:1063 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" -"Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der " -"vorangegangenen Zeile" +msgstr "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" + +#: iconv/iconv_prog.c:70 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[Datei...]" -#: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:363 +#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471 +#: locale/programs/repertoire.c:278 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" -#: locale/programs/ld-monetary.c:359 locale/programs/ld-numeric.c:190 +#: elf/sprof.c:766 +#, c-format +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193 #, c-format msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" msgstr "»-1« muß der letzte Eintrag im »%s«-Feld in der »%s«-Kategorie sein" -#: locale/programs/ld-collate.c:1655 +#: locale/programs/ld-collate.c:1666 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" msgstr "»...« darf nur in »...« und »UNDEFINED« Einträgen verwendet werden" -#: locale/programs/locfile.c:560 +#: locale/programs/locfile.c:668 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" msgstr "»from« erwartet nach dem ersten Argument von »collating-element«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1112 -msgid "" -"`from' string in collation element declaration contains unknown character" -msgstr "" -"Der »from«-String in der Deklaration des Sortierelements enthält unbekannte " -"Zeichen" +#: locale/programs/ld-collate.c:1118 +msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" +msgstr "Der »from«-String in der Deklaration des Sortierelements enthält unbekannte Zeichen" -#: locale/programs/charmap.c:267 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "»ai_family« wird nicht unterstützt" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "»ai_family« wird nicht unterstützt" + +#: nscd/nscd.c:121 +msgid "already running" +msgstr "ist bereits gestartet" + +#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "Das Argument für »<%s>« muß ein einzelnes Zeichen sein" -#: locale/programs/locfile.c:237 +#: locale/programs/locfile.c:240 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "Das Argument zu »%s« muß ein einzelnes Zeichen sein" -#: sunrpc/auth_unix.c:323 +#: sunrpc/auth_unix.c:321 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c - Fatales »marshalling«-Problem" -#: inet/rcmd.c:365 -msgid "bad .rhosts owner" -msgstr "Ungültiger Eigentümer der Datei ».rhosts«" +#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151 +msgid "authunix_create: out of memory\n" +msgstr "authunix_create: Hauptspeicher erschöpft\n" -#: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:231 +#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234 +#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144 msgid "bad argument" msgstr "Das Argument ist ungültig" -#: time/zic.c:1174 +#: inet/rcmd.c:318 +msgid "bad owner" +msgstr "Ungültiger Eigentümer" + +#: timezone/zic.c:1185 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" -#: time/zic.c:1178 +#: timezone/zic.c:1189 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "Leeres TO-Feld in der Link-Zeile" -#: malloc/mcheck.c:191 -msgid "block freed twice" -msgstr "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben" +#: malloc/mcheck.c:208 +msgid "block freed twice\n" +msgstr "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben\n" -#: malloc/mcheck.c:194 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy" -msgstr "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler" +#: malloc/mcheck.c:211 +msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" +msgstr "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:179 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:185 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" msgstr "Broadcast: ioctl (Holen der Konfiguration der Schnittstelle)" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:194 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "Broadcast: ioctl (Holen der Parameter der Schnittstelle)" -#: sunrpc/svc_udp.c:402 +#: login/programs/request.c:167 +msgid "buffer overflow" +msgstr "Pufferüberlauf" + +#: sunrpc/svc_udp.c:446 +msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" +msgstr "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" + +# XXX geht das auch besser? +#: sunrpc/svc_udp.c:440 +msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgstr "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" + +#: sunrpc/svc_udp.c:429 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" -#: time/zic.c:1711 +#: timezone/zic.c:1726 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" -"Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit " -"nicht bestimmen" +msgstr "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" -#: sunrpc/svc_simple.c:64 +#: sunrpc/svc_simple.c:75 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %d\n" msgstr "Kann die Prozedurnummer %d nicht erneut zuweisen\n" -#: locale/programs/localedef.c:294 +#: locale/programs/localedef.c:279 #, c-format msgid "cannot `stat' locale file `%s'" msgstr "Kann den Status der Lokale-Datei »%s« nicht bestimmen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1317 +#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987 +msgid "cannot allocate symbol data" +msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" + +#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777 +msgid "cannot create internal descriptor" +msgstr "Kann keinen internen Deskriptor erzeugen" + +#: elf/sprof.c:417 +msgid "cannot create internal descriptors" +msgstr "Kann keine internen Deskriptoren erzeugen" + +#: nscd/connections.c:180 +#, c-format +msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgstr "Der Socken kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" + +#: sunrpc/rpc_main.c:342 +#, c-format +msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" +msgstr "Kann den C Präprozessor nicht finden: %s \n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:350 +msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" +msgstr "Kann keinen C Präprozessor finden (cpp)\n" + +#: nscd/connections.c:205 +#, c-format +msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" +msgstr "Kann die alte Version %d nicht verarbeiten; aktuelle Version ist %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1324 #, c-format msgid "cannot insert collation element `%.*s'" msgstr "Kann das Sortierelement »%.*s« nicht einfügen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1496 locale/programs/ld-collate.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510 msgid "cannot insert into result table" msgstr "Kann nicht in die Ergebnistabelle einfügen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1169 locale/programs/ld-collate.c:1211 +#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218 #, c-format msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" msgstr "Kann die neue Sortiersymboldefinition nicht einfügen: %s" -#: db/makedb.c:161 +#: elf/sprof.c:674 +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "Kann die Profiling-Daten nicht laden" + +#: inet/rcmd.c:314 +msgid "cannot open" +msgstr "Öffnen fehlgeschlagen" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr "Öffnen von »%s« fehlgeschlagen" + +#: db2/makedb.c:146 #, c-format msgid "cannot open database file `%s': %s" msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen: %s" -#: catgets/gencat.c:260 db/makedb.c:180 +#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" -#: locale/programs/localedef.c:224 +#: locale/programs/localedef.c:198 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Kann die Lokale-Definitionsdatei »%s« nicht öffnen" -#: catgets/gencat.c:765 catgets/gencat.c:806 db/makedb.c:189 +#: iconv/iconv_prog.c:155 +msgid "cannot open output file" +msgstr "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" + +#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" -#: locale/programs/locfile.c:1020 +#: locale/programs/locfile.c:1129 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1363 +#: nscd/connections.c:162 +#, c-format +msgid "cannot open socket: %s" +msgstr "Kann den Socket nicht öffnen: %s" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1370 msgid "cannot process order specification" msgstr "Kann die Spezifikation der Sortierreihenfolge nicht verarbeiten" -#: locale/programs/locale.c:444 +#: locale/programs/locale.c:449 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "" -"Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" +msgstr "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" + +#: nscd/connections.c:122 +msgid "cannot read configuration file; this is fatal" +msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht lesen; das ist fatal" + +#: login/programs/request.c:91 +msgid "cannot read from client" +msgstr "Kann nicht vom Client lesen" -#: locale/programs/locale.c:301 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format +msgid "cannot read header from `%s'" +msgstr "Kann den Header von »%s« nicht lesen" + +#: locale/programs/locale.c:306 #, c-format msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "Kann das Lokale-Verzeichnis »%s« nicht lesen" -#: locale/programs/localedef.c:316 +#: locale/programs/localedef.c:303 #, c-format msgid "cannot read locale file `%s'" msgstr "Kann die Lokale-Datei »%s« nicht lesen" -#: locale/programs/localedef.c:341 +#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306 +#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342 +#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378 +#, c-format +msgid "cannot read repertoire map `%s'" +msgstr "Kann die »repertoire«-Map »%s« nicht lesen" + +#: nscd/nscd_stat.c:127 +msgid "cannot read statistics data" +msgstr "Kann keine Statistikdaten lesen" + +#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148 +#, c-format +msgid "cannot stat() file `%s': %s" +msgstr "Kann den Status (stat()) der Datei »%s« nicht lesen: %s" + +#: locale/programs/localedef.c:328 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht schreiben" -#: locale/programs/localedef.c:384 +#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250 +#, c-format +msgid "cannot write result: %s" +msgstr "Kann das Ergebnis nicht schreiben: %s" + +#: nscd/nscd_stat.c:86 +#, c-format +msgid "cannot write statistics: %s" +msgstr "Kann die Statistik nicht schreiben: %s" + +#: login/programs/request.c:120 +msgid "cannot write to client" +msgstr "Kann nicht zum Client schreiben" + +#: locale/programs/localedef.c:442 msgid "category data requested more than once: should not happen" -msgstr "" -"Die Daten einer Kategorie sind mehrfach angefordert worden, das sollte nicht " -"passieren" +msgstr "Die Daten einer Kategorie sind mehrfach angefordert worden, das sollte nicht passieren" -#: locale/programs/ld-ctype.c:266 +#: locale/programs/ld-ctype.c:269 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" -"Das Zeichen %s»%s«, das in der Zeichenklasse »%s« enthalten ist, muß auch in " -"der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" +msgstr "Das Zeichen %s»%s«, das in der Zeichenklasse »%s« enthalten ist, muß auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:291 +#: locale/programs/ld-ctype.c:294 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" -"Das Zeichen %s»%s« in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse " -"»%s« enthalten sein" +msgstr "Das Zeichen %s»%s« in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:313 +#: locale/programs/ld-ctype.c:320 msgid "character not defined in character map" msgstr "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:944 locale/programs/ld-ctype.c:1007 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1015 locale/programs/ld-ctype.c:1023 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1031 locale/programs/ld-ctype.c:1039 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1047 locale/programs/ld-ctype.c:1073 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1081 locale/programs/ld-ctype.c:1119 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1146 locale/programs/ld-ctype.c:1157 +#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" -"Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" +msgstr "Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:806 +#: locale/programs/ld-ctype.c:825 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:838 +#: locale/programs/ld-ctype.c:857 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" -#: locale/programs/charmap.c:76 +#: locale/programs/charmap.c:83 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" -#: sunrpc/clnt_raw.c:106 +#: sunrpc/clnt_raw.c:110 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "clnt_raw.c - Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." -#: locale/programs/ld-collate.c:1332 +#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133 +msgid "clnttcp_create: out of memory\n" +msgstr "clnttcp_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134 +msgid "clntudp_create: out of memory\n" +msgstr "clntudp_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131 +msgid "clntunix_create: out of memory\n" +msgstr "clntunix_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1339 #, c-format msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" -"Das Sortierungselement »%.*s« ist mehr als einmal angegeben: Die Zeile wird " -"ignoriert" +msgstr "Das Sortierungselement »%.*s« ist mehr als einmal angegeben: Die Zeile wird ignoriert" -#: locale/programs/ld-collate.c:1350 +#: locale/programs/ld-collate.c:1357 #, c-format msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" -"Das Sortierungssymbol »%.*s« ist mehr als einmal angegeben; die Zeile wird " -"ignoriert" +msgstr "Das Sortierungssymbol »%.*s« ist mehr als einmal angegeben; die Zeile wird ignoriert" -#: locale/programs/locfile.c:544 +#: locale/programs/locfile.c:652 #, c-format msgid "collation symbol expected after `%s'" msgstr "Nach »%s« wird ein Sortierungssymbol erwartet" -#: inet/rcmd.c:130 +#: inet/rcmd.c:136 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " -#: sunrpc/svc_simple.c:70 +#: sunrpc/rpc_scan.c:115 +msgid "constant or identifier expected" +msgstr "Konstante oder Bezeichner erwartet" + +#: iconv/iconv_prog.c:144 +#, c-format +msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgstr "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" + +#: iconv/iconv_prog.c:326 +msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" +msgstr "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" + +#: sunrpc/svc_simple.c:83 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "Kann keinen RPC-Server erzeugen\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:77 +#: sunrpc/svc_simple.c:91 #, c-format msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" msgstr "Kann das Programm »%d« Version »%d« nicht registrieren\n" -#: locale/programs/charmap.c:86 +#: nss/getent.c:49 +msgid "database [key ...]" +msgstr "Datenbank [Schlüssel ...]" + +#: locale/programs/charmap.c:170 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "" -"Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" +msgstr "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" -#: locale/programs/ld-time.c:154 +#: locale/programs/ld-time.c:163 #, c-format -msgid "" -"direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor " -"'-'" -msgstr "" -"Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie " -"»%s« ist weder »+« noch »-«" +msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'" +msgstr "Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s« ist weder »+« noch »-«" -#: locale/programs/ld-time.c:164 +#: locale/programs/ld-time.c:174 #, c-format -msgid "" -"direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single " -"character" -msgstr "" -"Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie " -"»%s« ist kein einzelnes Zeichen" +msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character" +msgstr "Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s« ist kein einzelnes Zeichen" -#: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132 +#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118 #, c-format msgid "duplicate character name `%s'" msgstr "Der Name des Zeichens »%s« ist mehrfach angegeben" -#: locale/programs/ld-collate.c:1144 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 msgid "duplicate collating element definition" msgstr "Mehrfache Definition des Sortierungselementes" -#: locale/programs/ld-collate.c:1290 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "duplicate definition for character `%.*s'" msgstr "Mehrfache Definition des Eintrages »%.*s«" -#: db/makedb.c:311 +#: db2/makedb.c:328 msgid "duplicate key" msgstr "Doppelter Schlüssel" -#: catgets/gencat.c:379 +#: catgets/gencat.c:388 msgid "duplicate set definition" msgstr "Doppelte »set«-Definition" -#: time/zic.c:967 +#: timezone/zic.c:978 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "Doppelter Zonenname »%s« (Datei »%s«, Zeile %d)" -#: catgets/gencat.c:542 +#: catgets/gencat.c:551 msgid "duplicated message identifier" msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" -#: catgets/gencat.c:515 +#: catgets/gencat.c:524 msgid "duplicated message number" msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1699 +#: sunrpc/rpc_scan.c:382 +msgid "empty char string" +msgstr "Leere Zeichenkette" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1710 msgid "empty weight name: line ignored" msgstr "Leerer Name des Sortiergewichtes: Die Zeile wird ignoriert" -#: sunrpc/svc_udp.c:348 +#: sunrpc/svc_udp.c:372 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: Cache ist bereits aktiv" -#: sunrpc/svc_udp.c:353 +#: sunrpc/svc_udp.c:378 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" -#: sunrpc/svc_udp.c:360 +#: sunrpc/svc_udp.c:386 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" -#: sunrpc/svc_udp.c:366 +#: sunrpc/svc_udp.c:393 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1422 +#: iconv/iconv_prog.c:56 +msgid "encoding for output" +msgstr "Kodierung für die Ausgabe" + +#: iconv/iconv_prog.c:55 +msgid "encoding of original text" +msgstr "Kodierung für den ursprünglichen Text" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1429 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" msgstr "Das Ende eines Auslassungsintervalls ist größer als der Start" -#: locale/programs/ld-collate.c:1152 +#: iconv/iconv_prog.c:193 +#, c-format +msgid "error while closing input `%s'" +msgstr "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" + +#: iconv/iconv_prog.c:239 +msgid "error while closing output file" +msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " + +#: elf/sprof.c:710 +msgid "error while closing the profiling data file" +msgstr "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1158 msgid "error while inserting collation element into hash table" msgstr "Fehler beim Einfügen des Sortierelementes in die Hash-Tabelle" -#: locale/programs/ld-collate.c:1164 +#: locale/programs/ld-collate.c:1170 msgid "error while inserting to hash table" msgstr "Fehler beim Einfügen in die Hash-Tabelle" -#: locale/programs/locfile.c:487 +#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420 +msgid "error while reading the input" +msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" + +#: locale/programs/locfile.c:595 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" -#: time/zic.c:858 +#: timezone/zic.c:868 msgid "expected continuation line not found" msgstr "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" -#: locale/programs/locfile.c:1044 +#: elf/sprof.c:408 +#, c-format +msgid "failed to load shared object `%s'" +msgstr "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" + +#: elf/sprof.c:604 +msgid "failed to load symbol data" +msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten" + +#: elf/sprof.c:702 +msgid "failed to mmap the profiling data file" +msgstr "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" + +#: iconv/iconv_prog.c:147 +msgid "failed to start conversion processing" +msgstr "Fehler beim Start der Konvertierung" + +#: locale/programs/locfile.c:1154 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" -#: nis/ypclnt.c:187 +#: nis/nis_call.c:155 msgid "fcntl: F_SETFD" msgstr "fcntl: F_SETFD" -#: locale/programs/ld-monetary.c:155 locale/programs/ld-numeric.c:95 +#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' not defined" msgstr "Der Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« ist nicht definiert" -#: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102 +#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' undefined" msgstr "Der Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« ist nicht definiert" -#: locale/programs/locfile.c:569 +#: sunrpc/rpc_main.c:1148 +#, c-format +msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und wird möglicherweise überschrieben\n" + +#: locale/programs/locfile.c:677 msgid "from-value of `collating-element' must be a string" msgstr "Der »From«-Wert eines Sortierelementes muß ein String sein" -#: locale/programs/linereader.c:328 +#: inet/rcmd.c:316 +msgid "fstat failed" +msgstr "Fehler beim Holen des Datei-Status mit »fstat«" + +#: locale/programs/linereader.c:333 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" -#: locale/programs/linereader.c:214 +#: locale/programs/linereader.c:219 msgid "garbage at end of number" msgstr "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" -#: locale/programs/ld-time.c:183 +#: locale/programs/ld-time.c:195 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %d im " -"»era«-Feld der Kategorie »%s«" +msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %d im »era«-Feld der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:238 +#: locale/programs/ld-time.c:252 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %d im " -"»era«-Feld der Kategorie »%s«" +msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %d im »era«-Feld der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:311 +#: locale/programs/ld-time.c:328 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %d im " -"»era«-Feld der Kategorie »%s«" +msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %d im »era«-Feld der Kategorie »%s«" + +#: elf/sprof.c:81 +msgid "generate call graph" +msgstr "Erzeuge einen Aufruf-Graphen" -#: sunrpc/get_myaddr.c:73 +#: elf/sprof.c:80 +msgid "generate flat profile with counts and ticks" +msgstr "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" + +#: sunrpc/get_myaddr.c:77 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "get_myaddress: ioctl (Holen der Schnittstellen-Konfiguration)" -#: time/zic.c:1151 +#: nss/getent.c:53 +msgid "getent - get entries from administrative database." +msgstr "getent - lese Einträge aus administrativen Datenbanken." + +#: nscd/connections.c:200 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" + +#: timezone/zic.c:613 +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr "Hardlink fehlgeschlagen, es wird ein symbolischer Link verwendet" + +#: inet/rcmd.c:322 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr "Ist irgendwo ein Hard-Link" + +#: timezone/zic.c:1162 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" -#: time/zic.c:1155 +#: timezone/zic.c:1166 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" -#: locale/programs/ld-collate.c:1770 +#: locale/programs/ld-collate.c:1782 msgid "illegal character constant in string" msgstr "Ungültige Zeichenkonstante in der Zeichenkette" -#: locale/programs/ld-collate.c:1119 +#: sunrpc/rpc_scan.c:311 +msgid "illegal character in file: " +msgstr "Ungültiges Zeichen in der Datei: " + +#: locale/programs/ld-collate.c:1125 msgid "illegal collation element" msgstr "Ungültiges Sortierelement" -#: locale/programs/charmap.c:196 +#: locale/programs/charmap.c:281 msgid "illegal definition" msgstr "Ungültige Definition" -#: locale/programs/charmap.c:349 +#: locale/programs/charmap.c:434 msgid "illegal encoding given" msgstr "Ungültige Kodierung angegeben" -#: locale/programs/linereader.c:546 +#: locale/programs/linereader.c:551 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" -#: locale/programs/charset.c:101 +#: iconv/iconv_prog.c:342 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgstr "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" + +#: locale/programs/charset.c:78 msgid "illegal names for character range" msgstr "ungültige Namen für den Zeichenbereich" -#: locale/programs/ld-time.c:176 +#: sunrpc/rpc_main.c:462 +#, c-format +msgid "illegal nettype :'%s'\n" +msgstr "ungültiger nettype : »%s«\n" + +#: locale/programs/ld-time.c:187 #, c-format msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der " -"Kategorie »%s«" +msgstr "ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s«" -#: catgets/gencat.c:352 catgets/gencat.c:429 +#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438 msgid "illegal set number" msgstr "ungültige »set«-Nummer" -#: locale/programs/ld-time.c:230 +#: locale/programs/ld-time.c:243 #, c-format msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie " -"»%s«" +msgstr "ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:303 +#: locale/programs/ld-time.c:319 #, c-format msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie " -"»%s«" +msgstr "ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:812 +#: locale/programs/ld-ctype.c:831 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" -msgstr "" -"Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Klassen erlaubt" +msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Klassen erlaubt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:863 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" -"Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" +msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" -#: db/makedb.c:163 +#: iconv/iconv_prog.c:346 +msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" +msgstr "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" + +#: db2/makedb.c:148 msgid "incorrectly formatted file" msgstr "ungültig formatierte Datei" -#: time/zic.c:815 +#: timezone/zic.c:825 msgid "input line of unknown type" msgstr "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" -#: time/zic.c:1773 +#: iconv/iconv_prog.c:350 +msgid "internal error (illegal descriptor)" +msgstr "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" + +#: timezone/zic.c:1788 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "" -"Interner Fehler - »addtype« wurde mit einer ungültigen »isdst« aufgerufen" +msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einer ungültigen »isdst« aufgerufen" -#: time/zic.c:1781 +#: timezone/zic.c:1796 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "" -"Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisgmt« aufgerufen" +msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisgmt« aufgerufen" -#: time/zic.c:1777 +#: timezone/zic.c:1792 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "" -"Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisstd« aufgerufen" +msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisstd« aufgerufen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:304 +#: locale/programs/ld-ctype.c:307 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" -# Sollte das nicht UTC sein? -- jh -#: time/zic.c:1023 -msgid "invalid GMT offset" -msgstr "ungültiger GMT-Offset" +#: timezone/zic.c:1034 +msgid "invalid UTC offset" +msgstr "ungültiger UTC-Offset" -#: time/zic.c:1026 +#: timezone/zic.c:1037 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ungültiges Abkürzungsformat" -#: time/zic.c:1116 time/zic.c:1326 time/zic.c:1340 +#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353 msgid "invalid day of month" msgstr "Ungültiger Tag des Monats" -#: time/zic.c:1279 +#: timezone/zic.c:1291 msgid "invalid ending year" msgstr "Ungültiges Ende-Jahr" -#: time/zic.c:1088 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "invalid leaping year" msgstr "Ungültiges Schaltjahr" -#: time/zic.c:1103 time/zic.c:1206 +#: elf/dl-open.c:159 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr "Ungültiger Mode für dlopen()" + +#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217 msgid "invalid month name" msgstr "ungültiger Monatsname" -#: time/zic.c:922 +#: timezone/zic.c:933 msgid "invalid saved time" msgstr "Ungültige gespeicherte Zeit" -#: time/zic.c:1255 +#: timezone/zic.c:1266 msgid "invalid starting year" msgstr "Ungültiges Anfangsjahr" -#: time/zic.c:1132 time/zic.c:1235 +#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246 msgid "invalid time of day" msgstr "Ungültige Tageszeit" -#: time/zic.c:1331 +#: timezone/zic.c:1344 msgid "invalid weekday name" msgstr "ungültiger Name für einen Wochentag" -#: locale/programs/ld-collate.c:1415 +#: nscd/connections.c:375 +#, c-format +msgid "key length in request too long: %Zd" +msgstr "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %Zd" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1422 msgid "line after ellipsis must contain character definition" -msgstr "" -"Die Zeile nach einem Auslassungintervall muß eine Zeichen-Definition " -"enthalten" +msgstr "Die Zeile nach einem Auslassungintervall muß eine Zeichen-Definition enthalten" -#: locale/programs/ld-collate.c:1394 +#: locale/programs/ld-collate.c:1401 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -msgstr "" -"Die Zeile vor einem Auslassungsintervall muß eine Zeichen-Konstante enthalten" +msgstr "Die Zeile vor einem Auslassungsintervall muß eine Zeichen-Konstante enthalten" -#: time/zic.c:795 +#: timezone/zic.c:805 msgid "line too long" msgstr "Die Zeile ist zu lang" -#: locale/programs/localedef.c:288 +#: iconv/iconv_prog.c:58 +msgid "list all known coded character sets" +msgstr "Gib alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen aus" + +#: locale/programs/localedef.c:273 #, c-format msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -msgstr "" -"Die Lokale-Datei »%s«, die im »copy«-Befehl verwendet wird, ist nicht " -"vorhanden" +msgstr "Die Lokale-Datei »%s«, die im »copy«-Befehl verwendet wird, ist nicht vorhanden" + +#: inet/rcmd.c:307 +msgid "lstat failed" +msgstr "Fehler beim Holen des Link-Status mit »lstat«" -#: catgets/gencat.c:610 +#: catgets/gencat.c:619 msgid "malformed line ignored" msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert" -#: malloc/mcheck.c:185 -msgid "memory clobbered before allocated block" -msgstr "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben" - -#: malloc/mcheck.c:188 -msgid "memory clobbered past end of allocated block" -msgstr "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben" - -#: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173 -#: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1442 -#: locale/programs/ld-collate.c:1471 locale/programs/locfile.c:974 -#: locale/programs/xmalloc.c:68 posix/getconf.c:250 +# XXX schlecht +#: elf/sprof.c:554 +msgid "mapping of section header string table failed" +msgstr "Das Mappen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" + +#: elf/sprof.c:544 +msgid "mapping of section headers failed" +msgstr "Das Mapping der Section-Headers ist fehlgeschlagen" + +#: malloc/mcheck.c:202 +msgid "memory clobbered before allocated block\n" +msgstr "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben\n" + +#: malloc/mcheck.c:205 +msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" +msgstr "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben\n" + +#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176 +#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449 +#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082 +#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62 +#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95 +#: posix/getconf.c:682 msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Hauptspeicher mehr verfügbar" -#: malloc/obstack.c:466 +#: malloc/obstack.c:471 msgid "memory exhausted\n" msgstr "Kein Hauptspeicher mehr verfügbar\n" -#: malloc/mcheck.c:182 -msgid "memory is consistent, library is buggy" -msgstr "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler" +#: malloc/mcheck.c:199 +msgid "memory is consistent, library is buggy\n" +msgstr "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler\n" -#: locale/programs/ld-time.c:350 +#: locale/programs/ld-time.c:370 #, c-format msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie " -"»%s«" +msgstr "fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:339 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %d im »era« Feld in der Kategorie " -"»%s«" +msgstr "fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %d im »era« Feld in der Kategorie »%s«" -#: time/zic.c:917 +#: timezone/zic.c:928 msgid "nameless rule" msgstr "Regel ohne Name" -#: sunrpc/svc_simple.c:140 +#: iconv/iconv_prog.c:133 +msgid "neither original nor target encoding specified" +msgstr "Weder die ursprüngliche noch die Ziel-Kodierung angegeben" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336 +#, c-format +msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" +msgstr "netname2user: (NIS+ Lookup): %s\n" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#, c-format +msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: DES Eintrag für »%s« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349 +#, c-format +msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: LOCAL Eintrag für »%s« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194 +#, c-format +msgid "netname2user: missing group id list in '%s'." +msgstr "netname2user: fehlende Group-ID Liste in »%s«." + +# XXX gibt es eine bessere Übersetzung? +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 +#, c-format +msgid "netname2user: principal name '%s' too long" +msgstr "netname2user: der Principal-Name »%s« ist zu lang" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356 +msgid "netname2user: should not have uid 0" +msgstr "netname2user: Sollte nicht die Benutzernummer 0 haben" + +#: sunrpc/svc_simple.c:158 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "Das Programm %d wurde nie registriert\n" -#: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116 +#: locale/programs/repertoire.c:238 +msgid "no or value given" +msgstr "Kein oder Wert angegeben" + +#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125 #, c-format msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" -msgstr "" -"Kein gültiger regulärer Ausdruck für den Eintrag »%s« in der Kategorie »%s«: " -"%s" +msgstr "Kein gültiger regulärer Ausdruck für den Eintrag »%s« in der Kategorie »%s«: %s" -#: time/zic.c:2099 +#: timezone/zic.c:2115 msgid "no day in month matches rule" msgstr "Kein Tag des Monats paßt zur angegebenen Regel" -#: locale/programs/ld-collate.c:260 +#: locale/programs/ld-collate.c:267 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "Keine Definition für »UNDEFINED«" -#: locale/programs/locfile.c:501 +#: elf/sprof.c:276 +#, c-format +msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" +msgstr "Kein Dateiname für Profiling-Datenn angegeben und das Shared Object »%s« hat keinen »soname«" + +#: locale/programs/locfile.c:609 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "" -"Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« " -"verwendet wird" +msgstr "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" -#: locale/programs/localedef.c:347 +#: locale/programs/localedef.c:334 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" -#: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466 -#: locale/programs/charmap.c:545 +#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301 +#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337 +#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373 +msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" +msgstr "keine »repertoire«-Map angegeben: Verarbeitung abgebrochen" + +#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550 +#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199 msgid "no symbolic name given" msgstr "Kein symbolischer Name angegeben" -#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512 -#: locale/programs/charmap.c:578 +#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596 +#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" -#: locale/programs/ld-collate.c:244 +#: locale/programs/ld-collate.c:249 #, c-format msgid "no weight defined for symbol `%s'" msgstr "Kein Sortiergewicht (»Weight«) für das Symbol »%s« definiert" -#: locale/programs/charmap.c:430 +#: inet/rcmd.c:309 +msgid "not regular file" +msgstr "Keine reguläre Datei" + +#: nscd/nscd_stat.c:130 +#, c-format +msgid "" +"nscd configuration:\n" +"\n" +"%15d server debug level\n" +msgstr "" +"nscd Konfiguration:\n" +"\n" +"%15d Server Debug Level\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:104 +msgid "nscd not running!\n" +msgstr "nscd läuft nicht!\n" + +#: locale/programs/charmap.c:514 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" -#: db/makedb.c:327 +#: iconv/iconv_prog.c:135 +msgid "original encoding not specified using `-f'" +msgstr "Die ursprüngliche Kodierung nicht mit »-f« angegeben" + +#: iconv/iconv_prog.c:60 +msgid "output file" +msgstr "Ausgabedatei" + +#: sunrpc/pm_getmaps.c:73 +msgid "pmap_getmaps rpc problem" +msgstr "pmap_getmaps RPC Problem" + +#: inet/rcmd.c:179 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau\n" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 +msgid "preprocessor error" +msgstr "Fehler beim Aufruf des Präprozessors" + +#: elf/sprof.c:78 +msgid "print list of count paths and their number of use" +msgstr "Gib eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung aus" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +msgid "print progress information" +msgstr "Gebe Informationen über den Bearbeitungsstand aus" + +#: db2/makedb.c:345 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "Probleme beim Lesen von »%s«" -#: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350 +#: elf/sprof.c:691 +#, c-format +msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" +msgstr "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten paßt nicht zum Shared Object »%s«" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383 #, c-format msgid "program %lu is not available\n" msgstr "Das Programm %lu ist nicht verfügbar\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371 -#: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462 +#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333 +#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476 +#: sunrpc/rpcinfo.c:510 #, c-format msgid "program %lu version %lu is not available\n" msgstr "Das Programm %lu ist in der Version %lu nicht verfügbar\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:466 +#: sunrpc/rpcinfo.c:515 #, c-format msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "Program %lu Version %lu ist bereit und wartet\n" -#: inet/rcmd.c:172 +#: inet/rcmd.c:176 #, c-format -msgid "rcmd: select (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: select (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m\n" +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m\n" -#: inet/rcmd.c:104 +#: inet/rcmd.c:110 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt\n" -#: inet/rcmd.c:160 +#: inet/rcmd.c:166 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:83 +#: sunrpc/svc_simple.c:98 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft\n" -#: time/zic.c:1834 +#: timezone/zic.c:1849 msgid "repeated leap second moment" msgstr "Wiederholung der »Leap«-Sekunde" -#: sunrpc/rpcinfo.c:659 +#: locale/programs/repertoire.c:95 +#, c-format +msgid "repertoire map file `%s' not found" +msgstr "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1117 +msgid "rpcgen: arglist coding error\n" +msgstr "rpcgen: Kodierungsfehler bei der »arglist«\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1105 +msgid "rpcgen: too many defines\n" +msgstr "rpcgen: Zu viele Defines\n" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:732 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: »%s« ist ein unbekannter Rechner\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:626 +#: sunrpc/rpcinfo.c:695 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" msgstr "rpcinfo: »%s« ist ein unbekannter Service\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:600 +#: sunrpc/rpcinfo.c:665 #, c-format msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "" -"rpcinfo; Kann die Registrierung des Programms »%s« Version »%s« nicht " -"löschen\n" +msgstr "rpcinfo; Kann die Registrierung des Programms »%s« Version »%s« nicht löschen\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:576 +#: sunrpc/rpcinfo.c:637 #, c-format msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" msgstr "rpcinfo: Broadcast ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:505 +#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: Kann den Portmapper nicht erreichen" -#: sunrpc/rpcinfo.c:510 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -msgstr "rpcinfo: Kann den Portmapper nicht erreichen: " - -#: time/zic.c:708 time/zic.c:710 +#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" -#: inet/rcmd.c:175 -msgid "select: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "Select: Protokollfehler im Verbindungsaufbau\n" +# XXX das ist sicher Unsinn! +#: nscd/connections.c:387 +#, c-format +msgid "short read while reading request key: %s" +msgstr "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" + +#: nscd/connections.c:364 +#, c-format +msgid "short read while reading request: %s" +msgstr "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" + +#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188 +#, c-format +msgid "short write in %s: %s" +msgstr "Kurzer Write in »%s«: %s" -#: inet/rcmd.c:193 +#: inet/rcmd.c:197 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau\n" -#: locale/programs/locfile.c:622 +#: locale/programs/locfile.c:730 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" msgstr "Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" -#: locale/programs/ld-collate.c:1571 locale/programs/ld-collate.c:1617 -msgid "" -"specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" -msgstr "" -"Die Angabe eines Sortiergewichtes für ein Sortiersymbol ist nicht sinnvoll" +#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628 +msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" +msgstr "Die Angabe eines Sortiergewichtes für ein Sortiersymbol ist nicht sinnvoll" -#: time/zic.c:779 +#: timezone/zic.c:789 msgid "standard input" msgstr "Standardeingabe" -#: time/zdump.c:268 +#: timezone/zdump.c:268 msgid "standard output" msgstr "Standardausgabe" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:272 #, c-format msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"Das Start-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld der Kategorie »%s« ist " -"ungültig" +msgstr "Das Start-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld der Kategorie »%s« ist ungültig" -#: time/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:1300 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" -#: time/zic.c:1261 time/zic.c:1285 +#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "Das Startjahr ist zu groß für die Darstellung" -#: time/zic.c:1259 time/zic.c:1283 +#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "Das Startjahr ist zu klein für die Darstellung" -#: locale/programs/ld-time.c:330 +#: locale/programs/ld-time.c:348 #, c-format msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"Das Ende-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s« " -"ist ungültig" +msgstr "Das Ende-Datum in der Zeichenkette %d im »era«-Feld in der Kategorie »%s« ist ungültig" #: sunrpc/svc_run.c:81 msgid "svc_run: - select failed" msgstr "svc_run - »select« ist fehlgeschlagen" -#: sunrpc/svc_tcp.c:201 sunrpc/svc_tcp.c:206 +#: sunrpc/svc_tcp.c:160 +msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:145 +msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" +msgstr "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: Hauptspeicher erschöpft\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:149 -msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svctcp_.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" +#: sunrpc/svc_unix.c:135 +msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" +msgstr "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" + +#: sunrpc/svc_unix.c:151 +msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" -#: sunrpc/svc_tcp.c:136 -msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem" -msgstr "svctcp_.c - Problem bei der Erstellung des UDP-Sockets" +#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207 +msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" +msgstr "svc_unix: makefd_xprt: Hauptspeicher erschöpft\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:156 sunrpc/svc_tcp.c:163 +#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: Hauptspeicher erschöpft\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:123 +#: sunrpc/svc_udp.c:135 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" -#: sunrpc/svc_udp.c:111 +#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 +msgid "svcudp_create: out of memory\n" +msgstr "svcudp_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: sunrpc/svc_udp.c:121 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" +#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168 +msgid "svcunix_create: out of memory\n" +msgstr "svcunix_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + # Hat hier jemand eine bessere Übersetzung? -- jh # Leider nein. Ich würde es nur groß schreiben und auch im folgenden üs. ke -#: locale/programs/ld-collate.c:1194 +#: locale/programs/ld-collate.c:1201 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element " -"definition" -msgstr "" -"Das Symbol für das Mehr-Zeichen Sortierelement »%.*s« wiederholt die " -"Elementdefinition" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition" +msgstr "Das Symbol für das Mehr-Zeichen Sortierelement »%.*s« wiederholt die Elementdefinition" -#: locale/programs/ld-collate.c:1067 +#: locale/programs/ld-collate.c:1073 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element " -"definition" -msgstr "" -"Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine " -"andere Elementdefinition" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" +msgstr "Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine andere Elementdefinition" -#: locale/programs/ld-collate.c:1203 +#: locale/programs/ld-collate.c:1210 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol " -"definition" -msgstr "" -"Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine " -"andere Symboldefinition" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" +msgstr "Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine andere Symboldefinition" -#: locale/programs/ld-collate.c:1076 +#: locale/programs/ld-collate.c:1082 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol " -"definition" -msgstr "" -"Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine " -"Symboldefinition" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" +msgstr "Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« wiederholt eine Symboldefinition" -#: locale/programs/ld-collate.c:1058 locale/programs/ld-collate.c:1185 +#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name " -"in charset" -msgstr "" -"Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« kollidiert mit " -"einem symbolischen Namen in der Zeichensatzbeschreibung" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" +msgstr "Das Symbol für das 'multicharacter' Sortierelement »%.*s« kollidiert mit einem symbolischen Namen in der Zeichensatzbeschreibung" -#: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348 -#: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465 -#: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544 -#: locale/programs/charmap.c:576 +#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433 +#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549 +#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628 +#: locale/programs/charmap.c:660 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" -#: locale/programs/locfile.c:642 +#: locale/programs/locfile.c:750 msgid "syntax error in `order_start' directive" msgstr "Syntaxfehler in der »order_start«-Anweisung" -#: locale/programs/locfile.c:384 +#: locale/programs/locfile.c:492 msgid "syntax error in character class definition" msgstr "Syntaxfehler in der Zeichenklassendefinition" -#: locale/programs/locfile.c:442 +#: locale/programs/locfile.c:550 msgid "syntax error in character conversion definition" msgstr "Syntaxfehler in der Zeichensatzumwandlungsdefinition" -#: locale/programs/locfile.c:684 +#: locale/programs/locfile.c:792 msgid "syntax error in collating order definition" msgstr "Syntaxfehler in der Definition der Sortierreihenfolge" -#: locale/programs/locfile.c:534 +#: locale/programs/locfile.c:642 msgid "syntax error in collation definition" msgstr "Syntaxfehler in der Definition der Sortierung" -#: locale/programs/locfile.c:357 +#: locale/programs/locfile.c:465 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" msgstr "Syntaxfehler in der Definition der »LC_CTYPE«-Kategorie" -#: locale/programs/locfile.c:300 +#: locale/programs/locfile.c:408 msgid "syntax error in definition of new character class" msgstr "Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" -#: locale/programs/locfile.c:310 +#: locale/programs/locfile.c:418 msgid "syntax error in definition of new character map" msgstr "Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" -#: locale/programs/locfile.c:895 +#: locale/programs/locfile.c:1003 msgid "syntax error in message locale definition" msgstr "Syntaxfehler in der Lokale-Definitionsdatei, Abschnitt »message«" -#: locale/programs/locfile.c:806 +#: locale/programs/locfile.c:914 msgid "syntax error in monetary locale definition" msgstr "Syntaxfehler in der Lokale-Definitionsdatei, Abschnitt »monetary«" -#: locale/programs/locfile.c:833 +#: locale/programs/locfile.c:941 msgid "syntax error in numeric locale definition" msgstr "Syntaxfehler in der Lokale-Definitionsdatei, Abschnitt »numeric«" -#: locale/programs/locfile.c:744 +#: locale/programs/locfile.c:852 msgid "syntax error in order specification" msgstr "Syntaxfehler in der Lokale-Definitionsdatei, Abschnitt »order«" -#: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211 +#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296 +#: locale/programs/repertoire.c:143 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "Syntaxfehler im Prolog: %s" -#: locale/programs/locfile.c:871 +#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237 +#: locale/programs/repertoire.c:260 +#, c-format +msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" +msgstr "Syntaxfehler in der »epertoire« Map-Definition: %s" + +#: locale/programs/locfile.c:979 msgid "syntax error in time locale definition" msgstr "Syntaxfehler in der Lokale-Definition zur Zeit (Abschnitt »time«)" -#: locale/programs/locfile.c:277 +#: locale/programs/locfile.c:385 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" -#: catgets/gencat.c:381 catgets/gencat.c:517 catgets/gencat.c:544 +#: iconv/iconv_prog.c:137 +msgid "target encoding not specified using `-t'" +msgstr "Die Zielkodierung ist nicht mittels »-t« angegeben" + +#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553 msgid "this is the first definition" msgstr "Dies ist die erste Definition" -#: time/zic.c:1121 +#: timezone/zic.c:1132 msgid "time before zero" msgstr "Zeit vor Null" -#: time/zic.c:1129 time/zic.c:1999 time/zic.c:2018 +#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034 msgid "time overflow" msgstr "Überlauf der Zeit" -#: locale/programs/charset.c:44 +#: locale/programs/charmap.c:443 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" -#: locale/programs/charset.c:46 +#: locale/programs/charmap.c:445 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" -#: locale/programs/locales.h:72 +#: locale/programs/locales.h:92 msgid "too many character classes defined" msgstr "Zu viele Zeichenklassen definiert" -#: time/zic.c:1828 +#: timezone/zic.c:1843 msgid "too many leap seconds" msgstr "Zu viele Schaltsekunden" -#: time/zic.c:1800 +#: timezone/zic.c:1815 msgid "too many local time types" msgstr "Zu viele Ortszeittypen" -#: time/zic.c:1754 +#: timezone/zic.c:1769 msgid "too many transitions?!" msgstr "Zu viele Übergänge?!" -#: locale/programs/ld-collate.c:1626 +#: locale/programs/ld-collate.c:1637 msgid "too many weights" msgstr "Zu viele Sortiergewichte" -#: time/zic.c:2122 +#: timezone/zic.c:2138 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" @@ -2855,178 +4093,218 @@ msgstr "Zu viele oder zu lange Abk msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" -#: sunrpc/svc_simple.c:132 +#: sunrpc/svc_simple.c:150 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 +#: locale/programs/ld-collate.c:1393 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" msgstr "Zwei aufeinanderfolgende Zeilen mit »...« sind nicht erlaubt" -#: time/zic.c:1294 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "typed single year" msgstr "Ein einzelnes Jahr angegeben" -#: posix/getconf.c:239 +#: iconv/iconv_prog.c:406 +msgid "unable to allocate buffer for input" +msgstr "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" + +#: nis/nis_callback.c:187 +msgid "unable to free arguments" +msgstr "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" + +#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628 +#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "unbekanntes Zeichen »%s«" -#: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204 -#: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226 -#: locale/programs/ld-time.c:698 +#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235 +#: locale/programs/ld-time.c:718 #, c-format msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" msgstr "Ungültiges Zeichen im Feld »%s« in der Kategorie »%s«" -#: locale/programs/locfile.c:607 +#: locale/programs/locfile.c:715 msgid "unknown collation directive" msgstr "unbekannte »collation«-Anweisung" -#: catgets/gencat.c:478 +#: catgets/gencat.c:487 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" -#: catgets/gencat.c:457 +#: iconv/iconv_prog.c:353 +#, c-format +msgid "unknown iconv() error %d" +msgstr "unbekannter iconv()-Fehler %d" + +#: catgets/gencat.c:466 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "Unbekanntes Set »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:1561 -#: locale/programs/ld-collate.c:1735 +#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572 +#: locale/programs/ld-collate.c:1747 #, c-format msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" msgstr "Unbekanntes Symbol »%.*s«: Die Zeile wurde ignoriert" -#: time/zic.c:751 +#: timezone/zic.c:761 msgid "unruly zone" msgstr "Zeitzone ohne Regeln" -#: catgets/gencat.c:962 +#: catgets/gencat.c:971 msgid "unterminated message" msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" -#: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550 +#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555 msgid "unterminated string" msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet" -#: locale/programs/linereader.c:385 +#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376 +msgid "unterminated string constant" +msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet" + +#: locale/programs/linereader.c:390 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Der symbolische Name wird nicht beendet" -#: locale/programs/ld-collate.c:1688 +#: locale/programs/ld-collate.c:1699 msgid "unterminated weight name" msgstr "Der Name des Sortiergewichtes wird nicht beendet" -#: locale/programs/charset.c:119 +#: locale/programs/charset.c:104 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "Das obere Ende des Intervalls ist nicht kleiner als das untere Ende" -#: time/zic.c:2065 +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +#, c-format +msgid "usage: %s infile\n" +msgstr "Syntax: %s Eingabedatei\n" + +#: timezone/zic.c:2081 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Der 29. Februar wurde in einem nicht-Schaltjahr verwendet" -#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492 +#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "Der Wert für »%s« muß eine Ganzzahl sein" -#: locale/programs/charmap.c:233 +#: locale/programs/charmap.c:318 #, c-format msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" msgstr "Der Wert für »<%s>« muß zwischen eins und vier liegen" -#: locale/programs/ld-monetary.c:149 locale/programs/ld-numeric.c:89 +#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92 #, c-format msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" -msgstr "" -"Der Eintrag für das Feld »%s« in der Kategorie »%s« darf nicht leer sein" +msgstr "Der Eintrag für das Feld »%s« in der Kategorie »%s« darf nicht leer sein" -#: locale/programs/charmap.c:245 +#: locale/programs/charmap.c:330 msgid "value of must be greater than the value of " -msgstr "" -"Der Wert von »« muß größer als der Wert von »« sein" +msgstr "Der Wert von »« muß größer als der Wert von »« sein" -#: locale/programs/ld-monetary.c:139 -msgid "" -"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not " -"correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "" -"Der Wert im Feld »int_curr_symbol« in der Kategorie »LC_MONETARY« gehört " -"nicht zu einem gültigen Namen in ISO-4217" +#: locale/programs/ld-monetary.c:147 +msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "Der Wert im Feld »int_curr_symbol« in der Kategorie »LC_MONETARY« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO-4217" -#: locale/programs/ld-monetary.c:133 -msgid "" -"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" -msgstr "" -"Der Wert im Feld »int_curr_symbol« in der Kategorie »LC_MONETARY« hat die " -"falsche Länge" +#: locale/programs/ld-monetary.c:139 +msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" +msgstr "Der Wert im Feld »int_curr_symbol« in der Kategorie »LC_MONETARY« hat die falsche Länge" -#: locale/programs/ld-monetary.c:371 locale/programs/ld-numeric.c:199 +#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207 #, c-format msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" -"Der Wert für den Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« muß kleiner als 127 sein." +msgstr "Der Wert für den Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« muß kleiner als 127 sein." -#: locale/programs/ld-monetary.c:367 +#: nscd/connections.c:355 #, c-format -msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -msgstr "Der Eintrag im Feld »%s« in der Kategorie »%s« darf nicht Null sein" +msgid "while accepting connection: %s" +msgstr "Beim Annehmen der Verbindung: %s" + +#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142 +msgid "while allocating cache entry" +msgstr "Beim Anfordern eines Cache-Eintrages" -#: login/utmp_file.c:76 -msgid "while opening UTMP file" -msgstr "beim Öffnen der UTMP-Datei" +#: nscd/cache.c:85 +msgid "while allocating hash table entry" +msgstr "Fehler beim Allozieren des Eintrages in die Hash-Tabelle" -#: catgets/gencat.c:989 +#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105 +msgid "while allocating key copy" +msgstr "Beim Anfordern einer Schlüssel-Kopie" + +#: catgets/gencat.c:1001 msgid "while opening old catalog file" msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei" -#: locale/programs/locale.c:341 +#: locale/programs/locale.c:346 msgid "while preparing output" msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe" -#: db/makedb.c:354 +#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382 msgid "while reading database" msgstr "beim Lesen der Datenbank" -#: db/makedb.c:316 -msgid "while writing data base file" +#: elf/sprof.c:683 +msgid "while stat'ing profiling data file" +msgstr "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" + +#: db2/makedb.c:334 +msgid "while writing database file" msgstr "beim Schreiben der Datenbankdatei" -#: db/makedb.c:142 +#: nscd/nscd_stat.c:115 +msgid "write incomplete" +msgstr "Der 'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" + +#: inet/rcmd.c:320 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" + +#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392 msgid "wrong number of arguments" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten" -#: time/zic.c:1079 +#: timezone/zic.c:1090 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" -#: time/zic.c:1170 +#: timezone/zic.c:1181 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" -#: time/zic.c:913 +#: timezone/zic.c:924 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" -#: time/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:994 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" -#: time/zic.c:941 +#: timezone/zic.c:952 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" -#: nis/ypclnt.c:811 +#: sunrpc/xdr_ref.c:84 +msgid "xdr_reference: out of memory\n" +msgstr "xdr_reference: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 +msgid "xdrrec_create: out of memory\n" +msgstr "xdrrec_create: Hauptspeicher erschöpft\n" + +#: nis/ypclnt.c:884 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln\n" -#: nis/ypclnt.c:823 +#: nis/ypclnt.c:896 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5e17d9ffd3..1c0887a775 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,73 +1,256 @@ # GNU libcÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö -# Copyright (C) 1996, 97 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young , 1996-97. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 1997-03-30 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1997-06-05 18:33+0900\n" -"Last-Translator: Bang Jun-Young \n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" +"PO-Revision-Date: 1998-12-04 06:52+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:612 +#: nis/nis_print.c:273 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\tÁ¢±Ù ±ÇÇÑ : " + +#: nis/nis_print.c:271 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "\t\t¼Ó¼º : " + +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#, c-format +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DÀ̸§[=°ª]] [-i Å©±â] [-I [-K ÃÊ]] [-Y °æ·Î] ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#, c-format +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#, c-format +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-n ³×Æ®id]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#, c-format +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-s ³×ƮŸÀÔ]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" + +#: nis/nis_print.c:235 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "\tÁ¢±Ù ±ÇÇÑ: " + +#: nis/nis_print.c:293 +#, c-format +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "\tŸÀÔ %sÀÇ entry µ¥ÀÌŸ\n" + +#: nis/nis_print.c:171 +#, c-format +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "\tÀ̸§ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:172 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "\t°ø¿ë Å° : " + +#: nis/nis_print.c:234 +#, c-format +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "\tŸÀÔ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:201 +#, c-format +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "\tº¸Æí ÁÖ¼Ò (%u)\n" + +#: nis/nis_print.c:269 +#, c-format +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "\t[%d]\tÀ̸§ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:296 +#, c-format +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "\t[%u] - [%u ¹ÙÀÌÆ®] " + +#: nscd/nscd_stat.c:153 +msgid "" +"\n" +"%s cache:\n" +"\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15Zd suggested size\n" +"%15ld seconds time to live for positive entries\n" +"%15ld seconds time to live for negative entries\n" +"%15ld cache hits on positive entries\n" +"%15ld cache hits on negative entries\n" +"%15ld cache misses on positive entries\n" +"%15ld cache misses on negative entries\n" +"%15ld%% cache hit rate\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" +"\n" +"%s ij½¬:\n" +"\n" +"%15s °³ÀÇ Ä³½¬ »ç¿ëÁß\n" +"%15Zd ¸¸Å­ÀÇ ÃøÁ¤µÈ Å©±â\n" +"%15ld Ãʵ¿¾È positive entry À¯Áö\n" +"%15ld Ãʵ¿¾È negative entry À¯Áö\n" +"%15ld ¹ø positive entriy¿¡ ´ëÇØ Ä³½¬ È÷Æ®\n" +"%15ld ¹ø negative entriy¿¡ ´ëÇØ Ä³½¬ È÷Æ®\n" +"%15ld ¹ø positive entriy¿¡ ´ëÇØ Ä³½¬ ¹Ì½º\n" +"%15ld ¹ø negative entriy¿¡ ´ëÇØ Ä³½¬ ¹Ì½º\n" +"%15ld%% ij½¬ È÷Æ®À²\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" + +#: nis/nis_print.c:251 +msgid "\nGroup Members :\n" +msgstr "\n±×·ì ¸â¹ö :\n" + +#: nis/nis_print.c:320 +msgid "\nTime to Live : " +msgstr "\nÀ¯Áö ½Ã°£ : " + +#: sunrpc/rpcinfo.c:679 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:613 +#: sunrpc/rpcinfo.c:680 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:611 +#: sunrpc/rpcinfo.c:678 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" msgstr " rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:610 +#: sunrpc/rpcinfo.c:676 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" msgstr " rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:517 +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " no" +msgstr " ¾Æ´Ï¿À" + +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " yes" +msgstr " ¿¹" + +#: nis/nis_print.c:344 +#, c-format +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr " µ¥ÀÌŸ ±æÀÌ = %u\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:121 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr " ¸í½ÃÀûÀÎ ¸â¹ö:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr " ¸í½ÃÀûÀÎ ºñ¸â¹ö:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr " ¾Ï¹¬ÀûÀÎ ¸â¹ö:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr " ¾Ï¹¬ÀûÀÎ ºñ¸â¹ö:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:126 +msgid " No explicit members\n" +msgstr " ¸í½ÃÀûÀÎ ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:150 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr " ¸í½ÃÀûÀÎ ºñ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:134 +msgid " No implicit members\n" +msgstr " ¾Ï¹¬ÀûÀÎ ºñ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:158 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr " ¾Ï¹¬ÀûÀÎ ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:142 +msgid " No recursive members\n" +msgstr " Àç±ÍÀûÀÎ ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:166 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr " Àç±ÍÀûÀÎ ºñ¸â¹ö°¡ ¾Æ´Ô\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr " Àç±ÍÀû ¸â¹ö:\n" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:574 msgid " program vers proto port\n" msgstr " ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ¿øÇü Æ÷Æ®\n" -#: time/zic.c:419 +#: argp/argp-help.c:1571 +msgid " or: " +msgstr " ȤÀº: " + +#: timezone/zic.c:421 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\"¿¡ ÀÖ´Â ±ÔÄ¢, Çà %d)" -#: locale/programs/ld-collate.c:363 locale/programs/ld-ctype.c:1242 +#: argp/argp-help.c:1583 +msgid " [OPTION...]" +msgstr "[¿É¼Ç...]" + +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 msgid " done\n" msgstr " ¿Ï·á\n" -#: time/zic.c:416 +#: timezone/zic.c:418 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", Çà %d: %s" -#: time/zic.c:943 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -l ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:951 +#: timezone/zic.c:966 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -p ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:754 +#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr "ÅÛÇø´ »ý¼º Ç÷¡±×¸¦ À§Çؼ­´Â \"ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\"ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: argp/argp-help.c:210 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Àμö´Â °ªÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +#: argp/argp-help.c:219 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: ¾Ë¼ö ¾ø´Â ARGP_HELP_FMT ÀÎÀÚ" + +#: timezone/zic.c:768 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "±ÔÄ¢¾ø´Â Áö¿ª¿¡ %s°¡ ÀÖÀ½" -#: assert/assert.c:46 +#: assert/assert.c:51 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' ½ÇÆÐ.\n" -#: assert/assert-perr.c:47 +#: assert/assert-perr.c:52 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n" @@ -77,112 +260,132 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%s msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d\n" -#: time/zic.c:2172 +#: timezone/zic.c:2201 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d´Â ºÎÈ£ È®ÀåÀÌ Á¦´ë·Î µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/charmap.c:176 +#: locale/programs/charmap.c:261 #, c-format msgid "%s: must be greater than \n" msgstr "%s: ´Â º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: time/zic.c:1443 +#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "%s: C Àü󸮱Ⱑ Á¾·á ÄÚµå %d·Î ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "%s: C Àü󷯱Ⱑ ½Ã±×³¯ %d·Î ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" + +#: timezone/zic.c:1469 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: time/zic.c:2150 +#: timezone/zic.c:2179 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: time/zic.c:608 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ %s·Î ¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: time/zic.c:780 +#: timezone/zic.c:794 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: time/zic.c:1433 +#: timezone/zic.c:1459 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" -#: time/zic.c:849 +#: timezone/zic.c:863 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n" -#: time/zic.c:842 +#: timezone/zic.c:856 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" -#: time/zic.c:1507 +#: timezone/zic.c:1535 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %s¸¦ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" -#: time/zdump.c:266 +#: timezone/zdump.c:266 #, c-format msgid "%s: Error writing standard output " msgstr "%s: Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý " -#: time/zic.c:827 +#: timezone/zic.c:841 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: À±ÃÊ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ %s ÆÄÀÏ¿¡ Leap ÁÙÀÌ ÀÖÀ½\n" -#: time/zic.c:357 +#: timezone/zic.c:359 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²: %s\n" -#: time/zic.c:522 +#: timezone/zic.c:524 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" -#: time/zic.c:482 +#: timezone/zic.c:484 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" -#: time/zic.c:492 +#: timezone/zic.c:494 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" -#: time/zic.c:502 +#: timezone/zic.c:504 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" -#: time/zic.c:512 +#: timezone/zic.c:514 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" -#: time/zic.c:1872 +#: argp/argp-parse.c:640 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: ÀÎÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½\n" + +#: login/programs/database.c:129 +#, c-format +msgid "%s: cannot get modification time" +msgstr "%s: º¯°æ ½Ã°¢À» ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: timezone/zic.c:1900 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:900 +#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: »óÅ ±â°è¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" -#: posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:784 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" -#: posix/getopt.c:786 +#: posix/getopt.c:787 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" @@ -192,12 +395,12 @@ msgstr "%s: msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: posix/getopt.c:678 +#: posix/getopt.c:677 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:897 +#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" @@ -207,105 +410,132 @@ msgstr "%s: `%s' msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: posix/getopt.c:881 +#: posix/getopt.c:882 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: posix/getopt.c:863 +#: posix/getopt.c:864 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s'´Â ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" -#: posix/getopt.c:816 posix/getopt.c:946 +#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" -#: time/zic.c:834 time/zic.c:1246 time/zic.c:1266 +#: sunrpc/rpc_main.c:287 +#, c-format +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %s¸¦ µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" + +#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panic: ºÎÀûÀýÇÑ ÁÂÇ×°ª %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:600 +#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" -#: posix/getopt.c:757 +#: sunrpc/rpc_main.c:294 +#, c-format +msgid "%s: unable to open " +msgstr "%s: ¿­ ¼ö ¾øÀ½" + +#: posix/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:753 +#: posix/getopt.c:754 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" -#: time/zic.c:441 +#: timezone/zic.c:443 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d " -"directory ]\n" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d " -"µð·ºÅ丮 ]\n" +"%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -s ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p Æ÷½Ä½º±ÔÄ¢ ] [ -d µð·ºÅ丮 ]\n" "\t[ -L À±ÃÊ ] [ -y ¿¬µµÀÇÇüÅ ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ] ÀÔ´Ï´Ù\n" -#: time/zdump.c:174 +#: timezone/zdump.c:174 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ -v ] [ -c Àý´Ü ] Áö¿ª¸í ... ÀÔ´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 +#: sunrpc/rpc_main.c:307 +#, c-format +msgid "%s: while writing output: " +msgstr "%s: Ãâ·ÂÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý " + +#: argp/argp-parse.c:164 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù) ¹öÀüÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!?" + +#: argp/argp-parse.c:781 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù) ¿É¼ÇÀ» ¾Ë¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!?" + +#: nis/nis_print.c:129 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿ÀºêÁ§Æ®)\n" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:124 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)" -#: sunrpc/rpcinfo.c:555 +#: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid "(unknown)" msgstr "(¾Ë ¼ö ¾øÀ½)" -#: catgets/gencat.c:254 +#: elf/sprof.c:574 +#, c-format +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** `%s' ÆÄÀÏÀº µð¹ö±ëÁ¤º¸°¡ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù: ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ºÐ¼®Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: catgets/gencat.c:266 msgid "*standard input*" msgstr "*Ç¥ÁØ ÀÔ·Â*" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: catgets/gencat.c:120 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n" +"[Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "a.outÀÇ .lib ÀýÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½" -#: inet/rcmd.c:363 -msgid ".rhosts fstat failed" -msgstr ".rhosts fstat ½ÇÆÐ" - -#: inet/rcmd.c:359 -msgid ".rhosts lstat failed" -msgstr ".rhosts lstat ½ÇÆÐ" - -#: inet/rcmd.c:361 -msgid ".rhosts not regular file" -msgstr ".rhosts´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô" - -#: inet/rcmd.c:367 -msgid ".rhosts writeable by other than owner" -msgstr ".rhosts´Â ¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133 +#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:119 +#: sunrpc/clnt_perr.c:117 msgid "; why = " msgstr "; ÀÌÀ¯ = " -#: locale/programs/ld-ctype.c:331 +#: locale/programs/charset.c:98 +#, c-format +msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +msgstr "¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§ <%s>¿Í <%s>" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:342 #, c-format msgid " character must not be in class `%s'" msgstr " ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:321 +#: locale/programs/ld-ctype.c:330 #, c-format msgid " character not in class `%s'" msgstr " ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ¾øÀ½" @@ -313,7 +543,7 @@ msgstr " #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 msgid "?" msgstr "?" @@ -321,26 +551,34 @@ msgstr "?" msgid "Aborted" msgstr "ÁßÁöµÊ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 +#: nis/nis_print.c:318 +msgid "Access Rights : " +msgstr "Á¢±Ù ±ÇÇÑ : " + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "¼Õ»óµÈ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÔ" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 msgid "Address already in use" msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "È£½ºÆ®À̸§¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼Ò±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" + #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 msgid "Advertise error" -msgstr "" +msgstr "±¤°í ¿À·ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 msgid "Alarm clock" msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è" @@ -349,58 +587,78 @@ msgstr " #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69 msgid "Argument list too long" msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: nis/nis_error.c:65 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr "ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº Å×À̺íÀ» Áö¿ì·Á°í ½Ãµµ" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "" +msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº µ¿Àû ¶óÀ̺귯¸®¿Í ¸µÅ©ÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÏ¿´À½" -#: sunrpc/clnt_perr.c:276 +#: sunrpc/clnt_perr.c:273 msgid "Authentication OK" msgstr "ÀÎÁõ ¼º°ø" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:549 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 msgid "Authentication error" msgstr "ÀÎÁõ ¿À·ù" +#: nis/nis_print.c:105 +msgid "BOGUS OBJECT\n" +msgstr "¾ûÅ͸® ¿ÀºêÁ§Æ®\n" + #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:102 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 msgid "Bad address" msgstr "À߸øµÈ ÁÖ¼Ò" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82 msgid "Bad file descriptor" msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 msgid "Bad font file format" msgstr "À߸øµÈ ÆùÆ® ÆÄÀÏ Çü½Ä" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:610 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 msgid "Bad message" msgstr "À߸øµÈ ¸Þ½ÃÁö" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 msgid "Bad system call" msgstr "À߸øµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "À߸øµÈ ai_flagsÀÇ °ª" + +#: locale/programs/localedef.c:104 +msgid "Be strictly POSIX conform" +msgstr "¾ö°ÝÇÏ°Ô POSIX¸¦ µû¸§" + +#: nis/nis_print.c:301 +msgid "Binary data\n" +msgstr "ÀÌÁø µ¥ÀÌŸ\n" + #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 msgid "Block device required" msgstr "ºí·° ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:338 -msgid "Broadcast select problem" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:347 +msgid "Broadcast poll problem" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Åà ¹®Á¦" #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. @@ -408,163 +666,261 @@ msgstr " #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:222 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 msgid "Broken pipe" msgstr "ÆÄÀÌÇÁ°¡ ±ú¾îÁü" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 msgid "Bus error" msgstr "¹ö½º ¿À·ù" +#: nis/nis_print.c:45 +msgid "CDS" +msgstr "CDS" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 +#: nis/nis_error.c:32 +msgid "Cache expired" +msgstr "ij½¬°¡ ½Ã°£ ÃÊ°úµÊ" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:695 +#: nis/ypclnt.c:769 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "ÀÌ µµ¸ÞÀÎÀ» Á¦°øÇÏ´Â ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:707 +#: nis/ypclnt.c:781 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:709 +#: nis/ypclnt.c:783 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "ypbind¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:711 +#: nis/ypclnt.c:785 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "ypserv¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:91 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "¿äûµÈ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:255 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:264 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® rpc¸¦ À§ÇÑ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ Á÷Á¢ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:350 +#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" +msgstr "ÇÑ°³ ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏ »ý¼º Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:360 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:79 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:74 msgid "Cannot register service" msgstr "¼­ºñ½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS The socket has already been shut down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ Áö³­ ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:313 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:322 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ÆÐŶÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:261 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:271 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 +#: sunrpc/rpc_main.c:1193 +msgid "Cannot specify more than one input file!\n" +msgstr "ÇÑ°³ ÀÌ»óÀÇ ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr "³×Æ®id Ç÷¡±×¸¦ inetd Ç÷¡±×¿Í ÇÔ²² ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1375 +msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" +msgstr "³×Æ®id Ç÷¡±×¸¦ TIRPC¿Í ÇÔ²² ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1382 +msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" +msgstr "»õ·Î¿î ½ºÅ¸ÀÏ¿¡¼­´Â Å×À̺í Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 msgid "Channel number out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ä³Î ¹øÈ£" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 +#: nis/nis_print.c:264 +#, c-format +msgid "Character Separator : %c\n" +msgstr "¹®ÀÚ ±¸ºÐÀÚ : %c\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39 msgid "Child exited" msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:286 +#: sunrpc/clnt_perr.c:283 msgid "Client credential too weak" msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 +#: nis/nis_print.c:266 +msgid "Columns :\n" +msgstr "¿­ :\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 msgid "Communication error on send" msgstr "Àü¼Û Áß Åë½Å ¿À·ù" +#: locale/programs/localedef.c:112 +msgid "Compile locale specification" +msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¸í¼¼¸¦ ÄÄÆÄÀÏ" + #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:601 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613 msgid "Computer bought the farm" msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1204 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 msgid "Computing table size for character classes might take a while..." msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ Ç¥ Å©±â °è»êÀº ½Ã°£ÀÌ ¾à°£ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: locale/programs/ld-collate.c:329 +#: locale/programs/ld-collate.c:336 msgid "Computing table size for collation information might take a while..." msgstr "Á¶»ç Á¤º¸ÀÇ Ç¥ Å©±â °è»êÀº ½Ã°£ÀÌ ¾à°£ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù... " #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451 msgid "Connection refused" msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "" +msgstr "¿¬°áÀÌ »ó´ëÆí¿¡ ÀÇÇØ ²÷¾îÁü" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:433 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 msgid "Connection timed out" msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38 msgid "Continued" msgstr "°è¼ÓµÊ" -#: catgets/gencat.c:169 db/makedb.c:120 locale/programs/locale.c:187 -#: locale/programs/localedef.c:180 +#: iconv/iconv_prog.c:66 +msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." +msgstr "ÁÖ¾îÁø ÆÄÀÏÀÇ ÀÎÄÚµùÀ» ÇÑ ÀÎÄÚµù¿¡¼­ ¶Ç´Ù¸¥ ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÔ." + +#: db2/makedb.c:58 +msgid "Convert key to lower case" +msgstr "Å°¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÔ" + +#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359 +#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 +#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65 +#: posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»çÁ¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. »óÇ°¼º\n" +"À̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -#, fuzzy -msgid "Cputime limit exceeded" -msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ" +#: nscd/nscd_conf.c:167 +#, c-format +msgid "Could not create log file \"%s\"" +msgstr "±â·Ï ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: catgets/gencat.c:107 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ ´ã°í ÀÖ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µê" + +#: locale/programs/localedef.c:103 +msgid "Create output even if warning messages were issued" +msgstr "°æ°í ¸Þ¼¼Áö°¡ ³ª¿Ã °æ¿ì¿¡µµ Ãâ·ÂÇÔ" + +#: db2/makedb.c:68 +msgid "Create simple DB database from textual input." +msgstr "ÅؽºÆ® ÀԷ¿¡¼­ °£´ÜÇÑ DB µ¥ÀÌŸ¸¦ ¸¸µê" + +#: nis/nis_print.c:322 +#, c-format +msgid "Creation Time : %s" +msgstr "¸¸µé¾îÁø ½Ã°¢ : %s" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159 +#, c-format +msgid "DES entry for netname %s not unique\n" +msgstr "³×Æ®name %s¿¡ ´ëÇÑ DES entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: nis/ypclnt.c:721 +#: nis/nis_print.c:111 +msgid "DIRECTORY\n" +msgstr "µð·ºÅ丮\n" + +#: nis/nis_print.c:41 +msgid "DNANS" +msgstr "DNANS" + +#: nis/nis_print.c:37 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: nis/nis_error.c:51 +msgid "Database for table does not exist" +msgstr "Å×ÀÌºí¿¡ ´ëÇÑ µ¥ÀÌŸº£À̽º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nis/ypclnt.c:795 msgid "Database is busy" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ÀÛ¾÷ ÁßÀÔ´Ï´Ù" +#: nis/nis_print.c:225 +msgid "Default Access rights :\n" +msgstr "±âº» Á¢±Ù ±ÇÇÑ :\n" + #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:417 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429 msgid "Destination address required" msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 msgid "Device not a stream" msgstr "ÀåÄ¡°¡ ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾Æ´Ô" @@ -573,126 +929,252 @@ msgstr " #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the #. TRANS computer. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:49 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61 msgid "Device not configured" msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:116 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128 msgid "Device or resource busy" msgstr "ÀåÄ¡³ª ÀÚ¿øÀÌ µ¿ÀÛ Áß" +#: nis/nis_print.c:179 +#, c-format +msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" +msgstr "Diffie-Hellman (%d ºñÆ®)\n" + +#: nis/nis_print.c:315 +#, c-format +msgid "Directory : %s\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 : %s\n" + #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:468 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480 msgid "Directory not empty" msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:486 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ" -#: nis/ypclnt.c:767 +#: nscd/nscd.c:80 +msgid "Do not fork and display messages on the current tty" +msgstr "forkÇÏÁö ¾Ê°í ÇöÀç tty¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÔ" + +#: db2/makedb.c:61 +msgid "Do not print messages while building database" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ¸¸µå´Â µ¿¾È ¸Þ¼¼Áö Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" + +#: catgets/gencat.c:109 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í, »õ·Î¿î ÆÄÀÏ¿¡ Ãâ·ÂÇÔ" + +#: nis/ypclnt.c:841 msgid "Domain not bound" msgstr "µµ¸ÞÀÎÀÌ ¹Ù¿îµåµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53 msgid "EMT trap" msgstr "EMT Æ®·¦" -#: sunrpc/clnt_perr.c:254 -#, c-format -msgid "Error %d" -msgstr "¿À·ù %d" +#: nis/nis_print.c:120 +msgid "ENTRY\n" +msgstr "ENTRY\n" + +#: nis/nis_print.c:299 +msgid "Encrypted data\n" +msgstr "¾ÏȣȭµÈ µ¥ÀÌŸ\n" + +#: nis/nis_error.c:52 +msgid "Entry/Table type mismatch" +msgstr "Entry/Å×À̺í ŸÀÔÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:52 +#: nis/nis_error.c:56 +msgid "Error in RPC subsystem" +msgstr "RPC ¼­ºê ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: " + +#: nis/nis_error.c:66 +msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" +msgstr "NIS+ ½ÃÀÛ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù. NIS+°¡ ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï±î?" + +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: " +#: nis/nis_error.c:59 +msgid "Error while talking to callback proc" +msgstr "Äݹé ÇÁ·Î½ÃÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù" + #: inet/ruserpass.c:161 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "¿À·ù: .netrc ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 msgid "Exchange full" msgstr "±³È¯ÀÌ °¡µæÂü" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:63 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75 msgid "Exec format error" msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù" -#: locale/programs/localedef.c:216 +#: locale/programs/localedef.c:190 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "Áß¿ä: ½Ã½ºÅÛ¿¡ `_POSIX2_LOCALEDEF'°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:290 +#: locale/programs/localedef.c:99 +msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" +msgstr "ÆÄÀÏÀº ±âÈ£·Î Ç¥½ÃµÈ À̸§¿¡¼­ UCS4 °ªÀ¸·ÎÀÇ ¸ÅÇÎÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:287 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ°¡ À߸øµÈ »óÅ¿¡ ÀÖÀ½" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134 msgid "File exists" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "File locking deadlock error" msgstr "ÆÄÀÏ Àá±Ý ±³Âø»óÅ ¿À·ù" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464 msgid "File name too long" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44 msgid "File size limit exceeded" msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:190 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202 msgid "File too large" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 -msgid "Filesize limit exceeded" -msgstr "ÆÄÀÏÅ©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ" +#: nis/nis_error.c:37 +msgid "First/Next chain broken" +msgstr "First/Next ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28 msgid "Floating point exception" msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü" +#: nis/nis_error.c:67 +msgid "Full resync required for directory" +msgstr "µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¿ÏÀüÇÑ resync°¡ ÇÊ¿äÇÔ" + #. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined #. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind #. TRANS of error you get if you request them and they are not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573 msgid "Function not implemented" msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" +#: nis/nis_print.c:114 +msgid "GROUP\n" +msgstr "±×·ì\n" + +#: argp/argp-help.c:231 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "ARGP_HELP_FMT¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °Í: %s" + +#: catgets/gencat.c:115 +msgid "" +"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\\vÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" + +#: nis/nis_error.c:36 +msgid "Generic system error" +msgstr "ÀÏ¹Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" + +#: locale/programs/locale.c:75 +msgid "Get locale-specific information." +msgstr "ƯÁ¤ ·ÎÄÉÀÏ °ü·Ã Á¤º¸¸¦ ¾òÀ½" + +#: argp/argp-parse.c:88 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "°£·«ÇÑ »ç¿ë¹ý ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÔ" + +#: argp/argp-parse.c:87 +msgid "Give this help list" +msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» ¸®½ºÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÔ" + #. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 msgid "Gratuitous error" msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 +#: nis/nis_print.c:317 +#, c-format +msgid "Group : %s\n" +msgstr "±×·ì : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:248 +msgid "Group Flags :" +msgstr "±×·ì Ç÷¡±× :" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:113 +#, c-format +msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" +msgstr "\"%s.%s\" ±×·ìÀ» À§ÇÑ ±×·ì entry:\n" + +#: argp/argp-parse.c:91 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "SECSÃÊ µ¿¾È ¸ØÃã (±âº»°ª 3600)" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22 msgid "Hangup" msgstr "²÷¾îÁü" +#: nscd/grpcache.c:238 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" +msgstr "±×·ì ij½¬¿¡¼­ \"%d\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" + +#: nscd/pwdcache.c:235 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" +msgstr "¾ÏÈ£ ij½¬¿¡¼­ \"%d\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" + +#: nscd/grpcache.c:210 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgstr "±×·ì ij½¬¿¡¼­ \"%s\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" + +#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359 +#: nscd/hstcache.c:390 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "È£½ºÆ® ij½¬¿¡¼­ \"%s\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" + +#: nscd/pwdcache.c:207 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgstr "¾ÏÈ£ ij½¬¿¡¼­ \"%s\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" + #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 msgid "Host is down" msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" @@ -700,30 +1182,44 @@ msgstr "È£ msgid "Host name lookup failure" msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Ž»ö ½ÇÆÐ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42 msgid "I/O possible" msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 +#: db2/makedb.c:71 +msgid "" +"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +"-u INPUT-FILE" +msgstr "" +"ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ Ãâ·Â-ÆÄÀÏ\n" +"-o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n" +"-u ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 msgid "IOT trap" msgstr "IOT Æ®·¦" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614 +#: nis/nis_print.c:35 +msgid "IVY" +msgstr "IVY" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "Identifier removed" msgstr "½Äº°ÀÚ Á¦°ÅµÊ" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25 -msgid "Illegal Instruction" -msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î" - -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -#, fuzzy msgid "Illegal instruction" msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î" +#: nis/nis_error.c:61 +msgid "Illegal object type for operation" +msgstr "ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µ¥ À߸øµÈ ¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ" + #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:201 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 msgid "Illegal seek" msgstr "À߸øµÈ Ž»ö" @@ -732,13 +1228,13 @@ msgstr " #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:544 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ Å¸ÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl" @@ -748,7 +1244,7 @@ msgstr " #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:577 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ" @@ -756,20 +1252,32 @@ msgstr " msgid "Information request" msgstr "Á¤º¸ ¿äû" +#: iconv/iconv_prog.c:57 +msgid "Information:" +msgstr "Á¤º¸:" + +#: locale/programs/localedef.c:94 +msgid "Input Files:" +msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ:" + +#: iconv/iconv_prog.c:54 +msgid "Input/Output format specification:" +msgstr "ÀÔ/Ãâ·Â Çü½Ä ÁöÁ¤:" + #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:40 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52 msgid "Input/output error" msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù" -#: nis/ypclnt.c:701 +#: nis/ypclnt.c:775 msgid "Internal NIS error" msgstr "³»ºÎ NIS ¿À·ù" -#: nis/ypclnt.c:765 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "Internal ypbind error" msgstr "³»ºÎ ypbind ¿À·ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23 msgid "Interrupt" msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®" @@ -781,322 +1289,533 @@ msgstr " #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:35 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47 msgid "Interrupted system call" msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ È£ÃâÀº Àç½ÃÀ۵Ǿî¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +#: nis/nis_error.c:44 +msgid "Invalid Object for operation" +msgstr "ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µ¥ À߸øµÈ ¿ÀºêÁ§Æ®" + #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164 msgid "Invalid argument" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö" -#: posix/regex.c:960 +#: posix/regex.c:1018 msgid "Invalid back reference" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÈĹæ ÂüÁ¶" -#: posix/regex.c:958 +#: posix/regex.c:1016 msgid "Invalid character class name" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§" -#: sunrpc/clnt_perr.c:278 +#: sunrpc/clnt_perr.c:275 msgid "Invalid client credential" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©" -#: sunrpc/clnt_perr.c:282 +#: sunrpc/clnt_perr.c:279 msgid "Invalid client verifier" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® °ËÁõ±â" -#: posix/regex.c:957 +#: posix/regex.c:1015 msgid "Invalid collation character" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´ëÁ¶ ¹®ÀÚ" -#: posix/regex.c:964 +#: posix/regex.c:1022 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÀåÄ¡°£ ¿¬°á" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 msgid "Invalid exchange" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ±³È¯" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "ºÎÀûÀýÇϰųª ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¶Ç´Â ±¤¿ª ¹®ÀÚ" -#: posix/regex.c:967 +#: posix/regex.c:1025 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "¾Õ¼± Á¤±Ô½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: posix/regex.c:965 +#: posix/regex.c:1023 msgid "Invalid range end" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡" -#: posix/regex.c:956 +#: posix/regex.c:1014 msgid "Invalid regular expression" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 msgid "Invalid request code" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äû ÄÚµå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "À߸øµÈ ¿äû ±â¼úÀÚ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:288 +#: sunrpc/clnt_perr.c:285 msgid "Invalid server verifier" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼­¹ö °ËÁõ±â" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 msgid "Invalid slot" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½½·Ô" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:146 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Is a directory" msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806 msgid "Is a named type file" -msgstr "" +msgstr "named ŸÀÔ ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 +#: nis/nis_print.c:187 +msgid "Kerberos.\n" +msgstr "Kerberos.\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29 msgid "Killed" msgstr "Á×¾úÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: nis/nis_print.c:123 +msgid "LINK\n" +msgstr "¿¬°á\n" + +#: nis/nis_local_names.c:125 +#, c-format +msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" +msgstr "µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ UID %1$d¸¦ À§ÇÑ LOCAL entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 msgid "Level 2 halted" msgstr "µî±Þ 2 ¸Ü¾úÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "µî±Þ 2°¡ µ¿±âÈ­µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 msgid "Level 3 halted" msgstr "µî±Þ 3 ¸Ü¾úÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 msgid "Level 3 reset" msgstr "µî±Þ 3 ¸®¼Â" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 +#: nis/nis_error.c:53 +msgid "Link Points to illegal name" +msgstr "°¢ ÁöÁ¡À» À߸øµÈ À̸§¿¡ ¿¬°á" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 msgid "Link has been severed" msgstr "¸µÅ©°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Link number out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¸µÅ© ¹øÈ£" -#: nis/ypclnt.c:713 +#: nis/nis_print.c:282 +msgid "Linked Object Type : " +msgstr "¿¬°áµÈ ¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ : " + +#: nis/nis_print.c:284 +#, c-format +msgid "Linked to : %s\n" +msgstr "%s¿Í ¿¬°á\n" + +#: nis/ypclnt.c:787 msgid "Local domain name not set" msgstr "Áö¿ª µµ¸ÞÀθíÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" -#: nis/ypclnt.c:703 +#: nis/ypclnt.c:777 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Áö¿ª ÀÚ¿ø ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 msgid "Machine is not on the network" msgstr "±â°è°¡ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: posix/regex.c:966 +#: nis/nis_error.c:45 +msgid "Malformed Name, or illegal name" +msgstr "À߸øµÈ Çü½Ä, ȤÀº Ʋ¸° À̸§" + +#: argp/argp-help.c:1182 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ´ëÇØ ²À ÇÊ¿äÇϰųª ¼±ÅÃÀûÀÎ ÀÎÀÚ´Â ±× ±ä ¿É¼Ç¿¡ ÇØ´çÇϴ ªÀº ¿É¼Ç¿¡¼­µµ ²À ÇÊ¿äÇϰųª ¼±ÅÃÀûÀÔ´Ï´Ù." + +#: nis/nis_print.c:168 +msgid "Master Server :\n" +msgstr "ÁÖ ¼­¹ö :\n" + +#: nis/nis_error.c:75 +msgid "Master server busy, full dump rescheduled." +msgstr "ÁÖ ¼­¹ö°¡ ÀÛ¾÷ÁßÀ̹ǷÎ, ¿ÏÀüÇÑ ´ýÇÁ´Â ¿¬±âµË´Ï´Ù." + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" + +#: posix/regex.c:1024 msgid "Memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:305 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317 msgid "Message too long" msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 +#: nis/nis_error.c:57 +msgid "Missing or malformed attribute" +msgstr "¼Ó¼ºÀÌ ¾ø°Å³ª Çü½ÄÀÌ Æ²·ÈÀ½" + +#: nis/nis_print.c:323 +#, c-format +msgid "Mod. Time : %s" +msgstr "º¯°æ ½Ã°¢ : %s" + +#: nis/nis_error.c:50 +msgid "Modification failed" +msgstr "¼öÁ¤ÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ" + +#: nis/nis_error.c:63 +msgid "Modify operation failed" +msgstr "¼öÁ¤ ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´À½" + +#: locale/programs/locale.c:68 +msgid "Modify output format:" +msgstr "Ãâ·Â Çü½Ä ¼öÁ¤:" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 msgid "Multihop attempted" +msgstr "¿©·¯°³ÀÇ hopÀÌ ½ÃµµµÊ" + +#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77 +msgid "NAME" +msgstr "À̸§" + +#: locale/programs/locale.c:78 +msgid "" +"NAME\n" +"[-a|-m]" msgstr "" +"À̸§\n" +"[-a|-m]" -#: nis/ypclnt.c:717 +#: nis/nis_print.c:31 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: nis/ypclnt.c:791 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS Ŭ¶óÀ̾ðÆ®/¼­¹ö ¹öÀü ºÒÀÏÄ¡ - ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:715 -msgid "NIS map data base is bad" +#: nis/ypclnt.c:789 +msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS Áöµµ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: nis/nis_error.c:68 +msgid "NIS+ operation failed" +msgstr "NIS+ µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ" + +#: nis/nis_error.c:33 +msgid "NIS+ servers unreachable" +msgstr "NIS+ ¼­¹ö¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nis/nis_error.c:69 +msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" +msgstr "NIS+ ¼­ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª NIS+ ¼­ºñ½º°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: nis/nis_print.c:108 +msgid "NO OBJECT\n" +msgstr "¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ¾øÀ½\n" + +#: nscd/nscd.c:81 +msgid "NUMBER" +msgstr "¼ýÀÚ" + +#: nis/nis_print.c:162 +#, c-format +msgid "Name : '%s'\n" +msgstr "À̸§ : '%s'\n" + +#: nscd/nscd.c:88 +msgid "Name Service Cache Daemon." +msgstr "Name ¼­ºñ½º ij½¬ µ¥¸ó." + +#: nis/nis_error.c:40 +msgid "Name not served by this server" +msgstr "ÀÌ ¼­¹ö¿¡¼­ name ¼­ºñ½º°¡ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 msgid "Name not unique on network" msgstr "À̸§ÀÌ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼­ ´ÜÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ½" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 +msgid "Name or service not known" +msgstr "Name ȤÀº ¼­ºñ½º¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nis/nis_error.c:49 +msgid "Name/entry isn't unique" +msgstr "Name/entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: nis/nis_error.c:58 +msgid "Named object is not searchable" +msgstr "À̸§¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:554 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566 msgid "Need authenticator" msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:377 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "" +msgstr "³×Æ®¿÷ÀÌ reset¶§¹®¿¡ ¿¬°áÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378 msgid "Network is down" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:372 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384 msgid "Network is unreachable" msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 msgid "No CSI structure available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ CSI ±¸Á¶°¡ ¾øÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ XENIX ¼¼¸¶Æ÷¾î°¡ ¾øÀ½" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "È£½ºÆ®À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" + #: resolv/herror.c:77 msgid "No address associated with name" msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 msgid "No anode" -msgstr "" +msgstr "anode°¡ ¾øÀ½" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:396 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408 msgid "No buffer space available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:77 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89 msgid "No child processes" msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 msgid "No data available" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ·á°¡ ¾øÀ½" +#: nis/nis_error.c:73 +msgid "No file space on server" +msgstr "¼­¹ö¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" + #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547 msgid "No locks available" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" -#: posix/regex.c:955 +#: posix/regex.c:1013 msgid "No match" msgstr "¸Â´Â ¦ ¾øÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814 +msgid "No medium found" +msgstr "¸Å°³¹°ÀÌ ¾øÀ½" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 msgid "No message of desired type" msgstr "Àû´çÇÑ ÇüÀ» °¡Áø ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½" -#: nis/ypclnt.c:705 +#: nis/ypclnt.c:779 msgid "No more records in map database" msgstr "Áöµµ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ´õ ÀÌ»óÀÇ ±â·ÏÀÌ ¾øÀ½" -#: posix/regex.c:5324 +#: posix/regex.c:5515 msgid "No previous regular expression" msgstr "ÀÌÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½" -#: sunrpc/rpcinfo.c:515 +#: sunrpc/rpcinfo.c:570 msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "¿ø°Ý ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½.\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:462 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474 msgid "No route to host" -msgstr "" +msgstr "È£½ºÆ®·Î °¥ ·çÆ®°¡ ¾øÀ½" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:196 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208 msgid "No space left on device" msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" +#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a +#. TRANS particular sort of device. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147 +msgid "No such device" +msgstr "±×·± ÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" + #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31 msgid "No such file or directory" msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾øÀ½" -#: nis/ypclnt.c:699 +#: nis/ypclnt.c:773 msgid "No such key in map" msgstr "Áöµµ¿¡ ±×·± Å°°¡ ¾øÀ½" -#: nis/ypclnt.c:697 +#: nis/ypclnt.c:771 msgid "No such map in server's domain" msgstr "¼­¹öÀÇ µµ¸ÞÀο¡ ±×·± Áöµµ°¡ ¾øÀ½" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36 msgid "No such process" msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 +#: nis/nis_error.c:60 +msgid "Non NIS+ namespace encountered" +msgstr "NIS+°¡ ¾Æ´Ñ namespace ¹ß°ß" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "name resolution¿¡¼­ º¹±¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ" + +#: nis/nis_print.c:176 +msgid "None.\n" +msgstr "¾øÀ½.\n" + +#: nis/nis_error.c:48 +msgid "Not Found, no such name" +msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. ±×·± À̸§ÀÌ ¾øÀ½" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "" +msgstr "XENIX named ŸÀÔ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:140 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 msgid "Not a directory" msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +#: nis/nis_error.c:30 +msgid "Not found" +msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" + +#: nis/nis_error.c:43 +msgid "Not master server for this domain" +msgstr "ÀÌ µµ¸ÞÀÎÀÇ ÁÖ ¼­¹ö°¡ ¾Æ´Ô" + +#: nis/nis_error.c:39 +msgid "Not owner" +msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ô" + +#: nis/nis_print.c:263 +#, c-format +msgid "Number of Columns : %d\n" +msgstr "¿­ÀÇ ¼ö : %d\n" + +#: nis/nis_print.c:358 +#, c-format +msgid "Number of objects : %u\n" +msgstr "¿ÀºêÁ§Æ®ÀÇ ¼ö : %u\n" + #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:228 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ Àμö" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246 msgid "Numerical result out of range" msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¼öÄ¡ °á°ú" +#: nis/nis_print.c:362 +#, c-format +msgid "Object #%d:\n" +msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® #%d:\n" + +#: nis/nis_print.c:314 +#, c-format +msgid "Object Name : %s\n" +msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® À̸§ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:324 +msgid "Object Type : " +msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ : " + #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:502 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514 msgid "Object is remote" msgstr "¿ø°Ý °³Ã¼ÀÔ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:1966 +#: nis/nis_error.c:42 +msgid "Object with same name exists" +msgstr "°°Àº À̸§ÀÇ ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" + +#: timezone/zic.c:1995 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "µû¿ÈÇ¥°¡ Ȧ¼ö °³ÀÔ´Ï´Ù" +#: nscd/nscd.c:185 +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr "root¸¸ÀÌ ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!" + #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:294 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306 msgid "Operation already in progress" msgstr "ÀÌ¹Ì ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 msgid "Operation not permitted" msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½" @@ -1106,16 +1825,10 @@ msgstr " #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:338 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350 msgid "Operation not supported" msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 -msgid "Operation not supported by device" -msgstr "ÀåÄ¡¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¸í·É" - #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return @@ -1124,7 +1837,7 @@ msgstr " #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300 msgid "Operation now in progress" msgstr "Áö±Ý ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É" @@ -1133,20 +1846,51 @@ msgstr " #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:276 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 msgid "Operation would block" -msgstr "" +msgstr "µ¿ÀÛÀÌ ¸·Èú °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 msgid "Out of streams resources" msgstr "½ºÆ®¸² ÀÚ¿ø ºÎÁ·" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101 +msgid "Output control:" +msgstr "Ãâ·Â Á¶Á¤:" + +#: elf/sprof.c:76 +msgid "Output selection:" +msgstr "Ãâ·Â ¼±ÅÃ:" + +#: nis/nis_print.c:316 +#, c-format +msgid "Owner : %s\n" +msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:126 +msgid "PRIVATE\n" +msgstr "°³ÀÎ\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 msgid "Package not installed" msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾ÊÀ½" +#: nscd/nscd_conf.c:84 +#, c-format +msgid "Parse error: %s" +msgstr "ÆÄ½Ì ¿À·ù: %s" + +#: nis/nis_error.c:54 +msgid "Partial Success" +msgstr "ºÎºÐÀûÀÎ ¼º°ø" + +#: nis/nis_error.c:62 +msgid "Passed object is not the same object on server" +msgstr "Åë°úµÈ ¿ÀºêÁ§Æ®´Â ¼­¹öÀÇ °°Àº ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" + #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/ypclnt.c:719 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:96 +#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108 msgid "Permission denied" msgstr "Çã°¡ °ÅºÎµÊ" @@ -1154,178 +1898,224 @@ msgstr " msgid "Power failure" msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü" -#: posix/regex.c:968 +#: posix/regex.c:1026 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 +#: db2/makedb.c:63 +msgid "Print content of database file, one entry a line" +msgstr "µ¥ÀÌŸ º£À̽º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» ÇÑÁÙ¿¡ ÇÑ Ç׸ñ¾¿ Ç¥½ÃÇÔ" + +#: nscd/nscd.c:83 +msgid "Print current configuration statistic" +msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ »óŸ¦ Ç¥½ÃÇÔ" + +#: locale/programs/localedef.c:107 +msgid "Print more messages" +msgstr "´õ ¸¹Àº ¸Þ½ÃÁö Ç¥½Ã" + +#: argp/argp-parse.c:148 +msgid "Print program version" +msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü Ç¥½Ã" + +#: nis/nis_error.c:29 +msgid "Probable success" +msgstr "¾Æ¸¶µµ ¼º°ø" + +#: nis/nis_error.c:31 +msgid "Probably not found" +msgstr "¾Æ¸¶µµ ¾øÀ½" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46 msgid "Profiling timer expired" msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀ̸ÓÀÇ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÊ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "±Ô¾à ±¸µ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 msgid "Protocol error" msgstr "±Ô¾à ¿À·ù" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:343 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355 msgid "Protocol family not supported" msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:316 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 msgid "Protocol not available" msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid.) +#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335 msgid "Protocol not supported" msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:310 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 +#: nis/nis_error.c:64 +msgid "Query illegal for named table" +msgstr "À̸§ Å×ÀÌºí¿¡ À߸øµÈ ÁúÀÇ" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS¿¡ ±¹ÇÑµÈ ¿À·ù" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:527 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ" -#: nis/ypclnt.c:693 +#: nis/ypclnt.c:767 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "NIS ¿¬»ê Áß RPC ½ÇÆÐÇÔ" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:517 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:522 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:512 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:215 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:179 +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: ÀÎÁõ ¿À·ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 +#: sunrpc/clnt_perr.c:166 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: °á°ú¸¦ Çص¶ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:167 +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Àμö¸¦ ºÎȣȭÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:199 +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: ½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:174 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â RPC ¹öÀü" -#: sunrpc/clnt_perr.c:195 +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Æ÷Æ® ¸ÊÆÛ ½ÇÆÐ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:182 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: ÇÁ·Î½ÃÁ® »ç¿ë ºÒ°¡´É" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:194 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:178 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" -#: sunrpc/clnt_perr.c:183 +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥/¹öÀü ºÒÀÏÄ¡" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:186 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: ¿ø°Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:187 +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: ¼­¹ö°¡ Àμö¸¦ Çص¶ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 +#: sunrpc/clnt_perr.c:162 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: ¼º°ø" -#: sunrpc/clnt_perr.c:175 +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: ½Ã°£ ÃÊ°ú" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: sunrpc/clnt_perr.c:171 +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½" -#: sunrpc/clnt_perr.c:191 +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:190 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à" -#: elf/dlsym.c:49 +#: nis/nis_print.c:184 +#, c-format +msgid "RSA (%d bits)\n" +msgstr "RSA (%d ºñÆ®)\n" + +#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "µ¿ÀûÀ¸·Î ÀûÀçµÇÁö ¾ÊÀº Äڵ忡 RTLD_NEXT°¡ »ç¿ëµÊ" +#: elf/sprof.c:88 +msgid "Read and display shared object profiling data" +msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ¸¦ Àаí Ç¥½Ã" + +#: nscd/nscd.c:78 +msgid "Read configuration data from NAME" +msgstr "`À̸§'¿¡¼­ ¼³Á¤ µ¥ÀÌŸ¸¦ Àбâ" + #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:206 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218 msgid "Read-only file system" msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ" -#: posix/regex.c:969 +#: string/strsignal.c:66 +#, c-format +msgid "Real-time signal %d" +msgstr "½Ç-½Ã°¢ ½Ã±×³¯ %d" + +#: posix/regex.c:1027 msgid "Regular expression too big" msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810 msgid "Remote I/O error" msgstr "¿ø°Ý ÀÔÃâ·Â ¿À·ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Remote address changed" msgstr "¿ø°Ý ÁÖ¼Ò°¡ ¹Ù²î¾úÀ½" @@ -1333,13 +2123,26 @@ msgstr " msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "¾ÏÈ£¸¦ Áö¿ì°Å³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù." -#: catgets/gencat.c:224 db/makedb.c:227 locale/programs/locale.c:257 -#: locale/programs/localedef.c:412 -#, fuzzy -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to .\n" -msgstr "¹ö±×´Â ¿¡ º¸°íÇϽʽÿÀ.\n" +#: elf/sprof.c:537 +#, c-format +msgid "Reopening shared object `%s' failed" +msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® `%s'¸¦ ´Ù½Ã ¿©´Â µ¥ ½ÇÆÐÇÔ" + +#: nis/nis_print.c:170 +msgid "Replicate :\n" +msgstr "Áߺ¹µÊ :\n" + +#: argp/argp-help.c:1638 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "¹ö±×¸¦ %s·Î ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ.\n" + +#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 +#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389 +msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to .\n" +msgstr "¹ö±×´Â `glibcbug' ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¿¡ º¸°íÇϽʽÿÀ.\n" -#: nis/ypclnt.c:691 +#: nis/ypclnt.c:765 msgid "Request arguments bad" msgstr "¿äûµÈ Àμö°¡ À߸øµÊ" @@ -1355,11 +2158,11 @@ msgstr " #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:85 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "ÀÚ¿ø ±³Âø»óŸ¦ ÇÇÇß½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:58 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 msgid "Resource lost" msgstr "ÀÚ¿øÀ» ¼Õ½ÇÇßÀ½" @@ -1377,7 +2180,7 @@ msgstr " #. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. #. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In older Unix many systems, this condition +#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code #. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should #. TRANS check for both codes and treat them the same. @@ -1392,45 +2195,90 @@ msgstr " #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:267 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 +#: nis/nis_error.c:47 +msgid "Results Sent to callback proc" +msgstr "Äݹé ÇÁ·Î½ÃÀú·Î °á°ú¸¦ º¸³ÂÀ½" + +#: elf/sprof.c:91 +msgid "SHOBJ [PROFDATA]" +msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" + +#: nis/nis_print.c:33 +msgid "SUNYP" +msgstr "SUNYP" + +#: nis/nis_print.c:265 +#, c-format +msgid "Search Path : %s\n" +msgstr "ã±â °æ·Î : %s\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31 msgid "Segmentation fault" -msgstr "" +msgstr "¼¼±×¸àÅ×ÀÌ¼Ç ¿À·ù" + +#: nis/nis_error.c:35 +msgid "Server busy, try again" +msgstr "¼­¹ö°¡ ´Ù¸¥ ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä" + +#: nis/nis_error.c:41 +msgid "Server out of memory" +msgstr "¼­¹ö ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" -#: sunrpc/clnt_perr.c:280 +#: sunrpc/clnt_perr.c:277 msgid "Server rejected credential" msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÚ°Ý ºÎ¿©¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/clnt_perr.c:284 +#: sunrpc/clnt_perr.c:281 msgid "Server rejected verifier" msgstr "¼­¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype¿¡¼­´Â servnameÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: argp/argp-parse.c:89 +msgid "Set the program name" +msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ °áÁ¤" + +#: nscd/nscd.c:82 +msgid "Shut the server down" +msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼Ë´Ù¿îÇÔ" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25 msgid "Signal 0" msgstr "½ÅÈ£ 0" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:299 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ" #. TRANS The socket type is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340 msgid "Socket type not supported" msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:382 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394 msgid "Software caused connection abort" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 +#: sunrpc/rpcinfo.c:658 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº root°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" + +#: locale/programs/localedef.c:97 +msgid "Source definitions are found in FILE" +msgstr "`ÆÄÀÏ'¿¡ ¼Ò½º Á¤ÀÇ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 msgid "Srmount error" -msgstr "" +msgstr "Srmount ¿À·ù" #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59 msgid "Stack fault" @@ -1440,48 +2288,99 @@ msgstr " #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 +#: nscd/nscd.c:81 +msgid "Start NUMBER threads" +msgstr "`¼ýÀÚ'°³ÀÇ ¾²·¹µå¸¦ ½ÃÀÛÇÔ" + +#: nis/nis_print.c:357 +#, c-format +msgid "Status : %s\n" +msgstr "»óÅ : %s\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37 msgid "Stopped" msgstr "Á¤ÁöµÊ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (½ÅÈ£)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty Ãâ·Â)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 msgid "Streams pipe error" msgstr "½ºÆ®¸² ÆÄÀÌÇÁ ¿À·ù" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "±¸Á¶¿¡ û¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:689 nis/ypclnt.c:763 posix/regex.c:954 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:7 +#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 msgid "Success" msgstr "¼º°ø" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: locale/programs/localedef.c:106 +msgid "Suppress warnings and information messages" +msgstr "°æ°í ¸Þ¼¼Áö¿Í °ü·Ã Á¤º¸ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" + +#: locale/programs/localedef.c:96 +msgid "Symbolic character names defined in FILE" +msgstr "`ÆÄÀÏ'¿¡ ±âÈ£·Î Ç¥½ÃµÈ ¹®ÀÚ À̸§ÀÌ Á¤ÀǵÊ" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 +msgid "System error" +msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" + +#: locale/programs/locale.c:63 +msgid "System information:" +msgstr "½Ã½ºÅÛ Á¤º¸:" + +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "System resource allocation failure" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀÚ¿ø ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 +#: locale/programs/localedef.c:384 +#, c-format +msgid "" +"System's directory for character maps : %s\n" +" repertoire maps: %s\n" +" locale path : %s\n" +"%s" +msgstr "" +"½Ã½ºÅÛÀÇ µð·ºÅ丮, ¹®ÀÚ Áöµµ : %s\n" +" ·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ: %s\n" +" ·ÎÄÉÀÏ °æ·Î : %s\n" +"%s" + +#: nis/nis_print.c:117 +msgid "TABLE\n" +msgstr "Å×À̺í\n" + +#: nis/nis_print.c:262 +#, c-format +msgid "Table Type : %s\n" +msgstr "Å×À̺í ŸÀÔ : %s\n" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "name resolution¿¡¼­ ÀϽÃÀûÀÎ ½ÇÆÐ" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34 msgid "Terminated" msgstr "Á¾·áµÊ" @@ -1491,24 +2390,54 @@ msgstr " #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:185 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197 msgid "Text file busy" -msgstr "¹®¼­ ÆÄÀÏ »ç¿ë Áß" +msgstr "½ÇÇà ÆÄÀÏ »ç¿ë Áß" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 +#: iconv/iconv_prog.c:536 +msgid "" +"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" +"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" +"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" +"listed with several different names (aliases).\n" +" Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n" +"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n" +"program.\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"´ÙÀ½ ¸®½ºÆ®¿¡ ¾Ë·ÁÁø ¸ðµç ¹®Àڼ Äڵ尡 µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸í·ÉÇà ÀÎÀÚÀÇ\n" +"FROM°ú TO Àμö¿¡ ¿©±âÀÇ ¸ðµç ¹®Àڼ À̸§ÀÇ Á¶ÇÕÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº\n" +"¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÇÑ°³ÀÇ ¹®Àڼ ÄÚµå´Â ¸î°¡Áö ´Ù¸¥ À̸§(º°¸í)°ú ÇÔ²² ¿­°ÅµÇ¾î\n" +"ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +" ÀÌ À̸§µéÁß ¸î°³´Â º¸Åë ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¤±Ô½ÄÀÌ°í, ÀÌ Á¤±Ô½ÄÀº\n" +"ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÀÎÀÚ·Î ÁÖ¾îÁø ¿©·¯°¡ÁöÀÇ À̸§¿¡ ÇØ´çµË´Ï´Ù\n" +"\n" +"\n" +" " + +#: nis/nis_print.c:223 +msgid "Time to live : " +msgstr "À¯ÁöµÇ´Â ½Ã°£ : " + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 msgid "Timer expired" msgstr "ŸÀÌ¸Ó ½Ã°£ ÃÊ°úµÊ" +#: nis/nis_error.c:55 +msgid "Too Many Attributes" +msgstr "¼Ó¼ºÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" + #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225 msgid "Too many links" msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" @@ -1519,57 +2448,54 @@ msgstr " #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:163 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175 msgid "Too many open files" msgstr "¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:170 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182 msgid "Too many open files in system" msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿­¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487 msgid "Too many processes" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:427 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "ÂüÁ¶°¡ ³Ê¹« ¸¹À½: ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493 msgid "Too many users" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -msgid "Trace/BPT trap" -msgstr "" - +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤" -#: posix/regex.c:959 +#: posix/regex.c:1017 msgid "Trailing backslash" msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:584 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 msgid "Translator died" msgstr "º¯È¯±â°¡ Á×¾úÀ½" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -1577,32 +2503,71 @@ msgstr " #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:410 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: catgets/gencat.c:208 db/makedb.c:209 locale/programs/locale.c:241 -#: locale/programs/localedef.c:393 +#: argp/argp-help.c:1610 #, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ȤÀº `%s --usage' ÇϽʽÿÀ.\n" -#: inet/rcmd.c:137 +#: inet/rcmd.c:143 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n" -#: inet/ruserpass.c:246 +#: nis/nis_print.c:163 +#, c-format +msgid "Type : %s\n" +msgstr "ŸÀÔ : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:47 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½" + +#: nis/nis_error.c:72 +msgid "Unable to authenticate NIS+ client" +msgstr "NIS+ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¿¡ ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + +#: nis/nis_error.c:71 +msgid "Unable to authenticate NIS+ server" +msgstr "NIS+ ¼­¹ö¿¡ ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + +#: nis/nis_error.c:46 +msgid "Unable to create callback" +msgstr "ÄݹéÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" + +#: nis/nis_error.c:74 +msgid "Unable to create process on server" +msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" + +#: nis/nis_print.c:190 +#, c-format +msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" +msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½ (ŸÀÔ = %d, ºñÆ®¼ö = %d)\n" + +#: inet/ruserpass.c:248 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â .netrc Å°¿öµå %s" -#: nis/ypclnt.c:723 +#: nis/ypclnt.c:797 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â NIS ¿À·ù ÄÚµå" -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:67 +#: nss/getent.c:505 +#, c-format +msgid "Unknown database: %s\n" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µ¥ÀÌŸº£À̽º: `%s'\n" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51 +msgid "Unknown error" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" + +#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82 msgid "Unknown error " msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" @@ -1610,6 +2575,15 @@ msgstr " msgid "Unknown host" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" +#: nis/nis_error.c:34 +msgid "Unknown object" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿ÀºêÁ§Æ®" + +#: nscd/nscd_conf.c:181 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s %s %s" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç: %s %s %s" + #: resolv/herror.c:120 msgid "Unknown resolver error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇØ°á±â ¿À·ù" @@ -1618,1279 +2592,1689 @@ msgstr " msgid "Unknown server error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­¹ö ¿À·ù" -#: string/strsignal.c:41 +#: string/strsignal.c:70 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£ %d" -#: misc/error.c:100 +#: misc/error.c:107 msgid "Unknown system error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" -#: nis/ypclnt.c:771 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ypbind ¿À·ù" -#: posix/regex.c:962 +#: posix/regex.c:1020 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ( ¶Ç´Â \\(" -#: posix/regex.c:970 +#: posix/regex.c:1028 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ) ¶Ç´Â \\)" -#: posix/regex.c:961 +#: posix/regex.c:1019 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [ ¶Ç´Â [^" -#: posix/regex.c:963 +#: posix/regex.c:1021 msgid "Unmatched \\{" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{" -#: posix/getconf.c:260 +#: posix/getconf.c:692 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â º¯¼ö `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ" -#: catgets/gencat.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -" %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -H, --header create C header file containing symbol definitions\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" --new do not use existing catalog, force new output file\n" -" -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...\n" -" %s [¿É¼Ç]... [Ãâ·Â-ÆÄÀÏ [ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ]...]\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" -" -H, --header ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -" --new Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í »õ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¾²°Ô " -"ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -o, --output=NAME NAMEÀ̶ó´Â ÆÄÀÏ¿¡ Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -"¸¸¾à ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. Ãâ·Â-ÆÄÀÏÀÌ\n" -"- À̸é Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÀÌ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n" - -#: db/makedb.c:213 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -" %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -" %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -f, --fold-case convert key to lower case\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -" --quiet don't print messages while building database\n" -" -u, --undo print content of database file, one entry a line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ Ãâ·Â-ÆÄÀÏ\n" -" %s [¿É¼Ç]... -o Ãâ·Â-ÆÄÀÏ ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n" -" %s [¿É¼Ç]... -u ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" -" -f, --fold-case Å°¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -" -o, --output=NAME NAMEÀ̶ó´Â ÆÄÀÏ¿¡ Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÕ´Ï´Ù\n" -" --quiet µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µå´Â µ¿¾È ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀμâÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -u, --undo µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» ÇÑ ÁÙ¿¡ Çϳª¾¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -"ÀÔ·Â-ÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù.\n" - -#: locale/programs/localedef.c:397 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... name\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -c, --force create output even if warning messages were " -"issued\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n" -" -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n" -" -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n" -" -v, --verbose print more messages\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" --posix be strictly POSIX conform\n" -"\n" -"System's directory for character maps: %s\n" -" locale files : %s\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... À̸§\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" -" -c, --force °æ°í ¸Þ½ÃÁö°¡ ³ª¿À´õ¶óµµ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -" -f, --charmaps=FILE FILE¿¡ Á¤ÀÇµÈ ±âÈ£ ¹®ÀÚ À̸§\n" -" -i, --inputfile=FILE ¼Ò½º Á¤ÀÇ°¡ FILE ¾È¿¡ ÀÖÀ½À» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù\n" -" -u, --code-set-name=NAME ISO 10646 ¿ø¼Ò¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ÄÚµå ÁýÇÕÀ» " -"ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose ´õ ¸¹Àº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -" --posix POSIX ¾ÈÀ» ¾ö°ÝÈ÷ ÁؼöÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -" ¹®ÀÚ ÁöµµÀÇ ½Ã½ºÅÛ µð·ºÅ丮: %s\n" -"·ÎÄÉÀÏ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã½ºÅÛ µð·ºÅ丮: %s\n" - -#: locale/programs/locale.c:245 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... name\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"\n" -" -a, --all-locales write names of available locales\n" -" -m, --charmaps write names of available charmaps\n" -"\n" -" -c, --category-name write names of selected categories\n" -" -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" -msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... À̸§\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ºÎ°¡µÇ´Â Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ Àû¿ëµË´Ï´Ù.\n" -" -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -" -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ¸¶Ä¨´Ï´Ù\n" -"\n" -" -a, --all-locales »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ·ÎÄÉÀÏÀÇ À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -m, --charmaps »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ ÁöµµÀÇ À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -"\n" -" -c, --category-name ¼±ÅÃµÈ ¹üÁÖÀÇ À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -" -k, --keyword-name ¼±ÅÃµÈ ÇٽɾîÀÇ À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" +#: argp/argp-help.c:1567 +msgid "Usage:" +msgstr "»ç¿ë¹ý:" -#: posix/getconf.c:200 +#: posix/getconf.c:604 #, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s º¯¼ö¸í [°æ·Î¸í]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:609 +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -u È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:59 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48 msgid "User defined signal 1" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:60 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49 msgid "User defined signal 2" msgstr "»ç¿ëÀÚ ½ÅÈ£ ½ÅÈ£ 2" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Á¤ÀÇµÈ ÀÚ·áÇüÀ¸·Î ¾²±â¿£ ³Ê¹« Å« °ª" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45 msgid "Virtual timer expired" msgstr "°¡»ó ŸÀÌ¸Ó ½Ã°£ ÃÊ°ú" -#: time/zic.c:1871 +#: timezone/zic.c:1899 msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" +msgstr "¸í·É ½ÇÇà¿¡¼­ Á¦ ¸Ú´ë·ÎÀÇ °á°ú°¡ ³ª¿ÔÀ½" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47 msgid "Window changed" msgstr "À©µµ¿ì º¯°æµÊ" -#: catgets/gencat.c:174 db/makedb.c:125 locale/programs/locale.c:192 -#: locale/programs/localedef.c:185 +#: locale/programs/locale.c:67 +msgid "Write names of available charmaps" +msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚÁöµµÀÇ À̸§µéÀ» Ãâ·ÂÇÔ" + +#: locale/programs/locale.c:65 +msgid "Write names of available locales" +msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ·ÎÄÉÀÏÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÔ" + +#: locale/programs/locale.c:69 +msgid "Write names of selected categories" +msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹üÁÖÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÔ" + +#: locale/programs/locale.c:70 +msgid "Write names of selected keywords" +msgstr "¼±ÅÃµÈ Å°¿öµåÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÔ" + +#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "`À̸§' ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÇÔ" + +#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365 +#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272 +#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70 +#: posix/getconf.c:629 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%sÀÌ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" -#: nis/ypclnt.c:142 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Internal error\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: ³»ºÎ ¿À·ù\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818 +msgid "Wrong medium type" +msgstr "À߸øµÈ ¸Å°³Ã¼ ŸÀÔ" -#: nis/ypclnt.c:146 -#, c-format -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: No server for domain %s\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: µµ¸ÞÀÎ %s¿¡ ´ëÇÑ ¼­¹ö°¡ ¾øÀ½\n" +#: nis/nis_print.c:39 +msgid "X500" +msgstr "X500" -#: nis/ypclnt.c:150 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Resource allocation failure\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: ÀÚ¿ø ÇÒ´ç ½ÇÆÐ\n" +#: nis/nis_print.c:43 +msgid "XCHS" +msgstr "XCHS" -#: nis/ypclnt.c:154 -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: Unknown error\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù\n" +#: nis/ypclnt.c:185 +#, c-format +msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" + +#: nis/nis_error.c:70 +msgid "Yes, 42 is the meaning of life" +msgstr "¿¹, 42´Â Á¤»óÀûÀ¸·Î µ¿ÀÛÇÑ´Ù´Â ¶æÇÕ´Ï´Ù" #. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 msgid "You really blew it this time" msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù" -#: time/zic.c:1048 +#: timezone/zic.c:1063 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" +msgstr "°è¼ÓµÇ´Â Zone ÁÙ¿¡ ÀÖ´Â ³¡ ½Ã°¢ÀÌ À­ ÁÙ¿¡ ÀÖ´Â ³¡½Ã°¢º¸´Ù ´ÊÀº ½Ã°¢ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" + +#: iconv/iconv_prog.c:70 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[ÆÄÀÏ...]" -#: locale/programs/charmap.c:397 locale/programs/locfile.c:363 +#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471 +#: locale/programs/repertoire.c:278 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1%s' Á¤ÀÇ°¡ `END %1$s'·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%1$s' Á¤ÀÇ°¡ `END %1$s'·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: elf/sprof.c:766 +#, c-format +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr "`%s'´Â `%s'¿¡ ¸Â´Â ÇÁ·ÎÆÄÀÏ µ¥ÀÌŸ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:359 locale/programs/ld-numeric.c:190 +#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193 #, c-format msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" -msgstr "" +msgstr "`-1'Àº `%2$s' ¹üÁÖÀÇ `%1$s' ÇʵåÀÇ ¸¶Áö¸· entry¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1655 +#: locale/programs/ld-collate.c:1666 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" msgstr "`...'´Â `...'¿Í `UNDEFINED' Ç׸ñ¿¡¸¸ ¾²¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/locfile.c:560 +#: locale/programs/locfile.c:668 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" msgstr "`collating-element'¿¡ ´ëÇÑ Ã¹¹ø° Àμö µÚ¿¡ `from'ÀÌ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1112 -msgid "" -"`from' string in collation element declaration contains unknown character" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-collate.c:1118 +msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" +msgstr "»çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò ¼±¾ðºÎÀÇ `from' ¹®ÀÚ¿­¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "ai_family°¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "ai_socktypeÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/charmap.c:267 +#: nscd/nscd.c:121 +msgid "already running" +msgstr "ÀÌ¹Ì ½ÇÇàÁß" + +#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ Àμö´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/locfile.c:237 +#: locale/programs/locfile.c:240 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ Àμö´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: sunrpc/auth_unix.c:323 +#: sunrpc/auth_unix.c:321 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgstr "" +msgstr "auto_none.c - Ä¡¸íÀûÀÎ Á¤·Ä(marshalling) ¹®Á¦" -#: inet/rcmd.c:365 -msgid "bad .rhosts owner" -msgstr "À߸øµÈ .rhosts ¼ÒÀ¯ÀÚ" +#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151 +msgid "authunix_create: out of memory\n" +msgstr "authunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: locale/programs/charmap.c:212 locale/programs/locfile.c:231 +#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234 +#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144 msgid "bad argument" msgstr "À߸øµÈ Àμö" -#: time/zic.c:1170 +#: inet/rcmd.c:318 +msgid "bad owner" +msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ" + +#: timezone/zic.c:1185 msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" +msgstr "Link ÁÙ¿¡ FROM Çʵ尡 ¾øÀ½" -#: time/zic.c:1174 +#: timezone/zic.c:1189 msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "" +msgstr "Link ÁÙ¿¡ TO Çʵ尡 ¾øÀ½" -#: malloc/mcheck.c:191 -msgid "block freed twice" -msgstr "ºí·°ÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½" +#: malloc/mcheck.c:208 +msgid "block freed twice\n" +msgstr "ºí·°ÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½\n" -#: malloc/mcheck.c:194 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy" -msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¹ö±Û¹ö±ÛÇÕ´Ï´Ù" +#: malloc/mcheck.c:211 +msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" +msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:179 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:185 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -msgstr "" +msgstr "broadcast: ioctl (ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¼³Á¤ ¾òÀ½)" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:194 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -msgstr "" +msgstr "broadcast: ioctl (ÀÎÅÍÆäÀ̽º Ç÷¡±× ¾òÀ½)" + +#: login/programs/request.c:167 +msgid "buffer overflow" +msgstr "¹öÆÛ Èê·¯³Ñħ" -#: sunrpc/svc_udp.c:402 +#: sunrpc/svc_udp.c:446 +msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" +msgstr "cache_set: »õ rpc_buffer¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/svc_udp.c:440 +msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇßÀ½" + +#: sunrpc/svc_udp.c:429 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: ¹ö¸±°ÍÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" -#: time/zic.c:1698 +#: timezone/zic.c:1726 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" +msgstr "´ÜÁö Á¾·á½Ã°¢ ÀÌÈÄ¿¡ »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ½Ã°£´ë ¾à¾î¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/svc_simple.c:64 +#: sunrpc/svc_simple.c:75 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %d\n" msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %d¸¦ ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/localedef.c:291 +#: locale/programs/localedef.c:279 #, c-format msgid "cannot `stat' locale file `%s'" msgstr "·ÎÄÉÀÏ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ `stat'ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1317 +#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987 +msgid "cannot allocate symbol data" +msgstr "±âÈ£ µ¥ÀÌŸ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777 +msgid "cannot create internal descriptor" +msgstr "³»ºÎÀû ±â¼úÀÚ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: elf/sprof.c:417 +msgid "cannot create internal descriptors" +msgstr "³»ºÎÀû ±â¼úÀÚ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nscd/connections.c:180 +#, c-format +msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ¿¬°áÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̵µ·Ï ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#: sunrpc/rpc_main.c:342 +#, c-format +msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" +msgstr "C Àü󸮱⸦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s \n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:350 +msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" +msgstr "¾î¶² C Àü󸮱⵵ (cpp) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: nscd/connections.c:205 +#, c-format +msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" +msgstr "°ú°ÅÀÇ ¿äû ¹öÀü %d¸¦ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÇöÀç ¹öÀüÀº %dÀÔ´Ï´Ù" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1324 #, c-format msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'¸¦ »ðÀÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1496 locale/programs/ld-collate.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510 msgid "cannot insert into result table" msgstr "°á°úÇ¥¿¡ »ðÀÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1169 locale/programs/ld-collate.c:1211 +#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218 #, c-format msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -msgstr "" +msgstr "»õ·Î¿î »çÀü¼ø¼­ ±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ »ðÀÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#: elf/sprof.c:674 +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: db/makedb.c:161 +#: inet/rcmd.c:314 +msgid "cannot open" +msgstr "¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr "`%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: db2/makedb.c:146 #, c-format msgid "cannot open database file `%s': %s" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" -#: catgets/gencat.c:260 db/makedb.c:180 +#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:224 +#: locale/programs/localedef.c:198 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀÇ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: catgets/gencat.c:765 catgets/gencat.c:806 db/makedb.c:189 +#: iconv/iconv_prog.c:155 +msgid "cannot open output file" +msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/locfile.c:1008 +#: locale/programs/locfile.c:1129 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¹üÁÖ `%s'¿¡ ´ëÇØ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1363 +#: nscd/connections.c:162 +#, c-format +msgid "cannot open socket: %s" +msgstr "¼ÒÄÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1370 msgid "cannot process order specification" -msgstr "" +msgstr "¼ø¼­ ¸í¼¼¸¦ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/locale.c:304 +#: locale/programs/locale.c:449 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "¹®ÀÚ Áöµµ µð·ºÅ丮 `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/locale.c:279 +#: nscd/connections.c:122 +msgid "cannot read configuration file; this is fatal" +msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; Ä¡¸íÀûÀÓ" + +#: login/programs/request.c:91 +msgid "cannot read from client" +msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format +msgid "cannot read header from `%s'" +msgstr "`%s'¿¡¼­ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/locale.c:306 #, c-format msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "·ÎÄÉÀÏ µð·ºÅ丮 `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:313 +#: locale/programs/localedef.c:303 #, c-format msgid "cannot read locale file `%s'" msgstr "·ÎÄÉÀÏ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:338 +#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306 +#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342 +#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378 +#, c-format +msgid "cannot read repertoire map `%s'" +msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nscd/nscd_stat.c:127 +msgid "cannot read statistics data" +msgstr "Åë°è µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148 +#, c-format +msgid "cannot stat() file `%s': %s" +msgstr "`%s'ÆÄÀÏ¿¡ stat()À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#: locale/programs/localedef.c:328 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» `%s'¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:381 +#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250 +#, c-format +msgid "cannot write result: %s" +msgstr "°á°ú¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#: nscd/nscd_stat.c:86 +#, c-format +msgid "cannot write statistics: %s" +msgstr "Åë°è¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#: login/programs/request.c:120 +msgid "cannot write to client" +msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/localedef.c:442 msgid "category data requested more than once: should not happen" -msgstr "" +msgstr "¹üÁÖ µ¥ÀÌŸ°¡ Çѹø ÀÌ»ó ¿äûµÇ¾ú½À´Ï´Ù: ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀϾ¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:266 +#: locale/programs/ld-ctype.c:269 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%3$s' Ŭ·¡½ºÀÇ %1$s'%2$s' ¹®ÀÚ´Â `%4$s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:291 +#: locale/programs/ld-ctype.c:294 #, c-format msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%3$s' Ŭ·¡½ºÀÇ %1$s'%2$s' ¹®ÀÚ´Â `%4$s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:313 +#: locale/programs/ld-ctype.c:320 msgid "character not defined in character map" msgstr "¹®ÀÚ °¡ ¹®ÀÚ Áöµµ¿¡¼­ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" -#: locale/programs/ld-ctype.c:944 locale/programs/ld-ctype.c:1007 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1015 locale/programs/ld-ctype.c:1023 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1031 locale/programs/ld-ctype.c:1039 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1047 locale/programs/ld-ctype.c:1073 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1081 locale/programs/ld-ctype.c:1119 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1146 locale/programs/ld-ctype.c:1157 +#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "¹®ÀÚ `%s'´Â ³»Á¤Ä¡·Î ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" -#: locale/programs/ld-ctype.c:806 +#: locale/programs/ld-ctype.c:825 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'´Â ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾúÀ½" -#: locale/programs/ld-ctype.c:838 +#: locale/programs/ld-ctype.c:857 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "¹®ÀÚ Áöµµ `%s'´Â ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾúÀ½" -#: locale/programs/charmap.c:76 +#: locale/programs/charmap.c:83 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "¹®ÀÚ Áöµµ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ãÁö ¸øÇßÀ½" -#: sunrpc/clnt_raw.c:106 +#: sunrpc/clnt_raw.c:110 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgstr "" +msgstr "clnt_raw.c - Ä¡¸íÀûÀÎ Çì´õ ¿¬¼ÓÈ­ ¿À·ù." + +#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133 +msgid "clnttcp_create: out of memory\n" +msgstr "clnttcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" + +#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134 +msgid "clntudp_create: out of memory\n" +msgstr "clntudp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" + +#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131 +msgid "clntunix_create: out of memory\n" +msgstr "clntunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1332 +#: locale/programs/ld-collate.c:1339 #, c-format msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'°¡ Çѹø ÀÌ»ó ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù: ÀÌ ÁÙÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1350 +#: locale/programs/ld-collate.c:1357 #, c-format msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ ±âÈ£ `%.*s'°¡ Çѹø ÀÌ»ó ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù: ÀÌ ÁÙÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/locfile.c:544 +#: locale/programs/locfile.c:652 #, c-format msgid "collation symbol expected after `%s'" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ ½Éº¼ÀÌ `%s' ´ÙÀ½¿¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: inet/rcmd.c:130 +#: inet/rcmd.c:136 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: " -#: sunrpc/svc_simple.c:70 +#: sunrpc/rpc_scan.c:115 +msgid "constant or identifier expected" +msgstr "»ó¼ö ȤÀº ½Äº°ÀÚ°¡ ¿Í¾ß ÇÔ" + +#: iconv/iconv_prog.c:144 +#, c-format +msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgstr "`%s'¿¡¼­ `%s'·ÎÀÇ º¯È¯Àº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: iconv/iconv_prog.c:326 +msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" +msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ¶§ ¹ß»ýÇÑ ¹®Á¦·Î º¯È¯ÀÛ¾÷ÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/svc_simple.c:83 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "rpc ¼­¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:77 +#: sunrpc/svc_simple.c:91 #, c-format msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d ¹öÀü %d¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/charmap.c:86 +#: nss/getent.c:49 +msgid "database [key ...]" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º [Å°...]" + +#: locale/programs/charmap.c:170 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "±âº» ¹®ÀÚ Áöµµ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ãÁö ¸øÇßÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:154 +#: locale/programs/ld-time.c:163 #, c-format -msgid "" -"direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor " -"'-'" -msgstr "" +msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ `%1$d'ÀÇ ¹æÇâ Ç÷¡±×°¡ '+'µµ '-'µµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-time.c:164 +#: locale/programs/ld-time.c:174 #, c-format -msgid "" -"direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single " -"character" -msgstr "" +msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ `%1$d'ÀÇ ¹æÇâ Ç÷¡±×°¡ ÇÑ°³ÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: locale/programs/charset.c:87 locale/programs/charset.c:132 +#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118 #, c-format msgid "duplicate character name `%s'" msgstr "¹®ÀÚ À̸§ `%s'ÀÌ Áߺ¹µÊ" -#: locale/programs/ld-collate.c:1144 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 msgid "duplicate collating element definition" -msgstr "" +msgstr "»çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1290 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "duplicate definition for character `%.*s'" msgstr "¹®ÀÚ `%.*s'¸¦ Áߺ¹ Á¤ÀÇÇÔ" -#: db/makedb.c:311 +#: db2/makedb.c:328 msgid "duplicate key" msgstr "Áߺ¹µÈ Å°" -#: catgets/gencat.c:379 +#: catgets/gencat.c:388 msgid "duplicate set definition" msgstr "Áߺ¹µÈ ÁýÇÕ Á¤ÀÇ" -#: time/zic.c:963 +#: timezone/zic.c:978 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "Áߺ¹µÈ Áö¿ª¸í %s (ÆÄÀÏ \"%s\", Çà %d)" -#: catgets/gencat.c:542 +#: catgets/gencat.c:551 msgid "duplicated message identifier" msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ" -#: catgets/gencat.c:515 +#: catgets/gencat.c:524 msgid "duplicated message number" msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£" -#: locale/programs/ld-collate.c:1699 +#: sunrpc/rpc_scan.c:382 +msgid "empty char string" +msgstr "ºó ¹®ÀÚ¿­" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1710 msgid "empty weight name: line ignored" -msgstr "" +msgstr "ºó weight À̸§: ÀÌ ÁÙÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù" -#: sunrpc/svc_udp.c:348 +#: sunrpc/svc_udp.c:372 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ij½¬°¡ ÀÌ¹Ì È°¼ºÈ­µÇ¾î ÀÖÀ½" -#: sunrpc/svc_udp.c:353 +#: sunrpc/svc_udp.c:378 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: ij½¬¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/svc_udp.c:360 +#: sunrpc/svc_udp.c:386 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: ij½¬ ÀڷḦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/svc_udp.c:366 +#: sunrpc/svc_udp.c:393 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: ij½¬ fifo¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1422 +#: iconv/iconv_prog.c:56 +msgid "encoding for output" +msgstr "Ãâ·Â ÀÎÄÚµù" + +#: iconv/iconv_prog.c:55 +msgid "encoding of original text" +msgstr "¿ø ¹®¼­ ÀÎÄÚµù" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1429 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -msgstr "" +msgstr "¸»ÁÙÀÓÇ¥ Áö¿ªÀÇ ³¡Á¡ÀÌ ½ÃÀÛÁ¡º¸´Ù Å®´Ï´Ù" + +#: iconv/iconv_prog.c:193 +#, c-format +msgid "error while closing input `%s'" +msgstr "ÀÔ·Â `%s'¸¦ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" + +#: iconv/iconv_prog.c:239 +msgid "error while closing output file" +msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: locale/programs/ld-collate.c:1152 +#: elf/sprof.c:710 +msgid "error while closing the profiling data file" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ ÆÄÀÏÀ¸ ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1158 msgid "error while inserting collation element into hash table" -msgstr "" +msgstr "Çؽ¬ Å×ÀÌºí¿¡ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò¸¦ »ðÀÔÇÒ ¶§ ¿À·ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1164 +#: locale/programs/ld-collate.c:1170 msgid "error while inserting to hash table" msgstr "Çؽ¬ Å×ÀÌºí¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" -#: locale/programs/locfile.c:487 +#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420 +msgid "error while reading the input" +msgstr "ÀÔ·ÂÀ» Àд µµÁß¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" + +#: locale/programs/locfile.c:595 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "`copy'¿¡ ´ëÇÑ ¹®ÀÚ¿­ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: time/zic.c:854 +#: timezone/zic.c:868 msgid "expected continuation line not found" msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:1032 +#: elf/sprof.c:408 +#, c-format +msgid "failed to load shared object `%s'" +msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® `%s'¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐ" + +#: elf/sprof.c:604 +msgid "failed to load symbol data" +msgstr "±âÈ£ µ¥ÀÌŸ¸¦ Àд µ¥ ½ÇÆÐ" + +#: elf/sprof.c:702 +msgid "failed to mmap the profiling data file" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ ÆÄÀÏÀ» mmapÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ" + +#: iconv/iconv_prog.c:147 +msgid "failed to start conversion processing" +msgstr "º¯È¯ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇϴµ¥ ½ÇÆÐ" + +#: locale/programs/locfile.c:1154 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "¹üÁÖ `%s'ÀÇ ÀڷḦ ¾²´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -#: nis/ypclnt.c:187 +#: nis/nis_call.c:155 msgid "fcntl: F_SETFD" -msgstr "" +msgstr "fcntl: F_SETFD" -#: locale/programs/ld-monetary.c:155 locale/programs/ld-numeric.c:95 +#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' not defined" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖ¿¡¼­ `%1$s' Çʵ尡 Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-messages.c:81 locale/programs/ld-messages.c:102 +#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110 #, c-format msgid "field `%s' in category `%s' undefined" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖ¿¡¼­ `%1$s' Çʵ尡 Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1148 +#, c-format +msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr "`%s' ÆÄÀÏÀº ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇϹǷÎ, µ¤¾î ¾µ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/locfile.c:569 +#: locale/programs/locfile.c:677 msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -msgstr "" +msgstr "`collating-element'ÀÇ from-value´Â ¹®ÀÚ¿­À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/linereader.c:328 +#: inet/rcmd.c:316 +msgid "fstat failed" +msgstr "fstat ½ÇÆÐ" + +#: locale/programs/linereader.c:333 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "¹®ÀÚ ÄÚµå ¸í¼¼ÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/linereader.c:214 -#, fuzzy +#: locale/programs/linereader.c:219 msgid "garbage at end of number" msgstr "¼ýÀÚÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:183 +#: locale/programs/ld-time.c:195 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ ¿ÀÇÁ¼Â °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:238 +#: locale/programs/ld-time.c:252 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ ½ÃÀÛ ³¯Â¥ °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:311 +#: locale/programs/ld-time.c:328 #, c-format -msgid "" -"garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ ¸ØÃã ³¯Â¥ °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" + +#: elf/sprof.c:81 +msgid "generate call graph" +msgstr "È£Ãâ ±×·¡ÇÁ¸¦ ¸¸µê" -#: sunrpc/get_myaddr.c:73 +#: elf/sprof.c:80 +msgid "generate flat profile with counts and ticks" +msgstr "Ƚ¼ö¿Í ƽ¼ö¸¦ ±â·ÏÇÑ Ç÷§ ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀ» ¸¸µç´Ù" + +#: sunrpc/get_myaddr.c:77 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -msgstr "" +msgstr "get_myaddress: ioctl (ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¼³Á¤À» ¾òÀ½)" -#: time/zic.c:1147 +#: nss/getent.c:53 +msgid "getent - get entries from administrative database." +msgstr "getent - °ü¸® µ¥ÀÌŸº£À̽º¿¡¼­ entry¸¦ ¾òÀ½." + +#: nscd/connections.c:200 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "handle_request: ¿äûÀ» ¹Þ¾ÒÀ½ (¹öÀü = %d)" + +#: timezone/zic.c:613 +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr "ÇÏµå ¸µÅ© ½ÇÆÐ, ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ »ç¿ëµË´Ï´Ù" + +#: inet/rcmd.c:322 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr "¾îµò°¡¿¡ ÇÏµå ¸µÅ©µÊ" + +#: timezone/zic.c:1162 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" +msgstr "Leap ÁÙ¿¡ À߸øµÈ CORRECTION Çʵå" -#: time/zic.c:1151 +#: timezone/zic.c:1166 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" +msgstr "Leap ÁÙ¿¡ À߸øµÈ Rolling/Stationary Çʵå" -#: locale/programs/ld-collate.c:1770 +#: locale/programs/ld-collate.c:1782 msgid "illegal character constant in string" msgstr "¹®ÀÚ¿­¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ »ó¼ö°¡ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/ld-collate.c:1119 +#: sunrpc/rpc_scan.c:311 +msgid "illegal character in file: " +msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1125 msgid "illegal collation element" -msgstr "" +msgstr "À߸øµÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò" -#: locale/programs/charmap.c:196 +#: locale/programs/charmap.c:281 msgid "illegal definition" msgstr "Á¤ÀÇ°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: locale/programs/charmap.c:349 +#: locale/programs/charmap.c:434 msgid "illegal encoding given" msgstr "À߸øµÈ ºÎȣȭ°¡ ÁÖ¾îÁü" -#: locale/programs/linereader.c:546 +#: locale/programs/linereader.c:551 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³¡¿¡ À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¼ø¼­¿­ÀÌ ÀÖÀ½" -#: locale/programs/charset.c:101 +#: iconv/iconv_prog.c:342 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgstr "%ld À§Ä¡¿¡ À߸øµÈ ÀÔ·Â ¼ø¼­¿­ÀÌ ÀÖÀ½" + +#: locale/programs/charset.c:78 msgid "illegal names for character range" msgstr "¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§" -#: locale/programs/ld-time.c:176 +#: sunrpc/rpc_main.c:462 +#, c-format +msgid "illegal nettype :'%s'\n" +msgstr "À߸øµÈ ³×ƮŸÀÔ :'%s'\n" + +#: locale/programs/ld-time.c:187 #, c-format msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ À߸øµÈ ¿ÀÇÁ¼Â Å©±â" -#: catgets/gencat.c:352 catgets/gencat.c:429 +#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438 msgid "illegal set number" msgstr "ÁýÇÕ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:230 +#: locale/programs/ld-time.c:243 #, c-format msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ À߸øµÈ ½ÃÀÛ ³¯Â¥" -#: locale/programs/ld-time.c:303 +#: locale/programs/ld-time.c:319 #, c-format msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ À߸øµÈ Á¤Áö ³¯Â¥" -#: locale/programs/ld-ctype.c:812 +#: locale/programs/ld-ctype.c:831 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" -msgstr "" +msgstr "±¸Çö»óÀÇ Á¦ÇÑ: %d°³ ¹®ÀÚº¸´Ù Å« Ŭ·¡½º´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-ctype.c:844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:863 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "±¸Çö»óÀÇ Á¦ÇÑ: %d °³ ÀÌ»óÀÇ ¹®ÀÚ Áöµµ´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: db/makedb.c:163 +#: iconv/iconv_prog.c:346 +msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" +msgstr "¹öÆÛÀÇ ³¡¿¡ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀÚ È¤Àº ½¬ÇÁÆ® ¿¬¼Ó" + +#: db2/makedb.c:148 msgid "incorrectly formatted file" msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀ» °®Ãá ÆÄÀÏ" -#: time/zic.c:811 +#: timezone/zic.c:825 msgid "input line of unknown type" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà" -#: time/zic.c:1760 +#: iconv/iconv_prog.c:350 +msgid "internal error (illegal descriptor)" +msgstr "³»ºÎ ¿À·ù (À߸øµÈ ±â¼úÀÚ)" + +#: timezone/zic.c:1788 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "" +msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° isdst·Î addtypeÀ» È£ÃâÇßÀ½" -#: time/zic.c:1768 +#: timezone/zic.c:1796 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "" +msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° ttisgmt·Î addtypeÀ» È£ÃâÇßÀ½" -#: time/zic.c:1764 +#: timezone/zic.c:1792 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "" +msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° ttisstd·Î addtypeÀ» È£ÃâÇßÀ½" -#: locale/programs/ld-ctype.c:304 +#: locale/programs/ld-ctype.c:307 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "%s, Çà %u¿¡ ³»ºÎ ¿À·ù ¹ß»ý" -#: time/zic.c:1019 -msgid "invalid GMT offset" -msgstr "GMT ¿É¼ÂÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +#: timezone/zic.c:1034 +msgid "invalid UTC offset" +msgstr "UTC ¿É¼ÂÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1022 +#: timezone/zic.c:1037 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "¾à¾î Çü½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1112 time/zic.c:1313 time/zic.c:1327 +#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353 msgid "invalid day of month" msgstr "´ÞÀÇ ³¯Â¥ ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1270 +#: timezone/zic.c:1291 msgid "invalid ending year" msgstr "³¡³ª´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1084 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "invalid leaping year" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ À±³â" -#: time/zic.c:1099 time/zic.c:1202 +#: elf/dl-open.c:159 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr "dlopen()¿¡ À߸øµÈ ¸ðµå" + +#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217 msgid "invalid month name" msgstr "´Þ À̸§ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:918 +#: timezone/zic.c:933 msgid "invalid saved time" msgstr "Àý¾à ½Ã°£ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1250 +#: timezone/zic.c:1266 msgid "invalid starting year" msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" -#: time/zic.c:1128 time/zic.c:1230 +#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246 msgid "invalid time of day" -msgstr "" +msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÏ·çÁß ½Ã°¢" -#: time/zic.c:1318 +#: timezone/zic.c:1344 msgid "invalid weekday name" msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äÀÏ À̸§" -#: locale/programs/ld-collate.c:1415 +#: nscd/connections.c:375 +#, c-format +msgid "key length in request too long: %Zd" +msgstr "¿äûµÈ Å°ÀÇ ±æÀÌ°¡ ³Ê¹« ±è: %Zd" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1422 msgid "line after ellipsis must contain character definition" -msgstr "" +msgstr "¸»ÁÙÀÓÇ¥ ´ÙÀ½ÁÙ¿¡´Â ¹®ÀÚ Á¤ÀÇ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1394 +#: locale/programs/ld-collate.c:1401 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -msgstr "" +msgstr "¸»ÁÙÀÓÇ¥ ¾ÕÁÙ¿¡´Â ¹®ÀÚ »ó¼ö¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:791 +#: timezone/zic.c:805 msgid "line too long" msgstr "ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:285 +#: iconv/iconv_prog.c:58 +msgid "list all known coded character sets" +msgstr "¾Ë·ÁÁø ¸ðµç ¹®Àڼ Äڵ带 ¿­°ÅÇÔ" + +#: locale/programs/localedef.c:273 #, c-format msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" msgstr "`copy' ¹®Àå¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â ·ÎÄÉÀÏ ÆÄÀÏ `%s'À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" -#: catgets/gencat.c:610 +#: inet/rcmd.c:307 +msgid "lstat failed" +msgstr "lstat ½ÇÆÐ" + +#: catgets/gencat.c:619 msgid "malformed line ignored" msgstr "À߸øµÈ ÇüŸ¦ °¡Áø ÇàÀº ¹«½ÃµÊ" -#: malloc/mcheck.c:185 -msgid "memory clobbered before allocated block" -msgstr "" +#: elf/sprof.c:554 +msgid "mapping of section header string table failed" +msgstr "¼½¼Ç Çì´õÀÇ ¹®ÀÚ¿­ Å×À̺íÀ» ¸ÅÇÎÇϴµ¥ ½ÇÆÐ" -#: malloc/mcheck.c:188 -msgid "memory clobbered past end of allocated block" -msgstr "" +#: elf/sprof.c:544 +msgid "mapping of section headers failed" +msgstr "¼½¼Ç Çì´õ¸¦ ¸ÅÇÎÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ" + +#: malloc/mcheck.c:202 +msgid "memory clobbered before allocated block\n" +msgstr "ºí·°À» ÇÒ´çÇϱâ Àü¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÈѼյÊ\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:167 locale/programs/ld-collate.c:173 -#: locale/programs/ld-collate.c:177 locale/programs/ld-collate.c:1442 -#: locale/programs/ld-collate.c:1471 locale/programs/locfile.c:962 -#: locale/programs/xmalloc.c:68 posix/getconf.c:250 +#: malloc/mcheck.c:205 +msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" +msgstr "ºí·°À» ÇÒ´çÀÌ ³¡³ª±â Àü¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÈѼյÊ\n" + +#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176 +#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449 +#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082 +#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62 +#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95 +#: posix/getconf.c:682 msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" -#: malloc/obstack.c:462 +#: malloc/obstack.c:471 msgid "memory exhausted\n" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²\n" -#: malloc/mcheck.c:182 -msgid "memory is consistent, library is buggy" -msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù" +#: malloc/mcheck.c:199 +msgid "memory is consistent, library is buggy\n" +msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù\n" -#: locale/programs/ld-time.c:350 +#: locale/programs/ld-time.c:370 #, c-format msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡ era Çü½ÄÀÌ ¾øÀ½" -#: locale/programs/ld-time.c:339 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡ era À̸§ÀÌ ¾øÀ½" -#: time/zic.c:913 +#: timezone/zic.c:928 msgid "nameless rule" msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢" -#: sunrpc/svc_simple.c:140 +#: iconv/iconv_prog.c:133 +msgid "neither original nor target encoding specified" +msgstr "¿ø ÀÎÄÚµù°ú Ãâ·Â ÀÎÄÚµù ¸ðµÎ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336 +#, c-format +msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" +msgstr "netname2user: (nis+ ã±â): %s\n" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#, c-format +msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ %1$s¿¡ ´ëÇÑ DES entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349 +#, c-format +msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ %1$s¿¡ ´ëÇÑ LOCAL entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194 +#, c-format +msgid "netname2user: missing group id list in '%s'." +msgstr "netname2user: '%s'¿¡ ±×·ì ½Äº°ÀÚ ¸®½ºÆ®°¡ ¾øÀ½." + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 +#, c-format +msgid "netname2user: principal name '%s' too long" +msgstr "netname2user: ÁÖ¿ä À̸§ '%s'Àº ³Ê¹« ±è" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356 +msgid "netname2user: should not have uid 0" +msgstr "netname2user: uid¸¦ 0À¸·Î ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/svc_simple.c:158 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n" -#: locale/programs/ld-messages.c:95 locale/programs/ld-messages.c:116 +#: locale/programs/repertoire.c:238 +msgid "no or value given" +msgstr " ȤÀº °ªÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125 #, c-format msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `%1$s' Çʵ忡 À߸øµÈ Á¤±Ô½Ä: %3$s" -#: time/zic.c:2086 +#: timezone/zic.c:2115 msgid "no day in month matches rule" msgstr "±ÔÄ¢¿¡ ºÎÇյǴ ³¯ÀÌ ´Þ ¾È¿¡ ¾øÀ½" -#: locale/programs/ld-collate.c:260 +#: locale/programs/ld-collate.c:267 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "`UNDEFINED'ÀÇ Á¤ÀÇ°¡ ¾øÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:501 +#: elf/sprof.c:276 +#, c-format +msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸÀÇ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø°í, µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® `%s'´Â sonameÀÌ ¾øÀ½" + +#: locale/programs/locfile.c:609 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "`copy'°¡ »ç¿ëµÉ ¶© ´Ù¸¥ Å°¿öµå¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¾È µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/localedef.c:344 +#: locale/programs/localedef.c:334 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "°æ°í°¡ Á¦±âµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ¸¸µé¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/charmap.c:315 locale/programs/charmap.c:466 -#: locale/programs/charmap.c:545 +#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301 +#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337 +#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373 +msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" +msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½: °è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550 +#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199 msgid "no symbolic name given" msgstr "±âÈ£¸íÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ½" -#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/charmap.c:512 -#: locale/programs/charmap.c:578 +#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596 +#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261 msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "" +msgstr "¹üÀ§ÀÇ ³¡±îÁö ±âÈ£ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:244 +#: locale/programs/ld-collate.c:249 #, c-format msgid "no weight defined for symbol `%s'" +msgstr "`%s' ±âÈ£¿¡ ´ëÇØ Áß¿äµµ°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" + +#: inet/rcmd.c:309 +msgid "not regular file" +msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô" + +#: nscd/nscd_stat.c:130 +#, c-format +msgid "" +"nscd configuration:\n" +"\n" +"%15d server debug level\n" msgstr "" +"nscd ¼³Á¤:\n" +"\n" +"%15d ¼­¹ö µð¹ö±× ±íÀÌ\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:104 +msgid "nscd not running!\n" +msgstr "nscd°¡ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!\n" -#: locale/programs/charmap.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:514 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "" +msgstr "CHARMAP Á¤ÀÇ ¹Ù·Î ´ÙÀ½¿¡´Â WIDTH Á¤ÀǸ¸ÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" + +#: iconv/iconv_prog.c:135 +msgid "original encoding not specified using `-f'" +msgstr "`-f'¸¦ »ç¿ëÇÑ ¿ø ÀÎÄÚµùÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" -#: db/makedb.c:327 +#: iconv/iconv_prog.c:60 +msgid "output file" +msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ" + +#: sunrpc/pm_getmaps.c:73 +msgid "pmap_getmaps rpc problem" +msgstr "pmap_genmaps rcp ¹®Á¦" + +#: inet/rcmd.c:179 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "poll: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 +msgid "preprocessor error" +msgstr "Àü󸮱⠿À·ù" + +#: elf/sprof.c:78 +msgid "print list of count paths and their number of use" +msgstr "´Ü°èÀÇ ¸ñ·Ï°ú ±× °¢ ´Ü°èÀÇ »ç¿ë Ƚ¼ö¸¦ Ç¥½Ã" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +msgid "print progress information" +msgstr "ÁøÇà Á¤º¸¸¦ Ç¥½Ã" + +#: db2/makedb.c:345 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "`%s'¸¦ Àд µ¿¾È ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇßÀ½" -#: sunrpc/rpcinfo.c:222 sunrpc/rpcinfo.c:350 +#: elf/sprof.c:691 +#, c-format +msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ ÆÄÀÏ `%s'´Â µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ®`%s'¿Í ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383 #, c-format msgid "program %lu is not available\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:282 sunrpc/rpcinfo.c:371 -#: sunrpc/rpcinfo.c:408 sunrpc/rpcinfo.c:429 sunrpc/rpcinfo.c:462 +#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333 +#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476 +#: sunrpc/rpcinfo.c:510 #, c-format msgid "program %lu version %lu is not available\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:466 +#: sunrpc/rpcinfo.c:515 #, c-format msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu ¹öÀü %lu´Â ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: inet/rcmd.c:172 +#: inet/rcmd.c:176 #, c-format -msgid "rcmd: select (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: ¼±Åà (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: poll (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" -#: inet/rcmd.c:104 +#: inet/rcmd.c:110 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n" -#: inet/rcmd.c:160 +#: inet/rcmd.c:166 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: ¾²±â (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" +msgstr "rcmd: write (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:83 +#: sunrpc/svc_simple.c:98 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: time/zic.c:1821 +#: timezone/zic.c:1849 msgid "repeated leap second moment" -msgstr "" +msgstr "À±ÃÊÀÇ Å©±â°¡ Áߺ¹µÇ¾úÀ½" + +#: locale/programs/repertoire.c:95 +#, c-format +msgid "repertoire map file `%s' not found" +msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ãÁö ¸øÇßÀ½" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1117 +msgid "rpcgen: arglist coding error\n" +msgstr "rcpgen: arglist ÄÚµù ¿À·ù\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1105 +msgid "rpcgen: too many defines\n" +msgstr "rpcgen: ³Ê¹« ¸¹Àº Á¤ÀÇ\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:659 +#: sunrpc/rpcinfo.c:732 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:626 +#: sunrpc/rpcinfo.c:695 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" msgstr "rpcinfo: %s´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼­ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:600 +#: sunrpc/rpcinfo.c:665 #, c-format msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:576 +#: sunrpc/rpcinfo.c:637 #, c-format msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:505 +#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: sunrpc/rpcinfo.c:510 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: " - -#: time/zic.c:704 time/zic.c:706 +#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "¿©·¯ ÆÄÀÏ¿¡ °°Àº À̸§ÀÇ ±ÔÄ¢ÀÌ ÀÖÀ½" -#: inet/rcmd.c:175 -msgid "select: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "select: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" +#: nscd/connections.c:387 +#, c-format +msgid "short read while reading request key: %s" +msgstr "¿äûÇÑ Å°¸¦ ´Ù ÀÐÁö ¸øÇßÀ½: %s" + +#: nscd/connections.c:364 +#, c-format +msgid "short read while reading request: %s" +msgstr "¿ä±¸»çÇ×À» ´Ù ÀÐÁö ¸øÇßÀ½: %s" + +#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188 +#, c-format +msgid "short write in %s: %s" +msgstr "%s¸¦ ´Ù ¾²Áö ¸øÇßÀ½: %s" -#: inet/rcmd.c:193 +#: inet/rcmd.c:197 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" -#: locale/programs/locfile.c:622 +#: locale/programs/locfile.c:730 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" msgstr "Á¤·Ä ¼ø¼­ `forward'¿Í `backward'´Â ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1571 locale/programs/ld-collate.c:1617 -msgid "" -"specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628 +msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" +msgstr "»çÀü¼ø¼­ ±âÈ£¿¡ ´ëÇØ Á¤·Ä Áß¿äµµ¸¦ ÁöÁ¤Çصµ ¾Æ¹« Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: time/zic.c:775 +#: timezone/zic.c:789 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" -#: time/zdump.c:268 +#: timezone/zdump.c:268 msgid "standard output" msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:272 #, c-format msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ³¯Â¥°¡ ¹üÁÖ `%2$s'ÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: time/zic.c:1274 +#: timezone/zic.c:1300 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-time.c:330 +#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297 +msgid "starting year too high to be represented" +msgstr "½ÃÀÛ ¿¬µµ°¡ ³Ê¹« ³ôÀº ¼ö¶ó¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295 +msgid "starting year too low to be represented" +msgstr "½ÃÀÛ ¿¬µµ°¡ ³Ê¹« ³·Àº ¼ö¶ó¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: locale/programs/ld-time.c:348 #, c-format msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿­ %1$d¿¡¼­ Á¤Áö ³¯Â¥°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#: sunrpc/svc_run.c:81 +msgid "svc_run: - select failed" +msgstr "svc_run: - select ½ÇÆÐ" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:160 +msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_tcp.c - getsockname ȤÀº listen ºÒ°¡´É" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:145 +msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" +msgstr "svc_tcp_c - tcp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" -#: sunrpc/svc_tcp.c:201 sunrpc/svc_tcp.c:206 +#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "svc_tcp: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:149 -msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" +#: sunrpc/svc_unix.c:135 +msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" +msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" + +#: sunrpc/svc_unix.c:151 +msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_unix.c - getsockname ȤÀº listen ºÒ°¡´É" -#: sunrpc/svc_tcp.c:136 -msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem" -msgstr "svctcp_.c - udp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" +#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207 +msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" +msgstr "svc_unix: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:156 sunrpc/svc_tcp.c:163 +#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:123 +#: sunrpc/svc_udp.c:135 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - getsockname ºÒ°¡´É" -#: sunrpc/svc_udp.c:111 +#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 +msgid "svcudp_create: out of memory\n" +msgstr "svcudp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" + +#: sunrpc/svc_udp.c:121 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" -#: locale/programs/ld-collate.c:1194 +#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168 +msgid "svcunix_create: out of memory\n" +msgstr "svcunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1201 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element " -"definition" -msgstr "" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition" +msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ±âÈ£´Â ¿ä¼Ò Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1067 +#: locale/programs/ld-collate.c:1073 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element " -"definition" -msgstr "" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" +msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ±âÈ£´Â ´Ù¸¥ ¿ä¼Ò Á¤ÀÇ¿Í Áߺ¹µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1203 +#: locale/programs/ld-collate.c:1210 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol " -"definition" -msgstr "" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" +msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ±âÈ£´Â ´Ù¸¥ ½Éº¼ Á¤ÀÇ¿Í Áߺ¹µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1076 +#: locale/programs/ld-collate.c:1082 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol " -"definition" -msgstr "" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" +msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ±âÈ£´Â ½Éº¼ Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-collate.c:1058 locale/programs/ld-collate.c:1185 +#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192 #, c-format -msgid "" -"symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name " -"in charset" -msgstr "" +msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" +msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ »çÀü¼ø¼­ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ±âÈ£´Â ¹®ÀÚ¼ÂÀÇ ±âÈ£¿Í Áߺ¹µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/charmap.c:314 locale/programs/charmap.c:348 -#: locale/programs/charmap.c:378 locale/programs/charmap.c:465 -#: locale/programs/charmap.c:511 locale/programs/charmap.c:544 -#: locale/programs/charmap.c:576 +#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433 +#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549 +#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628 +#: locale/programs/charmap.c:660 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½: %s" -#: locale/programs/locfile.c:642 +#: locale/programs/locfile.c:750 msgid "syntax error in `order_start' directive" msgstr "`order_start' Áö½ÃÀÚ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:384 +#: locale/programs/locfile.c:492 msgid "syntax error in character class definition" msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:442 +#: locale/programs/locfile.c:550 msgid "syntax error in character conversion definition" msgstr "¹®ÀÚ º¯È¯ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:684 +#: locale/programs/locfile.c:792 msgid "syntax error in collating order definition" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù" -#: locale/programs/locfile.c:534 +#: locale/programs/locfile.c:642 msgid "syntax error in collation definition" -msgstr "" +msgstr "»çÀü ¼ø¼­ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù" -#: locale/programs/locfile.c:357 +#: locale/programs/locfile.c:465 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" msgstr "LC_CTYPE ¹üÁÖÀÇ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:300 +#: locale/programs/locfile.c:408 msgid "syntax error in definition of new character class" -msgstr "" +msgstr "»õ·Î¿î ¹®ÀÚ Å¬·¡½º Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù" -#: locale/programs/locfile.c:310 +#: locale/programs/locfile.c:418 msgid "syntax error in definition of new character map" msgstr "»õ·Î¿î ¹®ÀÚ Áöµµ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:895 +#: locale/programs/locfile.c:1003 msgid "syntax error in message locale definition" msgstr "¸Þ½ÃÁö ·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:806 +#: locale/programs/locfile.c:914 msgid "syntax error in monetary locale definition" msgstr "È­Æó ·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:833 +#: locale/programs/locfile.c:941 msgid "syntax error in numeric locale definition" msgstr "¼ýÀÚ ·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:744 +#: locale/programs/locfile.c:852 msgid "syntax error in order specification" -msgstr "" +msgstr "¼ø¼­ ÁöÁ¤¿¡ µ¥ ¹®¹ý ¿À·ù" -#: locale/programs/charmap.c:195 locale/programs/charmap.c:211 +#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296 +#: locale/programs/repertoire.c:143 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "" +msgstr "¸Ó¸´¸»¿¡ ¹®¹ý ¾Ö·¯: %s" + +#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237 +#: locale/programs/repertoire.c:260 +#, c-format +msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" +msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù: %s" -#: locale/programs/locfile.c:871 +#: locale/programs/locfile.c:979 msgid "syntax error in time locale definition" msgstr "½Ã°£ ·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀǺο¡ ¹®¹ý ¿À·ù ÀÖÀ½" -#: locale/programs/locfile.c:277 +#: locale/programs/locfile.c:385 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" +msgstr "¹®¹ý ¾Ö·¯: ·ÎÄÉÀÏ Á¤ÀÇ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: catgets/gencat.c:381 catgets/gencat.c:517 catgets/gencat.c:544 +#: iconv/iconv_prog.c:137 +msgid "target encoding not specified using `-t'" +msgstr "`-t'¸¦ »ç¿ëÇÑ Ãâ·Â ÀÎÄÚµù ÁöÁ¤ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553 msgid "this is the first definition" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ù¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:1117 +#: timezone/zic.c:1132 msgid "time before zero" msgstr "0 ÀÌÀüÀÇ ½Ã°£" -#: time/zic.c:1125 time/zic.c:1986 time/zic.c:2005 +#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034 msgid "time overflow" msgstr "½Ã°£ Èê·¯³Ñħ" -#: locale/programs/charset.c:44 +#: locale/programs/charmap.c:443 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "¹®ÀÚ ºÎȣȭ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¹ÙÀÌÆ®°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½" -#: locale/programs/charset.c:46 +#: locale/programs/charmap.c:445 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "¹®ÀÚ ºÎȣȭ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¹ÙÀÌÆ®°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: locale/programs/locales.h:72 +#: locale/programs/locales.h:92 msgid "too many character classes defined" msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º°¡ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ Á¤ÀǵǾúÀ½" -#: time/zic.c:1815 +#: timezone/zic.c:1843 msgid "too many leap seconds" msgstr "À±ÃÊ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: time/zic.c:1787 +#: timezone/zic.c:1815 msgid "too many local time types" msgstr "Áö¿ª½ÃÀÇ Á¾·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: time/zic.c:1741 +#: timezone/zic.c:1769 msgid "too many transitions?!" msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÀüÀÌ?!" -#: locale/programs/ld-collate.c:1626 +#: locale/programs/ld-collate.c:1637 msgid "too many weights" -msgstr "" +msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº Áß¿äµµ" -#: time/zic.c:2109 +#: timezone/zic.c:2138 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "³Ê¹« ¸¹°Å³ª ³Ê¹« ±ä ½Ã°£´ë ¾à¾î" #: locale/programs/linereader.h:146 msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ºÙ¾î ÀÖÀ½" -#: sunrpc/svc_simple.c:132 +#: sunrpc/svc_simple.c:150 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 +#: locale/programs/ld-collate.c:1393 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -msgstr "" +msgstr "`...'°¡ µé¾î ÀÖ´Â Çà¿¡ µÎÁÙÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: time/zic.c:1281 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "typed single year" -msgstr "" +msgstr "ÇÑ°³ÀÇ ¿¬µµ°¡ ŸÀÌÇÁµÇ¾ú½À´Ï´Ù" + +#: iconv/iconv_prog.c:406 +msgid "unable to allocate buffer for input" +msgstr "ÀÔ·ÂÀ» À§ÇÑ ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: posix/getconf.c:239 +#: nis/nis_callback.c:187 +msgid "unable to free arguments" +msgstr "ÀÎÀÚ¸¦ ºñ¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670 msgid "undefined" msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½" -#: locale/programs/charmap.c:617 locale/programs/charmap.c:628 +#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ `%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:193 locale/programs/ld-messages.c:204 -#: locale/programs/ld-messages.c:215 locale/programs/ld-messages.c:226 -#: locale/programs/ld-time.c:698 +#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213 +#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235 +#: locale/programs/ld-time.c:718 #, c-format msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' ¹üÁÖÀÇ `%1$s' Çʵ忡 ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/locfile.c:607 +#: locale/programs/locfile.c:715 msgid "unknown collation directive" -msgstr "" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »çÀü ¼ø¼­ Áö½Ã¹®" -#: catgets/gencat.c:478 +#: catgets/gencat.c:487 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ" -#: catgets/gencat.c:457 +#: iconv/iconv_prog.c:353 +#, c-format +msgid "unknown iconv() error %d" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â iconv() ¿À·ù %d" + +#: catgets/gencat.c:466 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:1561 -#: locale/programs/ld-collate.c:1735 +#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572 +#: locale/programs/ld-collate.c:1747 #, c-format msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±âÈ£ `%.*s': Çà ¹«½ÃµÊ" -#: time/zic.c:747 +#: timezone/zic.c:761 msgid "unruly zone" -msgstr "" +msgstr "±ÔÄ¢¾ø´Â Áö¿ª" -#: catgets/gencat.c:962 +#: catgets/gencat.c:971 msgid "unterminated message" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö" -#: locale/programs/linereader.c:515 locale/programs/linereader.c:550 +#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555 msgid "unterminated string" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­" -#: locale/programs/linereader.c:385 +#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376 +msgid "unterminated string constant" +msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö" + +#: locale/programs/linereader.c:390 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ±âÈ£ À̸§" -#: locale/programs/ld-collate.c:1688 +#: locale/programs/ld-collate.c:1699 msgid "unterminated weight name" -msgstr "" +msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº weight À̸§" -#: locale/programs/charset.c:119 +#: locale/programs/charset.c:104 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "¹üÀ§ÀÇ »óÇÑÀº ÇÏÇѺ¸´Ù ÀÛÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: time/zic.c:2052 +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +#, c-format +msgid "usage: %s infile\n" +msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n" + +#: timezone/zic.c:2081 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Æò³â¿¡ 2¿ù 29ÀÏÀ» »ç¿ëÇÔ" -#: locale/programs/charmap.c:438 locale/programs/charmap.c:492 +#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº Á¤¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/charmap.c:233 +#: locale/programs/charmap.c:318 #, c-format msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº 1°ú 4 »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:149 locale/programs/ld-numeric.c:89 +#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92 #, c-format msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" -msgstr "" +msgstr "`%s' ¹üÁÖÀÇ `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ µÇ¸é ¾È µË´Ï´Ù" -#: locale/programs/charmap.c:245 +#: locale/programs/charmap.c:330 msgid "value of must be greater than the value of " msgstr "ÀÇ °ªÀº ÀÇ °ªº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:139 -msgid "" -"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not " -"correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-monetary.c:147 +msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "`LC_MONETARY' ¹üÁÖÀÇ `int_curr_symbol' ÇʵåÀÇ °ªÀÌ ISO 4217¿¡ Çã¿ëµÇ´Â À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:133 -msgid "" -"value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-monetary.c:139 +msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" +msgstr "`LC_MONETARY' ¹üÁÖÀÇ `int_curr_symbol' ÇʵåÀÇ °ªÀÇ ±æÀÌ°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:371 locale/programs/ld-numeric.c:199 +#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207 #, c-format msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" +msgstr "`%s' ¹üÁÖÀÇ `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº 127º¸´Ù ÀÛ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: locale/programs/ld-monetary.c:367 +#: nscd/connections.c:355 #, c-format -msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -msgstr "" +msgid "while accepting connection: %s" +msgstr "¿¬°áÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â µµÁß: %s" + +#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142 +msgid "while allocating cache entry" +msgstr "ij½¬¿¡ ³ÖÀ» Ç׸ñÀ» ÇÒ´çÇÏ´Â µµÁß" + +#: nscd/cache.c:85 +msgid "while allocating hash table entry" +msgstr "Çؽ¬ Å×ÀÌºí¿¡ entry¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â µ¿¾È" -#: login/utmp_file.c:84 -msgid "while opening UTMP file" -msgstr "UTMP ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È" +#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105 +msgid "while allocating key copy" +msgstr "Å° º¹»ç¸¦ ÇÒ´çÇÏ´Â µ¿¾È" -#: catgets/gencat.c:989 +#: catgets/gencat.c:1001 msgid "while opening old catalog file" msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È" -#: db/makedb.c:354 +#: locale/programs/locale.c:346 +msgid "while preparing output" +msgstr "Ãâ·ÂÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È" + +#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382 msgid "while reading database" msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Àд µ¿¾È" -#: db/makedb.c:316 -msgid "while writing data base file" +#: elf/sprof.c:683 +msgid "while stat'ing profiling data file" +msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌŸ ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È" + +#: db2/makedb.c:334 +msgid "while writing database file" msgstr "µ¥ÀÌÅÍ º£À̽º ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È" -#: db/makedb.c:142 +#: nscd/nscd_stat.c:115 +msgid "write incomplete" +msgstr "¿ÏÀüÈ÷ ¾²Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù" + +#: inet/rcmd.c:320 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" + +#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ÀμöÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: time/zic.c:1075 +#: timezone/zic.c:1090 msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" +msgstr "Leap ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: time/zic.c:1166 +#: timezone/zic.c:1181 msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" +msgstr "Link ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: time/zic.c:909 +#: timezone/zic.c:924 msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" +msgstr "Rule ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: time/zic.c:979 +#: timezone/zic.c:994 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" +msgstr "Zone continuation ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" -#: time/zic.c:937 +#: timezone/zic.c:952 msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "" +msgstr "Zone ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °¹¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" + +#: sunrpc/xdr_ref.c:84 +msgid "xdr_reference: out of memory\n" +msgstr "xdr_reference: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: nis/ypclnt.c:811 +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 +msgid "xdrrec_create: out of memory\n" +msgstr "xdrrec_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" + +#: nis/ypclnt.c:884 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" +msgstr "yp_update: È£½ºÆ®¸¦ ³×Æ®À̸§À¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -#: nis/ypclnt.c:823 +#: nis/ypclnt.c:896 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: ¼­¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" -- cgit v1.2.3